background image

3

c. 

Les vêtemen

ts ou 

autres matériaux 

inflammables ne 

doivent pas 

être accrochés 

à l'appareil 

de 

chauffage ou placés sur ou à proximité de l'appareil de chauffage.

d. Tout 

protecteur ou autre 

dispositif de protection 

retiré pour 

l'entretien de l'appareil de chauffage 

doit 

être remis en place avant l'utilisation de l'appareil de chauffage

e. 

L'installation et 

la réparation 

devraient être 

effectuées par 

un technicien 

qualifié. L'appareil 

de 

chauffage doit 

être inspecté 

avant utilisation et 

un nettoyage 

peut être 

requis au 

moins une 

fois par 

an 

ou au 

besoin. Il est 

impératif que 

le compartiment 

de commande, 

les brûleurs et 

les conduits d'air 

de 

cet appareil soient propres.

• Gardez la zone de l'appareil à l'écart des matériaux combustibles tels que l'essence et autres vapeurs et 

liquides inflammables.

• 

NE PAS obstruer le flux de combustion et le réflecteur d'air de ventilation.

• Maintenez l'ouverture de ventilation du boîtier de la bouteille libre de toute obstruction.

REMARQUE : VEUILLEZ LIRE LES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES.

La sortie 

de la 

vanne doit 

être maintenue 

en bon 

état. Toutes 

les connexions 

de gaz 

doivent être 

vérifiées 

pour des 

fuites utilisant 

une solution 

de savon. 

N'utilisez jamais 

de flamme 

pour vérifier 

s'il y 

a des 

fuites. Un 

test 

d'étanchéité doit être 

effectué avec de l'eau savonneuse lors de la connexion 

d'une nouvelle bouteille. N'utilisez 

jamais une allumette pour rechercher 

des fuites. Si un démontage est nécessaire, un test d'étanchéité 

doit être 

effectué avec de l'eau savonneuse lors du remontage. L'appareil de chauffage est conçu pour fonctionner 

avec une bouteille de 

propane d'un 

poids standard de 

1 lb. avec raccord de 

bouteille approuvé. La 

pression 

d'alimentation du collecteur de gaz doit être 

réglée à une colonne 

d'eau de 11 pouces à l'aide d'un régulateur 

approuvé. La pression minimale d'alimentation 

en gaz 

d'admission pour le réglage 

d'entrée est de 8 pouces de 

colonne d'eau. La pression maximale d'alimentation en gaz d'admission est de 13 pouces de colonne d'eau.

1. 

Le système d'alimentation de la bouteille doit être conçu pour permettre le retrait de la vapeur.

2. 

La bouteille utilisée doit inclure un collet pour protéger le robinet de la bouteille.

AVERTISSEMENT :

• N'entreposez pas une bouteille de gaz GPL en-

dessous ou à proximité de l'appareil.

• 

Ne remplissez jamais la bouteille au-delà de 80% 

de sa capacité.

AVERTISSEMENT :

Conservez ces instructions! Gardez dans un endroit 

sécuritaire pour une consultation ultérieure.

AVERTISSEMENT :

Les bouteilles à utiliser doivent être construites et 

marquées conformément aux spécifications US DOT.

1. 

La bouteille de propane doit être fabriquée et 

marquée en 

conformité avec 

les spécifications 

pour les bouteilles ou 

bonbonnes de GPL 

du 

U.S Department of Transportation 

(DOT) ou la 

norme pour les bouteilles, sphères et tubes pour 

le transport 

des marchandises dangereuses 

et la 

commande, CAN/CSA-B339.

2. 

Fourni avec un 

dispositif de prévention 

de 

débordement répertorié; 

3. 

Fourni avec un dispositif de connexion de bouteille 

compatible avec la connexion pour l'appareil.

Summary of Contents for HCPHTTM

Page 1: ...Model HCPHTTM 853162 0802H United States Stove Company 227 Industrial Park Road South Pittsburg TN 37380 www usstove com FOR TECHNICAL ASSISTANCE PHONE 800 750 2723 ...

Page 2: ...hoses regulators pilot or burner Disconnect the LPG bottle before moving the heater Do not attempt to alter the unit in any manner Example Using the heater without the top canopy reflector or radiant screen Do not shorten the burner post assembly The appliance shall not be used in basements or below ground level It must always be placed on a solid and level surface Always ensure there is ample fre...

Page 3: ...hould be performed with soapy water upon reassembly The heater is designed to operate with a standard 1 lbs propane cylinder with approved cylinder connection The gas manifold supply pressure must be regulated at 11 inches water column utilizing an approved regulator The minimum inlet gas supply pressure for the purpose of input adjustment is 8 inches water column The maximum inlet gas supply pres...

Page 4: ...lls may be parallel as in a breezeway or at right angles to each other 3 Within a partial enclosure which includes an overhead cover and three side walls as long as 30 or more of the horizontal periphery of the enclosure of permanently open STEP 1 Use 4 four M6 X 15mm bolts to fix the tank housing to the base cast iron Tighten the bolts as shown above STEP 2 Put the burner on the tank housing then...

Page 5: ...r Tighten the bolts STEP 6 Put the guard on the burner through the emitter screen Put the ends of the guard into the holes of the burner STEP 7 Put 3 three washers on each pins of the 60mm length STEP 8 Put the reflector through the pins and on the washers STEP 9 Fasten the reflector with 3 three M6 castle nuts ...

Page 6: ...der or near this appliance Never fill the cylinder beyond 80 full STEP 10 Turn off the control knob of the burner Fix the 1 lbs gas tank not included to the regulator rotate the gas tank clockwise toward the regulator until tighten it STEP 11 Close the door plate and lock it with the handle rotate the handle 90 degrees ...

Page 7: ...y a qualified service person at least annually If relighting a hot heater always wait at least 5mins This heater is tested for quality assurance Ignition attempts should succeed 8 out of 10 attempts LIGHTING INSTRUCTIONS 1 Turn the control knob to OFF position 2 Open base assembly door 3 Turn the gas supply on by connecting the propane cylinder to the regulator inlet Check for leaks by applying so...

Page 8: ...on of the emitter screen is normal THE EVENT OF GAS LEAKAGE 1 Turn the control knob to OFF position 2 Wait 5 minutes to allow gas to dissipate 3 If odor continues immediately call the gas supplier CAUTION Avoid inhaling fumes emitted form the heater s first use Smoke and odor from the burning of oils used in manufacturing will appear Both smoke and odor will dissipate after approximately 30 minute...

Page 9: ...s While washing your unit be sure to keep the area around the burner and pilot assembly dry at all times If the gas control is exposed to water in any way do not try to use it It must be replaced 2 Air flow must be unobstructed Keep controls burner and circulating air passageways clean Signs of possible blockage include Gas odor with extreme yellow tipping of flame Heater does not reach the desire...

Page 10: ...th inclement weather such as rain sleet hail snow and debris If desired cover the heater to protect surfaces and to help prevent debris in air passages NOTE Wait until the heater is cool before covering Storage Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION Pilot will not light Gas valve may be off Turn the gas valve on Fuel tank empty Refill the LP gas tank Orifice blocked Clean or replace orifi...

Page 11: ...1299 Burner Assembly 1 5 81300 Regulator 1 ATTENTION In order to maintain warranty components must be replaced using original manufacturers parts purchased through your dealer or directly from the appliance manufacturer Use of third party components will void the warranty For technical assistance phone 800 750 2723 ...

Page 12: ...12 Notes ...

Page 13: ...________________________________ Telephone No ______________________________________ Unit Inspected Check Gas Lines For Wear Or Leaks Check Integrity Of Orifice And Gas Ports Items Replaced ____________________________________ License No ________________________________________ Service 02 Date ________________________ Engineer Name _____________________________________ Company _____________________...

Page 14: ...ervice by unauthorized agency or use of unauthorized components or damage that is attributable to acts of god are not covered THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED ABOVE PURCHASER ASSUMES ALL RISK IN THE ASSEMBLY AND OPERATION OF THIS UNIT FAILURE TO FOLLOW WARNINGS AND OPERATIONAL INSTRUCTIONS CONTAINED IN THIS MANUAL CAN RESULT IN SEVERE PROPERTY DAMAGE AND OR PERSONAL INJURY IN NO EV...

Page 15: ...r une agence non autorisée ou l utilisation de composants non autorisés ou des dommages attribuables à une force majeur ne sont pas couverts IL N Y A AUCUNE GARANTIE EXPRESSE SAUF COMME IL EST INDIQUÉ CI DESSOUS L ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES DE L ASSEMBLAGE ET DU FONCTIONNEMENT DE CETTE UNITÉ NE PAS RESPECTER LES AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT CONTENUES DANS CE MANUEL PEUT CAU...

Page 16: ...__________________ Company__________________________________________ N de téléphone ___________________________________ Poêle Inspecté Cheminée Swept Articles Remplacé __________________________________ Date________________________ Ingénieur Nom _____________________________________ Service de 06 Refustratuib No ____________________________________ Company__________________________________________...

Page 17: ...12 Remarque ...

Page 18: ...eur 1 5 81300 Régulateur 1 ATTENTION Afin de conserver la garantie les composants doivent être remplacés à l aide des pièces d origine du fabricant achetées auprès de votre revendeur ou directement auprès du fabricant de l appareil L utilisation de composants tiers annulera la garantie Pour l assistance technique téléphone 800 750 2723 ...

Page 19: ...OSAGE Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION La veilleuse ne s allume pas La valve de gaz peut être fermée Actionner la vanne de gaz RÉSERVOIR À CARBURANT vide Remplissez le réservoir de GPL Orifice bloqué Nettoyer ou remplacer l orifice Air dans le système d alimentation Purger l air situé des lignes Connexion lâche Vérifiez tous les raccords La veilleuse ne reste pas allumé Impuretés autour ...

Page 20: ...se soit toujours sèche Si le contrôle du gaz est exposé à l eau de quelque façon que ce soit n essayez pas de l utiliser Il doit être remplacé 2 Le flux d air ne doit pas être obstrué Maintenez les commandes le brûleur et les passages d air de circulation propres Les signes d une obstruction éventuelle sont Une odeur de gaz avec un bout de flamme très jaune L unité n atteint PAS les températures s...

Page 21: ...NT DE FUITE DE GAZ 1 Tournez le bouton de commande sur OFF 2 Attendez 5 minutes pour permettre au gaz de se dissiper 3 Si l odeur persiste appelez immédiatement le fournisseur de gaz AVERTISSEMENT Éviter d inhaler les vapeurs émises lors de la première utilisation du réchauffeur La fumée et l odeur de la combustion des huiles utilisées dans la fabrication apparaîtront La fumée et l odeur se dissip...

Page 22: ...alifié au moins une fois par an Si vous rallumez un appareil de chauffage chaud attendez toujours au moins 5 minutes Cet appareil de chauffage est testé pour l assurance qualité Les tentatives d allumage devraient réussir 8 sur 10 essais INSTRUCTIONS D ALLUMAGE 1 Tournez le bouton de commande sur OFF 2 Ouvrez la porte d assemblage de base 3 Activer l alimentation en gaz en connectant la bouteille ...

Page 23: ...ez jamais la bouteille au delà de 80 de sa capacité ÉTAPE 10 Éteignez le bouton de commande du brûleur Fixez le réservoir de carburant de 1 lbs non inclus au régulateur tourner le réservoir de carburant dans le sens des aiguilles d une montre vers le régulateur jusqu à ce qu il soit serré Étape 11 Fermez la plaque de porte et verrouillez la avec la poignée faites pivoter la poignée de 90 degrés ...

Page 24: ... boulons ÉTAPE 6 Mettez le garde sur le brûleur à travers l écran de l émetteur Mettez les extrémités de la garde dans les trous du brûleur ÉTAPE 7 Mettez 3 trois rondelles sur chaque tige de la longueur de 60mm ÉTAPE 8 Mettez le réflecteur à travers les broches et sur les rondelles ÉTAPE 9 Fixez le réflecteur avec 3 trois écrous à créneaux M6 ...

Page 25: ...ns un passage couvert ou perpendiculaires l une à l autre 3 Dans une enceinte partielle qui comprend un couvercle supérieur et trois parois latérales aussi longtemps que 30 ou plus de la périphérie horizontale de l enceinte soit toujours ouverte ÉTAPE 1 Utilisez 4 quatre boulons M6 X 15mm pour fixer le boîtier du réservoir à la base et à la fonte Serrez les boulons comme indiqué ci dessus ÉTAPE 2 ...

Page 26: ...ontage est nécessaire un test d étanchéité doit être effectué avec de l eau savonneuse lors du remontage L appareil de chauffage est conçu pour fonctionner avec une bouteille de propane d un poids standard de 1 lb avec raccord de bouteille approuvé La pression d alimentation du collecteur de gaz doit être réglée à une colonne d eau de 11 pouces à l aide d un régulateur approuvé La pression minimal...

Page 27: ... a des pièces endommagées comme des tuyaux des régulateurs une veilleuse ou un brûleur Débranchez la bouteille de GPL avant de déplacer le chauffage N essayez pas de modifier l appareil de quelque manière que ce soit Exemple Utilisation de l appareil de chauffage sans le réflecteur de l auvent supérieur ou l écran radiant Ne raccourcissez pas l assemblage du poteau du brûleur L appareil ne doit pa...

Page 28: ...Modèle HCPHTTM 853162 0802H United States Stove Company 227 Industrial Park Road South Pittsburg TN 37380 www usstove com CONTACTEZ L ASSISTANCE AU TÉLÉPHONE 800 750 2723 ...

Reviews: