background image

20 

 

 

Seadme ülekandmisel ärge kasutage juhet käepidemena või aasasid seadme ülesriputamiseks.  

 

Ärge kasutage masinat harja või ühe hammastest vigastumise korral. Vastasel juhul võib see tekitada kliendile trauma.   

TÄHELEPANU: õlitage terasid regulaarselt. 

ÕLITAMINE LABAD 

 

Masina kindla töö tagamiseks peab selle terasid regulaarselt õlitama.   

 

Õlitamiseks ei soovitata kasutada juukseõlisid, petrooleumiga või muude lahustitega lahustatud rasvasid või õlisid. Lahusti aurustumine võib tingid õli paksenemise ja terade raskendatud liikumise.  

 

ETTEVALMISTUSED 

 

Enne juukselõikust kontrollige masinat, veenduge, et terade vahel ei oleks õli. Lülitage masin sisse, et õli jaotuks ühtlaselt terade vahel ja kontrollige nende käigu ühtlust. Kuivatage väljavoolanud õli. 
Korrake seda operatsiooni peale igat lõikust. 

TEHNILISED ANDMED 

 

 

Elektertoide 

Võimsus 

Neto/ bruto kaal 

Pakendi mõõtmed (P x L x K) 

Tootja: 

Cosmos Far View International Limited  
Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China 
Valmistatud Hiinas 

HE-CL1002 

220-240 V, 50 Hz 

12 W 

0,38 kg / 0,50 kg 

180 mm х 58 mm х 240 mm 

HE-CL1003 

220-240 V, 50 Hz 

12 W 

0,38 kg / 0,50 kg 

180 mm х 58 mm х 240 mm 

HE-CL1004 

220-240 V, 50 Hz 

12 W 

0,38 kg / 0,50 kg 

180 mm х 58 mm х 240 mm 

GARANTII EI KEHTI TARVIKUTELE (FILTRID, KERAAMILINE NING KÕRBEMISKINDEL  KATE, KUMMIST TIHENDID NING MUU).  

Valmistamiskuupäev  kajastub tootenumbri kleebisel toote pakendil ja / või tootel. Tootenumber koosneb 13-st numbrist, millest 4. ja 5. näitavad kuud, 6. ja 7. toote valmistamise aastat.  

Tootja võib oma äranägemisel eelnevalt teavitamata muuta toote kompleti, välisilmet, tootjamaad, garantiiaega, mudeli tehnilist kirjeldust. Kontrollige kauba kättesaamisel.  

 

LTU NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 
SAUGOS PRIEMONĖS

 

Įdėmiai perskaitykite šią instrukciją prieš naudodamiesi prietaisu ir išsaugokite, kad ir vėliau galėtumėte pasiskaityti. 

 

Prieš įjungdami pirmą kartą patikrinkite, ar markiruotėje nurodyti gaminio techniniai duomenys atitinka elektros tiekimo parametrus jūsų vietos tinkluose. 

 

Naudokite tik buities tikslams. Prietaisas neskirtas pramoniniam naudojimui. 

 

Nenaudokite lauke. 

 

Nenaudokite prietaiso, jeigu paţeistas tinklo laidas arba yra kitų gedimų. 

 

Ţiūrėkite, kad tinklo laidas nesiliestų prie aštrių briaunų ir įkaitusių paviršių. 

 

Netraukite, nepersukite ir neapvyniokite apie prietaiso korpusą tinklo laido. 

 

Išjungdami prietaisą iš elektros tinklo, netraukite uţ elektros srovės laido, imkite tik uţ šakutės. 

 

Nebandykite patys taisyti sugedusio prietaiso. Kilus nesklandumams kreipkitės į artimiausią techninės prieţiūros centrą. 

 

Naudoti nerekomenduojamus priedus gali būti pavojinga arba dėl jų prietaisas gali sugesti. 

 

Visada išjunkite prietaisą iš elektros tinklo prieš valydami arba jeigu juo nesinaudojate. 

DĖMESIO: Nenaudokite prietaiso arti vonios, kriauklės ir kitų pripildytų vandens talpų. 

 

Kad  išvengtumėte  suţalojimų  elektros  srove  ir  gaisro,  nepanardinkite  prietaiso  į  vandenį  arba  kitą  skystį.  Jeigu  tai  atsitiko,  nedelsdami  išjunkite  jį  iš  elektros  tinklo  lizdo  ir  kreipkitės  į  techninės 
prieţiūros centrą, kad patikrintų.  

Summary of Contents for HE-CL1002

Page 1: ... Посібник з експлуатації 10 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 12 BLR Кіраўніцтва па эксплуатацыі 13 DEU Bedienungsanleitung 14 ITA Manuale d uso 15 ESP Manual de instrucciones 16 FRA Notice d utilisation 17 PRT Manual de instruções 18 EST Kasutusjuhend 19 LTU Naudojimo instrukcija 20 LVA Lietošanas instrukcija 21 FIN Käyttöohje 22 ISR הוראות הפעלה 23 POL Instrukcja obsługi 24 UZB Foydalanish bo yich...

Page 2: ...a faktiline komplektsus võib erineda käesolevas juhendis toodust Kontrollige tähelepanelikult komplektsust kauba väljastamisel müüja poolt BLR Фактычная камплектнасць дадзенага тавара можа адрознівацца ад заяўленай у дадзеным дапаможніку Уважліва правярайце камплектнасць падчас выдачы тавара прадаўцом ESP La composición actual del producto presente puede diferirse de lo indicado en el manual prese...

Page 3: ...yva 9 Peiliukų valymo šepetėlis LVA Komplektācija 1 Nogrieţamo matu garuma regulētājs 2 Korpuss 3 Slēdzis Iesl Izsl 4 Cilpa ierīces pakarināšanai 5 4 noņemamas ķemmes 6 Ķemme 7 Šķēres 8 Eļļa 9 Suka asmeņu tīrīšanai FIN Kokoonpano 1 Hiustenleikkuun pituuden säätelijä 2 Runko 3 Virtakytkin Käynnistä Sammuta 4 Ripustuslenkki 5 4 irrotettavaa harjaosaa 6 Kampa 7 Sakset 8 Öljy 9 Terien puhdistusharja ה...

Page 4: ...время пользования машинкой не позволяйте электрошнуру сильно запутываться Посадите подстригаемого на стул так чтобы его голова находилась на уровне Ваших глаз Это способствует лучшему обзору и позволяет контролировать процесс стрижки Тщательно расчешите волосы чтобы удалить все волосяные узлы Оберните шею подстригаемого полотенцем чтобы состриженные волосы не попадали ему за ворот Примечание при п...

Page 5: ...у всей задней части головы рис 2 ШАГ 3 ОБРАБОТКА ВИСКОВ Установите один из гребней 1 3 мм или 2 6 мм и обработайте височные части Затем установив гребень 3 9 мм или 4 12 мм продолжайте обрабатывать височную часть головы по направлению к верхней части головы рис 3 ШАГ 4 ОБРАБОТКА ВЕРХНЕЙ ЧАСТИ ГОЛОВЫ Установив гребень 3 9 мм или 4 12 мм Вы можете начать стрижку верхней части головы При этом машинку...

Page 6: ...нное керосином или другими растворителями Испарение растворителя может привести к сгущению масла и затруднению движения лезвий ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед продажей прибор был тщательно проверен на предмет смазки и соответствия лезвий Установку лезвий следует производить после чистки или замены вышедших из строя деталей Зубчики верхнего и нижнего лезвий при установке должны точно совпадать между...

Page 7: ...твом о защите прав потребителей Изготовитель обращает внимание потребителей что при соблюдении данных условий срок службы изделия может значительно превысить указанный изготовителем срок Изготовитель MARTA TRADE INC c o Commonwealth Trust Limited P O Box 3321 Road Town Tortola United Kingdom Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии Производственный филиал Cosmos Far View Internat...

Page 8: ...nce may vibrate and make a snapping sound This is normal and is a feature of the design EXTRA COMBS Attachment comb 1 leaves 3 mm hair length Attachment comb 2 leaves 6 mm hair length Attachment comb 3 leaves 9 mm hair length Attachment comb 4 leaves 12 mm hair length To attach a comb hold it with its teeth upward and slide it onto and along the clipper blade until the front of the comb firmly pla...

Page 9: ...haircut on the top of the head use the flat comb and lift hair on the top of the head Cut over the comb with the hair lifted or hold the hair between the fingers to lift it and cut it to desired length fig 5 6 Always start from the back of the head You can cut the hair shorter gradually by reducing the space between the comb fingers and the head Comb out trimmed hair and check for uneven strands S...

Page 10: ...e Use only oil that is in set SPECIFICATION Model Power supply Power Net weight Gross weight Package size L х W х H Producer Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Made in China HE CL1002 220 240 V 50 Hz 12 W 0 38 kg 0 50 kg 180 mm х 58 mm х 240 mm HE CL1003 220 240 V 50 Hz 12 W 0 38 kg 0 50 kg 180 mm х 58 mm х 240 mm HE CL1004 220 240 V 50...

Page 11: ...ебеня або одного з зубців В іншому випадку це може призвести до травм людини яку підстригають УВАГА регулярно змащуйте леза ЗМАЗУВАННЯ ЛЕЗ Для забезпечення надійної роботи машинки її леза повинні регулярно змащувати Не рекомендується застосовувати для змащення масло для волосся жир і масло розбавлене гасом або іншими розчинниками Випаровування розчинника може привести до згущення масла і утрудненн...

Page 12: ...пты тасымалдаған кезде тұтқа немесе ілу үшін ілмек ретінде пайдаланбаңыз Тарақ немесе тістерінің бірі зақымданғанда құралды пайдаланбаңыз Керісінше жағдайда бұл шаш алдырған адамды жарақаттауы мүмкін НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ жҥздерге ҥнемі май жағып тҧрыңыз ЖҤЗДЕРГЕ МАЙ ЖАҒУ Құралдың сенімді жұмысын қамтамасыз ету үшін оның жүздеріне май үнемі жағылып тұруы керек Шашқа арналған майды керосин немесе басқа е...

Page 13: ...ы для выкарыстання людзьмі з фізічнымі і псіхічнымі абмежаваннямі у тым ліку дзецьмі якія не маюць досведу карыстання дадзеным прыборам У такіх выпадках карыстальнік павінны быць папярэдне праінструктаваны чалавекам якія адказваюць за яго бяспеку Не выкарыстоўвайце электрашнур у якасці ручкі пры пераносцы ці гафтачкі для падвешвання прыбора Не карыстайцеся машынкай пры пашкоджанні грэбня ці аднаго...

Page 14: ...chbecken und anderen Behältern mit Wasser Um Stromschlag und Entflammung zu vermeiden tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten ein Falls dies passiert ist schalten Sie es sofort aus dem Stromnetz aus und Störungen wenden Sie sich an das Service Zentrum für die Prüfung an Das Gerät ist nicht für die Anwendung durch physisch und psychisch behinderte Personen darunter auch ...

Page 15: ...tenza tecnica locale L uso degli accessori non raccomandati può risultare pericoloso o provocare il danneggiamento dell apparecchio Scollegare l apparecchio dalla rete prima di pulire e se non si usa ATTENZIONE Non usare l apparecchio in prossimità dei bagni lavandini od altri recipienti riempiti dell acqua Per evitare l elettrocuzione ed incendi non immergere l apparecchio nell acqua o in qualsia...

Page 16: ...ial No utilizar el aparato con un cable dañado u otros daños Mantener el cable eléctrico lejos de bordes afilados y superficies calientes No tirar retorcer ni enrollar el cable alrededor del cuerpo del aparato Al desconectar el aparato de la red no tirar el cable sacar sólo el enchufe No intentar reparar el aparato por sí mismo Al surgir alguna falla dirigirse al centro de servicio más cercano El ...

Page 17: ...orrespondent à l alimentation électique de votre secteur local N utiliser qu à des fins domestiques L appareil n est pas prévu à l usage industriel Ne pas utiliser l appareil avec un cordon d alimentation abîmé ou l appareil avec d autres endommagements Veuiller à ce que le cordon d alimentation ne touche pas des bords tranchants et des surfaces chaudes Ne pas tirer sur le cordon d alimentation ne...

Page 18: ...informer à la réception du produit PRT MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDAS NECESSÁRIAS PARA A SEGURANÇA Leia atentamente este manual antes de usar o aparelho e guarde o para referência futura Ligando o aparelho pela primeira vez verifique se as especificações do produto indicadas no rótulo correspondem às especificações da sua rede elétrica Utilize apenas para fins domésticos O aparelho não se destina pa...

Page 19: ...viso prévio pode mudar o conjunto completo aparência país de fabricação prazo da garantia e características técnicas do modelo Verifique no momento da recepção da mercadoria EST KASUTUSJUHEND OHUTUSNÕUDED Lugege enne seadme kasutamist kaasasolev kasutusjuhend täies ulatuses tähelepanelikult läbi ning hoidke see edaspidiseks kasutuseks alles Kontrollige enne toote esmakordset kasutuselevõttu kas ma...

Page 20: ...neb 13 st numbrist millest 4 ja 5 näitavad kuud 6 ja 7 toote valmistamise aastat Tootja võib oma äranägemisel eelnevalt teavitamata muuta toote kompleti välisilmet tootjamaad garantiiaega mudeli tehnilist kirjeldust Kontrollige kauba kättesaamisel LTU NAUDOJIMO INSTRUKCIJA SAUGOS PRIEMONĖS Įdėmiai perskaitykite šią instrukciją prieš naudodamiesi prietaisu ir išsaugokite kad ir vėliau galėtumėte pa...

Page 21: ...LOATACINĖMS MEDŽIAGOMS FILTRAMS KERAMINĖMS IR NESVYLANČIOMS DANGOMS GUMINIAMS SANDARINIMO ŽIEDAMS IR KT Prietaiso paminimo datą galima rasti serijos numeryje kuris nurodytas identifikavimo lipduke ant gaminio dėţės ir arba lipduke uţklijuotame ant paties gaminio Serijos numerį sudaro 13 ţenklų 4 as ir 5 as ţenklas reiškia prietaiso pagaminimo mėnesį 6 as ir 7 as metus Gamintojas savo nuoţiūra ir p...

Page 22: ...r View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Raţots Ķīnā HE CL1002 220 240 V 50 Hz 12 W 0 38 kg 0 50 kg 180 mm х 58 mm х 240 mm HE CL1003 220 240 V 50 Hz 12 W 0 38 kg 0 50 kg 180 mm х 58 mm х 240 mm HE CL1004 220 240 V 50 Hz 12 W 0 38 kg 0 50 kg 180 mm х 58 mm х 240 mm GARANTIJA NAV ATTIECINĀMA UZ TĀDIEM MATERIĀLIEM KĀ KERAMISKIE UN NEPIEDEGOŃIE PĀRKLĀJUM...

Page 23: ...y leviäisi tasaisesti terien väliin ja tarkista että terät liikkuvat tasaisesti Pyyhi yli jäävä öljy pois Tee tämä toimenpide jokaisen leikkuukerran jälkeen TEKNISET TIEDOT Sähköjännite Teho Paino kokonaispaino Laatikon mitat P х L х K Valmistaja Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Valmistettu Kiinassa HE CL1002 220 240 V 50 Hz 12 W 0 38...

Page 24: ...ט 50 הרץ 12 ואט 0 38 ק ג 0 50 ק ג 180 х 58 х 240 מ מ HE CL1003 220 240 וולט 50 הרץ 12 ואט 0 38 ק ג 0 50 ק ג 180 х 58 х 240 מ מ HE CL1004 220 240 וולט 50 הרץ 12 ואט 0 38 ק ג 0 50 ק ג 180 х 58 х 240 מ מ ועוד rubber seal אחרי וטפלון קרמי ציפוי מסננים מתכלה פריט מכסת אינה ות פסי גומי סיד מספר עצמו מוצר שעל מדבקה גבי על או ו המוצר אריזת שעל זיהוי מדבקת על הנמצא סידורי במספר למצוא ניתן המכשיר של הייצור ...

Page 25: ... zaplątywania się przewodu elektrycznego Posadź osobę podstrzyganą na krześle w taki sposób aby jego głowa znajdowała się na poziomie Twoich oczu Sprzyja to lepszej widoczności i pozwala kontrolować proces strzyżenia Dokładnie rozczesz włosy aby usunąć wszystkie splątania włosów Owiń szyję osoby podstrzyganej ręcznikiem aby ścięte włosy nie trafiały za kolniesz CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE Zasilanie...

Page 26: ...g ini muntazam ravishda yog lab turish lozim Yog lash uchun sochlar uchun moy kerosin yoki boshqa erituvchilar bilan aralashtirilgan moy va yog lardan foydalanish tavsiya qilinmaydi Erituvchining bug lanishi yog ning qurishi va tig larning harakatlanishining qiyinlashishiga olib kelishi mumkin ISHGA TAYYORLASH Soch olishni boshlashdan avval mashinkani tekshiring tig larning tishchalariorasiga yog ...

Reviews: