background image

10

11

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

LORS DE L’UTILISATION D’UN APPAREIL ÉLECTRIQUE, CERTAINES MESURES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES 

DOIVENT ÊTRE SUIVIES EN TOUT TEMPS, Y COMPRIS LES POINTS SUIVANTS:
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.

DANGER

 – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE:

•   Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique après l’avoir utilisé et avant de le nettoyer.

•   NE TENTEZ PAS de prendre un appareil tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement.

•   N’installez et ne rangez jamais l’appareil à un endroit où il peut tomber ou être tiré dans un bain ou un 

lavabo.

•   NE PLACEZ PAS ou ne faites pas tomber l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide.

AVERTISSEMENT

 – AFIN DE DIMINUER LES RISQUES DE BRULURE, D’INCENDIE, DE DÉCHARGE 

ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE:
•   Ne laissez jamais un appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il 

n’est pas utilisé et avant d’enlever ou s’installer des pièces.

•  Une étroite surveillance est requise lorsque cet appareil est utilisé par un enfant ou une personne handicapée, ou 

lorsque l’appareil est utilisé près de ceux-ci.

•  Utilisez cet appareil uniquement aux fins prévues, conformément au présent manuel. N’utilisez pas d’accessoire 

non recommandé par HoMedics; en particulier pour tout accessoire non fourni avec l’appareil.

•  NE FAITES JAMAIS fonctionner l’appareil si une prise ou un câble est endommagé, s’il ne fonctionne pas 

normalement, s’il est tombé, a été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. Apportez l’appareil à un centre de 

service HoMedics afin qu’il soit évalué et réparé.

•   Tenez le câble loin des surfaces chaudes.

•   Ne faites jamais tomber et n’insérez jamais d’objet dans une quelconque ouverture de l’appareil.

•   NE FAITES PAS FONCTIONNER l’appareil dans un endroit où des produits en aérosol ou de l’oxygène ont été utilisés.

•   NE FAITES PAS fonctionner l’appareil sous une couverture ou un oreiller. Une surchauffe peut se produire et 

provoquer un feu, une décharge électrique ou des blessures.

•   N’utilisez pas le câble d’alimentation pour transporter l’appareil. Ne vous servez pas du câble en guise de poignée.

•  Pour débrancher l’appareil, arrêtez l’appareil (tous les contrôles doivent être positionnés à « OFF »). Ensuite, 

débranchez le câble de la prise.

•  N’UTILISEZ PAS cet appareil à l’extérieur.

•  N’UTILISEZ JAMAIS l’appareil lorsque les conduits d’air sont bloqués. Libérez les conduits d’air de peluche, cheveux 

ou autres éléments pouvant obstruer les conduits.

•   NE VOUS TENEZ PAS debout sur ou dans l’appareil. Cet appareil doit être utilisé uniquement lorsque l’utilisateur est 

en position assise.

•   NE MANIPULEZ PAS la prise les mains mouillées.

•  Cet appareil ne doit JAMAIS être utilisé par un individu souffrant d’un trouble physique limitant ses capacités à 

utiliser les commandes ou ayant des troubles de la sensibilité dans la région inférieure du corps.

•  Débranchez toujours l’appareil lorsque vous le remplissez ou le déplacez.

•  Assurez-vous d’avoir les mains sèches lorsque vous utilisez les commandes de l’appareil ou lorsque vous retirez le 

connecteur de la prise.

•  Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.

•  Mise en garde : toute réparation de ce bain de pieds doit être effectuée uniquement par le personnel de 

service autorisé HoMedics.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

MISE EN GARDE 

 –  VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER 

L’APPAREIL.
•  Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation médicale. 

•  Consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil si :

  - Vous êtes enceinte

  - Vous avez un stimulateur cardiaque

  - Vous avez des inquiétudes au sujet de votre santé

•   Cet appareil N’EST PAS recommandé aux diabétiques.

•   NE TENTEZ PAS de brancher ou débrancher l’appareil lorsque vos pieds sont dans l’eau.

•   Utilisez cet appareil sur une surface ferme et au niveau.

•  N’utilisez jamais cet appareil pendant plus de 20 minutes consécutives.

•  Une utilisation excessive peut entraîner une surchauffe et réduire la durée de vie de l’appareil. Si une surchauffe 

survient, arrêtez d’utiliser l’appareil et attendez qu’il se refroidisse avant de le réutiliser.

•  N’utilisez jamais un bain de pieds sur des plaies ouvertes, des surfaces décolorées de la peau, ou sur toute autre 

région du corps enflée, brûlée, enflammée, ainsi que sur des éruptions cutanées ou des plaies.

•  Si vous ressentez de la douleur musculaire ou articulaire pendant une longue période, cessez d’utiliser l’appareil et 

consultez votre médecin. Une douleur persistante est peut-être le signe d’un trouble de santé grave. 

•   N’UTILISEZ JAMAIS cet appareil lorsque vous dormez ou vous êtes sur le point de vous endormir.

•   L’utilisation de cet appareil doit être agréable et confortable. Si vous ressentez de la douleur ou de l’inconfort, cessez 

d’utiliser l’appareil et consultez votre médecin. 

•  Avis aux résidents de la Californie :

  AVERTISSEMENT : cet appareil contient des produits chimiques qui, selon l’état de Californie, peuvent causer le 

cancer, un handicap congénital ou d’autres troubles liés à la reproduction.

Summary of Contents for Compact Pro Spa FB-350

Page 1: ...AND WARRANTY INFORMATION FB 350 www homedics com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOU...

Page 2: ...e with the air openings blocked Keep the air openings free of lint hair and the like DO NOT stand on or in appliance Use only while seated Use heated surfaces carefully May cause serious burns Do not...

Page 3: ...eparable damage always remain seated when using this foot spa Never stand on or in the unit CAUTION THIS UNIT CAN ONLY RUN WITH WATER IN IT DO NOT USE WITHOUT WATER 8 Enjoy a deep massage by sliding f...

Page 4: ...ay also be marked on the product POLARIZED PLUG To reduce the risk of electric shock this appliance has a polarized plug one blade is wider than the other This plug will fit in a polarized outlet only...

Page 5: ...RANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COV...

Page 6: ...de peluche cheveux ou autres l ments pouvant obstruer les conduits NE VOUS TENEZ PAS debout sur ou dans l appareil Cet appareil doit tre utilis uniquement lorsque l utilisateur est en position assise...

Page 7: ...U Remarque La fonction de maintien de la chaleur s active automatiquement lorsque la fonction de massage avec vibration est mise en marche Utilisez la combinaison des fonctions de massage avec vibrati...

Page 8: ...cet appareil est muni d une fiche polaris e l une des lames de la prise est plus large que l autre Cette fiche pourra tre ins r e dans une prise polaris e dans un seul sens Si la fiche ne s adapte pas...

Page 9: ...AURA AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER OU QUELQUE AUTRE OBLIGATION QUE CE SOIT DE LA PART DE LA S...

Page 10: ...y similares NO intente pararse sobre o dentro del artefacto selo solo mientras est sentado Utilice con cuidado las superficies calientes Pueden causar quemaduras graves No lo use sobre reas de la piel...

Page 11: ...uando use este hidromasaje para pies Nunca se pare sobre o dentro de la unidad PRECAUCI N ESTA UNIDAD SOLO PUEDE FUNCIONAR CON AGUA EN ELLA NO LA USE SIN AGUA 8 Disfrute de un masaje profundo deslizan...

Page 12: ...ser marcado en el producto ENCHUFE POLARIZADO Para reducir el riesgo de choque el ctrico este artefacto tiene un enchufe polarizado una paleta es m s ancha que la otra Este enchufe puede enchufarse en...

Page 13: ...A QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SER LA GARANT A NICA Y EXCLUSIVA NO EXISTIR N OTRAS GARAN T AS EXPRESAS NI IMPL CITAS QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE COMERCIALIZACI N O APTI...

Reviews: