background image

- 9 -

1) Retire los dos cajones superiores y las correderas como se muestra 
en las instrucciones de desmontaje del cajón en la siguiente página.

2) Gire el gabinete lateral sobre su parte lateral. Asegúrese de poner el 
material protector (como el empaque de cartón que llegó con el gabinete 
lateral) para prevenir daño al gabinete lateral mientras instala las 
ruedecillas. 

3) Usando 8 pernos, 8 arandelas de seguridad y 8 arandelas (pieza E), 
asegure las 2 placas de fi jación de ruedecillas (pieza C) al gabinete lat-
eral en el lado que estará frente al gabinete rodante.

4) Fije 2 ruedecillas (pieza D) al lado opuesto del gabinete lateral con 8 
pernos, 8 arandelas de seguridad y 8 arandelas (pieza E).

5) Retire el mango de empuje del gabinete rodante.

6) Atornille la placa de fi jación de gabinete rodante adecuada (pieza F, 
G, o H) al gabinete rodante usando los 4 tornillos suministrados (pieza I).

7) Retire 4 pernos, arandelas y contratuercas en el borde exterior de las 
ruedecillas del gabinete rodante.

8) Para los siguientes pasos: no apriete los pernos hasta que toda la 
tornillería está alineada correctamente, luego apriete por completo. 

9) Use 4 tuercas (pieza J) para asegurar el gabinete lateral a la placa de 
fi jación de gabinete rodante como se muestra en el diagrama siguiente.

10) Asegure las placas de fi jación de las ruedecillas a las ruedecillas 
del gabinete rodante usando la tornillería para ruedecillas del gabinete 
rodante que se retiró en el Paso 6.

11) Después de que todas las piezas fi jadas estén seguras, apriete todos 
los pernos por completo. 

GABINETE DE RUEDAS 
AVEC TROUS FILETÉS

INTERIOR DE 
GABINETE LATERAL

Agujeros de montaje 
de gabinete lateral

Agujeros 
taladrados

Tornillos
(Pieza I)

Placa de 
empalme

Écrous
(Pieza J)

Summary of Contents for BK08018070

Page 1: ...e pas grimper sur dans ou autour de l unit et garder les enfants loign s 4 L unit a une capacit de charge maximale de 800 lb 363 6 kg Ne pas surcharger 5 Ne pas grimper dans les tiroirs Une chute pour...

Page 2: ...ase call 1 800 874 6625 and a representitive will assist you PARTS LIST A Top Mat Drawer Liners B Keys C 2 Caster Attachment Plates D 2 Swivel Locking Casters E 16 Bolts 16 Lock Washers 16 Washers for...

Page 3: ...ove push handle from rolling cabinet 6 Screw the appropriate rolling cabinet attachment plate Part F G or H to the rolling cabinet using the 4 screws provided Part I 7 Remove 4 bolts washers and lock...

Page 4: ...gh quality jelly like petroleum based lubricant Powder Coat Finish For heavy build up of dirt and grime our powder coat paint finish can be cleaned with spray wax Lightly spray the wax on the surface...

Page 5: ...ES PI CES A Matelas du dessus et doublures de tiroir B Cl s C 2 plaques de raccord pour roulettes D 2 roulettes pivotantes blocables E 16 boulons 16 rondelles de blocage et 16 rondelles pour roulettes...

Page 6: ...de raccord pour cabinet sur roulettes appropri e pi ce F G ou H sur le cabinet sur roulettes l aide des 4 vis fournies pi ce I 7 Retirer les 4 boulons rondelles et rondelles de blocage sur le bord ex...

Page 7: ...oulement billes hors de l unit pour un retrait complet ENTRETIEN Glissi res Roulement Billes Pour assurer un mouvement uniforme des glissi res roulement billes lubrifier les rallonges qui logent les r...

Page 8: ...cer de responderle LISTA DE LAS PIEZAS A Estera de encima y forros B Llaves C 2 placas de fijaci n de ruedecillas D 2 ruedecillas giratorias con bloqueo E 16 pernos 16 arandelas de seguridad y 16 aran...

Page 9: ...e fijaci n de gabinete rodante adecuada pieza F G o H al gabinete rodante usando los 4 tornillos suministrados pieza I 7 Retire 4 pernos arandelas y contratuercas en el borde exterior de las ruedecill...

Page 10: ...nidad para un retiro complete MANTENIMIENTO Correderas A Rodamiento Para asegurar un movimiento uniforme de las correderas a rodamiento lubricar toda la coredera que envuelve el rodamiento cada 3 6 me...

Page 11: ...ww homak com et en cliquant sur le lien Enregistrement de produit Cela nous permettra de mieux vous aider l avenir pour Les pi ces Les r clamations sous garantie D autres questions sur le produit Les...

Page 12: ...T 8 ANSAPPELER AU 1 8001 874 6625 OU VISITER WWW HOMAK COM POUR TOUTE QUESTION SUR LA GARANTIE OU DES PI CES DE REMPLACEMENT LAS PIEZAS DE ESTE PRODUCTO LLEVAN UNA GARANT A LIMITADA DE OCHO 8 A OS POR...

Reviews: