background image

 

 

D E

F

B
B

B

D E

F

D E

F

3

Connecting the right side frame 
to the unit from Step 2  

 

 

Insert the wooden dowels (C) and cam bolts (A) 
into the right side frame (3), then tighten all of 
the cam blots (A) with the wrench (G). 

 

 

 

 

 

 

 

Attach the cam locks (B) onto the top (1), 
then tighten all of the cam locks (B) with the wrench (G). 

 

 

 

 

 

 

 

 

Insert the right side frame (3) into the top (1) and bottom panel (4).

  

 

 

 

 

Attach the spring washers (E) and the washers (F) 
onto the ends of the bolts (D). 

 

 

 

 

 

Tighten all of the bolts (D) with the wrench (H). 

 

Ensamblar al armazón lateral derecho 
a la unidad del Paso 2

 

 

Inserta las clavijas de madera (C) y los pernos de leva (A) 
en el armazón lateral derecho (3), luego aprieta 
todos los pernos de leva (A) con la llave (G).

 

 

 

 

 

 

 

Conecta los cierres de leva (B) a la superficie (1), 
luego ajusta todos los cierres de leva (B) con la llave (G).

 

 

 

 

 

 

 

Inserta el armazón lateral derecho (3) en la superficie (1) 
y el panel inferior (4).

 

 

 

 

Conecta las arandelas de resorte (E) y las arandelas (F) 
en los extremos de los pernos (D). 

 

 

 

 

 

Aprieta todos los pernos con la llave (D) con la llave (H).

 

Montage du cadre latéral droit sur 
l'unité réalisée à l'Étape 2

 

 

Insérez les goujons en bois (C) et les boulons à came (A) 
dans le cadre latéral droit (3), puis serrez tous les 
boulons à came (A) avec la clé (G).

 

 

 

 

 

 

 

Fixez les serrures (B) sur le dessus (1), puis serrez 
toutes les serrures (B) avec la clé (G).

 

 

 

 

 

 

 

 

Insérez le cadre latéral droit (3) dans le dessus (1) 
et le panneau de dessous (4).

 

 

 

 

Placez les rondelles à ressort (E) et les rondelles (F) 
sur les extrémités des boulons (D).

 

 

 

 

 

Serrez tous les boulons (D) avec la clé (H).

 

 

Assembly 

Ensamblaje 

Assemblage 

3

3

A

A

C

C

4

1

G

A

D

E

F

G

H

6

Summary of Contents for Brexley AN-XBH

Page 1: ...s vous remercions d avoir fait confiance Home Decorators Collection en achetant ce banc d entr e Brexley Nous nous effor ons en permanence de cr er des produits de qualit con us pour perfectionner vot...

Page 2: ...lave Llave Allen 1 I Cubierta de leva 4 Pieza Descripci n Cantidad A 8 8 B 10 10 10 10 1 C D E F G H P ne battant Serrure Goujon en bois 7 x 30 mm Boulon Rondelle ressort Rondelle Cl Cl hexagonale 1 I...

Page 3: ...7 8 1 9 Tope BENCH PACKAGE CONTENTS CONTENIDO DEL PAQUETE DEL BANCO CONTENU DE L EMBALLAGE DU BANC Pieza Descripci n Cantidad 1 1 Dessus 1 Cadre lat ral gauche 2 1 Cadre lat ral droit 3 1 Panneau de...

Page 4: ...luego aprieta todos los pernos de leva A con la llave G Inserta el divisor 6 en el panel inferior 4 Conecta los cierres de leva B al divisor 6 luego ajusta todos los cierres de leva B con la llave G C...

Page 5: ...dos los cierres de leva B con la llave G Coloca las tapas de los cierres de leva I en cada cierre de leva B del divisor 6 Montage du dessus sur la cloison Ins rez les boulons came A dans le panneau su...

Page 6: ...on la llave G Conecta los cierres de leva B a la superficie 1 luego ajusta todos los cierres de leva B con la llave G Inserta el armaz n lateral derecho 3 en la superficie 1 y el panel inferior 4 Cone...

Page 7: ...el respaldo 5 en la corredera Montage du panneau arri re Ins rez le panneau arri re 5 dans la rainure Assembly Ensamblaje Assemblage 3112 for further assistance 803 7 7 8 1 t c a t n o c e s a e Pl Pa...

Page 8: ...de leva A con la llave G Conecta los cierres de leva B a la superficie 1 luego ajusta todos los cierres de leva B con la llave G Inserta el armaz n lateral izquierdo 2 a la unidad del Paso 4 Inserta...

Page 9: ...coussin Placez le coussin 8 sur le banc Retournez le banc pour le remettre l endroit Les but es 7 peuvent tre retir es Assembly Ensamblaje Assemblage 7 Insert the stoppers 7 into the bottom panel 4 In...

Page 10: ...ppelez le Service la client le 9 a m 5 p m CST Monday Friday 877 803 3112 Preguntas problemas o piezas faltantes Antes de regresar a la tienda llama al Servicio al Cliente de 9 a m a 5 p m hora est nd...

Reviews: