background image

- 6 -

1) Retirez les 2 tiroirs et glissières du haut comme illustré dans les in-
structions de retrait de tiroir à la page suivante.

2) Tournez le cabinet latéral sur le côté. Prenez soin d’étendre un ma-
tériau protecteur (tel que l’emballage en carton dans lequel le cabinet 
latéral a été expédié) afi n de ne pas endommager le cabinet latéral lors 
de l’installation des roulettes. 

3) À l’aide de 8 boulons, 8 rondelles de blocage et 8 rondelles (pièce E), 
fi xez les 2 plaques de fi xation des roulettes (pièce C) sur le cabinet laté-
ral du côté qui fera face au cabinet sur roulettes.

4) Fixez 2 roulettes (pièce D) sur le côté opposé du cabinet latéral à 
l’aide de 8 boulons, 8 rondelles de blocage et 8 rondelles (pièce E).

5) Retirez la poignée de poussée du cabinet sur roulettes.

6) Vissez la plaque de raccord pour cabinet sur roulettes appropriée 
(pièce F, G ou H) sur le cabinet sur roulettes à l’aide des 4 vis fournies 
(pièce I).

7) Retirer les 4 boulons, rondelles et rondelles de blocage sur le bord 
extérieur des roulettes du cabinet sur roulettes.

8) Pour les étapes suivantes : ne serrez pas les boulons jusqu’à ce que 
toute la quincaillerie soit correctement alignée, puis serrez complète-
ment.  

9) Utilisez 4 écrous (pièce J) pour fi xer le cabinet latéral au cabinet sur 
roulettes comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.

10) Fixez la plaque de raccord pour roulettes aux roulettes du cabinet 
sur roulettes à l’aide de la quincaillerie pour les roulettes du cabinet sur 
roulettes qui a été enlevée à l’étape No 6.

11) Une fois que toutes les pièces de fi xation sont installées, serrez 
complètement tous les boulons.  

CABINET À ROULETTES  
AVEC TROUS FILETÉS

INTÉRIEUR DE LA 
CABINET LATÉRAL

Trous de montage 
de cabinet latéral

Trous filetés

Vis
(Pièce I)

Plaque de 
raccord

Écrous
(Pièce J)

Summary of Contents for BK08018070

Page 1: ...e pas grimper sur dans ou autour de l unit et garder les enfants loign s 4 L unit a une capacit de charge maximale de 800 lb 363 6 kg Ne pas surcharger 5 Ne pas grimper dans les tiroirs Une chute pour...

Page 2: ...ase call 1 800 874 6625 and a representitive will assist you PARTS LIST A Top Mat Drawer Liners B Keys C 2 Caster Attachment Plates D 2 Swivel Locking Casters E 16 Bolts 16 Lock Washers 16 Washers for...

Page 3: ...ove push handle from rolling cabinet 6 Screw the appropriate rolling cabinet attachment plate Part F G or H to the rolling cabinet using the 4 screws provided Part I 7 Remove 4 bolts washers and lock...

Page 4: ...gh quality jelly like petroleum based lubricant Powder Coat Finish For heavy build up of dirt and grime our powder coat paint finish can be cleaned with spray wax Lightly spray the wax on the surface...

Page 5: ...ES PI CES A Matelas du dessus et doublures de tiroir B Cl s C 2 plaques de raccord pour roulettes D 2 roulettes pivotantes blocables E 16 boulons 16 rondelles de blocage et 16 rondelles pour roulettes...

Page 6: ...de raccord pour cabinet sur roulettes appropri e pi ce F G ou H sur le cabinet sur roulettes l aide des 4 vis fournies pi ce I 7 Retirer les 4 boulons rondelles et rondelles de blocage sur le bord ex...

Page 7: ...oulement billes hors de l unit pour un retrait complet ENTRETIEN Glissi res Roulement Billes Pour assurer un mouvement uniforme des glissi res roulement billes lubrifier les rallonges qui logent les r...

Page 8: ...cer de responderle LISTA DE LAS PIEZAS A Estera de encima y forros B Llaves C 2 placas de fijaci n de ruedecillas D 2 ruedecillas giratorias con bloqueo E 16 pernos 16 arandelas de seguridad y 16 aran...

Page 9: ...e fijaci n de gabinete rodante adecuada pieza F G o H al gabinete rodante usando los 4 tornillos suministrados pieza I 7 Retire 4 pernos arandelas y contratuercas en el borde exterior de las ruedecill...

Page 10: ...nidad para un retiro complete MANTENIMIENTO Correderas A Rodamiento Para asegurar un movimiento uniforme de las correderas a rodamiento lubricar toda la coredera que envuelve el rodamiento cada 3 6 me...

Page 11: ...ww homak com et en cliquant sur le lien Enregistrement de produit Cela nous permettra de mieux vous aider l avenir pour Les pi ces Les r clamations sous garantie D autres questions sur le produit Les...

Page 12: ...T 8 ANSAPPELER AU 1 8001 874 6625 OU VISITER WWW HOMAK COM POUR TOUTE QUESTION SUR LA GARANTIE OU DES PI CES DE REMPLACEMENT LAS PIEZAS DE ESTE PRODUCTO LLEVAN UNA GARANT A LIMITADA DE OCHO 8 A OS POR...

Reviews: