background image

Après le remplacement :

Si  la  roulette  grince  latéralement 
après  le  remplacement,  ne  l'utilisez 
pas  ! Assurez-vous  que  toutes  les  vis 
s o n t   e n c o r e   s e r r é e s   a p r è s   l e s 
premières  minutes  de  conduite  et  que 
rien  ne  s'est  desserré.  Serrez  le 
rouleau  une  fois  de  plus  pour  vous 
assurer qu'il fonctionne sans problème 
et  que  les  roulements  ne  font  pas  de 
bruit.

Remplacement  des  roulements  à 
billes (Fig.J)

-

  Retirez  la  roulette  comme  indiqué 

dans  la  section  "Remplacement  des 
roulettes".

-

  À  l'aide  d'une  clé  Allen,  retirez  un 

roulement (19).

Entretien et rangement

Après  avoir  utilisé  le  produit,  nous 
vous recommandons de le nettoyer et 
de  le  sécher  soigneusement.  Retirez 
les petits cailloux ou autres objets qui 
ont  pu  se  coincer  sur  les  roulettes. 
S é c h e z  l e s  r o u l e m e n t s  à  b i l l e s 
mouillés  ou  humides  avec  un  chiffon 
propre.  Graissez  les  roulements  avec 
une  graisse  pour  roulements  adaptée 
depuis  l'extérieur  pour  éviter  la 
formation  de  rouille  externe.  Rangez 
toujours  le  produit  dans  un  endroit 
sec.

Mise au rebut

L'emballage  du  produit  est  composé 
de  matériaux  recyclables.  Jetez  les 
matériaux  d'emballage  conformément 
à  leur  marquage  dans  les  points  de 
c o l l e c t e   p u b l i c s   o u   s e l o n   l e s 
réglementations  spécifiques  au  pays. 
É l i m i n e z  l e  p r o d u i t  e t  t o u s  l e s 
c o m p o s a n t s   a s s o c i é s   p a r 
l'intermédiaire  d'une  entreprise  de 
traitement  des  déchets  agréée  ou  de 
v o t r e  c e n t r e  d e  t r a i t e m e n t  d e s 
déchets  municipal.  Respectez  les 
réglementations en vigueur. En cas de 
d o u t e ,   c o n t a c t e z   v o t r e   s e r v i c e 
d'élimination des déchets pour obtenir 
des  informations  sur  une  élimination 
respectueuse de l'environnement.

F

Maintenance

Remplacement des roulettes 
Important!

Veuillez  vous  conformer  au  chapitre 
"Caractéristiques  techniques".  Les 
roulettes  de  diamètre  différent  sont 
s u s c e p t i b l e s   d e   m o d i fi e r   l e s 
caractéristiques  de  conduite  et  de 
présenter  un  risque  pour  l'utilisateur. 
N'utilisez  pas  de  roulettes  qui  ne 
p e u v e n t   p a s   ê t r e   i n s t a l l é e s 
correctement.  N'installez  jamais  de 
roulettes  plus  grandes  que  celles 
d'origine du produit. Les roulettes sont 
sujettes à l'usure. Cette usure dépend 
de nombreux facteurs, tels que le sol, 
la  taille  et  le  poids  de  l'utilisateur,  les 
conditions  climatiques,  le  matériau 
des roulettes et leur dureté. Il est donc 
nécessaire de les remplacer de temps 
en temps.

-

Desserrez  les  vis  de  l'axe  (Fig.1-

16) avec deux clés Allen de taille 5.

-

Récupérez les vis de l'axe et 

retirez la roulette (Fig.1-17).

-

Réinstallez la nouvelle roulette et 

fixez-la avec les vis de l'axe.

-

  Retirez  l'entretoise  (18)  de  la 

roulette (17) et retournez-la.

-

 Faites sortir l'autre roulement (19) à 

l'aide d'une clé Allen.

-

  Introduisez  un  nouveau  roulement. 

R e t o u r n e z   l a   r o u l e t t e ,   i n s é r e z 
l'entretoise  (18),  puis  enfoncez  un 
deuxième roulement neuf.
Fixez  la  roulette  comme  indiqué  dans 
l a   s e c t i o n   " R e m p l a c e m e n t   d e s 
roulettes".

Summary of Contents for 371-038

Page 1: ...ASSEMBLY INSTRUCTION INabb015_UK_DE_FR 371 038 IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY TROTTINETTE SCOOTER ...

Page 2: ...e risque moyen qui s il n est pas évité peut entraîner la mort ou des blessures graves Attention Ce symbole met en garde contre d éventuels dommages matériels Âge recommandé Poids maximal de l utilisateur Veuillez lire et respecter les instructions Portez des équipements de protection individuelle Sécurité Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes avant d utiliser le produit pour la ...

Page 3: ...sibilité 8 Ce scooter n est pas adapté pour exécuter des sauts ou des cascades ENTRETIEN ET MAINTENANCE A Conservez toutes les instructions et les pièces relatives à ce produit pour pouvoir vous y référer ultérieurement B Vérifiez régulièrement que le produit n est pas endommagé et que toutes les vis sont bien serrées C Vérifier que le siège est bien fixé D Lubrifiez la chaîne aussi souvent que nécess...

Page 4: ......

Page 5: ...rouillage 11 s engage dans l un des quatre trous 12 3 Fixez la colonne de direction en serrant l attache rapide Roulement de la tête de direction Fig D Le roulement de la tête de direction est préréglé à la livraison du produit Si le guidon est trop lâche ou devient trop rigide après un certain temps amenez le produit chez un revendeur spécialisé ou dans un magasin de vélos pour faire régler le ro...

Page 6: ...e entreprise de traitement des déchets agréée ou de votre centre de traitement des déchets municipal Respectez les réglementations en vigueur En cas de doute contactez votre service d élimination des déchets pour obtenir des informations sur une élimination respectueuse de l environnement F Maintenance Remplacement des roulettes Important Veuillez vous conformer au chapitre Caractéristiques techni...

Page 7: ...cates a hazard with a medium degree of risk which if not avoided may result in death or serious injury Attention This signal term warns of possible damage to property Age recommendation Maximum user weight Please read and follow the instructions Wear personal protective equipment Safety Read the following safety instructions carefully before using the product for the first time For safe use adhere ...

Page 8: ...nditions of poor visibility 8 This scooter is not suitable for performing jumps or stunts MAINTENANCE CARE A Keep all instructions and parts relating to this product for future reference B Regularly check for damage and that all screws are securely tightened C Check that the seat is securely fastened D Lubricate the chain as often as required E Clean your Scooter and wheels with a clean damp cloth...

Page 9: ......

Page 10: ...se or become too stiff after some time take the product to a specialist dealer or a bicycle shop to have the steering head bearing adjusted Preparing the product for transport 1 Release the quick release Fig C 9 on the steering column press the locking button Fig C 11 push the steering column all the way down then lock the quick release 2 Press the locking buttons Fig B 6 of the handles Fig B 4 pul...

Page 11: ...new bearing Turn the roller over insert the spacer 18 and then press in a second new bearing Secure the roller as described in the section Replacing the rollers Care and storage After using the product we recommend thorough cleaning and drying Remove small stones or other objects that may have become stuck on the rollers Dry wet or damp ball bearings with a clean cloth Grease the bearings with a s...

Page 12: ... 11 ...

Page 13: ...cht gebrochen sind Prüfen Sie alle Verbindungselemente bzw Befestigungen auf Unversehrtheit und Stabilität z B den Klappmechanismus und die richtige Höhe des Lenkers 6 Tragen Sie immer geeignetes Schuhwerk fahren Sie nie ohne Schuhe oder mit Sandalen oder Schuhen die keinen festen sicheren Stand ermöglichen 7 Fahren Sie nicht in der Dunkelheit und oder bei schlechten Sichtverhältnissen 8 Dieser Sc...

Page 14: ... 13 ...

Page 15: ... 14 ...

Page 16: ... 15 ...

Reviews: