HoMedics AR-20 Instruction Manual Download Page 9

16

17

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO 
HAY NIÑOS PRESENTES, SIEMPRE SE DEBEN CUMPLIR CIERTAS 
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

PELIGRO – 

 PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO:

• Siempre desenchufe el limpiador de aire del tomacorriente inmediatamente después  
  de usarlo y antes de limpiarlo.
• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
• Siempre coloque el limpiador de aire sobre una superficie firme y nivelada.
• Siempre coloque el limpiador de aire por lo menos a 15,2 cm (6 [seis pulgadas])  
  de distancia de las paredes y a 91,4 cm (3 [tres pies]) de las fuentes de calor,   
  radiadores o calentadores.
• NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol ni donde  
  se está administrando oxígeno.
• NO intente tomar un artefacto que haya caído al agua. Desenchúfelo de inmediato.
• NO lo use mientras toma un baño o se ducha.
• NO coloque ni guarde el artefacto en un lugar donde pueda caerse o ser tirado   
  hacia una tina o pileta.
• NO lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.
• NUNCA use alfileres ni otros sujetadores metálicos con este artefacto.
• Manténgalo seco; NO lo ponga en funcionamiento si está mojado o húmedo.
• Este artefacto está diseñado únicamente para uso personal, no profesional.
• Controle el cable del limpiador de aire y las conexiones del enchufe.

•  Las conexiones defectuosas de tomacorrientes de pared o enchufes flojos pueden  
  provocar que el tomacorriente o el enchufe se sobrecalienten. Asegúrese de que el  
  enchufe encaje justo en el tomacorriente.

PRECAUCIÓN: Es normal que el enchufe se sienta caliente al tacto; sin 
embargo, un encaje flojo entre el tomacorriente de CA (receptáculo) y el 
enchufe puede provocar el recalentamiento y la deformación del enchufe. 
Póngase en contacto con un electricista calificado para reemplazar el 
tomacorriente flojo o gastado.

ADVERTENCIA: 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, 

CHOQUE ELÉCTRICO, INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS:

•  Se debe ser extremadamente precavido cuando cualquier limpiador de aire es 

usado por o cerca de niños o personas inválidas y cuando el limpiador de aire se 
deje funcionando sin supervisión.

•  Desenchufe siempre el limpiador de aire cuando no lo esté usando.
•  No haga funcionar el limpiador de aire con un cable o un enchufe dañado, o 

después de que limpiador de aire no funcione adecuadamente, se haya caído o 
dañado de cualquier manera. Deseche el filtro de aire o el retorno a HoMedics 
Relaciones con el Consumidor para su revisión, ajuste eléctrico o mecánico, o 
reparación.

• Este limpiador de aire no está diseñado para usarse en baños, áreas de lavado de 

ropa ni en ubicaciones húmedas similares en interiores. Nunca coloque el limpiador 
de aire donde pueda caer dentro de una tina u otro contenedor de agua.

•  No pase el cable por debajo de alfombras. No cubra el cable con tapetes, 

camineros o similares. No pase el cable debajo de muebles ni artefactos.  
Acomode el cable lejos de áreas de tránsito donde pueda provocar tropezones.

• Para desconectar el limpiador de aire, primero coloque todos los controles en la 

posición “OFF” (apagado) y luego retire el enchufe del tomacorriente.

• No incline ni mueva el limpiador de aire mientras esté en funcionamiento.  Apague y 

quite el enchufe del tomacorrientes antes de moverlo.

• No introduzca ni permita que entren objetos extraños por cualquier abertura de 

ventilación o de escape ya que esto puede causar un choque eléctrico o incendio, 
o dañar el limpiador de aire.

Summary of Contents for AR-20

Page 1: ...ricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA...

Page 2: ...r cleaner into a circuit that already has other appliances working CAUTION It is normal for the plug to feel warm to the touch however a loose fit between the AC outlet receptacle and plug may cause overheating and distortion of the plug Contact a qualified electrician to replace loose or worn outlet WARNING TO REDUCE THE RISK OF BURNS FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS Extreme caution is ne...

Page 3: ...his device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Note The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment Such modifications could void the user authority to operate the equipment Note This equipment has been tested a...

Page 4: ...ntact a qualified electrician DO NOT attempt to defeat this safety feature To do so could result in an electric shock hazard Control Panel Operating Instructions Turning the Unit On Take the air cleaner out of the box and remove the clear protective plastic bag Place the air cleaner on a firm level surface Before turning the air cleaner ON you need to confirm that the filter is firmly in place and...

Page 5: ...o hours 4 four hours 6 six hours 8 eight hours 10 ten hours and 12 twelve hours To activate the timer and select a time setting press TIMER on the control panel Each time the TIMER function is pressed it will switch between settings in a repeating cycle as follows 2 hours 4 hours 6 hours 8 hours 10 hours 12 hours OFF Press again and the cycle begins again The selection will light up on the LED con...

Page 6: ... the HEPA filter is ready to be cleaned the LED CLEAN FILTER indicator will light up on the control panel Once the permanent HEPA filter has been cleaned press and hold the CLEAN FILTER button to reset the Indicator until it beeps Cleaning the HEPA Filter Make sure that the air cleaner is turned OFF and unplugged from the outlet before cleaning 1 Open the front grill by gently pulling on the tabs ...

Page 7: ...ven surface Troubleshooting 5 Place the clean HEPA filter back in the main unit making sure that it is firmly seated inside the unit 6 Place the tabs at the bottom of the grill plate into the base of the unit Gently push the grill plate back into place until you hear a click sound indicating that the grill is firmly latched DO NOT USE WATER OR ANY HOUSEHOLD CLEANERS OR DETERGENTS TO CLEAN THE HEPA...

Page 8: ...ics This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARR...

Page 9: ...a caliente al tacto sin embargo un encaje flojo entre el tomacorriente de CA receptáculo y el enchufe puede provocar el recalentamiento y la deformación del enchufe Póngase en contacto con un electricista calificado para reemplazar el tomacorriente flojo o gastado ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS CHOQUE ELÉCTRICO INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS Se debe ser extremadamente precavi...

Page 10: ...RA SU FÁCIL REFERENCIA Especificaciones técnicas Características principales en el aire HEPA Cleaner Professional Panel de control Unidad principal HEPA Filter Frente PLAT Parrilla Tensión de entrada 120V Frecuencia nominal 60 HZ Potencia 65 vatios Peso 11 25 lbs Nivel de Ruido 60 dB Unidad de altura 18 5 pulgadas Declaración de la FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC El f...

Page 11: ...ente en el tomacorriente invierta el enchufe Si aún así no encaja póngase en contacto con un electricista calificado NO intente destruir esta característica de seguridad Hacerlo podría tener como resultado un peligro de choque eléctrico Panel de control Instrucciones de uso Para encender la unidad Retire el limpiador de aire de la caja y quite la bolsa plástica protectora trasparente Coloque el li...

Page 12: ...a gaveta NOTA siempre mantenga la pila y el control remoto fuera del alcance de los niños 1 Encendido apagado y configuración de velocidad To turn the air cleaner on press the ON OFF button on the control panel When the air cleaner is on the LED light in the ON OFF button on the control panel will be lit and the air cleaner will start to operate on LOW speed Once the air cleaner is ON press the SP...

Page 13: ...e aire La placa de la rejilla puede limpiarse con un paño húmedo o con el accesorio de cepillo de su aspiradora NO USE AGUA CERA LUSTRADOR NI NINGUNA SOLUCIÓN QUÍMICA Indicador de limpiar filtro El limpiador de aire cuenta con un indicador CLEAN FILTER limpiar filtro para avisar al usuario cuando sea momento de limpiar el filtro HEPA aproximadamente cada 2 800 horas de uso Cuando el filtro HEPA es...

Page 14: ...nidad Conecte la unidad Pulse el botón POWER a conectar la alimentación Revise los circuitos fusibles pruebe con un toma diferente Reducción del flujo de aire filtrado o pobres La parrilla delantera se puede bloquear El filtro HEPA puede estar obstruida Verifique que nada esté bloqueando la rejilla frontal y salida de aire Revise y limpie el filtro Reemplace el filtro El ruido excesivo La unidad n...

Reviews: