Homa C240W Original Instruction Manual Download Page 40

40 | FranCaiS

6. Entretien

6.1. Généralités

La pompe ainsi que l‘intégralité de l‘installation doivent 
être contrôlées et entretenues à intervalles réguliers. La 
période pour la maintenance est fixée par le fabricant et 
s‘applique à toutes les conditions d‘utilisation. Pour les 
agents agressifs et/ou abrasifs, consultez le fabricant 
étant donné que dans ces cas, la période peut être rac-
courcie.

Respectez les points suivants :

• 

La notice d‘utilisation doit être disponible pour le per-
sonnel de maintenance et être respectée par celui-ci. 
Seuls les travaux et mesures de maintenance men-
tionnés ici peuvent être exécutés.

• 

Tous les travaux de maintenance, d‘inspection et de 
nettoyage sur la machine et l‘installation doivent être 
effectués avec le plus grand soin par une main-d‘œu-
vre spécialisée formée et à un poste de travail sûr. Il 
faut porter les équipements de protection individuelle 
nécessaires. La machine doit être déconnectée du ré-
seau électrique pour tous ces travaux. Un redémar-
rage intempestif doit être empêché. En outre, les 
mesures de protection correspondantes selon BGV/
GUV doivent être respectées lors de travaux dans 
des bassins et/ou des conteneurs.

Assurez-vous que les accessoires d‘élingage, câbles et 
dispositifs de sécurité du treuil à main sont en parfait 
état technique. Les travaux ne peuvent être entamés 
que lorsque l‘auxiliaire de levage est techniquement 
en ordre. La non-exécution de ces vérifications est 
synonyme de danger de mort !

• 

Lors de l‘utilisation de solvants et de détergents 
faiblement inflammables, il est interdit d‘utiliser du 
feu, une flamme nue et de fumer.

• 

Veillez à ce que l‘outillage et le matériel nécessaires 
soient présents. L‘ordre et la propreté garantissent 
un travail en toute sécurité et optimal sur la machine. 
Après le travail, enlevez de la machine le matériel de 
nettoyage et l‘outillage utilisés. Conservez tous les 
matériels et outils à l‘emplacement prévu à cet effet.

• 

Les fluides nécessaires à l‘exploitation (p. ex. huiles, 
lubrifiants, etc.) doivent être récupérés dans des ré-
cipients appropriés et être éliminés conformément 
aux prescriptions (selon la directive 75/439/CEE et 
décrets selon les art. §5a, 5b AbfG [Loi sur l‘enlève-
ment des déchets]). Lors des travaux de nettoyage 
et de maintenance, porter une tenue de protection 
correspondante. Elle doit être éliminée conformé-
ment aux critères de classement des déchets TA 524 
02 et à la directive 91/689/CEE. Seuls les lubrifiants 
recommandés par le fabricant peuvent être utilisés. 
Les huiles et les lubrifiants ne peuvent pas être 
mélangés. Utilisez uniquement des pièces originales 
du fabricant.

 

Une marche d‘essai ou un essai de fonctionnement de 
la machine ne peut avoir lieu que dans les conditions 
de service générales !

6.2. Délais de maintenance

Deux fois par an :
• 

Examen visuel du câble d‘alimentation

• 

Examen visuel du porte-câble et de l‘haubanage du 
câble

• 

Examen visuel des accessoires, p. ex. dispositif d‘ac-
crochage, dispositifs de levage etc.

6.3. Travaux de maintenance

Examen visuel du câble d‘alimentation

Les câbles d‘alimentation doivent être examinés afin 
de déceler toute soufflure, fissure, éraflure, marque de 
frottement et/ou d‘écrasement. En cas de constatation 
des dommages, le câble d‘alimentation doit être remplacé 
immédiatement.

Les câbles peuvent uniquement être remplacés par 
le fabricant ou par un atelier de service autorisé ou 
agréé. La machine ne peut être remise en service 
qu‘après l‘élimination conforme du dommage !

Examen visuel du porte-câble (crochet à mousqueton) 
et de l‘haubanage du câble (câble de traction)

Si la machine est utilisée dans des bassins ou des puits, 
les câbles de relevage / supports de câble (crochets à 
mousqueton) ainsi que l‘haubanage sont exposés à une 
usure permanente. Pour éviter que les câbles de relevage 
/ supports de câble (crochets à mousqueton) et/ou l‘hau-
banage s‘usent complètement et que le câble électrique 
soit endommagé, des contrôles réguliers sont néces-
saires.

Les câbles de relevage / supports de câble (crochets à 
mousqueton) et l‘haubanage doivent être remplacés 
au moindre signe d‘usure !

Examen visuel des accessoires.

Vérifier que les accessoires, p. ex. dispositifs d‘accro-
chage, dispositifs de levage etc. sont correctement fixés. 
Les accessoires desserrés et/ou défectueux doivent être 
réparés ou remplacés immédiatement.

Summary of Contents for C240W

Page 1: ...inschalten abzupumpen INFORMATION After the minimum suction height has been reached the pump cont inues to run for 4 minutes in order to pump any water flowing in again without switching it on again I...

Page 2: ...2 9 Schalldruck 07 3 Allgemeine Beschreibung 08 3 1 Verwendung 08 3 2 Einsatzarten 08 3 3 Aufbau 08 4 Verpackung Transport und Lagerung 10 4 1 Anlieferung 10 4 2 Transport 10 4 3 Lagerung 10 4 4 R ckl...

Page 3: ...dieser Betriebsanleitung verbleibt bei der HOMA Pumpenfabrik GmbH Diese Betriebsanlei tung ist f r das Bedienungs Montage und Wartungsper sonal bestimmt Sie enth lt Vorschriften und Zeichnungen techn...

Page 4: ...ionsarbeiten sind regelm ig durchzuf hren und d rfen nur von qualifi zierten und autorisierten Personen durchgef hrt werden Wartungsarbeiten und jegliche Art von Reparaturarbeiten die nicht in dieser...

Page 5: ...etriebsmittel kann pausenlos unter Nennlast arbei ten ohne dass die zul ssige Temperatur berschritten wird Betriebsart S2 Kurzzeitbetrieb Die Betriebsdauer wird in Minuten angegeben z B S2 20min Das b...

Page 6: ...llstand gekom men sein Der Bediener hat jede auftretende St rung oder Unregelm igkeit sofort seinem Verantwortlichen zu melden Eine sofortige Stillsetzung durch den Bediener ist zwingend erforderlich...

Page 7: ...seinrichtungen ausgestattet Diese Einrich tungen d rfen nicht demontiert oder abgeschaltet wer den Einrichtungen m ssen vor der Inbetriebnahme vom Elektrofachmann angeschlossen und auf eine korrekte F...

Page 8: ...mpenf e ist eine Flachabsaugung auf bis 1mm m glich Schmirgelnde oder andere werkstoffangreifende Stof fe k nnen die Pumpe zerst ren Die Pumpe ist nicht geeignet f r den Einsatz in F rdermedien mit ab...

Page 9: ...Druckstutzen in die Pumpenkammer greifen W hrend des Betriebes nie in die Pumpenkammer oder an die drehenden Teile greifen Vor Wartungs oder Reparaturarbeiten die Maschine abschalten und die drehenden...

Page 10: ...htigkeit die F rderleistung der Pumpe vermindert Die Pumpe am Haltegriff mit Seil oder Kette befestigen und daran ins F rdermedium herunterlassen Die Pumpe muss sicher auf dem Boden aufgestellt sein g...

Page 11: ...C240 WF Die Pumpe ist mit einem Feuchtigkeits Sensorschalter ausgestattet der die Pumpe bereits ab einem Wasser stand von 4 5 mm einschaltet Die Pumpe bleibt solange in Betrieb bis eine Restwasserh he...

Page 12: ...nde Punkte sind zu beachten Die Betriebsanleitung muss dem Wartungspersonal vorliegen und beachtet werden Es d rfen nur War tungsarbeiten und ma nahmen durchgef hrt wer den die hier aufgef hrt sind S...

Page 13: ...Bei l ngeren Stillstandszeiten sollte in regelm igen Abst nden monatlich bis viertelj hrlich ein 5 min tiger Funktionslauf durchgef hrt werden Vorsicht Ein Funktionslauf darf nur unter den g ltigen B...

Page 14: ...pr fen und ggf erneuern lassen Ausl sen von Sicherungen Motorschutzschalter und oder ber wachungseinrichtungen Anschl sse vom Fachmann pr fen und ggf ndern lassen Motorschutzschal ter und Sicherungen...

Page 15: ...t unruhig und ger uschvoll Ursache Abhilfe Maschine l uft im unzul ssigen Betriebsbereich Betriebsdaten der Maschine pr fen und ggf korrigieren und oder Betriebsver h ltnisse anpassen Saugstutzen sieb...

Page 16: ...3 General Description 21 3 1 Usage 21 3 2 Usage Types 21 3 3 Structure 22 4 Package Transport Storage 23 4 1 Delivery 23 4 2 Transport 23 4 3 Storage 23 4 4 Returning to the supplier 23 5 Setup and C...

Page 17: ...ntenance personnel It contains technical specifications and diagrams which may not be reproduced or distributed either completely or in part or used for any other purpose without the expressed consent...

Page 18: ...ted in this operation and maintenance manual and all types of repair work may only be performed by the manufacturer and its authorized service centres 1 5 4 Damage to the product Damage as well as mal...

Page 19: ...on All instructions and information must be observed and followed during the various phases of the product s lifecycle installation operation maintenance transport etc The operator is responsible for...

Page 20: ...ult in fatal injury This work may only be carried out by a qualified electrician Beware of damp Moisture penetrating cables can damage them and render them useless Furthermore water can pen etrate int...

Page 21: ...absolutely prohibited to pump explosive liquids e g gasoline kerosene etc The products are not designed for these liquids 2 9 Sound Pressure Depending on the size and power kW the pump has a sound pr...

Page 22: ...6 Suction screen 7 Cable 8 Handle 9 Sensor 10 Rubber base 3 3 1 Rating Plate 23 50 Nr 1 Ph 1 Model Description 2 Serial Number 3 Frequency 4 Power P1 5 Rated current 6 Speed of Motor 7 Insulation cla...

Page 23: ...t Housing Sealing is provided by three axial shaft seals 4 Package Transport Storage 4 1 Delivery On arrival the delivered items must be inspected for dam age and a check made that all parts are prese...

Page 24: ...f the sensor switch housing has direct contact with the floor to ensure it is working perfectly The overrun time of the pump is 4 minutes Pumping Height The pump is equipped with adjustable rubber fee...

Page 25: ...tion is not necessary as it can always run with the correct direction of rotation 5 7 Type of Activation Types of Activation with Plug Plug the plug in the socket provided for this purpose Pump runs d...

Page 26: ...etc must be checked for correct fitting Loose or defective accessories must be repaired replaced immediately 7 Shutdown 7 1 Temporary shutdown For this type of shutdown the machine remains installed a...

Page 27: ...technical instruc tions and to correct if appropriate Impeller propeller slowed down due to adhesions obstructions and or solids increased power input Switch off machinery secure against restart rest...

Page 28: ...operation Specialist to check connection and to correct if appropriate Wear and tear Replace worn parts Engine mount defective Contact the manufacturer Machine mounted askew Check assembly and use ru...

Page 29: ...English 29 Notizen Notes...

Page 30: ...que 35 3 Description g n rale 35 3 1 Utilisation 35 3 2 Modes d utilisation 35 3 3 Construction 36 4 Emballage transport et stockage 37 4 1 Livraison 37 4 2 Transport 37 4 3 Stockage 37 4 4 Retour 37...

Page 31: ...ion des accidents La pr sente notice d utilisation doit tre en permanence la disposition du personnel op rateur sur le site d utilisation du produit 1 3 Utilisation conforme Les produits Homa r ponden...

Page 32: ...onnes qualifi es et autoris es Tous les travaux de maintenance et tous les types de travaux de r paration qui ne sont pas mentionn s dans la pr sente notice d utilisation ne peuvent tre ex cut s que p...

Page 33: ...tection de niveau 2 S curit Ce chapitre mentionne toutes les consignes de s curit et instructions techniques g n ralement applicables Lors du transport de l installation de l exploitation de la main...

Page 34: ...umidit L introduction d humidit dans le c ble endommage ra le c ble et le rendra inutilisable De plus de l eau peut s introduire dans le local de raccordement ou le moteur et causer des dommages aux b...

Page 35: ...gents explosifs Le pompage d agents explosifs p ex essence k ros ne etc est strictement interdit Les produits ne sont pas con us pour ces agents 2 9 Pression acoustique Selon sa taille et sa puissance...

Page 36: ...tion 8 Norme 9 Hmax hauteur de refoulement max 10 Qmax d bit de refoulement max 11 Temp rature de l agent 12 Tension 13 Ann e de construction 3 3 2 Moteur Le moteur est constitu d un stator et de l ar...

Page 37: ...les l ments sont pr sents En cas d ventuels d fauts il faut pr venir l entreprise en charge du transport ou bien le fabricant le jour m me de la r ception Dans le cas contraire il ne sera pas possible...

Page 38: ...p ex dans un r servoir en mati re synth tique elle s accroche par effet ventouse la surface et ne peut pas pomper Le capteur de d tection doit tre pos sur la surface les lectrodes vers la face inf ri...

Page 39: ...a ma chine Si un flexible est utilis c t pression il doit tre bien rinc l eau claire avant l utilisation afin qu aucun d p t ne puisse entra ner des obstructions Dans l installation immerg e le puisar...

Page 40: ...opri s et tre limin s conform ment aux prescriptions selon la directive 75 439 CEE et d crets selon les art 5a 5b AbfG Loi sur l enl ve ment des d chets Lors des travaux de nettoyage et de maintenance...

Page 41: ...r venir le risque de fragilisation des l ments en lastom re et du rev tement Lors de l entreposage dans des ateliers attention le rayonnement et les gaz qui apparaissent lors du soudage l arc d truise...

Page 42: ...en e pour les r servoirs ou les vannes Amen e bouch e Nettoyer la conduite d amen e les vannes la pi ce d aspiration la tubulure d aspiration et la cr pine d aspiration Rotor h lice bloqu e ou ralenti...

Page 43: ...paritions de traces d usure Remplacer les pi ces us es Palier de moteur d fectueux Contacter l usine Machine soumise des contraintes m caniques lors de son mon tage V rifier le montage utiliser le cas...

Page 44: ...gemene beschrijving 49 3 1 Gebruik 49 3 2 Gebruikstypes 49 3 3 Opbouw 50 4 Verpakking transport en opslag 51 4 1 Aanlevering 51 4 2 Transport 51 4 3 Opslag 51 4 4 Retourneren 51 5 Opstelling en inbedr...

Page 45: ...ingspersoneel op de werkplek van het product 1 3 Beoogd gebruik De HOMA producten voldoen aan de geldende veilig heidsregels en de stand der techniek Bij toepassing in strijd met het beoogde gebruik k...

Page 46: ...lificeerde en geautoriseerde perso nen worden uitgevoerd Onderhoudswerkzaamheden en elke vorm van repara tiewerkzaamheden die niet in deze handleiding worden vermeld mogen uitsluitend worden uitgevoer...

Page 47: ...reikt door inbouw van een niveauregistratiesysteem 2 Veiligheid In dit hoofdstuk zijn alle algemeen geldende veiligheids aanwijzingen en technische instructies vermeld Bij trans port opstelling bedrij...

Page 48: ...itsluitend door een gekwa lificeerde elektricien worden uitgevoerd Pas op voor vocht Door het binnendringen van vocht in de kabel raakt de kabel beschadigd en onbruikbaar Daarnaast kan er water in de...

Page 49: ...hting in de vloeistof terechtkomen Gevaar door explosieve vloeistoffen Het verpompen van explosieve vloeistoffen bijv benzine kerosine etc is ten strengste verboden De producten zijn niet ontworpen vo...

Page 50: ...rm 9 Hmax Afvoerhoogte max 10 Qmax Afvoerhoeveelheid max 11 Temperatuur van het op te pompen product 12 Spanning 13 Bouwjaar 3 3 2 Motor De motor bestaat uit een statordeel en de motoras met het loper...

Page 51: ...ringsbewijs of de vrachtbrief 4 2 Transport De producten worden door de fabrikant of de toeleveran cier in een geschikte verpakking aangeleverd Deze sluit normaal gesproken schade bij transport en ops...

Page 52: ...pomp op een vaste niet flexibele bodem worden geplaatst Indien de pomp op een flexibele bo dem bijv in een kunststofcontainer staat zuigt de pomp zich op de bodem vast en kan ze niet afvoeren De sen s...

Page 53: ...oet wor den gereinigd en alle afsluiters moeten worden ge opend Het pomphuis moet overstroomd worden d w z dat het volledig met het medium moet zijn gevuld en dat het geen lucht meer mag bevatten De o...

Page 54: ...n opgevangen en volgens de voorschriften worden af gevoerd volgens richtlijn 75 439 EEG en verordenin gen 5a 5b volgens AbfallGesetz Duitse afvalwet Bij reinigings en onderhoudswerkzaamheden moet de j...

Page 55: ...ing van het huis te voorkomen Let bij opslag in werkplaatsen op het volgende De straling en de gassen die bij het elektrisch lassen ont staan vernielen het elastomeer van de afdichtingen Bij langere o...

Page 56: ...eiding gesloten Afsluiter helemaal openen Waaier propeller geblokkeerd of afgeremd Machine uitschakelen beveiligen tegen opnieuw inschakelen zorgen dat waaier propeller kan draaien Lucht in de install...

Page 57: ...57 Notizen Notes...

Page 58: ...edingte Kontaminierung des Ger tes toxisch nein ja welche Stoffe tzend nein ja welche Stoffe mikrobiologisch nein ja welche Stoffe explosiv nein ja welche Stoffe radioaktiv nein ja welche Stoffe sonst...

Page 59: ...the instruments toxic no yes substance corrosive no yes substance microbiological no yes substance explosive no yes substance radioactive no yes substance other substances no yes substance Legally bi...

Page 60: ...i res corrosives non oui substance mati res micro biologiques non oui substance mati res explosives non oui substance mati res radioactives non oui substance autres substances non oui substance D clar...

Page 61: ...ourneren Contaminatie van het apparaat als gevolg van de toepassing giftig nee ja welke stoffen bijtend nee ja welke stoffen microbiologisch nee ja welke stoffen explosief nee ja welke stoffen radioac...

Page 62: ...62...

Page 63: ...ased the equipment or manufacturer of the equipment Avis DEEE La directive sur les d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE qui est devenue applicable comme loi europ enne le 13 f vrier 20...

Page 64: ...x 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Internet www homa pumpen de Industriestra e 1 53819 Neunkirchen Seelscheid Telefon 49 0 2247 702 0 Fax 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Interne...

Reviews: