background image

Operation

The main power switch is located on the right side of the unit. To turn on 
the 

fi

 replace, toggle the main power switch ON. There are also (4) buttons 

and (4) LED lights

The status light above shows that the power 
is ON and the heater is OFF. The backlight 
(lightbulb symbol) LED is always ON.

Press the POWER 
button to turn the 
electric fireplace ON. 
When the 

fi

 replace  is 

on, it will be indicated 
by (1) illuminated red 
LED. 

To turn the heat on low 
press the LOW button.

To turn the heat on high 
press the HIGH button.

The dimmer button is 
used to decrease the 
brightness of the 

fl

 ame 

and embers. Press the 
dimmer button once 
and you will hear a beep 
and the brightness will 
decrease by a singe 
brightness setting. 
There are 15 preset 
brightness settings. 
When the fireplace 
ceases to beep after 
the dimmer button is 
pressed, it is on its 
darkest brightness 
setting.

The status light above shows that the power is 
ON and the heater is on LOW. To turn the heat 
OFF from this setting, press LOW again

The status light above shows that the power is 
ON and the heater is on HIGH, to turn the heat 
OFF from this setting hit the HIGH button once. 
more

Utilisation

L’interrupteur d’alimentation principale est situé du côté droit de l’appareil. Pour

 

mettre le foyer en marche, placez l’interrupteur principal à la position de marche 

(On). On y retrouve aussi 4 boutons et 4 voyant à DEL. 

Le voyant d’état ci-dessus indique que l’appareil 

est en marche et que le chauffage est éteint.

 

La DEL de rétroéclairage (symbole de l’ampoule)

 

est toujours en marche.

Appuyez sur le bouton 

de marche/arrêt pour 

mettre le foyer électrique 

en marche. Lorsque le 

foyer est en marche, cela 

est indiqué par 1 voyant 

à DEL rouge allumé.

 

Pour appliquer un peu 

de chaleur, appuyez sur

 

le bouton BAS.

Pour appliquer beaucoup 

de chaleur, appuyez sur

 

le bouton Élevé.

Le bouton du gradateur 

sert à diminuer la 

luminosité des 

À

 ammes 

et de la braise. Lorsque 

vous appuyez une 

fois sur le bouton 

du gradateur, vous

 

entendez un son et la 

luminosité diminue d’un 

niveau. 15 niveaux de 

luminosité préréglés sont 

disponibles. Lorsque le 

foyer cesse d’émettre un 

son après que vous ayez 

appuyé sur le bouton du 

gradateur, cela signi

¿

 e 

qu’il est à son plus bas 

niveau de luminosité.

Le voyant d’état ci-dessus indique que l’appareil est 

en marche et que le chauffage est au niveau bas.

 

Pour arrêter le chauffage à partir de ce réglage,

 

appuyez de nouveau sur le bouton Bas.

Le voyant d’état ci-dessus indique que l’appareil est 

en marche et que le chauffage est au niveau élevé.

 

Pour arrêter le chauffage à partir de ce réglage,

 

appuyez sur le bouton Élevé une fois de plus.

GRADATEUR

MARCHE

ARRÊT

BAS

ÉLEVÉ

Summary of Contents for EWH38

Page 1: ...erence EWH 38 EWH 58 EWH 95 RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ ET GUIDE D UTILISATION Veuillez lire les directives en entier avant de procéder à l installation La non observance des directives peut provoquer un mauvais fonctionnement de l appareil de chauffage et entraîner des blessures graves et des dommages AVERTISSEMENT Tous les appareils de chauffage électrique sont dotés de pièces chaudes et produisa...

Page 2: ...opriés peuvent entraîner des blessures et des dommages Consultez ce guide Pour obtenir de l assistance ou des renseignements supplémentaires consultez un installateur compétent MISE EN GARDE N exposez pas l appareil de chauffage aux éléments tel que la pluie etc Ne placez de vêtements ou d autres articles en matériaux inÀ ammables sur ou près du foyer Ne placez jamais d objets sur le foyer Surveil...

Page 3: ...d arrêt Off avant de retirer la che de la prise électrique 3 N insérez pas d objets étrangers dans les ouvertures d aération ou d échappement puisque cela peut entraîner un risque de choc électrique d incendie et de dommages à l appareil de chauffage 4 Pour éviter tout risque d incendie ne bloquez pas les entrées et les sorties d air N utilisez pas l appareil sur des surfaces douces comme un lit o...

Page 4: ...Product Dimensions Dimensions du produit ...

Page 5: ...oîte 1 Support de montage 2 pour EWH 95 1 Unité de combustion 1 Vitre 1 Télécommande 1 Quincaillerie de montage 2 pour EWH 95 Déballage et test Retirez soigneusement l appareil de la boîte Avant d installer l appareil de façon permanente effectuez un test pour vous assurer qu il fonctionne correctement Pour ce faire branchez le cordon d alimentation dans une prise de 120 V mise à la terre située d...

Page 6: ...s gants et des lunettes de sécurité pour vous protéger lors de l installation et de l entretien Ce foyer électrique ne peut être installé que sur un mur Installation AVERTISSEMENT RISQUE D INCENDIE Le cordon ne doit pas être coincé ou être en contact avec un rebord coupant Placez le cordon de sorte à éviter tout trébuchement ou accrochage a n de réduire le risque d incendie de choc électrique ou d...

Page 7: ... unit and that they are locked when finished Installation au mur 1 I n s t a l l e z l e s u p p o r t d e montage à l aide des vis avec tête à rondelle et les ancrages muraux fournis Les ancrages muraux doivent être utilisés dans les coins extérieurs les plus élevés Assurez vous qu au moins deux vis sont vissées dans une surface solide 2 S u s p e n d e z l u n i t é d e combustion du foyer sur l...

Page 8: ...eil Pour mettre le foyer en marche placez l interrupteur principal à la position de marche On On y retrouve aussi 4 boutons et 4 voyant à DEL Le voyant d état ci dessus indique que l appareil est en marche et que le chauffage est éteint La DEL de rétroéclairage symbole de l ampoule est toujours en marche Appuyez sur le bouton de marche arrêt pour mettre le foyer électrique en marche Lorsque le foy...

Page 9: ... maximum of 40 W Foire aux questions Q Comment programme t on la télécommande R La télécommande est déjà programmée Aucune programmation n est requise Q À quelle distance du foyer la télécommande peut elle être utilisée R La portée maximale de la télécommande est à l intérieur de 7 6 m 25 pi Q Peux t on mettre le foyer en marche à partir du bouton situé sur le foyer et en arrêt à l aide du bouton ...

Page 10: ...age L appareil est éteint et il ne se met pas en marche L appareil a surchauffé et un dispositif de sécurité a causé l ouverture du thermocontact Le fusible s est déclenché dans la boîte de fusibles de la maison Débranchez l appareil laissez l appareil refroidir pendant 15 minutes rebranchez l appareil Réinitialisez le fusible SYMPTÔME PROBLÈME TEST SOLUTION L appareil ne se met pas en marche lors...

Page 11: ...0W Ground COM 750W 750W FAN MTR EWH95 EWH58 EWH38 Diagramme de câblage Interrupteur GH Q GH FRXUVH t MARCHE GRADA BAS ÉLEVÉ ARRÊT TEUR Panneau de commande Tableau de commande Lampes Raccordement de type à distance CN2 J5 LAMPE BASCU VENTILA 1 000 W 1 000 W LEUR TEUR CA L1 CA L2 CA L COM Entrée C A ALIMENTATION 1 000 W Mise à la terre COM 750 W 750 W FAN MTR EWH 95 EWH 58 EWH 38 ...

Page 12: ...PLATE AT TACHED TO THE APPLIANCE FOR CUSTOMER SERVICE United States Stove Company 227 Industrial Park Road P O Box 151 South Pittsburg TN 37380 800 750 2723 WWW USSTOVE COM 1 LE NUMÉRO DE MODÈLE EST EWH ____________ 2 LE NUMÉRO DE SÉRIE EST ____________________ CE GUIDE VOUS AIDERA À OBTENIR UN SERVICE EFFICACE ET FIABLE DE VOTRE NOUVEL APPAREIL DE CHAUFFAGE VEUILLEZ CONSERVER CE GUIDE DANS UN END...

Reviews: