background image

18

19

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 

CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO HAYA NIÑOS PRESENTES, SIEMPRE SE 

DEBEN RESPETAR DETERMINADAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, QUE INCLUYEN LO SIGUIENTE: 
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO. 

PELIGRO

 – PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO:

•  SIEMPRE desenchufe la unidad del tomacorriente inmediatamente después de usarla y antes de limpiarla. 

•  NO intente recoger una unidad que haya caído al agua. Desenchúfela inmediatamente. 

•  Nunca use alfileres ni otros sujetadores metálicos con este artefacto. 

ADVERTENCIA

 – PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, CHOQUE ELÉCTRICO, INCENDIO O 

LESIONES A LAS PERSONAS: 
•  Un electrodoméstico NUNCA debe dejarse desatendido cuando está enchufado. Desconéctelo del 

tomacorriente cuando no esté en uso y antes de ponerle o quitarle piezas.

•  No debe ser utilizado por niños.

•  Es necesario mantener una vigilancia estrecha cuando esta unidad es usada por o cerca de niños, 

personas inválidas o discapacitadas.

•  NO la utilice en exteriores.

•  Utilice este electrodoméstico sólo para el uso previsto que se describe en este manual.

•  NO utilice accesorios no recomendados por HoMedics; en especial accesorios no provistos con la unidad.

•  NO traslade este electrodoméstico jalándolo del cable de alimentación, ni utilice el cable de alimentación 

como asa.

•   NUNCA opere este aparato si el enchufe o el cable están dañados, si no está funcionando correctamente, 

si se ha caído o dañado, o si se cayó al agua. Devuelva el aparato a un Centro de Servicio de HoMedics 

para su revisión y reparación.

•  Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

•  NUNCA opere el electrodoméstico con las aberturas de aire bloqueadas. Mantenga las aberturas de aire 

libres de pelusa, pelo y similares.

•  NUNCA deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.

•  NO lo opere en donde se estén utilizando productos en aerosol (spray), o en donde se esté administrando 

oxígeno.

•   NO lo opere bajo una cobija o una almohada. Puede calentarse excesivamente y causar un incendio, una 

descarga eléctrica o lesiones a personas.

•  Para desconectarlo, ponga todos los controles en la posición de APAGADO (OFF), y a continuación, quite el 

enchufe del tomacorriente.

•  Utilice las superficies calientes con cuidado. Pueden causar quemaduras serias. NO lo utilice sobre áreas 

de la piel que sean insensibles, o en presencia de mala circulación. El uso del calor por niños o personas 

incapacitadas puede ser peligroso.

•   NO se pare sobre él ni sobre el electrodoméstico. Úselo sólo mientras esté sentado. 

PRECAUCIÓN: Todo el mantenimiento a este masajeador de ser realizado únicamente por personal de 

servicio autorizado por HoMedics.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

PRECAUCIÓN 

 – LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE PONER EN 

FUNCIONAMIENTO LA UNIDAD.
•  Este producto no está diseñado para uso médico. Se diseñó únicamente para proporcionar un masaje de 

lujo.

•  Consulte a su médico antes de utilizar este producto, si:

  - Está embarazada

  - Tiene un marcapasos

  - Tiene alguna preocupación en relación con su salud

•  NO se recomienda su uso en diabéticos.

•  NUNCA deje la unidad sin atención, especialmente si hay niños presentes.

•  NUNCA cubra la unidad mientras se encuentre en funcionamiento.

•  NO utilice este producto por más de 15 minutos por vez.

•   El uso extendido podría llevar al calentamiento excesivo del producto y acortar su vida. En caso que esto 

ocurra, descontinúe el uso y permita que la unidad se enfríe antes de operarla.

•  NUNCA utilice este producto directamente sobre áreas hinchadas o inflamadas, o sobre erupciones 

cutáneas.

•  NO utilice este producto como sustituto de la atención médica.

•  NO use este producto antes de irse a la cama. El masaje tiene un efecto estimulante y puede demorar el 

sueño.

•   NUNCA use este producto mientras esté en la cama.

•   Este producto nunca debe ser utilizado por ningún individuo que sufra de ninguna dolencia física que 

limite la capacidad del usuario para operar los controles.

•  No debe ser utilizado por niños.

•   Esta unidad NO debe ser utilizada por discapacitados sin la supervisión de un adulto.

•  Este producto es únicamente para uso en el hogar. 

NOTA:

 Esta unidad está equipada con un termostato protector que apagará el motor si éste se sobrecalienta 

(los LED pueden permanecer encendidos). Si la unidad se sobrecalienta, desenchúfela y déjela enfriar 

durante 30 minutos antes de volver a enchufarla y seguir usándola.

Summary of Contents for FMS-315H

Page 1: ...L AND WARRANTY INFORMATION FMS 315H www homedics com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR PRODUCT AT 2 YEAR LIMITED WARRANTY ...

Page 2: ...to persons To disconnect turn all controls to the OFF position then remove plug from outlet Use heated surfaces carefully May cause serious burns DO NOT use over insensitive skin areas or in the presence of poor circulation The use of heat by children or incapacitated persons may be dangerous DO NOT stand on or in appliance Use only while seated Caution All servicing of this massager must be perfo...

Page 3: ...old water and a mild detergent Lay flat to dry Do not bleach Do not iron Do not dry clean TO STORE Place massager in its box or in a safe cool dry place Avoid contact with sharp edges or pointed objects To avoid breakage DO NOT wrap the power cord around the unit DO NOT hang the unit by the controller cord FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the...

Page 4: ...ommended that the foot massager be used with socked feet Do not use the unit with shoes NOTE As with all high quality massage products there is a 15 minute auto shut off on the massage mechanism HEAT BUTTON For soothing heat when massage is on press the power button a second time To deselect press the button again For your safety heat can only be turned on when massage is activated POWER BUTTON To...

Page 5: ...CHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS THAT ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY NO REFUNDS WILL BE...

Page 6: ...brancher l appareil mettre toutes les commandes sur la position d arrêt OFF puis retirer la fiche de la prise électrique Faire preuve de prudence pendant l utilisation des surfaces chauffées Peut causer de graves brûlures NE PAS utiliser sur une peau insensible ou sur une zone qui présente une mauvaise circulation L utilisation de la chaleur par des enfants ou des personnes handicapées peut être d...

Page 7: ...at pour sécher Ne pas utiliser d agent de blanchiment Ne pas repasser Ne pas nettoyer à sec RANGEMENT Placer l appareil de massage dans sa boîte ou dans un endroit sec frais et ne présentant aucun danger Éviter tout contact avec des bords tranchants ou des objets pointus Pour éviter les dommages et le bris NE PAS enrouler le cordon d alimentation autour de l appareil NE PAS suspendre l appareil pa...

Page 8: ...NTATION Pour activer le massage appuyer une fois sur le bouton d alimentation Appuyer une deuxième fois sur le bouton pour activer la chaleur Pour éteindre l appareil de massage appuyer une fois de plus sur le bouton d alimentation CORDON D ALIMENTATION L appareil de massage Shiatsu deux fonctions est alimenté par un cordon d alimentation pour 120 V PRATIQUE ET PORTATIF Idéal pour la maison ou le ...

Page 9: ...ULIER OU QUELQUE AUTRE OBLIGATION QUE CE SOIT DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ À L ÉGARD DES PRODUITS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE HOMEDICS N AURA AUCUNE REDEVABILITÉ À L ÉGARD DE QUELQUE DOMMAGE ACCESSOIRE CONSÉCUTIF OU PARTICULIER QUE CE SOIT EN AUCUN CAS CETTE GARANTIE N EXIGERA T ELLE AUTRE CHOSE QUE LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT D UNE OU PLUSIEURS PIÈCES JUGÉES DÉFECTUEUSES DURANT LA PÉRIODE ...

Page 10: ... desconectarlo ponga todos los controles en la posición de APAGADO OFF y a continuación quite el enchufe del tomacorriente Utilice las superficies calientes con cuidado Pueden causar quemaduras serias NO lo utilice sobre áreas de la piel que sean insensibles o en presencia de mala circulación El uso del calor por niños o personas incapacitadas puede ser peligroso NO se pare sobre él ni sobre el el...

Page 11: ...izando agua fría y un detergente suave Para secar extiéndalo en una superficie horizontal No utilizar cloro No planchar No lavar en seco ALMACENAMIENTO Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro fresco y seco Evite el contacto con bordes afilados u objetos puntiagudos Para evitar que se rompa no envuelva el cable de energía alrededor de la unidad No cuelgue la unidad del cable controlad...

Page 12: ...ctivado BOTÓN DE ENCENDIDO Para encender el masajeador presione una vez el botón de encendido Presione una segunda vez para añadir calor Para apagar el masajeador presione nuevamente el botón de encendido POWER SUPPLY CORD El masajeador Shiatsu de doble propósito está alimentado por un cable de corriente de 120 voltios CONVENIENTE Y PORTÁTIL Perfecto para uso en casa o en la oficina NOTA Se recomi...

Page 13: ... GARAN TÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLI GACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABI LIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL CONSECUENTE NI ESPECIAL EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER ...

Reviews: