![Homa FV 25 Original Instruction Manual Download Page 19](http://html1.mh-extra.com/html/homa/fv-25/fv-25_original-instruction-manual_2147749019.webp)
FranCaiS | 19
1. Généralités
1.2. Avant-propos
Chère cliente, cher client,
Nous sommes très heureux que vous ayez choisi un pro-
duit de l‘entreprise HOMA Pumpenfabrik GmbH. Le pro-
duit que vous avez acquis est conforme à l‘état actuel de
la technique. Lisez soigneusement ce manuel d‘instruc-
tions avant la première mise en service. Ceci est impératif
afin de garantir un usage sûr et économique du produit.
Ce manuel d‘instructions contient toutes les indications
importantes relatives au produit, afin de garantir une utili-
sation appropriée et efficace. De plus, vous trouverez des
informations afin de reconnaître les dangers à temps, de
diminuer les coûts de réparation et les interruptions de
fonctionnement et d‘augmenter la fiabilité et la durée de
vie du produit.
Avant la mise en service, il faut veiller au respect de toutes
les consignes de sécurités et indications du fabricant. Ce
manuel d‘instructions complète et/ou enrichit les direc-
tives nationales existantes relatives à la protection et à la
prévention contre les accidents. Ce manuel d‘instructions
doit être à tout moment à disposition du personnel sur le
lieu d‘utilisation du produit.
1.3. Utilisation conforme
Les produits HOMA sont conformes aux règles de sé-
curité valables et à l‘état actuel de la technique. En cas
d‘utilisation non-conforme, il existe un risque de danger
de mort pour l‘utilisateur ou pour des tiers. De plus, le
produit ou des pièces reliées peuvent être endommagés
ou détruits.
Il faut veiller à ce que le produit soit en parfait état tech-
nique et soit utilisé de manière adéquate. Pour cela, veuil-
lez respecter les consignes contenues dans ce manuel
d‘instructions.
1.4. Protection du droit d‘auteur
Les droits d‘auteur de ce manuel d‘instructions sont la
propriété de HOMA Pumpenfabrik GmbH. Ce manuel
d‘instructions est destiné au personnel de service, de
montage et de maintenance. Il contient des directives
et des dessins techniques qui ne doivent pas être repro-
duits, diffusés, utilisés ou transmis de manière non-auto-
risée à d‘autres à des buts de concurrence, ni en totalité
ni partiellement.
1.5. Clauses de garantie
Les coûts pour le montage et le démontage sur le lieu
d‘utilisation du produit faisant objet de la réclamation, les
coûts de transport du personnel de réparation jusqu‘au
lieu d‘intervention, ainsi que les coûts de transport ne font
pas partie des prestations de la garantie. Les coûts en ré-
sultant doivent être pris en charge par l‘expéditeur ou le
gérant de la pompe. Ceci est également valable lorsqu‘un
droit à la garantie a été demandé et que le contrôle du
fabricant a révélé que le produit fonctionne parfaitement
et ne présente pas de défaut. Tous les produits sont fa-
briqués selon les standards de qualité les plus élevés et
sont soumis à une vérification technique finale avant leur
livraison.
Une prest met pas de bénéficier d‘un nouveau délai de
garantie pour les pièces remplacées. Toute autre revendi-
cation est exclue. Le client n‘a aucun droit à transforma-
tion, remise de prix ou indemnisation quelconque, notam-
ment pour des ation de garantie de HOMA Pumpenfabrik
GmbH ne prolonge pas la durée de la garantie et ne per
dommages indirects de tous types.
Pour assurer un traitement rapide en cas de recours en
garantie, veuillez nous contacter ou contacter votre dis-
tributeur. En cas d’accord sur un renvoi, vous recevrez
un bon de reprise. Ensuite, renvoyez franco à l’usine le
produit objet de la réclamation avec le bon de reprise, la
preuve de l’achat et l’indication des dommages. Les récla-
mations en raison de dommages dus au transport doivent
être constatées et confirmées lors de la livraison de la
marchandise par le transporteur, les chemins de fer ou
la poste.
1.5.1. Garantie
Ce chapitre comprend les indications générales relatives
à la garantie. Les accords contractuels sont toujours prio-
ritaires et ne sont pas annulés par ce chapitre !
HOMA Pumpenfabrik GmbH s‘engage à réparer les dé-
fauts constatés sur des produits vendus si les conditions
suivantes sont remplies :
•
Défaut de qualité du matériel, de la finition et/ou de
la construction.
•
Les défauts sont signalés par écrit au fabricant durant
le délai de la garantie.
•
Le produit a été utilisé conformément aux conditions
d‘utilisation.
•
Tous les dispositifs de sécurité et de surveillance ont
été raccordés et contrôlés par le personnel spécialisé.
Si cela n‘a pas été spécifié autrement, la durée de la ga-
rantie est de 12 mois à partir de la mise en service ou bien
de max. 24 mois à partir de la date de livraison. D‘autres
accords doivent être indiqués par écrit dans la confirma-
tion de la commande. Ces accords restent au moins va-
lables jusqu‘à la date convenue pour le délai de garantie
du produit.
Summary of Contents for FV 25
Page 9: ...DEUTSCH 09 Notizen Notes ...
Page 17: ...English 17 Notizen Notes ...
Page 25: ...FrancAIS 25 Notizen Notes ...
Page 34: ...34 Notizen Notes ...
Page 39: ...39 ...