Homa KX...H series Original Instruction Manual Download Page 43

EngliSH | 43

toring device in the switch cabinet must be disconnected. 
The monitoring device is then tested with an ohmmeter. 
The following values should be measured:

Bi-metal sensor:

 Value = “0” - throughput

PTC sensor:

 A PTC sensor has a cold resistance of be-

tween 20 and 100 

Ω

. For 3 sensors in series this would 

result in a value of between 60 and 300 

Ω

.

PT 100 sensor:

 PT 100 sensors have a value of 100ohms 

at 0°C. Between 0°C and 100°C this value increases by 
0.385 

Ω

 per 1°C. PT 20 sensors have a value of 107.7 

Ω

 

at 20°C.

Moisture sensor:

 This value must approach infinity. If 

there is a low value, there may be water in the oil. 
Also observe the instructions of the optionally available 
evaluation relay. 

In the case of larger deviations, please 

consult the manufacturer.

 Please consult the appropri-

ate operating manual for details on inspecting the safety 
and monitoring devices on the auxiliary lifting gear.

General overhaul

During this the bearings, shaft seals, O rings and power 
supply cables are inspected and replaced as required in 
addition to normal maintenance work. This work may only 
be conducted by the manufacturer or an authorized ser-
vice workshop.

Changing the lubricant

The drained lubricant must be checked for dirt and water 
content. If the lubricant is very dirty and contains more 
than 1/3 water, it must be changed again after four weeks. 
If there is again water in the lubricant then, it seems likely 
that a seal is defective. In this case, please consult the 
manufacturer. If a sealing room or leakage monitoring sys-
tem is being used, the display will light up again within 

four weeks

 of changing the lubricant if a seal is defective.

The general procedure for changing lubricants is as fol-
lows: Switch off the machine, let it cool down, discon-
nect it from the mains (have this done by an electrician), 
clean it and place it vertically on a solid base. Warm 
or hot lubricants may be pressurized. The leaking lubri-
cant may cause burns. For that reason, let the machine 
cool down to ambient temperature before you touch it.

6.4. Sealing chamber

As there are several versions and designs of these mo-
tors, the exact location of the screw plugs varies depend-
ing on the pump unit used.

• 

Slowly and carefully remove the filling plug from the 
sealing room.

Caution: The lubricant may be pressurized!

• 

Remove the drain plug. Drain the lubricant and collect 
it in a suitable reservoir. Clean the drain plug, fit with 
a new sealing ring and screw it in again. For complete 
drainage, the machine must be slightly tipped on to 
its side.

Make sure that the machine cannot fall and/or slip 
away!

• 

Fill lubricant by means of the opening in the filling 
plug. Comply with the specified lubricants and filling 
quantities.

• 

Clean the filling plug, fit with a new sealing ring and 
screw it in again

7. Repairs

7.1. General

The following repairs can be carried out on this machine:

• 

Changing the impeller and pump unit

• 

Changing wear rings

When carrying out repair work, the following information 
should always be noted:

• 

Round sealing rings as well as existing seals should 
always be replaced.

• 

Screw fixings such as spring washers should always 
be replaced.

• 

The correct torques must be observed.

In general, the following applies to repairs:

Switch off the machine, disconnect it from the mains 

(have this done by an electrician), clean it and place 

it on a solid base in a horizontal position. Secure it 

from falling over and/or slipping.

If not otherwise stated, the torque values of the 

 

below tables should be used. Values stated are for clean,  
lubricated screws. Fixing torque [Nm] for screws A2/A4  
(Coefficient of friction = 0,2)

A2/A4,

Hardeness class 70

A2/A4,

Hardeness class 80

DIN912/DIN933

DIN912/DIN933

M6

7 Nm

11,8 Nm

M8

17 Nm

28,7 Nm

M10

33 Nm

58 Nm

M12

57 Nm

100 Nm

M16

140 Nm

245 Nm

M20

273 Nm

494 Nm

7.2. Changing the impeller and pump unit

Changing the impeller and the pump unit.

• 

Loosen and remove the screws on the sealing 

 

housing.

• 

Secure and remove the pump housing from the 

 

sealing housing with suitable equipment, e.g. 

 

hoisting gear. Place on a secure base.

• 

Fasten the impeller with suitable equipment, loosen 
and remove the impeller fastening (cylindrical screw 
with socket hex).

Pay attention to the locking screw!

• 

Remove the impeller from the shaft using a suitable 
extractor.

• 

Cleaning the shaft

• 

Attach a new impeller to the shaft.

Summary of Contents for KX...H series

Page 1: ...Original Betriebsanleitung EN Original Instruction Manual NL Originele handleiding KX H...

Page 2: ...g Transport und Lagerung 11 4 1 Anlieferung 11 4 2 Transport 11 4 3 Lagerung 11 4 4 R cklieferung 12 4 5 Abladen von gro en Pumpen 12 4 6 Transportsicherung 13 5 Aufstellung und Inbetriebnahme 13 5 1...

Page 3: ...ll schutz und zur Unfallverh tung Diese Betriebsanleitung muss dem Bedienpersonal jederzeit am Einsatzort des Produktes verf gbar sein 1 3 Bestimmungsgem e Verwendung Die HOMA Produkte entsprechen den...

Page 4: ...ese Vereinbarungen laufen mindes tens bis zum vereinbarten Ende der Gew hrleistungszeit des Produktes 1 5 2 Ersatzteile An und Umbauten Es d rfen nur Originalersatzteile des Herstellers f r Reparatur...

Page 5: ...ltdauer und die Spieldauer falls sie von 10 min abweicht Beispiel S3 30 bedeutet dass die Maschine 3 Minuten betrieben werden kann und anschlie end 7 Minuten abk hlen muss Schl rfbetrieb Der Schl rfbe...

Page 6: ...Ma nahmen zu ergreifen damit sich keine Personen unter h ngenden Lasten aufhalten k nnen Weiterhin ist es untersagt h ngende Lasten ber Arbeitspl tze zu bewegen an denen sich Personen aufhalten Beim...

Page 7: ...tmosph re geeignet F r diesen Einsatz m ssen die Pumpen bestimmte Richtlinien erf llen Ebenso m ssen bestimmte Verhaltensregeln und Richtli nien vom Betreiber eingehalten werden Pumpen welche f r den...

Page 8: ...der Oberkante des Pumpengeh uses liegen Bei Nassaufstellung ohne K hlmantel muss das Motorgeh use immer komplett untergetaucht sein Die Temperatur des F rdermediums darf bis 40 C betra gen kurzfristig...

Page 9: ...ften umzusetzen Zu beachten Die Bedingungen am Einsatzort m ssen allen Leistungs schildangaben entsprechen Bei Unklarheiten muss vor Inbetriebnahme R cksprache mit dem Herstellerwerk gehalten werden 3...

Page 10: ...nie in die Pumpenkammer oder an die drehenden Teile greifen Vor Wartungs oder Reparaturarbeiten die Maschine abschalten und die drehenden Teile zum Stillstand kommen lassen Au erdem ist es m glich di...

Page 11: ...henden Gase bzw Strahlungen die Elasto merteile und Beschichtungen angreifen k nnen Bei Produkten mit Saug und oder Druckanschluss sind diese fest zu verschlie en um Verunreinigungen zu verhindern All...

Page 12: ...en sinngem en Zweck Wenn Sie diese Regeln beachten kann Ihr Produkt ber einen l ngeren Zeitraum eingelagert werden Beachten Sie aber dass die Elastomerteile und die Beschichtungen einer nat rlichen Ve...

Page 13: ...teuerungen ist auf die mindest Wasser berdeckung zu achten Lufteinschl sse im Pumpengeh use und in Rohrlei tungen sind unbedingt zu vermeiden durch geeigne te Entl ftungseinrichtungen oder ein leichte...

Page 14: ...t von der Rohrkonsole verwenden die F hrungsrohre m ssen genau senkrecht stehen Kupplungsfu mit Schwerlastd beln am Schachtboden befestigen Auf genau waagerechte Position des Kupplungsfu es achten Bei...

Page 15: ...die Kette und heben Sie die Pumpe lang sam und kontrolliert an Schwenken Sie die Pumpe anschlie end ber den Betriebsraum und senken sie vorsichtig ab Bei Verwendung einer Einh ngevorrichtung Beach te...

Page 16: ...re chenden rtlichen und VDE Vorschriften einzuhalten Der Motor muss durch einen Motorschutzschalter gesch tzt werden Lassen Sie den Motor gem dem Schaltplan anschlie en Achten Sie auf die Drehrichtung...

Page 17: ...der Nennspannung laut Typenschild einzustellen Betrieb mit Frequenzumrichter Die Maschine kann an Frequenzumrichter betrieben wer den Beachten Sie hierf r das Kapitel 5 9 dieser Betriebs anleitung Ein...

Page 18: ...igte Werkzeug und Material vorhanden ist Ordnung und Sauberkeit ge w hrleisten ein sicheres und einwandfreies Arbeiten an der Maschine Entfernen Sie nach dem Arbeiten gebrauchtes Putzmaterial und Werk...

Page 19: ...Kabelhalter Karabinerhaken und der Seilabspannung Zugseil Beim Einsatz der Maschine in Becken bzw Sch chten sind die Hebeseile Kabelhalter Karabinerhaken und die Seilabspannung einem stetigen Verschl...

Page 20: ...icewerkstatt durchgef hrt werden Betriebsmittelwechsel Das abgelassene Betriebsmittel muss auf Verschmut zungen und Wasserbeimengungen kontrolliert werden Ist das Betriebsmittel stark verschmutzt und...

Page 21: ...befestigung Zylinderschraube mit Innensechskant l sen und herausdrehen Achten Sie auf die Schraubensicherung Das Laufrad mit einem geeigneten Abzieher von der Welle abziehen Welle reinigen Neues Laufr...

Page 22: ...tomerteilen und der Geh usebeschichtung vorzubeugen Bei Einlagerung in Werkst tten beachten Die Strah lung und die Gase die beim Elektroschwei en ent stehen zerst ren die Elastomere der Dichtungen Bei...

Page 23: ...gen und oder Festk rper abgebremst erh hte Stromaufnahme Maschine abschalten gegen Wiedereinschalten sichern Laufrad Propeller gangbar machen bzw Saugstutzen reinigen Dichte des Mediums ist zu hoch R...

Page 24: ...ggf Gummikompensatoren verwenden Leckage der Gleitringdichtung Dichtraumkontrolle meldet St rung bzw schaltet die Maschine ab Ursache Abhilfe Erh hte Leckage beim Einlauf neuer Gleitringdichtungen lw...

Page 25: ...DEUTSCH 25 Notizen Notes...

Page 26: ...age 35 4 1 Delivery 35 4 2 Transport 35 4 3 Storage 35 4 4 Returning to the supplier 36 4 5 Unloading of big pumps 36 4 6 Locking device 36 5 Installation and initial commissioning 37 5 1 General 37 5...

Page 27: ...at all times and also be made available where the product is used 1 3 Proper use The HOMA products comply with the valid safety regu lations and meet the demands of state of the art tech nology In the...

Page 28: ...ufactur er may be used for repairs replacements add ons and conversions Only these parts guarantee a long working life and the highest level of safety These parts have been specially designed for our...

Page 29: ...uct on or off depending on the filling level This is made possible by installing a float switch 2 Safety This chapter lists all the generally applicable safety instruc tions and technical information...

Page 30: ...connec tion data sheet must be observed when connecting the product The technical specifications must be strictly adhered to If the machine has been switched off by a protective device it must not be...

Page 31: ...s e g suspension unit and pipeline operating site immersion depth etc Once the product has been in stalled we recommend that the operator make additional measurements under all operating conditions Ca...

Page 32: ...rged in pumped liquid at least up to the top edge of the pump or motor housing The mo tor housing must always be completely submersed for wet installation without a water jacket The temperature of the...

Page 33: ...ust conform to all de tails on the rating plate In the case of uncertainty the manufacturer must be con sulted before commissioning 3 3 2 Motor The three phase asynchronous motor is made from sheet me...

Page 34: ...t cooling jacket or U version with cooling jacket and open cooling circuit If the shaft seal on the medium side leaks water enters the oil chamber and changes the resistance of the oil The conductivit...

Page 35: ...tly 4 3 Storage Newly supplied products are prepared that they can be stored for 1 year The product should be cleaned thor oughly before interim storage The following should be taken into consideratio...

Page 36: ...tions on filling Damaged coatings should be repaired immediately Only a coating that is completely intact fulfills the criteria for intended usage If these rules are observed your product can be store...

Page 37: ...tening of the pump The operator is responsible for this A dry run is strictly prohibited We recommend a level control for that Use baffles for the inlet This prevents air entry into the pumping medium...

Page 38: ...off to the pressure line and is ready for operation Hang the end of the discharge chain from a hook at the shaft opening Hang the motor connection cable of the pump in the shaft at an appropriate len...

Page 39: ...must be re moved before lowering or immersion into the pumping medium Please check the following points Cable routing no loops slightly taut Liquid temperature and immersion depth check see machine d...

Page 40: ...otherwise be dam aged and leak In addition it must be ensured that the minimum flow rate is not less than 0 7 m s 5 10 Types of startups Types of startup using with cables with exposed ends Star Delta...

Page 41: ...esent Ensure that all necessary tools and materials are available Tidiness and cleanliness guarantee safe and problem free operation of the machine After work ing on the machine all cleaning materials...

Page 42: ...ear Regular inspections are nec essary in order to prevent the lifting cables cable holders carabiners and or cable bracing from wearing out and to prevent the electricity cable from being damaged The...

Page 43: ...there are several versions and designs of these mo tors the exact location of the screw plugs varies depend ing on the pump unit used Slowly and carefully remove the filling plug from the sealing room...

Page 44: ...monthly to quarterly function run for a period of 5 minutes Caution Only carry out a function run under the proper con ditions of operation and use Never run the machine dry This can result in irrepar...

Page 45: ...e sensors option has interrupted the power circuit operator related See fault Mechanical shaft seal leaks sealing chamber monitor reports fault and switches the machine off Machine runs but does not p...

Page 46: ...d Clean the suction port strainer and or impeller Propeller The impeller is blocked Switch off the machine secure it against being switched on again and free the impeller Inadmissible levels of gas in...

Page 47: ...English 47...

Page 48: ...ansport 57 4 3 Opslag 58 4 4 Retourneren 58 4 5 Lossen van grote pompen 58 4 6 Transportbeveiliging 59 5 Opstelling en inbedrijfstelling 59 5 1 Algemeen 59 5 2 Installatie 60 5 3 Toepassing van kettin...

Page 49: ...preventie en of breidt deze uit Deze handleiding moet altijd beschikbaar zijn voor het bedie ningspersoneel op de werkplek van het product 1 3 Beoogd gebruik De HOMA producten voldoen aan de geldende...

Page 50: ...afspraken lopen ten minste tot aan het overeengekomen einde van de wettelijke garan tietermijn van het product 1 5 2 Onderdelen aan en ombouwwerkzaamheden Er mogen uitsluitend originele onderdelen va...

Page 51: ...wordt een gelijkblijvende temperatuur bereikt die ook bij langer bedrijf niet meer stijgt Het materieel kan ononderbroken onder nominale belasting werken zonder dat de toegestane temperatuur wordt ov...

Page 52: ...onmiddellijke stilzetting door de bediener is dwin gend noodzakelijk wanneer er gebreken optreden die de veiligheid in gevaar brengen Hieronder vallen Falen van de veiligheids en of bewakingscontro le...

Page 53: ...eel is verantwoordelijk voor de nale ving van de voorschriften Tijdens het bedrijf draaien bepaalde onderdelen waaier propeller om de vloeistof te verpompen Door bepaalde bestanddelen kunnen er aan de...

Page 54: ...MA verpompen huishoudelijk gemeen telijk en industrieel afvalwater fecali n en slib ook met hoge aandelen vaste stoffen en vezels evenals alle soor ten vuilwater Van kleine woon of industri le gebouwe...

Page 55: ...24 Cos phi Cos phi 25 Beschemingsklasse Beschemingsklasse 26 Vermogen P2 Vermogen P2 27 Bedrijfswijze Bedrijfswijze 28 Tekstveld Verkoop Ex goedkeuringsnummer 29 Ex onderzoekslaboratorium 30 Ex marker...

Page 56: ...uurvoelerset in de motorwikkelingen Bij pompen in normale uitvoering worden de aansluitin gen van de temperatuurvoelers via de aansluitkabel naar buiten geleid en moeten deze via de adereinden T1 en T...

Page 57: ...het lagerhuis en de drukdeksel die samen de met medicinale witte olie gevulde afdichtingskamer vormen De inspectieschroef op het lagerhuis en een optionele elektronische bewaking bieden controlemogel...

Page 58: ...Gevaar door elektrische stroom Door beschadigde stroomtoevoerkabels dreigt levensgevaar Defecte leidingen moeten onmiddel lijk door een gekwalificeerde elektricien worden vervangen Pas op voor vocht...

Page 59: ...aargelang kabelleng te en gewicht moet er om de 2 3 m een kabelhouder worden aangebracht De fundering constructie moet voldoende sterkte hebben voor een veilige en effectieve bevestiging van de pomp H...

Page 60: ...etlood van de leidingconsole gebruiken de geleidestangen moeten exact verticaal staan Koppelingsvoet met ankers voor zware belasting aan de putbodem be vestigen Let op een exact horizontale positie va...

Page 61: ...stabiel staat en of het koppelingssys teem correct vastgekoppeld is Verwijder de ketting uit het hijswerktuig en bevestig deze aan de kettingzekering die zich aan de boven rand van de bedrijfsruimte...

Page 62: ...v controle van de afdichtkamer aangesloten en op werking gecontroleerd worden Gevaar door elektrische stroom Door ondeskundige omgang met stroom bestaat le vensgevaar Alle pompen met vrije kabeluitein...

Page 63: ...orden gecontroleerd en onderhouden De periode voor het onderhoud wordt door de fabrikant vastgelegd en geldt voor de algemene gebruiksvoorwaarden Bij agres sieve en of abrasieve vloeistoffen moet over...

Page 64: ...angen van bedrijfsvloeistof afdichtruimte kamer Controle en evt herstel van de coating Functietest van alle veiligheids en bewakingscontro les 15 000 bedrijfsuren of uiterlijk na 5 jaar Groot onderhou...

Page 65: ...an de veiligheids en bewakingscontroles Bewakingscontroles zijn bijv temperatuurvoelers in de motor controle van de afdichtkamer motorbeschermings relais overspanningsrelais etc Motorbeschermings en o...

Page 66: ...schillende pomponderdelen Waaier en pomphuis vervangen De cilinderschroef met binnenzeskant van afdichthuis losdraaien en eraf draaien Het pomphuis met geschikte hulpmiddelen borgen bijv hulphijswerkt...

Page 67: ...coating van het huis te voorkomen Let bij opslag in werkplaatsen op het volgende De straling en de gassen die bij het elektrisch lassen ont staan vernielen het elastomeer van de afdichtingen Bij lange...

Page 68: ...verstoppingen en of vaste delen afgeremd verhoogd stroomverbruik Machine uitschakelen beveiligen tegen opnieuw inschakelen zorgen dat waaier propeller kan draaien of zuigopening reinigen Dichtheid va...

Page 69: ...oren gebruiken Lekkage van de glijringafdichting controle van de afdichtkamer meldt storing of schakelt de machine uit Oorzaak Oplossing Verhoogde lekkage bij de inlaat van nieuwe glijringafdichtingen...

Page 70: ...70 Notizen Notes...

Page 71: ...71 Notizen Notes...

Page 72: ...bedingte Kontaminierung des Ger tes toxisch nein ja welche Stoffe tzend nein ja welche Stoffe mikrobiologisch nein ja welche Stoffe explosiv nein ja welche Stoffe radioaktiv nein ja welche Stoffe sons...

Page 73: ...the instruments toxic no yes substance corrosive no yes substance microbiological no yes substance explosive no yes substance radioactive no yes substance other substances no yes substance Legally bi...

Page 74: ...tourneren Contaminatie van het apparaat als gevolg van de toepassing giftig nee ja welke stoffen bijtend nee ja welke stoffen microbiologisch nee ja welke stoffen explosief nee ja welke stoffen radioa...

Page 75: ...75...

Page 76: ...x 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Internet www homa pumpen de Industriestra e 1 53819 Neunkirchen Seelscheid Telefon 49 0 2247 702 0 Fax 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Interne...

Reviews: