Homa Saniflux V Original Instruction Manual Download Page 33

FranCaiS | 33

Attention aux éléments en rotation !

Les éléments en rotation peuvent écraser et cisailler 

les membres. Ne jamais mettre la main dans des par-

ties de l‘installation ou sur les éléments en rotation 

pendant l‘exploitation. Avant tous travaux de mainte-

nance ou de réparation, couper la machiner et laiss-

er les éléments rotatifs s‘immobiliser !

2.7. Dispositifs de sécurité et de surveillance

Nos installations sont équipées de différents dispositifs 
de sécurité et de surveillance. Ces dispositifs ne peuvent 
pas être démontés ou débranchés. Les dispositifs doivent 
être raccordés avant la mise en service par un électricien 
et leur fonctionnement correct doit être vérifié. 

Attention : des dispositifs déterminés nécessitent un in-
strument ou un relais de restitution pour fonctionner par-
faitement, p. ex. une résistance CPT et une sonde PT100. 
Cet instrument de restitution peut être obtenu auprès du 
fabricant ou d‘un électricien.

Le personnel doit être instruit au sujet des dispositifs à 
utiliser et de leur fonctionnement.

Attention !

La machine ne peut pas être exploitée si les disposi-

tifs de sécurité et de surveillance ont été enlevés 

sans autorisation, si les dispositifs sont endommagés 

et/ou ne fonctionnent pas !

2.8. Agents à pomper 

Les agents à pomper se différencient par leur composi-
tion, leur agressivité, leur abrasivité et de nombreux au-
tres facteurs. D‘une manière générale, nos installations 
peuvent être utilisées dans de nombreux domaines. Vous 
trouverez des indications plus précises à ce sujet dans la 
fiche technique de l‘installation et dans la confirmation de 
commande. Attention : un changement de densité, de vis-
cosité ou de la composition en général peut modifier de 
nombreux paramètres de l‘installation.

Pour les différents agents, on a également besoin de 
matériaux et de formes de rotor différents. Plus vos in-
dications sont précises lors de la commande, plus nous 
pouvons modifier l‘installation pour répondre à vos exi-
gences. Si des modifications devaient apparaître dans la 
zone d‘utilisation et/ou dans l‘agent à pomper, nous vous 
conseillerons avec plaisir.

Lors du passage de l‘installation dans un autre agent, il 
faut respecter les points suivants :

• 

les installations qui ont été exploitées dans des eaux 
polluées et/ou des effluents doivent être nettoyées à 
fond avant une utilisation dans de l‘eau pure ;

• 

les installations qui ont pompé des agents dangereux 
pour la santé doivent être généralement décontam-
inées avant un changement d‘agent. En outre, il faut 
déterminer clairement si l‘installation en question 
peut encore être utilisée dans un autre agent.

• 

pour les installations qui sont exploitées avec un 
liquide de lubrification ou de refroidissement (p. ex. 
huile), ce liquide peut se retrouver dans l‘agent à 
pomper en cas de garniture mécanique d‘étanchéité 
défectueuse.

Danger dû aux agents explosifs !

Le pompage d‘agents explosifs (p. ex. essence, 

kérosène etc.) est strictement interdit !

Les produits ne sont pas conçus pour ces agents !

2.9. Pression acoustique

Selon sa taille et sa puissance (kW), la pompe atteint une 
pression acoustique comprise entre 40 dB (A) et 70 dB 
(A) pendant l‘exploitation. La pression acoustique réelle 
dépend toutefois de plusieurs facteurs, comme, par ex-
emple, le type de montage et le mode d‘installation, la fixa-
tion d‘accessoires, les tuyauteries, le point de fonctionne-
ment dynamique, la profondeur d‘immersion etc.

Summary of Contents for Saniflux V

Page 1: ...Original Betriebsanleitung EN Original Instruction Manual FR Manuel d instructions original NL Originele handleiding Saniquick 1A Sanifox Saniflux V...

Page 2: ...Arbeiten 06 2 6 Verhalten w hrend des Betriebs 07 2 7 Sicherheits und berwachungseinrichtungen 07 2 8 F rdermedien 07 2 9 Schalldruck 07 3 Allgemeine Beschreibung 08 3 1 Verwendung 08 3 2 Einsatzarte...

Page 3: ...icherheits bestimmungen sowie die Herstellerangaben zu erf llen Diese Betriebsanleitung erg nzt und oder erweitert die bestehenden nationalen Vorschriften zum Unfallschutz und zur Unfallverh tung Dies...

Page 4: ...ktionsarbeiten sind regelm ig durchzuf hren und d rfen nur von qualifi zierten und autorisierten Personen durchgef hrt werden Wartungsarbeiten und jegliche Art von Reparaturarbeiten die nicht in diese...

Page 5: ...etriebsmittel kann pausenlos unter Nennlast arbei ten ohne dass die zul ssige Temperatur berschritten wird Betriebsart S2 Kurzzeitbetrieb Die Betriebsdauer wird in Minuten angegeben z B S2 20min Das b...

Page 6: ...llstand gekom men sein Der Bediener hat jede auftretende St rung oder Unregelm igkeit sofort seinem Verantwortlichen zu melden Eine sofortige Stillsetzung durch den Bediener ist zwingend erforderlich...

Page 7: ...ngseinrichtungen ausgestattet Diese Ein richtungen d rfen nicht demontiert oder abgeschaltet werden Einrichtungen m ssen vor der Inbetriebnahme vom Elek trofachmann angeschlossen und auf eine korrekte...

Page 8: ...serpumpe bzw Hebeanlage z B Sanipower Condistar Solestar SaniQ Plus CH140 WA entsorgt werden Es ist unbedingt darauf zu achten dass keine Hygieneartikel wie z B Tampons Damenbinden Pr servative Feucht...

Page 9: ...anifox 180 180 110 261 40 275 265 355 Saniflux V Nr Beschreibung 1 Anschluss f r WC 2 Anschluss f r Druckrohrleitung 25 3 Verschraubung f r Zulauf DN40 40 4 Be und Entl ftung mit Aktivkohlefilter 5 Be...

Page 10: ...Elastomerteile und die Beschichtungen einer nat rlichen Verspr dung unterliegen 4 4 R cklieferung Produkte die ins Werk zur ck geliefert werden m ssen sauber und korrekt verpackt sein Sauber hei t da...

Page 11: ...SCH 11 Installationsbeispiele Saniquick 1A 1 50 180 R ckstauebene R ckstauebene Saniflux V min 550 1 50 min 180 min 500 x 400 min 180 R ckstauebene Wartungs ffnung Sanifox R ckstauebene 1 50 1 50 180...

Page 12: ...eschlossen werden Bei Sanifox ist der Anschluss nach DIN1387 1388 mit einer Zulaufh he von 180mm ausgelegt Bei Saniflux V ist ein Anschluss von Universal Tief und Flachsp ler nach DIN 1382 m glich Ste...

Page 13: ...rt werden die hier aufgef hrt sind S mtliche Wartungs Inspektions und Reinigungsar beiten an der Anlage m ssen mit gr ter Sorgfalt an einem sicheren Arbeitsplatz durchgef hrt werden Die Maschine muss...

Page 14: ...Keine Spannung vorhanden Spannungsversorgung pr fen Stecker nicht eingesteckt Stecker einstecken Pumpe durch Schlamm oder Feststoffe blockiert Beh lter und Pumpenge h use reinigen Motor defekt Austaus...

Page 15: ...DEUTSCH 15 Notizen Notes...

Page 16: ...ating procedure 20 2 7 Safety and control devices 20 2 8 Pumped fluids 21 2 9 Sound Pressure 21 3 General Description 21 3 1 Application 21 3 2 Type of Use 21 3 3 Construction 21 4 Packaging Transport...

Page 17: ...supplements any existing national regulations on industrial safety and accident prevention This manual must also be accessible to personnel at all times and also be made available where the product i...

Page 18: ...ted in this operation and maintenance manual and all types of repair work may only be performed by the manufacturer and its authorized service centres 1 5 4 Damage to the product Damage as well as mal...

Page 19: ...n All instructions and information must be observed and followed during the various phases of the product s lifecycle installation operation maintenance transport etc The operator is responsible for e...

Page 20: ...resultinfatal injury Thisworkmayonlybecarriedoutbyaqualified electrician Beware of damp Moisture penetrating cables can damage them and render them useless Furthermore water can pen etrate into the te...

Page 21: ...Application The wastewater lifting unit Saniquick 1A promotes conta minated water and wastewater drainage from for examp le sinks or showers from areas below the backflow level and from areas for whic...

Page 22: ...iquick 1A Sanifox 180 180 110 261 40 275 265 355 Saniflux V Technical Data Saniquick 1A Sanifox Saniflux V Power consumption 650 W 500 W 650 W Motor power 350 W 300 W 350 W Voltage 230V 1Ph 230V 1Ph 2...

Page 23: ...ural em brittlement 4 4 Materials returned Products that are returned to the factory must be clean and correctly packaged Clean means that the product has been cleaned of contaminations and that it ha...

Page 24: ...e of installation Saniquick 1A 1 50 180 Sewer backflush level Sewer backflush level Saniflux V min 550 1 50 min 180 min 500 x 400 min 180 Sewer backflush level Inspection cover Sanifox Backflow level...

Page 25: ...f 180mm for the WC connection according DIN1387 1388 At Saniflux V a connection in accordance with DIN 1382 is possible Place the toilet in front of the unit and push the WC spigot into the socket of...

Page 26: ...ost care The machine must be disconnect ed from the mains power supply for any work to be carried out An unintentional switching on must be avoided Electrical work on the machine and the system must b...

Page 27: ...start No power available Check power supply Plug is not plugged in Insert the plug Pump is blocked by impurities Clean tank and pump housing Motor is defect Exchange by qualified personnel Electronics...

Page 28: ...ment pendant l exploitation 32 2 7 Dispositifs de s curit et de surveillance 33 2 8 Agents pomper 33 2 9 Pression acoustique 33 3 Description g n rale 34 3 1 Utilisation 34 3 2 Modes d utilisation 34...

Page 29: ...ications du fabricant doivent tre en prin cipe respect s La pr sente notice d utilisation compl te et ou tend les prescriptions nationales existantes relati ves la protection contre les accidents et l...

Page 30: ...ion prescrits doi vent tre ex cut s r guli rement et ne peuvent l tre que par des personnes qualifi es et autoris es Tous les travaux de maintenance et tous les types de travaux de r paration qui ne s...

Page 31: ...automatiquement diff rents niveaux de rem plissage Ceci est obtenu en montant un syst me de d tection de niveau 2 S curit Ce chapitre mentionne toutes les consignes de s curit et instructions techniq...

Page 32: ...ocales doivent tre respect es Respecter le plan de c blage pour le rac cordement Les indications techniques doivent tre strict ement observ es Si la machine a t coup e par un dispositif de protection...

Page 33: ...nde Attention un changement de densit de vis cosit ou de la composition en g n ral peut modifier de nombreux param tres de l installation Pour les diff rents agents on a galement besoin de mat riaux e...

Page 34: ...WA Il faut veiller imp rativement ce que les articles d hygi ne comme les tampons les serviettes hy gi niques les pr servatifs etc ainsi que des pi ces impossibles d couper comme le verre le bois le m...

Page 35: ...ox 180 180 110 261 40 275 265 355 Saniflux V Non Description 1 Raccord pour WC 2 Raccord pour conduite de refoulement 25 3 Vissage pour amen e DN40 40 4 Ventilation et purge d air avec filtre charbon...

Page 36: ...it que les l ments en lastom re et les rev te ments sont soumis une fragilisation naturelle 4 4 Retour de livraison Les produits renvoy s l usine doivent tre emball s proprement et correctement Propre...

Page 37: ...emples d installation Saniquick 1A 1 50 180 Niveau de reflux Niveau de reflux Saniflux V min 550 1 50 min 180 min 500 x 400 min 180 Niveau de reflux Ouverture d entretien Sanifox Niveau de reflux 1 50...

Page 38: ...t con u avec une hauteur d amen e de 180 mm conform ment aux normes DIN 1387 1388 Pour Saniflux V un raccordement de cuvettes fond creux et fond plat universelles selon DIN 1382 est possible Disposez...

Page 39: ...retenue intervalles r guliers Respectez les points suivants Seuls les travaux et mesures de maintenance mentionn s ici peuvent tre ex cut s Tous les travaux de maintenance d inspection et de nettoyage...

Page 40: ...marre pas Pas de tension V rifier l alimentation en tension Fiche m le non ins r e Ins rer la fiche m le Pompe bloqu e par des boues ou des solides Nettoyer le r cipient et le corps de pompe Moteur d...

Page 41: ...FrancAIS 41 Notizen Notes...

Page 42: ...46 2 6 Gedrag tijdens het bedrijf 46 2 7 Veiligheids en bewakingscontroles 47 2 8 Vloeistoffen 47 2 9 Geluidsdruk 47 3 Algemene beschrijving 48 3 1 Toepassing 48 3 2 Toepassingswijzen 48 3 3 Opbouw 4...

Page 43: ...daan Deze handleiding completeert de bestaan de landelijke voorschriften m b t bescherming tegen ongevallen en ongevallenpreventie en of breidt deze uit Deze handleiding moet altijd beschikbaar zijn v...

Page 44: ...oeten regelmatig worden uitgevoerd en mogen uitsluitend door gekwalificeerde en geautoriseerde perso nen worden uitgevoerd Onderhoudswerkzaamheden en elke vorm van reparatiewerkzaamheden die niet in d...

Page 45: ...h in of uitschakelen Dit wordt bereikt door inbouw van een niveauregistratiesysteem 2 Veiligheid In dit hoofdstuk zijn alle algemeen geldende veiligheidsa anwijzingen en technische instructies vermeld...

Page 46: ...ies moeten strikt worden opgevolgd Wanneer een machine is uitgeschakeld door een beveili ging mag deze pas weer worden ingeschakeld nadat de fout is verholpen Gevaar door elektrische stroom Door ondes...

Page 47: ...het algemeen Ook zijn voor de verschillende vloeistoffen verschillende materialen en waaiervarianten nodig Hoe nauwkeuriger de informatie bij uw bestelling des te beter hebben wij onze installatie aan...

Page 48: ...ze gebruikers Er moet beslist op worden gelet dat er geen artikelen voor persoonlijke hygi ne zoals bijv tampons maan dverband voorbehoedsmiddelen etc en geen ni et snijdbare materialen zoals glas hou...

Page 49: ...nifox 180 180 110 261 40 275 265 355 Saniflux V Nr beschrijving 1 aansluiting voor wc 2 aansluiting voor persleiding 25 3 schroefverbinding voor toevoer 40 4 be en ontluchting met actief koolstoffilte...

Page 50: ...lastomere delen en de coatings onderhevig zijn aan een natuurlijke verbross ing 4 4 Retourneren Producten die worden teruggestuurd naar de fabriek moeten schoon en correct verpakt zijn Schoon wil zeg...

Page 51: ...allatievoorbeelden Saniquick 1A 1 50 180 Overstroming niveau Overstroming niveau Saniflux V min 550 1 50 min 180 min 500 x 400 min 180 Overstroming niveau Onderhoudsopening Sanifox Overstroming niveau...

Page 52: ...ontworpen met een toevoerhoog te van 180 mm Bij Saniflux V is een aansluiting van universele diep en vlakspoelers volgens DIN 1382 mogelijk Plaats de wc voor de kunststof box en schuif het wc aans lui...

Page 53: ...erd die hier worden vermeld Alle onderhouds inspectie en reinigingswerkzaam heden aan de installatie moeten met grote zorgvuld igheid op een veilige werkplek en door geschoold vakpersoneel worden uitg...

Page 54: ...en Motor staat stil of start niet Geen spanning aanwezig Stroomvoorziening contro leren Stekker niet ingestoken Stekker insteken Pomp door slib of vaste stoffen geblokkeerd Reservoir en pomphuis reini...

Page 55: ...nsatzbedingte Kontaminierung des Ger tes toxisch nein ja welche Stoffe tzend nein ja welche Stoffe mikrobiologisch nein ja welche Stoffe explosiv nein ja welche Stoffe radioaktiv nein ja welche Stoffe...

Page 56: ...the instruments toxic no yes substance corrosive no yes substance microbiological no yes substance explosive no yes substance radioactive no yes substance other substances no yes substance Legally bi...

Page 57: ...i res corrosives non oui substance mati res micro biologiques non oui substance mati res explosives non oui substance mati res radioactives non oui substance autres substances non oui substance D clar...

Page 58: ...tourneren Contaminatie van het apparaat als gevolg van de toepassing giftig nee ja welke stoffen bijtend nee ja welke stoffen microbiologisch nee ja welke stoffen explosief nee ja welke stoffen radioa...

Page 59: ...ased the equipment or manufacturer of the equipment Avis DEEE La directive sur les d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE qui est devenue applicable comme loi europ enne le 13 f vrier 20...

Page 60: ...x 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Internet www homa pumpen de Industriestra e 1 53819 Neunkirchen Seelscheid Telefon 49 0 2247 702 0 Fax 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Interne...

Reviews: