6
4
1
1
2
Connecting the top to divider
□
Insert the cam bolts (A) into the top (1), then tighten
all of the cam bolts (A) with the wrench (G).
□
Insert the wooden dowels (C) into the divider (6).
□
Insert the top (1) into the divider (6).
□
Attach the cam locks (B) onto the divider (6), then tighten
all of the cam locks (B) with the wrench (G).
□
Attach cam covers (I) onto each cam lock (B) on the divider (6).
Ensamblar la superficie al divisor
□
Inserta los pernos de leva (A) en la parte superior (1),
luego aprieta todos los pernos de leva (A) con la llave (G).
A
A
C
B
I
C
□
□
Inserta la superficie (1) en el divisor (6).
□
Conecta los cierres de leva (B) al divisor (6),
luego ajusta todos los cierres de leva (B) con la llave (G).
□
Coloca las tapas de los cierres de leva (I) en cada cierre de leva (B)
del divisor (6).
Montage du dessus sur la cloison
□
Insérez les boulons à came (A) dans le panneau supérieur (1),
puis serrez tous les boulons à came (A) avec la clé (G)
□
Insérez le dessus (1) dans la cloison (6).
□
Insérez les goujons en bois (C) dans la cloison (6).
□
Fixez les serrures (B) sur la cloison (6),
puis serrez toutes les serrures (B) avec la clé (G).
□
Fixez les capuchons à came (I) sur chaque verrouillage
à came (B) de la cloison (6).
Assembly
Ensamblaje
Assemblage
Inserta las clavijas de madera (C) en el divisor (6).
G
B
I
finished edge
borde acabado
bord fini
5
-3112 for further assistance.
-803
7
7
8
-
1
t
c
a
t
n
o
c
e
s
a
e
Pl
Para obtener asistencia, llama al 1-877-803-3112.
Veuillez composer le 1-877-803-3112 pour une
assistance supplémentaire.
A
I
B
G