background image

8

9

Cómo Usar la Unidad Deep Sleep

Una vez que haya decidido dónde colocar la unidad Deep Sleep para 

obtener óptimos resultados, siga los pasos que se incluyen a continuación 

para crear el entorno de sueño perfecto.

1. Presione el botón de encendido/apagado (Figura 1). 

2. Elija la opción óptima para conciliar el sueño. A medida que se desplaza 

de una a otra categoría mencionada a continuación, se iluminará la opción 

que haya seleccionado en la pantalla LCD. Puede elegir una entre cuatro 

categorías diferentes: 

  Ruido Blanco: 

Si presiona suavemente el botón táctil “White Noise” 

(ruido blanco) de la unidad, podrá desplazarse por los diferentes tonos de 

ruido blanco disponibles: Soothe (tranquilidad), Mask (disimulo de ruidos), 

Relax (relajación) y Calm (calma). Dedique un instante para escuchar cada 

tono y decidir cuál es el que mejor se adapta a su ambiente.

Cree su ambiente perfecto para dormir.

Gracias por comprar la unidad Deep Sleep, lo último en tecnología de terapia del sueño 
creado en laboratorio. Nuestro sistema se ha diseñado específicamente para disimular 
ruidos molestos durante toda la noche de modo que pueda lograr el mejor descanso 
nocturno imaginable. Este producto, al igual que toda la línea de productos HoMedics, 
está fabricado con mano de obra de alta calidad para brindarle años de servicio confiable. 
Esperamos que le parezca el mejor producto de su clase. 

Armado e instrucciones de uso

1. Desempaque el producto y asegúrese de que estén incluidos el adaptador y el control 

remoto. (Fig. 1).

2. Esta unidad funciona con un adaptador de CA o con cuatro baterías “AA” (no incluidas).
3. Conecte el enchufe del adaptador de CA a la base de la unidad y enchufe el cable en un 

tomacorriente doméstico de 120 V.

Control Remoto Precauciones con la Batería

•  Use únicamente el tamaño y el tipo de baterías especificados.
•  Cuando coloque las baterías, respete la posición correcta de la pol/–. La 

colocación incorrecta de las baterías puede causar daños a la unidad.

•  Limpie los contactos de la batería y también los contactos del dispositivo antes de 

colocar la batería.

Cómo Disimular Ruidos Molestos Durante Toda la Noche

La unidad Deep Sleep tiene energía suficiente para ser utilizada en cualquier lugar de la 
habitación; por lo tanto, si la unidad se coloca lejos de la cabecera de la cama, se logrará 
una atmósfera con opciones de sonidos tranquilizadores (desde ruido blanco a increíbles 
sonidos de la naturaleza) que disimulan todas las distracciones externas. Si desea ahogar 
los sonidos del interior de la habitación (como el ronquido de su pareja), coloque la unidad 
Deep Sleep junto a la cabecera de la cama, preferentemente en una mesa de noche, con el 
parlante directamente orientado hacia usted.

PRECAUCIÓN: 

todo servicio 

de este 

producto debe 

ser realizado 

únicamente 

por personal 

de servicio 

autorizado de 

HoMedics.

CONTROL 

REMOTO

Fig. 1

Fig. 2

ADAPTADOR

REDUCTOR DE LUZ

SLEEP THERAPY  

(terapia del sueño)

WATER 

(agua)

SUBIR VOLUMEN
SUBIR UN TONO

POWER/TIMER

(encendido/apagado/

temporizador)

WHITE NOISE

(ruido blanco)

NATURE 

(naturaleza)

BAJAR VOLUMEN

BAJAR UN TONO

1. PANTALLA LCD

2. TONE (tono)
3. TEMPORIZADOR

4. ENCENDIDO/ 
 APAGADO

5. REDUCTOR DE LUZ
6. VOL (volumen)

  7. WHITE NOISE 
    (ruido blanco)
  8. WATER (agua)
  9. NATURE (naturaleza)
10. SLEEP THERAPY  
    (terapia del sueño)

1

2

7

8

9

10

3 4 5

6

Summary of Contents for deep-sleep HDS-2000

Page 1: ...pa s que no sea aqu l para el que fue dise ado fabricado aprobado y o autorizado o la reparaci n de productos da ados por estas modificaciones no est n cubiertos bajo esta garant a LA GARANT A AQU ES...

Page 2: ...base of the unit and insert the cord into a 120V household outlet Remote Control Battery Precautions Use only the size and type of batteries specified When installing batteries observe proper polarit...

Page 3: ...Maintenance To Store You may leave the unit on display or you can store it in its box in a cool dry place To Clean Wipe off dust with a damp cloth NEVER use liquids or abrasive cleaner to clean Modifi...

Page 4: ...rized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES E...

Page 5: ...ador de CA o con cuatro bater as AA no incluidas 3 Conecte el enchufe del adaptador de CA a la base de la unidad y enchufe el cable en un tomacorriente dom stico de 120 V Control Remoto Precauciones c...

Page 6: ...ot n TONE tono Figura 1 Presione sin soltar el s mbolo para eliminar los graves y lograr un sonido m s agudo Presione sin soltar el s mbolo para subir los graves y lograr un sonido menos agudo 4 Por l...

Page 7: ...FCC Estos l mites est n dise ados para proporcionar protecci n razonable contra interferencias perjudiciales en una instalaci n residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energ a de radio...

Reviews: