background image

18

19

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

CUANDO SE USAN PRODUCTOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE SE DEBEN TENER EN CUENTA CIERTAS PRECAUCIONES 

BÁSICAS DE SEGURIDAD, QUE INCLUYEN LAS SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

PELIGRO

 – PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO:

•   Siempre desenchufe este artefacto del tomacorriente inmediatamente después de usarlo y antes

  de limpiarlo.

•   NO intente tocar un producto que haya caído al agua. Desenchúfelo de inmediato.

•   NO coloque ni guarde el artefacto en un lugar donde pueda caerse o ser tirado hacia una tina o pileta.

•   NO lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.

ADVERTENCIA

 – PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O 

LESIONES A LAS PERSONAS:
•  Un artefacto nunca debe ser dejado sin atención cuando está enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando 

no lo esté usando y antes de colocar o quitar piezas.

•  Es necesaria una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por niños o personas inválidas o con 

discapacidades, o cerca de ellos.

•  Utilice este artefacto solamente con el objetivo para el cual fue diseñado y como se describe en este manual. No 

use accesorios no recomendados por HoMedics, en especial accesorios que no se proporcionan con la unidad.

•  NUNCA haga funcionar el artefacto si tiene el cable o enchufe dañado, si no está funcionando adecuadamente, 

si se cayó o se dañó o si se dejó caer al agua. Envíe el artefacto a un Centro de servicio HoMedics para que lo 

examinen y lo reparen.

•  Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

•  NUNCA deje caer ni introduzca ningún objeto en ninguna abertura.

•  NO lo haga funcionar donde se utilicen productos de rociado por aerosol ni donde se esté administrando oxígeno.

•  NO haga funcionar este artefacto debajo de una manta o almohada. Puede ocurrir un calentamiento excesivo y 

provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.

•  NO lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija.

•  Para desconectar, coloque todos los controles en la posición “off” (apagado) y luego retire el enchufe

  del tomacorriente.

•  NO lo use en exteriores.

•  NUNCA haga funcionar el artefacto con las aberturas de aire bloqueadas. Mantenga las aberturas de aire libres de 

pelusas, cabellos y similares.

•  NO intente pararse sobre o dentro del artefacto. Úselo solo mientras está sentado.

•  Utilice con cuidado las superficies calientes. Pueden causar quemaduras graves. No lo use sobre áreas de la piel 

sin sensibilidad o con mala circulación. El uso del calor por parte de niños o personas con discapacidades sin 

supervisión puede resultar peligroso.

•  NO tome el enchufe con las manos mojadas.

•  Este producto no debe ser usado NUNCA por personas que padezcan algún tipo de enfermedad física que limite la 

capacidad del usuario de manejar los controles o que tengan deficiencias sensoriales.

•  Siempre desenchufe la unidad cuando la llene o la mueva.

•  Asegúrese de que sus manos estén secas cuando maneje los controles o desenchufe el aparato.

•  Precaución: Todo el servicio de este baño para pies debe ser realizado únicamente por personal de servicio 

autorizado de HoMedics.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PRECAUCIÓN

 – LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE PONER EN 

FUNCIONAMIENTO EL ARTEFACTO.
•  Este producto no está diseñado para uso médico. 

•  Consulte con su médico antes de usar este producto si:

  - Usted está embarazada.

  - Tiene un marcapasos.

  - Tiene cualquier inquietud sobre su salud.

•  NO se recomienda para uso con diabéticos.

•  NO intente enchufar o desenchufar la unidad mientras tiene sus pies en el agua.

•  Use el artefacto sobre una superficie nivelada o firme.

•  No use este producto durante más de 20 minutos por vez.

•  El uso prolongado puede causar un recalentamiento del producto y disminuir su vida útil. Si 

esto sucediera, interrumpa su uso y permita que la unidad se enfríe antes de volver a ponerla en 

funcionamiento.

•  Nunca use ningún hidromasaje para pies sobre heridas abiertas, áreas decoloradas, o cualquier área del 

cuerpo que esté hinchada, quemada, inflamada o donde existan erupciones o llagas en la piel.

•  Si experimenta dolor en un músculo o articulación durante un período de tiempo prolongado, deje de 

usarlo y consulte a un médico. El dolor persistente puede ser un síntoma de un problema más grave. 

•  NO lo utilice si está somnoliento o adormecido.

•  El uso de este producto debería ser agradable y confortable. Si provoca dolor o molestias, deje de usarlo y 

consulte a su médico. 

•  Este producto está diseñado para uso doméstico solamente.

•  Atención a los residentes de California:

  ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que el estado de California considera que 

causan cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos.

Summary of Contents for Compact Pro Spa FB-350

Page 1: ...AND WARRANTY INFORMATION FB 350 www homedics com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOU...

Page 2: ...e with the air openings blocked Keep the air openings free of lint hair and the like DO NOT stand on or in appliance Use only while seated Use heated surfaces carefully May cause serious burns Do not...

Page 3: ...eparable damage always remain seated when using this foot spa Never stand on or in the unit CAUTION THIS UNIT CAN ONLY RUN WITH WATER IN IT DO NOT USE WITHOUT WATER 8 Enjoy a deep massage by sliding f...

Page 4: ...ay also be marked on the product POLARIZED PLUG To reduce the risk of electric shock this appliance has a polarized plug one blade is wider than the other This plug will fit in a polarized outlet only...

Page 5: ...RANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COV...

Page 6: ...de peluche cheveux ou autres l ments pouvant obstruer les conduits NE VOUS TENEZ PAS debout sur ou dans l appareil Cet appareil doit tre utilis uniquement lorsque l utilisateur est en position assise...

Page 7: ...U Remarque La fonction de maintien de la chaleur s active automatiquement lorsque la fonction de massage avec vibration est mise en marche Utilisez la combinaison des fonctions de massage avec vibrati...

Page 8: ...cet appareil est muni d une fiche polaris e l une des lames de la prise est plus large que l autre Cette fiche pourra tre ins r e dans une prise polaris e dans un seul sens Si la fiche ne s adapte pas...

Page 9: ...AURA AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER OU QUELQUE AUTRE OBLIGATION QUE CE SOIT DE LA PART DE LA S...

Page 10: ...y similares NO intente pararse sobre o dentro del artefacto selo solo mientras est sentado Utilice con cuidado las superficies calientes Pueden causar quemaduras graves No lo use sobre reas de la piel...

Page 11: ...uando use este hidromasaje para pies Nunca se pare sobre o dentro de la unidad PRECAUCI N ESTA UNIDAD SOLO PUEDE FUNCIONAR CON AGUA EN ELLA NO LA USE SIN AGUA 8 Disfrute de un masaje profundo deslizan...

Page 12: ...ser marcado en el producto ENCHUFE POLARIZADO Para reducir el riesgo de choque el ctrico este artefacto tiene un enchufe polarizado una paleta es m s ancha que la otra Este enchufe puede enchufarse en...

Page 13: ...A QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SER LA GARANT A NICA Y EXCLUSIVA NO EXISTIR N OTRAS GARAN T AS EXPRESAS NI IMPL CITAS QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE COMERCIALIZACI N O APTI...

Reviews: