background image

17 

 

PREPARACIÓN 

 

Antes de empezar a cortar el pelo, compruebe la máquina, asegúrese de que   de que entre los dientes de las cuchillas no haya  aceite.  Encienda la máquina  para que el aceite se distribuya 
uniformemente entre las cuchillas y compruebe la uniformidad de su funcionamiento. Limpie el aceite que ha salido. Realice esta operación después de cada corte de pelo. 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

  

 

 

Alimentación eléctrica 

Potencia 

Peso neto / bruto 

Dimensiones de la caja (L х A х A) 

Fabbricante: 

Cosmos Far View International Limited  

Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China 
Hecho en China 

HE-CL1002 

220-240 V, 50 Hz 

12 W 

0,38 kg / 0,50 kg 

180 mm х 58 mm х 240 mm 

HE-CL1003 

220-240 V, 50 Hz 

12 W 

0,38 kg / 0,50 kg 

180 mm х 58 mm х 240 mm 

HE-CL1004 

220-240 V, 50 Hz 

12 W 

0,38 kg / 0,50 kg 

180 mm х 58 mm х 240 mm 

LA GАRАNTÍA NO SE EXTIENDE A LOS MATERIALES CONSUMIBLES (FILTROS, CUBIERTAS CERÁMICAS Y ANTIADHERENTES, COMPACTADORES DE CAUCHO, Y OTROS). 

Se puede encontrar la fecha de fabricación del aparato en el número de serie ubicado en la etiqueta de identificación en la caja del producto y/o en el cuerpo del producto. El número de serie contiene 13 
signos, los signos 4 y 5 designan el mes, los signos 6 y 7 designan el año de producción del aparato.  

El fabricante puede sin previo aviso cambiar la lista de equipo, el aspecto, el país de fabricación, el plazo de garantía y las características técnicas del modelo. Comprobar en el momento de la recepción del 
producto. 

 

FRA NOTICE D’UTILISATION 
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ 

Lire attentivement cette notice avant d‟utiliser l‟appareil et la garder pour des renseignements ultérieurs.  

 

Avant la première mise en marche vérifier si les caractéristiques techniques de l‟article indiquées par le marquage correspondent à l‟alimentation électique de votre secteur local.  

 

N‟utiliser qu‟à des fins domestiques. L‟appareil n‟est pas prévu à l‟usage industriel.  

 

Ne pas utiliser l‟appareil avec un cordon d‟alimentation abîmé ou l‟appareil avec d‟autres endommagements. 

 

Veuiller à ce que le cordon d‟alimentation ne touche pas des bords tranchants et des surfaces chaudes.  

 

Ne pas tirer sur le cordon d‟alimentation, ne pas le retordre ni enrouler autour du corps de l'appareil. 

 

Ne par tirer sur le cordon d‟alimentation pour débrancher l‟appareil du secteur, ne tirer que sur la fiche.  

 

Ne pas chercher à réparer l‟appareil soi-même. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement veuillez vous adresser au centre service de proximité.  

 

L‟utilisation des accessoires non recommandés peut s‟avérer dangéreux ou endommager l‟appareil.  

 

Toujours débrancher l‟appareil du secteur avant son nettoyage ou s‟il n‟est pas utilisé. 

ATTENTION : Ne pas utiliser l’appareil à proximité des bains, éviers ou d’autres réservoirs remplis d’eau.  

 

Pour éviter l‟électrocution et l‟inflammation, ne pas plonger l‟appareil dans l‟eau ou d‟autres liquides. Si c‟est arrivé, le débrancher du secteur immédiatement et s‟adressez au centre de service pour 
contrôle.  

 

L‟appareil  n‟est  pas  prévu  pour  être  utilisé  par  des  personnes  (y  compris  les  enfants)  dont  les  capacités  physiques  ou  mentales  sont  réduites,  ou  des  personnes  dénuées  d‟expérience  de 
manipulation de cet appareil. Dans de tels cas, l‟usager doit bénéficier d‟instructions préalables par l‟intermédiaire d‟une personne responsable de sa sécurité. 

 

Ne pas utiliser le cordon comme une poignée lors du transport ou des oeillets pour accrocher l'unité.

 

 

Ne pas utiliser la machine en cas de dommages ou de la crête de l'une des dents.

 

Sinon, il peut conduire à des blessures tondre.

 

NOTE: lubrifier les lames régulièrement.

 

LA LUBRIFICATION DES LAMES 

 

Pour assurer un fonctionnement fiable de la machine les lames doivent être graissée régulièrement.

 

Summary of Contents for HE-CL1002

Page 1: ... Посібник з експлуатації 10 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 12 BLR Кіраўніцтва па эксплуатацыі 13 DEU Bedienungsanleitung 14 ITA Manuale d uso 15 ESP Manual de instrucciones 16 FRA Notice d utilisation 17 PRT Manual de instruções 18 EST Kasutusjuhend 19 LTU Naudojimo instrukcija 20 LVA Lietošanas instrukcija 21 FIN Käyttöohje 22 ISR הוראות הפעלה 23 POL Instrukcja obsługi 24 UZB Foydalanish bo yich...

Page 2: ...a faktiline komplektsus võib erineda käesolevas juhendis toodust Kontrollige tähelepanelikult komplektsust kauba väljastamisel müüja poolt BLR Фактычная камплектнасць дадзенага тавара можа адрознівацца ад заяўленай у дадзеным дапаможніку Уважліва правярайце камплектнасць падчас выдачы тавара прадаўцом ESP La composición actual del producto presente puede diferirse de lo indicado en el manual prese...

Page 3: ...yva 9 Peiliukų valymo šepetėlis LVA Komplektācija 1 Nogrieţamo matu garuma regulētājs 2 Korpuss 3 Slēdzis Iesl Izsl 4 Cilpa ierīces pakarināšanai 5 4 noņemamas ķemmes 6 Ķemme 7 Šķēres 8 Eļļa 9 Suka asmeņu tīrīšanai FIN Kokoonpano 1 Hiustenleikkuun pituuden säätelijä 2 Runko 3 Virtakytkin Käynnistä Sammuta 4 Ripustuslenkki 5 4 irrotettavaa harjaosaa 6 Kampa 7 Sakset 8 Öljy 9 Terien puhdistusharja ה...

Page 4: ...время пользования машинкой не позволяйте электрошнуру сильно запутываться Посадите подстригаемого на стул так чтобы его голова находилась на уровне Ваших глаз Это способствует лучшему обзору и позволяет контролировать процесс стрижки Тщательно расчешите волосы чтобы удалить все волосяные узлы Оберните шею подстригаемого полотенцем чтобы состриженные волосы не попадали ему за ворот Примечание при п...

Page 5: ...у всей задней части головы рис 2 ШАГ 3 ОБРАБОТКА ВИСКОВ Установите один из гребней 1 3 мм или 2 6 мм и обработайте височные части Затем установив гребень 3 9 мм или 4 12 мм продолжайте обрабатывать височную часть головы по направлению к верхней части головы рис 3 ШАГ 4 ОБРАБОТКА ВЕРХНЕЙ ЧАСТИ ГОЛОВЫ Установив гребень 3 9 мм или 4 12 мм Вы можете начать стрижку верхней части головы При этом машинку...

Page 6: ...нное керосином или другими растворителями Испарение растворителя может привести к сгущению масла и затруднению движения лезвий ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед продажей прибор был тщательно проверен на предмет смазки и соответствия лезвий Установку лезвий следует производить после чистки или замены вышедших из строя деталей Зубчики верхнего и нижнего лезвий при установке должны точно совпадать между...

Page 7: ...твом о защите прав потребителей Изготовитель обращает внимание потребителей что при соблюдении данных условий срок службы изделия может значительно превысить указанный изготовителем срок Изготовитель MARTA TRADE INC c o Commonwealth Trust Limited P O Box 3321 Road Town Tortola United Kingdom Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии Производственный филиал Cosmos Far View Internat...

Page 8: ...nce may vibrate and make a snapping sound This is normal and is a feature of the design EXTRA COMBS Attachment comb 1 leaves 3 mm hair length Attachment comb 2 leaves 6 mm hair length Attachment comb 3 leaves 9 mm hair length Attachment comb 4 leaves 12 mm hair length To attach a comb hold it with its teeth upward and slide it onto and along the clipper blade until the front of the comb firmly pla...

Page 9: ...haircut on the top of the head use the flat comb and lift hair on the top of the head Cut over the comb with the hair lifted or hold the hair between the fingers to lift it and cut it to desired length fig 5 6 Always start from the back of the head You can cut the hair shorter gradually by reducing the space between the comb fingers and the head Comb out trimmed hair and check for uneven strands S...

Page 10: ...e Use only oil that is in set SPECIFICATION Model Power supply Power Net weight Gross weight Package size L х W х H Producer Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Made in China HE CL1002 220 240 V 50 Hz 12 W 0 38 kg 0 50 kg 180 mm х 58 mm х 240 mm HE CL1003 220 240 V 50 Hz 12 W 0 38 kg 0 50 kg 180 mm х 58 mm х 240 mm HE CL1004 220 240 V 50...

Page 11: ...ебеня або одного з зубців В іншому випадку це може призвести до травм людини яку підстригають УВАГА регулярно змащуйте леза ЗМАЗУВАННЯ ЛЕЗ Для забезпечення надійної роботи машинки її леза повинні регулярно змащувати Не рекомендується застосовувати для змащення масло для волосся жир і масло розбавлене гасом або іншими розчинниками Випаровування розчинника може привести до згущення масла і утрудненн...

Page 12: ...пты тасымалдаған кезде тұтқа немесе ілу үшін ілмек ретінде пайдаланбаңыз Тарақ немесе тістерінің бірі зақымданғанда құралды пайдаланбаңыз Керісінше жағдайда бұл шаш алдырған адамды жарақаттауы мүмкін НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ жҥздерге ҥнемі май жағып тҧрыңыз ЖҤЗДЕРГЕ МАЙ ЖАҒУ Құралдың сенімді жұмысын қамтамасыз ету үшін оның жүздеріне май үнемі жағылып тұруы керек Шашқа арналған майды керосин немесе басқа е...

Page 13: ...ы для выкарыстання людзьмі з фізічнымі і псіхічнымі абмежаваннямі у тым ліку дзецьмі якія не маюць досведу карыстання дадзеным прыборам У такіх выпадках карыстальнік павінны быць папярэдне праінструктаваны чалавекам якія адказваюць за яго бяспеку Не выкарыстоўвайце электрашнур у якасці ручкі пры пераносцы ці гафтачкі для падвешвання прыбора Не карыстайцеся машынкай пры пашкоджанні грэбня ці аднаго...

Page 14: ...chbecken und anderen Behältern mit Wasser Um Stromschlag und Entflammung zu vermeiden tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten ein Falls dies passiert ist schalten Sie es sofort aus dem Stromnetz aus und Störungen wenden Sie sich an das Service Zentrum für die Prüfung an Das Gerät ist nicht für die Anwendung durch physisch und psychisch behinderte Personen darunter auch ...

Page 15: ...tenza tecnica locale L uso degli accessori non raccomandati può risultare pericoloso o provocare il danneggiamento dell apparecchio Scollegare l apparecchio dalla rete prima di pulire e se non si usa ATTENZIONE Non usare l apparecchio in prossimità dei bagni lavandini od altri recipienti riempiti dell acqua Per evitare l elettrocuzione ed incendi non immergere l apparecchio nell acqua o in qualsia...

Page 16: ...ial No utilizar el aparato con un cable dañado u otros daños Mantener el cable eléctrico lejos de bordes afilados y superficies calientes No tirar retorcer ni enrollar el cable alrededor del cuerpo del aparato Al desconectar el aparato de la red no tirar el cable sacar sólo el enchufe No intentar reparar el aparato por sí mismo Al surgir alguna falla dirigirse al centro de servicio más cercano El ...

Page 17: ...orrespondent à l alimentation électique de votre secteur local N utiliser qu à des fins domestiques L appareil n est pas prévu à l usage industriel Ne pas utiliser l appareil avec un cordon d alimentation abîmé ou l appareil avec d autres endommagements Veuiller à ce que le cordon d alimentation ne touche pas des bords tranchants et des surfaces chaudes Ne pas tirer sur le cordon d alimentation ne...

Page 18: ...informer à la réception du produit PRT MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDAS NECESSÁRIAS PARA A SEGURANÇA Leia atentamente este manual antes de usar o aparelho e guarde o para referência futura Ligando o aparelho pela primeira vez verifique se as especificações do produto indicadas no rótulo correspondem às especificações da sua rede elétrica Utilize apenas para fins domésticos O aparelho não se destina pa...

Page 19: ...viso prévio pode mudar o conjunto completo aparência país de fabricação prazo da garantia e características técnicas do modelo Verifique no momento da recepção da mercadoria EST KASUTUSJUHEND OHUTUSNÕUDED Lugege enne seadme kasutamist kaasasolev kasutusjuhend täies ulatuses tähelepanelikult läbi ning hoidke see edaspidiseks kasutuseks alles Kontrollige enne toote esmakordset kasutuselevõttu kas ma...

Page 20: ...neb 13 st numbrist millest 4 ja 5 näitavad kuud 6 ja 7 toote valmistamise aastat Tootja võib oma äranägemisel eelnevalt teavitamata muuta toote kompleti välisilmet tootjamaad garantiiaega mudeli tehnilist kirjeldust Kontrollige kauba kättesaamisel LTU NAUDOJIMO INSTRUKCIJA SAUGOS PRIEMONĖS Įdėmiai perskaitykite šią instrukciją prieš naudodamiesi prietaisu ir išsaugokite kad ir vėliau galėtumėte pa...

Page 21: ...LOATACINĖMS MEDŽIAGOMS FILTRAMS KERAMINĖMS IR NESVYLANČIOMS DANGOMS GUMINIAMS SANDARINIMO ŽIEDAMS IR KT Prietaiso paminimo datą galima rasti serijos numeryje kuris nurodytas identifikavimo lipduke ant gaminio dėţės ir arba lipduke uţklijuotame ant paties gaminio Serijos numerį sudaro 13 ţenklų 4 as ir 5 as ţenklas reiškia prietaiso pagaminimo mėnesį 6 as ir 7 as metus Gamintojas savo nuoţiūra ir p...

Page 22: ...r View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Raţots Ķīnā HE CL1002 220 240 V 50 Hz 12 W 0 38 kg 0 50 kg 180 mm х 58 mm х 240 mm HE CL1003 220 240 V 50 Hz 12 W 0 38 kg 0 50 kg 180 mm х 58 mm х 240 mm HE CL1004 220 240 V 50 Hz 12 W 0 38 kg 0 50 kg 180 mm х 58 mm х 240 mm GARANTIJA NAV ATTIECINĀMA UZ TĀDIEM MATERIĀLIEM KĀ KERAMISKIE UN NEPIEDEGOŃIE PĀRKLĀJUM...

Page 23: ...y leviäisi tasaisesti terien väliin ja tarkista että terät liikkuvat tasaisesti Pyyhi yli jäävä öljy pois Tee tämä toimenpide jokaisen leikkuukerran jälkeen TEKNISET TIEDOT Sähköjännite Teho Paino kokonaispaino Laatikon mitat P х L х K Valmistaja Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Valmistettu Kiinassa HE CL1002 220 240 V 50 Hz 12 W 0 38...

Page 24: ...ט 50 הרץ 12 ואט 0 38 ק ג 0 50 ק ג 180 х 58 х 240 מ מ HE CL1003 220 240 וולט 50 הרץ 12 ואט 0 38 ק ג 0 50 ק ג 180 х 58 х 240 מ מ HE CL1004 220 240 וולט 50 הרץ 12 ואט 0 38 ק ג 0 50 ק ג 180 х 58 х 240 מ מ ועוד rubber seal אחרי וטפלון קרמי ציפוי מסננים מתכלה פריט מכסת אינה ות פסי גומי סיד מספר עצמו מוצר שעל מדבקה גבי על או ו המוצר אריזת שעל זיהוי מדבקת על הנמצא סידורי במספר למצוא ניתן המכשיר של הייצור ...

Page 25: ... zaplątywania się przewodu elektrycznego Posadź osobę podstrzyganą na krześle w taki sposób aby jego głowa znajdowała się na poziomie Twoich oczu Sprzyja to lepszej widoczności i pozwala kontrolować proces strzyżenia Dokładnie rozczesz włosy aby usunąć wszystkie splątania włosów Owiń szyję osoby podstrzyganej ręcznikiem aby ścięte włosy nie trafiały za kolniesz CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE Zasilanie...

Page 26: ...g ini muntazam ravishda yog lab turish lozim Yog lash uchun sochlar uchun moy kerosin yoki boshqa erituvchilar bilan aralashtirilgan moy va yog lardan foydalanish tavsiya qilinmaydi Erituvchining bug lanishi yog ning qurishi va tig larning harakatlanishining qiyinlashishiga olib kelishi mumkin ISHGA TAYYORLASH Soch olishni boshlashdan avval mashinkani tekshiring tig larning tishchalariorasiga yog ...

Reviews: