background image

7. 

Do produkcji soku nie wykorzystuj owoców i warzyw posiadających 
włókna.

8. 

Unikaj zapychania urządzenia. Jeśli podajnik i pojemnik są pełne,  
wyłącz urządzenie, odłącz od prądu i je wyczyść.

9. 

Nie wkładaj palców ani żadnych innych przedmiotów do podajnika. 
Jeśli podajnik jest pełny, użyj popychacza albo kolejnego kawałka 
owocu lub warzywa, żeby odblokować wsad. Ostatecznie wyłącz 
urządzenie, odłącz od prądu i wyczyść je.

10. 

Jeśli urządzenie jest zapchane między filtrem a popychaczem, prze

-

łącz włącznik do pozycji „R”, aby cofnąć kawałek owocu lub warzy

-

wa.

11. 

Nie używaj urządzenia dłużej niż 5 minut bez przerwy. Odstaw urządze

-

nie do ochłodzenia po 3-4 cyklach.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

1. 

Przed czyszczeniem odłącz urządzenia od prądu i odstaw do ochło

-

dzenia.

2. 

Włóż filtr do wody i wyczyść szczoteczką. Używaj miękkiej szmatki   
do umycia pojemników, ślimaka, popychacza i podajnika.

3. 

Użyj lekko wilgotnej szmatki do umycia podstawy. Nie zanurzaj podsta

-

wy w wodzie lub innym płynie.

4. 

Wysusz wszystkie elementy zanim będą znowu użytkowane.

Zdjęcia mają charakter poglądowy, rzeczywisty wygląd produktów może 

różnić się od prezentowanego na zdjęciach.

Summary of Contents for Vispo

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...or modify the device Only an authorized service techni cian is allowed to perform these operations 3 Do not switch the device on if you have noticed any damage It ap plies to a wire and plug as well 4 Before you use the device make sure all elements have been proper ly assembled 5 Do not use the device if it acts up has been dropped or wetted gets overheated easily has discoloration is deformed em...

Page 4: ...a wire 16 Do not use the device and do not touch a plug if your hands are wet 17 Do not immerse the device in water or other liquids Do not use near water 18 Before you start cleaning or moving the device switch it off and unplug 19 Position the device on a flat and horizontal surface and avoid slopes Do not place the device on soft surfaces 20 Do not place any items on the device 21 Do not use th...

Page 5: ...DEVICE DESCRIPTION 1 Squeezer base 2 Tank 3 Filter 4 Warm 5 Fruits and vegetables feeder 6 Pusher 7 Pulp outlet 8 Juice and waste pulp tanks 9 Citrus squeezer 10 Filter 11 Tank ...

Page 6: ...hole of the tank 3 Insert the filter in the tank and adjust it to a relevant position 4 Insert a worm 5 Put the feeder on the tank and rotate it to the right until locked in place 6 Switch the device on to do so set ON 7 Place clean and cut vegetables or fruits in the feeder and press with a pusher gently ...

Page 7: ... device is on R device is on with reversed engine rotations 2 This device is intended solely to squeeze fruits and vegetables 3 Do not use fruits and vegetables which contain little juice e g bana nas 4 Wash fruits and vegetables carefully 5 Before the use remove fruit seeds and hard peel 6 The device is not intended to grind nuts seeds etc because they may damage elements of the device 7 To have ...

Page 8: ...ce must not be used longer than for 5 minutes without breaks Let the device cool down after 3 4 cycles CLEANING AND MAINTENANCE 1 Before you start cleaning unplug the device and let it cool down 2 Put the filter in water and clean with a brush Use soft cloth to wash tanks worm pusher and feeder 3 Use a gently wetted cloth to wash the base Do not immerse the base in water or other liquids 4 Dry all...

Page 9: ...niższych ostrzeżeń może zwięk szyć ryzyko pożaru porażenia prądem oraz obrażeń ciała 1 Urządzenie należy podłączać wyłącznie do sieci o napięciu 230 V 2 Nie należy naprawiać oraz dokonywać modyfikacji urządzenia Czynności te może dokonać tylko autoryzowany serwis 3 Nie uruchamiaj urządzenia jeżeli zauważyłeś jakiekolwiek uszkodzenia Dotyczy to również przewodu i wtyczki 4 Zanim użyjesz urządzenia ...

Page 10: ...adź na przewodzie żadnych przedmiotów Nie przeciągaj przewodu przez ostre krawędzie ścian i mebli oraz nie zwijaj go zbyt mocno po użyciu 15 Po każdym użyciu odłącz urządzenie od źródła zasilania ciągnąc za wtyczkę nie za przewód 16 Nie używaj urządzenia i nie dotykaj wtyczki mając mokre lub wilgotne ręce 17 Nie zanurzaj całego urządzenia w wodzie lub w innych cieczach Nie używaj w pobliżu wody 18...

Page 11: ...OPIS URZĄDZENIA 1 Podstawa wyciskarki 2 Pojemnik 3 Filtr 4 Ślimak 5 Podajnik do owoców i warzyw 6 Popychacz 7 Wylot pulpy 8 Pojemniki na sok i odpady pulpę 9 Wyciskarka do cytrusów 10 Filtr 11 Pojemnik ...

Page 12: ...u w pojemniku 3 Włóż filtr do pojemnika i dopasuj go do odpowiedniej pozycji 4 Włóż ślimak 5 Nałóż podajnik na pojemnik i przekręć go w prawo aż do zabez pieczenia w pozycji 6 Włącz urządzenie przełączając włącznik na ON 7 Włóż umyte i pokrojone warzywa lub owoce do podajnika i deli katnie dociskaj popychaczem ...

Page 13: ...A 1 Włącznik posiada trzy pozycje O urządzenie wyłączone ON urządzenie włączone R urządzenie włączone z przeciwnym obrotem silnika 2 To urządzenie jest przeznaczone tylko i wyłącznie do wyciskania soków z owoców i warzyw 3 Nie wykorzystuj owoców i warzyw z małą ilością soku np bananów 4 Dokładnie wyczyść owoce i warzywa z których ma być wyciskany sok 5 Przed użyciem usuń pestki z owoców oraz pozbą...

Page 14: ...opychaczem prze łącz włącznik do pozycji R aby cofnąć kawałek owocu lub warzy wa 11 Nie używaj urządzenia dłużej niż 5 minut bez przerwy Odstaw urządze nie do ochłodzenia po 3 4 cyklach CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1 Przed czyszczeniem odłącz urządzenia od prądu i odstaw do ochło dzenia 2 Włóż filtr do wody i wyczyść szczoteczką Używaj miękkiej szmatki do umycia pojemników ślimaka popychacza i podajn...

Page 15: ... Das Gerät soll ausschließlich an 230 V Netz angeschlossen werden 2 Das Gerät darf nicht repariert oder modifiziert werden Diese Tätigke iten dürfen nur durch ein autorisiertes Service durchgeführt werden 3 Betätigen Sie das Gerät nicht wenn Sie irgendwelche Beschädigun gen bemerkten Dies betrifft sowohl das Kabel als auch die Steckdose 4 Bevor Sie das Gerät verwenden vergewissern Sie sich dass al...

Page 16: ...n und Möbeln durch und rollen Sie es nach dem Gebrauch nicht zu fest auf 15 Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung nach jedem Gebra uch Trennen Sie es von der Steckdose haltend an einen Stecker niemals an das Kabel 16 Benutzen Sie das Gerät nicht und fassen Sie es nicht an wenn Sie nas se oder feuchte Hände haben 17 Tauchen Sie das Gerät niemals im Wasser oder in anderen Flüssigke iten Verw...

Page 17: ...REIBUNG DES GERÄTES 1 Fuß der Presse 2 Behälter 3 Filter 4 Schnecke 5 Einfüllschacht für Obst und Gemüse 6 Stopfer 7 Tresterausgang 8 Behälter für Saft und Trester Pulp 9 Zitronenpresse 10 Filter 11 Behälter ...

Page 18: ... ein und passen Sie es an eine richti ge Position an 4 Setzen Sie die Schnecke ein 5 Stecken Sie den Einfüllschacht auf Behälter und drehen Sie ihn nach rechts bis die Position abgesichert wird 6 Schalten Sie das Gerät ein Stellen Sie den Schalter in ON Po sition ein 7 Stecken Sie das gewaschene Obst und Gemüse in Einfüllschacht und drücken Sie sie vorsichtig mit dem Stopfer zu ...

Page 19: ...FTE UND GEBRAUCH DES GERÄTESURZĄDZENIA 1 Der Schalter besitzt drei Positionen O Gerät ist ausgeschaltet ON Gerät ist eingeschaltet R Gerät ist eingeschaltet mit umgekehrter Drehrichtung des Motors 2 Das Gerät ist geeignet ausschließlich zum Auspressen der Saft aus Obst und Gemüse 3 Benutzen Sie kein Obst und Gemüse mit geringer Saftmenge z B Ba nanen 4 Waschen Sie sorgfältig das Obst und Gemüse vo...

Page 20: ...en dem Filter und Stopfer verstopft wird schal ten Sie den Schalter in R Position um ein Stück von Obst oder Gemü se herauszunehmen 11 Verwenden Sie das Gerät nicht länger als 5 Minuten ohne Pause Las sen Sie das Gerät nach 3 4 Zyklen abkühlen REINIGUNG UND WARTUNG 1 Vor der Reinigung trennen Sie das Gerät vom Strom und lassen Sie es abkühlen 2 Setzen Sie das Filter in Wasser ein und reinigen Sie ...

Page 21: ...randLine Group Sp z o o ul Dziadoszańska 10 61 248 Poznań www overmax eu WARRANTY CARD KARTA GWARANCYJNA Model SN May be sold in BE CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT LV LT HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK ...

Page 22: ...e earphones cables are under 3 month warranty from the date of purchase 9 In case of an unjustified complaint complaint of efficient equipment or the mechanically damaged one the person who reports the complaint will be charged for transportation cost 10 The customer is entitled to replacement of the equipment to another with the same or similar specifications if the service determines that the re...

Page 23: ...oatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi 2 Gwarancja jest udzielana na okres 24 miesięcy licząc od daty sprze daży W przypadku zakupu urządzenia na firmę faktura VAT gwarancja udzielana jest na okres 12 miesięcy 3 Gwarancja obowiązuje w kraju w którym dokonano zakupu 4 Ujawnione wady będą usunięte bezpłatnie w okresie gwarancji przez Autoryzowany Serwis Producenta 5 W przypadku zakupu towaru prze...

Page 24: ...az uszkodzenia sprzętu który nie został dostarczony do serwisu w bezpiecznym opakowaniu 15 Serwis może nie wykonać naprawy usterek w przypadku uszkodzeń plomby gwarancyjnej i śladów nieautoryzowanej naprawy 16 W przypadku gdy usterka nie jest objęta gwarancją producenta serwis może zaproponować wykonanie usługi odpłatnej 17 Każdy reklamowany sprzęt Autoryzowany Serwis sprawdza pod wzglę dem popraw...

Page 25: ...uthorized Service Centers Lista autoryzowanych centrów serwisowych www overmax eu en service Dziękujemy za zakup urządzenia naszej marki Croatia Uvoznik Viva net d o o A T Mimare 8 10090 Zagreb Tel 01 56 01 715 Fax 01 56 01 945 OIB 73608440692 ...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: