1 2
1 3
• Este producto NUNCA debe ser usado por un individuo que padezca
algún trastorno físico que pueda limitar la capacidad del usuario de
manejar los controles o que tenga deficiencias sensoriales en la mitad
inferior de su cuerpo.
• Esta unidad no debe ser usada por niños o personas inválidas
sin la supervisión de un adulto.
• Este producto no está diseñado para ser usado en el automóvil.
Instrucciones de uso
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este artefacto tiene un enchufe
polarizado (una paleta es más ancha que la otra). Este enchufe encaja de
una sola forma en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja
completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no
encaja, póngase en contacto con un electricista calificado para que instale
el tomacorriente adecuado. NO cambie el enchufe en modo alguno.
Esta alfombra viene equipada con y se alimenta por medio de, un cable
homologado por UL. Desate la cinta del cable, extienda el cable e inserte
el enchufe en un tomacorriente doméstico de 120 voltios para alimentar
la unidad.
Coloque la alfombra sobre cualquier superficie dura y plana en su casa,
para obtener un masaje de lujo.
Vea las páginas 6-7 para las instrucciones sobre el uso del control manual.
Cojín
La alfombra Back Reliever Rx Therapeutic Body Mat trae un cojín
empacado al vacío y almacenado en el bolsillo posterior de la alfombra.
Simplemente saque el cojín y abra el paquete al vacío; el cojín se
desplegará transformándose en un cómodo descanso para la cabeza.
Colóquelo en el extremo superior de la alfombra y ajústelo según lo desea.
Mantenimiento
Para guardar
Enrolle el cordón eléctrico, amárrelo con la
correa y colóquelo en el bolsillo pequeño
detrás de la alfombra. Ponga el control
manual en el bolsillo lateral de la alfombra.
Ponga el cojín en el bolsillo grande detrás
de la alfombra.
Use el sistema Fold & Hold™ para doblar
y guardar la alfombra en un lugar seguro,
seco y fresco (ver Figura 1).
Evite el contacto con bordes filosos u objetos
punzantes que puedan cortar o perforar la
superficie la tela que lo recubre. Para evitar
roturas, no envuelva el cordón eléctrico
alrededor de la unidad. No cuelgue la unidad
del cable del controlador.
Para limpiar
Desenchufe la unidad y deje que se enfríe
antes de limpiarla. Limpie únicamente con
una esponja suave, apenas humedecida.
• Nunca permita que el agua ni otro líquido
entre en contacto con la unidad.
• No sumerja en ningún líquido para limpiar.
• No use nunca limpiadores abrasivos, cepillos, gasolina, queroseno,
productos para brillar vidrio o muebles o adelgazadores de pinturas,
para hacer la limpieza.
• No trate de reparar la alfombra Therapeutic Body Mat. No hay piezas
que necesiten servicio. Por servicio, envíe la unidad a la dirección de
HoMedics que se detalla en la sección de garantía.
NOTA: Las instrucciones de limpieza valen para la unidad y la
pestaña removible.
Precaución:
Para evitar
pellizcos no
encienda el
mecanismo antes
de haberse
recostado sobre
la alfombra.
No introduzca ni
fuerce ninguna
parte de su cuerpo
en el mecanismo
de masajes
mientras esté
en movimiento.
No use la alfombra
sobre una
superficie blanda
puesto que eso
puede dañar
el mecanismo.
Precaución:
No pise con los
zapatos ninguna
parte de la
superficie de
la alfombra.
Los tacones
de sus zapatos
pueden perforar
la tela de la
superficie.
NOTA:
Puede suavizar
la intensidad
del masaje
colocando
una toalla
entre usted
y la unidad.
Figura 1