background image

PRECAUCIÓN—SÍRVASE LEER TODAS
LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN
ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO.

• Si usted tiene cualquier preocupación en referencia a su salud,

consulte a su médico antes de usar este producto.

• Los individuos con marcapasos deben consultar a un médico

antes de usar este producto.

• NUNCA deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay

niños presentes.

• NUNCA cubra el artefacto mientras está en funcionamiento.

• NO use este producto durante más de 15 minutos por vez.

• El uso prolongado puede causar un recalentamiento del

producto y disminuir su vida útil. Si esto sucediera, discontinúe
su uso y permita que la unidad se enfríe antes de volver a
ponerla en funcionamiento.

• Nunca use este producto directamente sobre áreas hinchadas o

inflamadas o sobre erupciones cutáneas.

• Este producto es un artefacto no profesional diseñado para

proporcionar masajes calmantes a los músculos cansados. 
NO utilice este producto como sustituto de la atención médica.

• NO use este producto antes de ir a dormir. El masaje tiene un

efecto estimulante y puede retrasar el sueño.

• NUNCA use este producto mientras está en la cama.

• Este producto NUNCA debe ser usado por un individuo que

padezca algún trastorno físico que pueda limitar la capacidad del
usuario de manejar los controles o que tenga deficiencia
sensoriales en la mitad inferior de su cuerpo. 

• Esta unidad no debe ser usada por niños o personas inválidas

sin la supervisión de un adulto.

4

5

Atención:

Por su seguridad,
este producto está
equipado con un
interruptor activado a
presión para
controlar la función
de calor. El calor no
funcionará si no se
presiona este
interruptor, ubicado
al fondo del asiento
de la unidad. Una vez
que se deje de
presionar, el calor se
apagará. Luego de
presionar, deje pasar
entre 5 y 10 minutos
para que la
temperatura llegue al
máximo.

Precaución:
Todo el servicio de
este masajeador
debe ser realizado
únicamente por
personal de
servicio autorizado
de HoMedics.

Instrucciones de uso

Para usar en el hogar o en la oficina

Enchufe el adaptador en un tomacorriente de 120 voltios de CA y el
extremo del receptáculo en la ficha de entrada ubicada sobre el
lado del cojín. Adjunte el masajeador a su silla para obtener un
lujoso masaje mientras lee, descansa e incluso mientras trabaja.
Vea las páginas 6-7 para las instrucciones sobre el uso del control
manual. 

Para usar en su automóvil

Simplemente enchufe el adaptador para automóviles de 12
voltios en el encendedor de cigarrillos del automóvil y el extremo
del receptáculo en la ficha de entrada ubicada sobre el lado del
cojín. Deslice las correas sobre su asiento para disfrutar de un
masaje relajador mientras maneja. Vea las páginas 6-7 para las
instrucciones sobre el uso del control manual.

Atención: 

No se recomienda
para el uso en
superficies de
madera puesto que
la cremallera puede
dañar la madera.
También se
recomienda poner
cuidado cuando se
usa con muebles
tapizados.

Summary of Contents for BackComfort BK-250

Page 1: ...iales Todas las garant as impl citas incluyendo entre otras aquellas garant as impl citas de idoneidad y comerciabilidad est n limitadas a la duraci n total de dos a os a partir de la fecha de compra...

Page 2: ...EVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return it to HoMedics Service Center for examination...

Page 3: ...of their body This unit should not be used by children or invalids without adult supervision Instructions for Use For Use in Home or Office Plug adaptor into a 120 volt AC outlet and plug the recepta...

Page 4: ...the left and the corresponding L E D lights will turn off Power Adaptors This massager is powered by a custom 120 volt AC home adaptor and 12 volt DC auto adaptor cigarette lighter plug in style Both...

Page 5: ...ial damages All implied warranties including but not limited to those implied warranties of fitness and merchantability are limited in the total duration of two years from the original purchase date T...

Page 6: ...cto si tiene el cable o enchufe da ado si no est funcionando adecuadamente si se cay o se da o si se dej caer al agua Env elo al Centro de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen Utilic...

Page 7: ...idad no debe ser usada por ni os o personas inv lidas sin la supervisi n de un adulto 4 5 Atenci n Por su seguridad este producto est equipado con un interruptor activado a presi n para controlar la f...

Page 8: ...12 voltios de CC para enchufar en el encendedor de cigarrillos del autom vil Ambos vienen incluidos con su unidad BackComfort Coj n de 5 motores para la espalda 7 Interruptor activado por presi n Calo...

Reviews: