Homa Solestar Original Instruction Manual Download Page 6

06 | DEUTSCH

2. Sicherheit

Dieses Kapitel führt alle generell gültigen Sicherheitshin-
weise und technische Anweisungen auf. Bei Transport, 
Aufstellung, Betrieb, Wartung, usw. müssen alle Hinweise 
und Anweisungen beachtet und eingehalten werden! Der 
Betreiber ist dafür verantwortlich, dass sich das gesamte 
Personal an die folgenden Hinweise und Anweisungen 
hält.

2.1. Anweisungen und Sicherheitshinweise

In dieser Betriebsanleitung werden Anweisungen und 
Sicherheitshinweise für Sach- und Personenschäden ver-
wendet. Um diese für das Bedienpersonal eindeutig zu 
kennzeichnen, werden diese Anweisungen und Sicherhe-
itshinweise fett geschrieben und mit Gefahrensymbolen 
gekennzeichnet. Die verwendeten Symbole entsprechen 
den allgemein gültigen Richtlinien und Vorschriften (DIN, 
ANSI, etc.) Sicherheitshinweise beginnen immer mit den 
folgenden Signalwörtern:

Gefahr: 

Es kann zu schwersten Verletzungen oder zum Tode von 
Personen kommen!

Warnung: 

Es kann zu schwersten Verletzungen von Personen 

 

kommen!

Vorsicht: 

Es kann zu Verletzungen von Personen kommen!

Vorsicht (Hinweis ohne Symbol): 

Es kann zu erheblichen Sachschäden kommen, ein 

 

Totalschaden ist nicht ausgeschlossen!

Nach dem Signalwort folgt die Nennung der Gefahr, die 
Gefahrenquelle und die möglichen Folgen. Der Sicherhe-
itshinweis endet mit einem Hinweis zur Vermeidung der 
Gefahr.

2.2. Verwendete Richtlinien und CE-Kennzeichnung

Unsere Anlagen unterliegen
• 

verschiedenen EG-Richtlinien,

• 

verschiedenen harmonisierten Normen,

• 

und diversen nationalen Normen.

Die exakten Angaben über die verwendeten Richt-
linien und Normen entnehmen Sie der EG-Konformität-
serklärung am Anfang dieser Betriebsanleitung.

Weiterhin werden für die Verwendung, Montage und 
Demontage des Produktes zusätzlich verschiedene natio-
nale Vorschriften als Grundlage vorausgesetzt. Dies wären 
z.B. Unfallverhütungsvorschriften, VDE-Vorschriften, 
Gerätesicherheitsgesetz, u.v.a. Das CE-Zeichen ist auf 
dem Typenschild angebracht welches sich am Motorge-
häuse befindet.

2.3. Allgemeine Sicherheitshinweise

• 

Beim Ein- bzw. Ausbau der Anlage darf nicht alleine 
gearbeitet werden.

• 

Sämtliche Arbeiten (Montage, Demontage, Wartung, 
Installation) dürfen nur bei abgeschalteter Anlage er-
folgen. Das Produkt muss vom Stromnetz getrennt 
und gegen Wiedereinschalten gesichert werden. 

• 

Alle sich drehenden Teile müssen zum Stillstand 
gekommen sein. 
Der Bediener hat jede auftretende Störung oder 
Unregelmäßigkeit sofort seinem Verantwortlichen zu 
melden.

• 

Eine sofortige Stillsetzung durch den Bediener ist 
zwingend erforderlich, wenn Mängel auftreten, 
welche die Sicherheit gefährden. Hierzu zählen:

• 

Versagen der Sicherheits- und/oder Überwa-
chungseinrichtungen

• 

Beschädigung wichtiger Teile

• 

Beschädigung von elektrischen Einrichtungen, 

 

Leitungen und Isolationen.

• 

Werkzeuge und andere Gegenstände sind nur an 
dafür vorgesehenen Plätzen aufzubewahren, um eine 
sichere Bedienung zu gewährleisten.

• 

Bei Arbeiten in geschlossenen Räumen muss für 
eine ausreichende Belüftung gesorgt werden.

• 

Bei Schweißarbeiten und/oder Arbeiten mit 

 

elektrischen Geräten ist sicher zu stellen, dass keine  
Explosionsgefahr besteht.

• 

Um Erstickung und Vergiftungen auszuschließen, ist 
zu gewährleisten, dass hinreichend Sauerstoff am Ar-
beitsplatz vorhanden ist und dass keine giftigen Gase 
im Arbeitsbereich vorkommen.

• 

Unmittelbar nach Abschluss der Arbeiten müssen 
alle Sicherheits- und Schutzeinrichtungen wieder 

 

angebracht bzw. in Funktion gesetzt werden.

• 

Die Unfallverhütungsvorschriften sowie die 

 

allgemein anerkannten Regeln der Technik sind 

 

einzuhalten.Wir weisen darauf hin, dass wir nach dem 
Produkthaftungsgesetz für Schäden, die durch unser 
Gerät verursacht werden, wenn die Hinweise und 
Vorschriften aus dieser Bedienungsanleitung nicht 
eingehalten werden, nicht haften. Für Zubehörteile 
gelten die gleichen Bestimmungen.

Diese Hinweise sind unbedingt einzuhalten. Bei 

Nichtbeachtung kann es zu Personenschäden und/

oder zu schweren Sachschäden kommen.

2.4. Bedienpersonal

Das gesamte Personal, welches an der Anlage arbeitet, 
muss für diese Arbeiten qualifiziert sein. Das gesam-
te Personal muss volljährig sein. Als Grundlage für das  
Bedien- und Wartungspersonal müssen zusätzlich auch 
die nationalen Unfallverhütungsvorschriften herangezo-
gen werden. Es muss sichergestellt werden, dass das 
Personal die Anweisungen in dieser Betriebsanleitung 
gelesen und verstanden hat, ggf. muss diese Anleitung 
in der benötigten Sprache vom Hersteller nachbestellt 
werden.

2.5. Elektrische Arbeiten

Unsere elektrischen Produkte werden mit Wechsel- oder 
Drehstrom betrieben. Die örtlichen Vorschriften müssen 
eingehalten werden. Für den Anschluss ist der Schaltplan 
zu beachten. Die technischen Angaben müssen strikt 
eingehalten werden!

Wenn eine Maschine durch eine Schutzvorrichtung 

 

abgeschaltet wurde, darf diese erst nach der Behebung 
des Fehlers wieder eingeschaltet werden.

Summary of Contents for Solestar

Page 1: ...Original Betriebsanleitung EN Original Instruction Manual NL Originele handleiding Solestar...

Page 2: ...en 07 2 8 F rdermedien 07 2 9 Schalldruck 07 3 Allgemeine Beschreibung 08 3 1 Verwendung 08 3 2 Einsatzarten 08 3 3 Aufbau 08 4 Verpackung Transport und Lagerung 09 4 1 Anlieferung 09 4 2 Transport 09...

Page 3: ...grunds tzlich alle Sicherheits bestimmungen sowie die Herstellerangaben zu erf llen Diese Betriebsanleitung erg nzt und oder erweitert die bestehenden nationalen Vorschriften zum Unfallschutz und zur...

Page 4: ...ndet werden Nur diese garantieren h chste Lebensdauer und Sicherheit Diese Teile wurden speziell f r unsere Pro dukte konzipiert Eigenm chtige An und Umbauten oder Verwendung von Nichtoriginalteilen k...

Page 5: ...wie dass die Oberfl chen des Produktes sehr hei werden Betriebsart S1 Dauerbetrieb Unter Nennlast wird eine gleichbleibende Temperatur er reicht die auch bei l ngerem Betrieb nicht mehr ansteigt Das B...

Page 6: ...Stillstand gekommen sein Der Bediener hat jede auftretende St rung oder Unregelm igkeit sofort seinem Verantwortlichen zu melden Eine sofortige Stillsetzung durch den Bediener ist zwingend erforderlic...

Page 7: ...seinrichtungen ausgestattet Diese Ein richtungen d rfen nicht demontiert oder abgeschaltet werden Einrichtungen m ssen vor der Inbetriebnahme vom Elek trofachmann angeschlossen und auf eine korrekte F...

Page 8: ...ung 14 Motortyp 2 Seriennummer 15 IE Kennzeichnung 3 Laufraddurchmesser 16 Frequenz 4 Mediumtemperatur 17 Spannung 5 Tauchtiefe 18 Nennstrom 6 Gewicht 19 Drehzahl Motor 7 Hmax F rderh he max 20 Leistu...

Page 9: ...ert werden Beachten Sie aber dass die Elastomerteile und die Beschichtungen einer nat rlichen Verspr dung unterliegen 4 4 R cklieferung Produkte die ins Werk zur ck geliefert werden m ssen sauber und...

Page 10: ...eren Druckseitig wird ein handels blicher solebest diger 19 mm 3 4 Schlauch an die Pumpe angeschlossen Hier ist auf eine sorgf ltige Fixierung mittels Schlauchschelle zu achten Verlegen Sie die Druckl...

Page 11: ...der Stromzuf hrungskabel Die Stromzuf hrungskabel m ssen auf Blasen Risse Kratzer Scheuerstellen und oder Quetschstellen unter sucht werden Beim Feststellen von Sch den muss das besch digte Stromzuf...

Page 12: ...e ist das Kapitel Inbetrieb nahme zu befolgen Die Maschine darf nur im einwandfreien und betriebs bereiten Zustand wieder eingeschaltet werden 8 St rungssuche und behebung Um Sach und Personensch den...

Page 13: ...DEUTSCH 13 Notizen Notes...

Page 14: ...mped fluids 19 2 9 Sound Pressure 19 3 General description 19 3 1 Use 19 3 2 Types of use 19 3 3 Construction 19 4 Packaging Transport and Storage 20 4 1 Delivery 20 4 2 Transport 20 4 3 Storage 20 4...

Page 15: ...for the use by assembly op erating and maintenance personnel It contains technical specifications and diagrams which may not be reproduced or distributed either completely or in part or used for any...

Page 16: ...plied must be properly up dated This enables you to monitor the status of inspec tions and maintenance work Quick repairs not listed in this operation and maintenance manual and all types of repair wo...

Page 17: ...ntling maintenance installation The machine must be dis connected from the electrical system and secured against being switched on again All rotating parts must be at a standstill The operator should...

Page 18: ...sult in fatal injury This work may only be carried out by a qualified electrician Beware of damp Moisture penetrating cables can damage them and render them useless Furthermore water can penetrate int...

Page 19: ...products which have been operated with a lu bricant or cooling fluid such as oil this can escape into the pumped fluid if the mechanical shaft seal is defective Danger explosive fluids It is absolutel...

Page 20: ...day of receipt as no claims can otherwise be made or considered valid Any damage must be noted on the delivery or transport receipt 4 2 Transport Do not throw or tip the lifting unit during transport...

Page 21: ...easy Running dry is most strictly forbidden We recom mend a level control system for this purpose 5 2 Installation The operator must exclude the possibility of conse quential damage e g due to the fl...

Page 22: ...end a normal commercially available brine resistant 19mm 3 4 hose should be connected to the pump Here attention should be paid to the careful fixing of the hose by means of a hose clip Lay the press...

Page 23: ...ce 6 1 General The entire system must be inspected and maintained at regular intervals The following points must be noted The operating instructions must be available to the main tenance personnel and...

Page 24: ...ge Before restarting the machine clean it of dust and oil de posits Then carry out the necessary maintenance actions see Maintenance Check that the mechanical shaft seal is in good order and working p...

Page 25: ...English 25 Notizen Notes...

Page 26: ...istoffen 31 2 9 Geluidsdruk 31 3 Algemene beschrijving 31 3 1 Toepassing 31 3 2 Toepassingswijzen 31 3 3 Opbouw 31 4 Verpakking transport en opslag 32 4 1 Aanlevering 32 4 2 Transport 32 4 3 Opslag 32...

Page 27: ...ersoneel De handleiding omvat voorschriften en tekeningen van technische aard die noch geheel noch gedeeltelijk ver menigvuldigd verspreid of voor concurrentiedoeleinden onbevoegd gebruikt mogen worde...

Page 28: ...chreven onderhouds en inspectiewerkzaam heden moeten regelmatig worden uitgevoerd en mogen uitsluitend door gekwalificeerde en geautoriseerde perso nen worden uitgevoerd Onderhoudswerkzaamheden en elk...

Page 29: ...oor een automa tische uitschakeling van de pomp als de minimale afdek king door water van de pomp wordt onderschreden Dit wordt bijvoorbeeld bereikt door een vlotterschakelaar te installeren Niveaureg...

Page 30: ...of draaistroom De plaatselijke voorschriften moeten worden nageleefd Voor de aansluiting dient het schakelschema in acht te worden genomen De tech nische instructies moeten strikt worden opgevolgd Wan...

Page 31: ...op het volgende worden gelet Installaties die in vuil en of afvalwater zijn gebruikt moeten v r toepassing in schoon water grondig worden gereinigd Installaties die vloeistoffen met een gezondheidsri...

Page 32: ...e schade moet worden vermeld op het afleveringsbewijs of de vrachtbrief 4 2 Transport De opvoerinstallatie bij het transport niet gooien of laten vallen Zorg dat de opvoerinstallatie niet in aanraking...

Page 33: ...voudige montage demontage mogelijk is Drooglopen is ten strengste verboden Daarvoor ad viseren wij een niveauregeling 5 2 Installatie Gevolgschade bijv door overstroming van ruimtes bij storingen aan...

Page 34: ...eedschap monteren Aan de drukzijde word een gebruikelijke handelskwaliteit pekelbestendige 19 mm slang aan de pomp aangesloten Ook hier moet worden gelet op een zorgvuldige bevestig ing met slangklemm...

Page 35: ...Onderhoud 6 1 Algemeen De complete installatie moet regelmatig worden gecont roleerd en onderhouden De volgende punten moeten worden nageleefd Er mogen alleen onderhoudswerkzaamheden en maatregelen w...

Page 36: ...atregelen en werkzaamheden worden uitgevoerd zie hoofdstuk Onderhoud De correcte toestand en de werking van de glijringafdich ting moet worden gecontroleerd Na afronding van deze werkzaamheden kan de...

Page 37: ...nsatzbedingte Kontaminierung des Ger tes toxisch nein ja welche Stoffe tzend nein ja welche Stoffe mikrobiologisch nein ja welche Stoffe explosiv nein ja welche Stoffe radioaktiv nein ja welche Stoffe...

Page 38: ...the instruments toxic no yes substance corrosive no yes substance microbiological no yes substance explosive no yes substance radioactive no yes substance other substances no yes substance Legally bi...

Page 39: ...tourneren Contaminatie van het apparaat als gevolg van de toepassing giftig nee ja welke stoffen bijtend nee ja welke stoffen microbiologisch nee ja welke stoffen explosief nee ja welke stoffen radioa...

Page 40: ...x 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Internet www homa pumpen de Industriestra e 1 53819 Neunkirchen Seelscheid Telefon 49 0 2247 702 0 Fax 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Interne...

Reviews: