Homa CR253WA Original Instruction Manual Download Page 43

FranCaiS | 43

Veuillez contrôler les points suivants :

• 

Circuit du câblage : pas de boucles, légèrement tendu

• 

Vérifier la température de l‘agent à pomper et la pro-
fondeur d‘immersion : voir fiche technique de la ma-
chine

• 

Si un flexible est utilisé côté pression, il doit être bien 
rincé à l‘eau claire avant l‘utilisation afin qu‘aucun 
dépôt ne puisse entraîner des obstructions.

• 

Dans l‘installation immergée, le puisard doit être net-
toyé

• 

Le système de tuyauterie côté pression et côté aspi-
ration doit être nettoyé et toutes les vannes doivent 
être ouvertes

• 

Le corps de pompe doit être noyé, c.-à-d. qu‘il doit 
être totalement rempli avec l‘agent et ne peut plus 
contenir d‘air. La purge peut être réalisée au moyen 
de dispositifs de purge appropriés dans l‘installation 
ou de vis de purge sur la tubulure de pression, si elles 
existent.

• 

Vérifier si les accessoires, le système de tuyauterie 
et le dispositif d‘accrochage sont correctement et 
fermement fixés.

• 

Vérification des commandes de niveau existantes et 
de la protection contre la marche à sec

5.5. Electricité 

Lors de la pose et de la sélection des câbles élec-
triques, ainsi que lors du raccordement du moteur, les 
prescriptions locales correspondantes et VDE doivent 
être respectées. Le moteur doit être protégé par un dis-
joncteur-protecteur. Faites raccorder le moteur conformé-
ment au plan de câblage. Attention au sens de rotation ! 
En cas de sens de rotation incorrect, la machine ne fournit 
pas la puissance indiquée et peut subir des dommages 
dans des conditions défavorables.

Danger dû au courant électrique !

Danger de mort en cas de manipulation non con-

forme du courant ! Toutes les pompes ayant des ex-

trémités de câble libres doivent être raccordées par 

un électricien.

5.6. Sens de rotation

Pour les moteurs monophasés, un contrôle du sens de 
rotation n‘est pas nécessaire étant donné qu‘ils tournent 
toujours dans le sens de rotation correct.

Les caractéristiques de refoulement et de puissance 
indiquées ne sont atteintes que quand un champ 
tournant dans le sens des aiguilles d‘une montre est 
présent. La machine n‘est pas conçue pour une ex-
ploitation sur un champ tournant dans le sens inverse 
des aiguilles d‘une montre.

5.7. Modes de mise en marche

Modes de mise en marche avec fiche mâle / Dispositifs 
de commutation

Insérer la fiche mâle dans la prise prévue à cet effet et 
actionner l‘interrupteur de marche/d‘arrêt sur le dispositif 
de commutation.

5.7.1. Après la mise en marche

Le courant nominal est brièvement dépassé lors du pro-
cessus de démarrage. Après la fin de ce processus, le 
courant de service ne devrait plus dépasser le courant 
nominal. Si le moteur ne démarre pas immédiatement 
après la mise en marche, arrêtez-le immédiatement. 
Avant une nouvelle remise en marche, les pauses pres-
crites dans les caractéristiques techniques doivent être 
respectées. En cas de nouvelle défaillance, la machine 
doit immédiatement être à nouveau arrêtée. Un nouveau 
processus de mise en marche ne peut être lancé qu‘après 
l‘élimination du défaut.

Les points suivants doivent être contrôlés :

• 

Tension de service (écart admissible de +/- 5% de la 
tension assignée)

• 

Fréquence (écart admissible de -2% de la fréquence 
assignée)

• 

Intensité de courant absorbé (écart admissible entre 
les phases de max. 5%)

• 

Différence de potentiel entre les différentes phases 
(max. 1%)

• 

Fréquence de commutation et pauses (voir Car-
actéristiques techniques)

• 

Arrivée d‘air à l‘amenée, le cas échéant, un déflecteur 
doit être installé

• 

Recouvrement d‘eau minimum, commande de 
niveau, protection contre la marche à sec

• 

Marche silencieuse

• 

Vérifier la présence de fuites, le cas échéant, réaliser 
les étapes nécessaires selon le point « Entretien »

Summary of Contents for CR253WA

Page 1: ...Original Betriebsanleitung EN Original Instruction Manual FR Manuel d instructions original NL Originele handleiding CR 253 W A...

Page 2: ...2 9 Schalldruck 08 3 Allgemeine Beschreibung 08 3 1 Verwendung 08 3 2 Einsatzarten 08 3 3 Aufbau 08 4 Verpackung Transport und Lagerung 10 4 1 Anlieferung 10 4 2 Transport 10 4 3 Lagerung 10 4 4 R ckl...

Page 3: ...heits bestimmungen sowie die Herstellerangaben zu erf llen Diese Betriebsanleitung erg nzt und oder erweitert die bestehenden nationalen Vorschriften zum Unfallschutz und zur Unfallverh tung Diese Bet...

Page 4: ...ndet werden Nur diese garantieren h chste Lebensdauer und Sicherheit Diese Teile wurden speziell f r unsere Pro dukte konzipiert Eigenm chtige An und Umbauten oder Verwendung von Nichtoriginalteilen k...

Page 5: ...owie dass die Oberfl chen des Produktes sehr hei werden Betriebsart S1 Dauerbetrieb Unter Nennlast wird eine gleichbleibende Temperatur er reicht die auch bei l ngerem Betrieb nicht mehr ansteigt Das...

Page 6: ...llstand gekommen sein Der Bediener hat jede auftretende St rung oder Unregelm igkeit sofort seinem Verantwortlichen zu melden Eine sofortige Stillsetzung durch den Bediener ist zwingend erforderlich w...

Page 7: ...e drehenden Teile zum Stillstand kommen lassen 2 7 Sicherheits und berwachungseinrichtungen Unsere Anlagen sind mit verschiedenen Sicherheits und berwachungseinrichtungen ausgestattet Diese Einrich tu...

Page 8: ...Kies Stein geeignet Anwendungsbereiche sind z B Schmutzwasserent sorgung in Kellerr umen Trockenhaltung von Gruben und R umen Die Pumpen sind f r den transportablen als auch f r den station ren Betrie...

Page 9: ...nd druckwas serdicht gegen ber dem F rdermedium versiegelt Die Wellenlagerung erfolgt ber robuste wartungsfreie und dauergeschmierte W lzlager Allgemeine Motordaten Betriebsart S2 20min S3 40 Zul ssig...

Page 10: ...bkni cken Besch digungen und Feuchtigkeitseintritt zu sch tzen Gefahr durch elektrischen Strom Durch besch digte Stromzuf hrungsleitungen droht Lebensgefahr Defekte Leitungen m ssen sofort vom qualifi...

Page 11: ...hlagklappe in der Druckleitung montiert werden Die Druckleitung muss spannungsfrei montiert werden Bei Verwendung eines Schlauches ist darauf zu achten dass dieser knickfrei verlegt wird Bei Verwendun...

Page 12: ...elt wird Bei nachtr glicher Installation das Schwimmerkabel ent sprechend dem gew nschten Schaltabstand und Schalt niveau an der Pumpe dem Steigrohr oder einem anderem fest installiertem Punkt befesti...

Page 13: ...leitungssystem Einh ngevorrichtung auf festen und korrekten Sitz pr fen berpr fung von vorhandenen Niveausteuerungen bzw Trockenlaufschutz 5 5 Elektrik Bei der Verlegung und Auswahl der elektrischen L...

Page 14: ...beachten Die Betriebsanleitung muss dem Wartungspersonal vorliegen und beachtet werden Es d rfen nur War tungsarbeiten und ma nahmen durchgef hrt wer den die hier aufgef hrt sind S mtliche Wartungs In...

Page 15: ...ig halbj hrlich von Hand zu drehen Dies verhindert Eindr ckmarken in den Lagern und ein festsetzen des L ufers 7 3 Wiederinbetriebnahme nach l ngerer Einlage rung Die Maschine muss vor Wiederinbetrie...

Page 16: ...schen Pumpe saugt sich am flexiblem Boden fest Stellen sie die Pumpe auf einen festen Untergrund Maschine l uft die angegebenen Betriebswerte werden nicht eingehalten Ursache Abhilfe Zulauf verstopft...

Page 17: ...DEUTSCH 17 Notizen Notes...

Page 18: ...General description 23 3 1 Use 23 3 2 Types of use 23 3 3 Construction 23 4 Package Transport Storage 25 4 1 Delivery 25 4 2 Transport 25 4 3 Storage 25 4 4 Returning to the supplier 25 5 Setting up a...

Page 19: ...manual must also be accessible to personnel at all times and also be made available where the product is used 1 3 Proper use The HOMA products comply with the valid safety regu lations and meet the d...

Page 20: ...plied must be properly up dated This enables you to monitor the status of inspec tions and maintenance work Quick repairs not listed in this operation and maintenance manual and all types of repair wo...

Page 21: ...ntling maintenance installation The machine must be dis connected from the electrical system and secured against being switched on again All rotating parts must be at a standstill The operator should...

Page 22: ...ult in fatal injury This work may only be carried out by a qualified electrician Beware of damp Moisture penetrating cables can damage them and render them useless Furthermore water can pen etrate int...

Page 23: ...s e g gasoline kerosene etc The products are not designed for these liquids 2 9 Sound Pressure Depending on the size and power kW the pump has a sound pressure of about 40dB A to 70dB A during operati...

Page 24: ...le entries and the lead are sealed watertight against the conveyed medium The shaft bearings are robust mainte nance free and permanently greased roller bearings General motor data Mode of operation S...

Page 25: ...re storage to prevent impurities The power supply cables should be protected against kinking damage and moisture Beware of electrical current Damaged power supply cables can cause fatal in jury Defect...

Page 26: ...ensured Air inclusions in the pump housing and pipework must absolutely be prevented by suitable venting devices or by slightly tilting the pump Protect the pump against frost The operating space must...

Page 27: ...The pump is therefore not fitted as standard with a check valve The reason for this is a possible functional impairment of the pump under certain conditions If a very long time months or years has ela...

Page 28: ...ion is incorrect the machine will not yield the stated performance and under unfavourable circumstances it may be damaged Danger due to electrical current Handling electricity improperly involves mort...

Page 29: ...ample oils lubricants etc must be captured in a suitable container and must be disposed of according to the regulation 75 439 EEC and writ 5a 5b abfG Waste Avoidan ce and Management Act Respective pro...

Page 30: ...he elastomers of the seals During lengthy periods of storage regularly for ex ample every six months turn the impeller or propeller by hand This prevents indentations in the bearings and stops the rot...

Page 31: ...exible ground Move the pump on hard ground The machinery is running the indicated operating values are not met Cause Remedy Inlet obstructed Clean inlet gate valve suction piece suction branch suction...

Page 32: ...3 Description g n rale 38 3 1 Utilisation 38 3 2 Modes d utilisation 38 3 3 Construction 38 4 Emballage transport et stockage 39 4 1 Livraison 39 4 2 Transport 39 4 3 Stockage 39 4 4 Retour de livrai...

Page 33: ...n des accidents La pr sente notice d utilisation doit tre en per manence la disposition du personnel op rateur sur le site d utilisation du produit 1 3 Utilisation conforme Les produits Homa r pondent...

Page 34: ...vaux de maintenance et d inspection prescrits doivent tre ex cut s r guli rement et ne peuvent l tre que par des personnes qualifi es et autoris es Tous les travaux de maintenance et tous les types de...

Page 35: ...tteinte Le mat riel peut fonctionner sans pause sous charge nominale sans que la temp rature ad missible ne soit d pass e Mode d exploitation S2 fonctionnement discontinu La dur e max du cycle de man...

Page 36: ...eau lectrique et s curis contre une remise en marche Toutes les pi ces rotatives doivent tre immobilis es L op rateur doit communiquer imm diatement l ap parition de toute d faillance ou irr gularit s...

Page 37: ...nance ou de r paration couper la machiner et laisser les l ments rotatifs s immobiliser 2 7 Dispositifs de s curit et de surveillance Nos installations sont quip es de diff rents dispositifs de s curi...

Page 38: ...n est autoris e La temp rature de l agent pomper peut atteindre 35 C temporairement 60 C maximum La densit maximale de l agent pomper se situe autour de 1100 kg m et le pH peut tre compris entre 6 et...

Page 39: ...el soit stock dans des locaux secs qui ne subissent pas de fortes fluctuations de temp rature Lors du stockage et de la manipulation de la machine il faut veiller ce que la couche de protection anti c...

Page 40: ...aque produit et les compl ter si n cessaire Vous trouverez les indications concer nant le remplissage dans la fiche technique de la ma chine Les rev tements endommag s doivent tre retouch s imm diatem...

Page 41: ...on du pompage le flotteur arr te la pompe La distance de commutation c d la diff rence de niveau d eau entre le point de mise en marche et le point d arr t est d termin e individuellement Ce faisant i...

Page 42: ...sans clapet antiretour est que l eau qui reflue de la conduite doit tre recueillie avec le reste des eaux r siduelles pong es ou limin es avec un aspirateur de liquides mais dans la majorit des cas ce...

Page 43: ...6 Sens de rotation Pour les moteurs monophas s un contr le du sens de rotation n est pas n cessaire tant donn qu ils tournent toujours dans le sens de rotation correct Les caract ristiques de refoule...

Page 44: ...nnel de maintenance et tre respect e par celui ci Seuls les travaux et mesures de maintenance men tionn s ici peuvent tre ex cut s Tous les travaux de maintenance d inspection et de nettoyage sur la m...

Page 45: ...Prot ger la machine contre le rayonnement solaire direct pour pr venir le risque de fragilisation des l ments en lastom re et du rev tement Lors de l entreposage dans des ateliers attention le rayonne...

Page 46: ...ne surface stable La machine tourne mais les valeurs d exploitation indiqu es ne sont pas respect es Cause Rem de Amen e bouch e Nettoyer la conduite d amen e les vannes la pi ce d aspiration la tubul...

Page 47: ...FrancAIS 47 Notizen Notes...

Page 48: ...emene beschrijving 54 3 1 Toepassing 54 3 2 Toepassingswijzen 54 3 3 Opbouw 54 4 Verpakking transport en opslag 55 4 1 Aanlevering 55 4 2 Transport 55 4 3 Opslag 55 4 4 Retourneren 56 5 Opstelling en...

Page 49: ...ingspersoneel op de werkplek van het product 1 3 Beoogd gebruik De HOMA producten voldoen aan de geldende veilig heidsregels en de stand der techniek Bij toepassing in strijd met het beoogde gebruik k...

Page 50: ...chreven onderhouds en inspectiewerkzaam heden moeten regelmatig worden uitgevoerd en mogen uitsluitend door gekwalificeerde en geautoriseerde perso nen worden uitgevoerd Onderhoudswerkzaamheden en elk...

Page 51: ...materieel kan ononderbroken onder nominale belas ting werken zonder dat de toegestane temperatuur wordt overschreden Bedrijfswijze S2 kortstondig bedrijf De bedrijfsduur wordt aangegeven in minuten b...

Page 52: ...nggevende Een onmiddellijke stilzetting door de bediener is dwin gend noodzakelijk wanneer er gebreken optreden die de veiligheid in gevaar brengen Hieronder vallen Falen van de veiligheids en of bewa...

Page 53: ...inrichtingen mogen niet worden gedemonteerd of uitgeschakeld Inrichtingen moeten v r de inbedrijfstelling door een elektricien aan gesloten en op correcte werking gecontroleerd zijn Houd er hiervoor...

Page 54: ...1 Type aanduiding 14 Motortype 2 Serienummer 15 IE markering 3 Waaierdiameter 16 Frequentie 4 Mediumtemperatuur 17 Spanning 5 Dompeldiepte 18 Nominale stroom 6 Gewicht 19 Toerental motor 7 Hmax opvoer...

Page 55: ...n gelet dat het apparaat in een droge ruimte zonder sterke temperatuur schommelingen wordt opgeslagen Bij de opslag van en de omgang met de machine moet erop worden gelet dat de anticorrosiecoating ni...

Page 56: ...ep in de persleiding worden gemonteerd De persleiding moet spanningsvrij worden gemonteerd Bij toepassing van een slang moet erop worden gelet dat deze knikvrij wordt aangelegd Bij toepassing van toe...

Page 57: ...n testloop te controleren 260 340 50 130 AAN UIT Nr beschrijving 1 Notch om de vlotter te verminderen 2 bevestigingsschroef Niveauschakelaar voor tussenkoppeling Pompen zonder niveauschakelaar kunnen...

Page 58: ...stevig en correct vastzitten Controle van aanwezige niveauregelingen of droogloopbeveiliging 5 5 Elektrisch systeem Bij de aanleg en keuze van elektrische leidingen en bij het aansluiten van de motor...

Page 59: ...en opgevangen en volgens de voorschriften worden af gevoerd volgens richtlijn 75 439 EEG en verordenin gen 5a 5b volgens AbfallGesetz Duitse afvalwet Bij reinigings en onderhoudswerkzaamheden moet de...

Page 60: ...deze niet losgekoppeld van het stroomnet Bij een tijdelijke buitenbedrijfstelling moet de pomp compleet ondergedompeld blijven zodat deze beschermd is tegen vorst en ijs Er moet worden gegarandeerd da...

Page 61: ...zich aan flexibele bodem vast Plaats de pomp op een stevige vlakke ondergrond Machine draait maar de opgegeven bedrijfswaarden worden niet aangehouden Oorzaak Oplossing Toevoer verstopt Toevoerleidin...

Page 62: ...Notizen Notes...

Page 63: ...dingte Kontaminierung des Ger tes toxisch nein ja welche Stoffe tzend nein ja welche Stoffe mikrobiologisch nein ja welche Stoffe explosiv nein ja welche Stoffe radioaktiv nein ja welche Stoffe sonsti...

Page 64: ...the instruments toxic no yes substance corrosive no yes substance microbiological no yes substance explosive no yes substance radioactive no yes substance other substances no yes substance Legally bi...

Page 65: ...i res corrosives non oui substance mati res micro biologiques non oui substance mati res explosives non oui substance mati res radioactives non oui substance autres substances non oui substance D clar...

Page 66: ...tourneren Contaminatie van het apparaat als gevolg van de toepassing giftig nee ja welke stoffen bijtend nee ja welke stoffen microbiologisch nee ja welke stoffen explosief nee ja welke stoffen radioa...

Page 67: ...ased the equipment or manufacturer of the equipment Avis DEEE La directive sur les d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE qui est devenue applicable comme loi europ enne le 13 f vrier 20...

Page 68: ...x 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Internet www homa pumpen de Industriestra e 1 53819 Neunkirchen Seelscheid Telefon 49 0 2247 702 0 Fax 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Interne...

Reviews: