HOMEDEPOT 19A30031100 Operator'S Manual Download Page 15

ARMADO E INSTALACIÓN

15

NOTE:

 

El pasador de horquilla se puede pasar hacia abajo por la placa de enganche y 

asegurarlo por abajo con el sujetador de horquilla; o puede resultar más fácil pasarlo hacia 
arriba por el orificio de la placa de enganche y asegurarlo con el sujetador en la parte 
superior. Inserte el pasador de horquilla dentro del agujero superior, que está más cerca de 
la cabeza del pasador. Puede necesitar empujar el pasador para hacer que se pueda acceder 
al orificio.

¡IMPORTANTE!

 

Si decidió dejar el 

soporte de enganche ajustado sólo 
manualmente durante el proceso de 
montaje, ajuste firmemente todos los 
demás elementos de ferretería en este 
momento.  

Montar el soporte vertical

1. 

Instale la ménsula de soporte 
vertical en el conjunto de montaje 
sobre el tractor enganchándola 
encima del soporte de montaje 
cruzado. Consulte la Figura 5. 

2. 

Alinee el soporte vertical con el 
agujero que mejor se adapte al 
tamaño de la cubierta de su tractor.

3. 

Asegure el conjunto de soporte de 
la bolsa a el ensamblaje de montaje 
utilizando un perno del carro 
(710-0276) y ala (720-04122) desde 
el hardware pack 689-02364. Ver 
Figura 6.

 

NOTA:

 

La posición “C” es la posición de 

montaje recomendada, pero puede 
utilizar otras posiciones de montaje para 
acomodar otros accesorios.

Instale el conjunto de 

suspensión

1. 

Instale el conjunto del colgador en 
el soporte utilizando dos tornillos 
de transporte (710-0276), dos 
arandelas de copa (736-0242) y dos 
tuercas de bloqueo (712-04063) 
del paquete de herramientas 689-
02364. Ver Figura 7. 

Armado del resto de los 

componentes de la 

embolsadora

1. 

Inclinar ligeramente hacia delante la 
parte delantera del soporte superior 
del vertedero. Deslice el clip detrás de 
la lengüeta y, a continuación, encaje el 
pestillo delantero en el riel, tal como se 
muestra en (1) de la ilustración Figura 8. 

2. 

Fije el soporte superior del vertedero en su 
lugar sujetando primero la parte lateral en 
el riel de soporte de la ensacadora. Ver (2) 
en Figura 8. 

Figura 6

Figura 7

1

2

Figura 8

Figura 10

Figura 11

Figura 12

2

1

1

Figura 9

NOTA: 

Las referencias a la izquierda, derecha, parte delantera y trasera del tractor están 

desde la posición del operador, salvo indicación en contrario.

• 

Antes del montaje, coloque el tractor sobre una superficie firme y nivelada, 
desenganche la toma de fuerza PTO, detenga el motor del tractor y coloque el freno 
de mano.

• 

Para mayor comodidad, gire el asiento hacia adelante y déjelo en esa posición hasta 
que el colector de césped esté completamente montado y ensamblado. 

Arme las ménsulas  

de soporte

Para montar el conjunto de montaje 
universal, localice el conjunto del soporte 
del enganche del motociclista (689-
00304A) y el soporte universal (783-
08129) y siga estos pasos:
1. 

Fije los dos soportes laterales del 
enganche al soporte de soporte 
trasero (conjunto de soporte del 
enganche del motociclista 689-00304A) 
utilizando dos tornillos de transporte 
(710-0276) y pomos de ala (720-04122) 
de hardware pack 689-02364. Ver 
Figura 1.  

NOTA:

 

Los ganchos sobre las ménsulas 

laterales deben apuntar hacia abajo y las 
lengüetas sobre la placa trasera hacia 
arriba como se muestra en la Figura 1.

2. 

Dé la vuelta al conjunto y monte el 
soporte de apoyo del enganche en el 
soporte de apoyo universal (783-08129) 
utilizando dos pernos de carro (710-0276) y perillas de mariposa (720-04122) del 
paquete de herrajes 689-02364.  Consulte  Figura 2.

NOTE:

 

Durante la etapa de montaje podría resultar más fácil dejar ajustado este único 

elemento de ferretería para facilitar el alineamiento con el orificio de enganche para el 
pasador de horquilla. Más adelante en el manual se le indicará que ajuste este elemento de 
ferretería.

NOTE:

  

Use los dos orificios más cercanos 

al montaje transversal, vea la Figura 2. El 
soporte del soporte del enganche deberá 
ser volteado para permitir la alineación de 
los orificios adecuados. 

Monte el conjunto en el 

tractor

1. 

Coloque los extremos con gancho 
del conjunto de montaje sobre los 
pernos con reborde en la parte 
posterior del bastidor del tractor 
y alinee el orificio central de la 
ménsula de soporte del enganche 
con el orificio del enganche del 
tractor. Consulte la Figura 3. 

2. 

Instale el pasador de horquilla 
(711-0309A) del paquete de 
herrajes 689-02364 en el enganche 
del tractor y fije con un sujetador de 
horquilla (714-0117). Consulte la 
Figura 4.

Figura 1

For All Other Models

Knob Hole Position

Posición del agujero 

de la perilla

Figura 2

Figura 3

Align hole on

bracket with hole

on tractor

Alinear el agujero 

en el soporte con el 

agujero en el tractor

Figura 4

38” Deck

42” Deck

46” Deck

A B C

Cubierta

Cubierta
Cubierta

Figura 5

Summary of Contents for 19A30031100

Page 1: ...mber WARNING Read and follow all safety rules and instructions in this manual before attempting to operate this machine Failure to comply with these instructions may result in personal injury SafeOper...

Page 2: ...ot operate the tractor with the grass bag attachment installed on that area or serious injury could result Do 1 Mow up and down slopes not across Exercise extreme caution when changing direction on sl...

Page 3: ...orner touches the slope See Figure 1 and Figure 2 5 If there is a gap below the gauge the slope is too steep for safe operation See Figure 2 above 1 0 1 7 d a s h e d l i n e Slope Gauge Figure 2 Figu...

Page 4: ...sandequipmentwithoutnoticeandwithoutincurringobligation Ifyouhaveanyproblemsorquestionsconcerningthisequipment phoneyourlocaldealerorcontactusdirectly Wewanttoensureyourcompletesatisfactionatalltimes...

Page 5: ...re packs against the illustrations below The quantities for each item shown in parentheses after each part number 5 747 06043 1 720 04122 6 736 0242 2 712 04063 2 714 0117 1 710 0276 7 711 0309A 1 712...

Page 6: ...Figure 6 Figure 7 1 2 Figure 8 2 1 1 Figure 9 NOTE Before performing any of the instructions throughout this manual references to left right front and rear of the tractor are from the operator s posit...

Page 7: ...il secure 2 Slide the hose over the boot mounted on the cutting deck as shown in Figure 20 3 Make sure the connection is secure and there are no gaps between the hose and the boot 4 If open close the...

Page 8: ...de tab as seen in Figure 24 and lifting the cover from the rear of the bagger cover Do not remove the hose assembly from the tractor 3 Remove the grass bags by lifting these up 1 in Figure 25 and movi...

Page 9: ...ne maintenance item which needs replacement or service as part of normal maintenance unless such items have defects that cause failure or premature wear within the first thirty 30 days of purchase Nor...

Page 10: ...y cumpla todas las normas e instrucciones de seguridad de este manual antes de intentar hacer funcionar esta m quina Si no respeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales MedidasdeSegu...

Page 11: ...locidad lo suficientemente baja como para que no necesite detenerse o cambiar de marcha estando en pendiente Los neum ticos pueden perder tracci n en las pendientes aun cuando los frenos funcionen cor...

Page 12: ...uina izquierda toque la pendiente vea las Figuras 1 y 2 5 Si hay una separaci n debajo del indicador la pendiente es demasiado empinada para operar con seguridad vea la Figura 2 anterior L n e a d e g...

Page 13: ...hacefuncionaryselomantienecorrectamente Porfavorleatodoestemanualantesdehacerfuncionarelequipo Elmanualleindicac moconfigurar operarymantenerelequipodemaneraf cilysegura Porfavoraseg resedequeusted yc...

Page 14: ...711 0309A 1 712 04064 2 738 1225 2 Paquete de herrajes de la bota bagger 689 00636 Paquete de herrajes 689 02364 Contenidudelpaquetedeherrajes Por favor revise el contenido de los paquetes de herrajes...

Page 15: ...je coloque el tractor sobre una superficie firme y nivelada desenganche la toma de fuerza PTO detenga el motor del tractor y coloque el freno de mano Para mayor comodidad gire el asiento hacia adelant...

Page 16: ...e la embolsadora antes de cortar el c sped Figura 15 1 2 Figura 16 2 1 Figura 17 Figura 18 Figura 19 2 1 Figura 20 3 Deslice la cubierta de la embolsadora del lado izquierdo sobre el soporte del canal...

Page 17: ...a y la leng eta posterior izquierda como se de la Figura 24 y levantando la cubierta por la parte posterior de la cubierta de la embolsadora No extraiga del tractor el conjunto de tubo del canal 3 Ret...

Page 18: ...ta 30 d as de adquirido Los art culos con desgaste normal incluyen pero no se limitan a llantas fusibles cuchillas bater as correas mangueras l nea de orilladora aceite de motor aceite hidr ulico bols...

Page 19: ...it etlesinstructionsdecemanuelavantd utiliservotre quipement Lenon respectdecesinstructionspeut entra nerdesblessurescorporelles Consignesdes curit 20 Contenudeensembles 22 Assemblageetinstallation 24...

Page 20: ...vent entra ner des blessures graves et m me causer la mort Les accessoires de tonte peuvent galement affecter la stabilit de la tracteur Tout travail sur des pentes exige des pr cautions suppl mentair...

Page 21: ...re 2 5 S il y a un cart en dessous de l inclinom tre la pente est trop raide pour un fonctionnement en toute s curit consultez la Figure 2 ci dessus L i g n e p o i n t i l l e 1 0 1 7 Inclinom tre Fi...

Page 22: ...tilis etentretenu Veuillezliretoutlemanuelavantd utiliserl quipement Cemanuelvousindiquecommentinstaller utiliseretentretenirl quipementfacilementetsansdanger Veuillezvousassurerquetoutepersonnequiuti...

Page 23: ...4 2 738 1225 2 Emballage de quincaillerie pour botte d ensacheuse 689 00636 Ensemble de quincaillerie 689 02364 Contenudespacksmat riels Veuillez v rifier vos packs de mat riel par rapport aux illustr...

Page 24: ...re ne s entendent qu partir du poste de conduite Les exceptions seront sp cifi es s il y a lieu Avant d installer le bac r cup rateur stationnez l appareil sur une surface solide et plane d brayez la...

Page 25: ...goulotte comme illustr la Figure 20 3 Disposez le tube correctement il doit compl tement recouvrir l ouverture de la goulotte 4 Avant de commencer travailler fermez le couvercle du bac r cup rateur s...

Page 26: ...levez le couvercle du bac r cup rateur en pressant sur l encoche arri re droite et sur l encoche arri re gauche et en soulevant la partie arri re du couvercle Voir Figure 24 Ne retirez pas le boyau de...

Page 27: ...l ment consommable si applicable ainsi que les op rations de r glage de l embrayage des freins ou du plateau de coupe et les mises au point 5 L utilisation du produit qui n est pas compatible avec l u...

Page 28: ...NOTES 28...

Reviews: