Homa C240W Original Instruction Manual Download Page 32

32 | FranCaiS

En particulier celles portant sur une réduction, une trans-
formation ou encore des dommages et intérêts de tout 
type. Pour assurer un traitement rapide en cas de recours 
en garantie, veuillez nous contacter ou contacter votre 
distributeur. En cas d’accord sur un renvoi, vous recevrez 
un bon de reprise. Ensuite, renvoyez franco à l’usine le 
produit objet de la réclamation avec le bon de reprise, la 
preuve de l’achat et l’indication des dommages. Les récla-
mations en raison de dommages dus au transport doivent 
être constatées et confirmées lors de la livraison de la 
marchandise par le transporteur, les chemins de fer ou 
la poste. 

1.5.1. Garantie

Cette section comporte les indications générales relatives 
à la garantie. Les conventions contractuelles sont toujours 
traitées en priorité et ne sont pas annulées par cette sec-
tion ! HOMA Pumpenfabrik GmbH s’engage à éliminer les 
défauts des produits vendus si les conditions suivantes 
sont remplies:

• 

défauts de qualité du matériau, de la finition et/ou de 
la construction ;

• 

les défauts ont été communiqués par écrit au fabri-
cant dans la période de garantie ;

• 

le produit n’a été utilisé que dans les conditions d’uti-
lisation conformes à sa destination ;

• 

tous les dispositifs de sécurité et de surveillance ont 
été raccordés et testés par le personnel spécialisé.

La période de garantie, sauf convention contraire, s’étend 
sur 12 mois à compter de la mise en service ou sur 24 mois 
à compter de la date de livraison. Toutes autres conven-
tions doivent être signalées par écrit dans la confirmation 
de commande. Ces conventions courent au moins jusqu’à 
la fin convenue de la période de garantie du produit.

1.5.2. Pièces de rechange, ajouts et transformations

Seules des pièces de rechange originales du fabricant 
peuvent être utilisées pour la réparation, le remplace-
ment, ainsi que pour les ajouts et les transformations. 
Seules ces pièces garantissent une durée et vie et une 
sécurité optimales. Elles ont été spécialement conçues 
pour nos produits. Des ajouts ou des transformations ef-
fectués unilatéralement ou l’utilisation de pièces non ori-
ginales peuvent gravement endommager le produit et/ou 
causer de graves blessures corporelles.

1.5.3. Maintenance

Les travaux de maintenance et d’inspection prescrits 
doivent être exécutés régulièrement et ne peuvent l’être 
que par des personnes qualifiées et autorisées.
Tous les travaux de maintenance et tous les types de 
travaux de réparation qui ne sont pas mentionnés dans 
la présente notice d’utilisation ne peuvent être exécutés 
que par HOMA Pumpenfabrik GmbH et par des ateliers 
de service agréés.

1.5.4. Dommages causés au produit

Tous les dommages et défaillances doivent être éliminés 
immédiatement et de manière appropriée par le person-
nel formé à cet effet. Le produit peut uniquement être 
exploité dans un état techniquement parfait. 

Pendant la période de garantie convenue, la réparation du 
produit ne peut être effectuée que par HOMA Pumpenfa-
brik GmbH et/ou par un atelier de service agréé. HOMA 
Pumpenfabrik GmbH se réserve le droit de faire livrer le 
produit endommagé à l’usine pour examen.

1.5.5. Clause de non-responsabilité

Nous n’assumons aucune garantie ou responsabilité pour 
les dommages causés au produit si un/plusieurs des 
points suivants sont applicables :

• 

conception erronée de notre part en raison d’indica-
tions insuffisantes et/ou incorrectes de l’exploitant ou 
du donneur d’ordre ;

• 

non-respect des consignes de sécurité, des prescrip-
tions et des exigences nécessaires applicables selon 
la législation allemande et la présente notice d’utili-
sation ;

• 

stockage et transport inappropriés ;

• 

montage/démontage non conformes aux prescrip-
tions ;

• 

maintenance insuffisante ;

• 

réparation inappropriée ;

• 

nature du sol ou travaux de construction inexact(e)s

• 

influences chimiques, électrochimiques et élec-
triques ;

• 

usure.

En cas d’une panne de courant ou d’un autre dysfonction-
nement technique par lequel le bon fonctionnement de la 
pompe ne serait plus assuré, il est nécessaire de veiller à 
ce que cela n’entraîne pas de dégâts par un débordement 
de la station. Afin d’éviter cela, nous vous conseillons 
d’installer par exemple un système d’alarme fonctionnant 
indépendamment du courant réseau ou toute autre me-
sure de protection. La responsabilité du fabricant exclut 
par conséquent aussi toute responsabilité pour des dom-
mages corporels, matériels et/ou pécuniaires.

1.5.6. Service après-vente contractuel / adresse du 
fabricant

Adresse du fabricant :

HOMA-Pumpenfabrik GmbH
Industriestraße 1
D-53819 Neunkirchen-Seelscheid
Tél. :l            +49 2247 / 7020
Fax :            +49 2247 / 70244
Courriel :         [email protected]
Site Internet : www.homapumpen.de

1.6. Termes techniques

Différents termes techniques sont utilisés dans la pré-
sente notice d’utilisation.

Marche à sec :

Une marche à sec doit toujours être évitée ; dans ce cas, 
la pompe fonctionne à plein régime, mais il n’y a aucun 
agent à pomper.

Summary of Contents for C240W

Page 1: ...inschalten abzupumpen INFORMATION After the minimum suction height has been reached the pump cont inues to run for 4 minutes in order to pump any water flowing in again without switching it on again I...

Page 2: ...2 9 Schalldruck 07 3 Allgemeine Beschreibung 08 3 1 Verwendung 08 3 2 Einsatzarten 08 3 3 Aufbau 08 4 Verpackung Transport und Lagerung 10 4 1 Anlieferung 10 4 2 Transport 10 4 3 Lagerung 10 4 4 R ckl...

Page 3: ...dieser Betriebsanleitung verbleibt bei der HOMA Pumpenfabrik GmbH Diese Betriebsanlei tung ist f r das Bedienungs Montage und Wartungsper sonal bestimmt Sie enth lt Vorschriften und Zeichnungen techn...

Page 4: ...ionsarbeiten sind regelm ig durchzuf hren und d rfen nur von qualifi zierten und autorisierten Personen durchgef hrt werden Wartungsarbeiten und jegliche Art von Reparaturarbeiten die nicht in dieser...

Page 5: ...etriebsmittel kann pausenlos unter Nennlast arbei ten ohne dass die zul ssige Temperatur berschritten wird Betriebsart S2 Kurzzeitbetrieb Die Betriebsdauer wird in Minuten angegeben z B S2 20min Das b...

Page 6: ...llstand gekom men sein Der Bediener hat jede auftretende St rung oder Unregelm igkeit sofort seinem Verantwortlichen zu melden Eine sofortige Stillsetzung durch den Bediener ist zwingend erforderlich...

Page 7: ...seinrichtungen ausgestattet Diese Einrich tungen d rfen nicht demontiert oder abgeschaltet wer den Einrichtungen m ssen vor der Inbetriebnahme vom Elektrofachmann angeschlossen und auf eine korrekte F...

Page 8: ...mpenf e ist eine Flachabsaugung auf bis 1mm m glich Schmirgelnde oder andere werkstoffangreifende Stof fe k nnen die Pumpe zerst ren Die Pumpe ist nicht geeignet f r den Einsatz in F rdermedien mit ab...

Page 9: ...Druckstutzen in die Pumpenkammer greifen W hrend des Betriebes nie in die Pumpenkammer oder an die drehenden Teile greifen Vor Wartungs oder Reparaturarbeiten die Maschine abschalten und die drehenden...

Page 10: ...htigkeit die F rderleistung der Pumpe vermindert Die Pumpe am Haltegriff mit Seil oder Kette befestigen und daran ins F rdermedium herunterlassen Die Pumpe muss sicher auf dem Boden aufgestellt sein g...

Page 11: ...C240 WF Die Pumpe ist mit einem Feuchtigkeits Sensorschalter ausgestattet der die Pumpe bereits ab einem Wasser stand von 4 5 mm einschaltet Die Pumpe bleibt solange in Betrieb bis eine Restwasserh he...

Page 12: ...nde Punkte sind zu beachten Die Betriebsanleitung muss dem Wartungspersonal vorliegen und beachtet werden Es d rfen nur War tungsarbeiten und ma nahmen durchgef hrt wer den die hier aufgef hrt sind S...

Page 13: ...Bei l ngeren Stillstandszeiten sollte in regelm igen Abst nden monatlich bis viertelj hrlich ein 5 min tiger Funktionslauf durchgef hrt werden Vorsicht Ein Funktionslauf darf nur unter den g ltigen B...

Page 14: ...pr fen und ggf erneuern lassen Ausl sen von Sicherungen Motorschutzschalter und oder ber wachungseinrichtungen Anschl sse vom Fachmann pr fen und ggf ndern lassen Motorschutzschal ter und Sicherungen...

Page 15: ...t unruhig und ger uschvoll Ursache Abhilfe Maschine l uft im unzul ssigen Betriebsbereich Betriebsdaten der Maschine pr fen und ggf korrigieren und oder Betriebsver h ltnisse anpassen Saugstutzen sieb...

Page 16: ...3 General Description 21 3 1 Usage 21 3 2 Usage Types 21 3 3 Structure 22 4 Package Transport Storage 23 4 1 Delivery 23 4 2 Transport 23 4 3 Storage 23 4 4 Returning to the supplier 23 5 Setup and C...

Page 17: ...ntenance personnel It contains technical specifications and diagrams which may not be reproduced or distributed either completely or in part or used for any other purpose without the expressed consent...

Page 18: ...ted in this operation and maintenance manual and all types of repair work may only be performed by the manufacturer and its authorized service centres 1 5 4 Damage to the product Damage as well as mal...

Page 19: ...on All instructions and information must be observed and followed during the various phases of the product s lifecycle installation operation maintenance transport etc The operator is responsible for...

Page 20: ...ult in fatal injury This work may only be carried out by a qualified electrician Beware of damp Moisture penetrating cables can damage them and render them useless Furthermore water can pen etrate int...

Page 21: ...absolutely prohibited to pump explosive liquids e g gasoline kerosene etc The products are not designed for these liquids 2 9 Sound Pressure Depending on the size and power kW the pump has a sound pr...

Page 22: ...6 Suction screen 7 Cable 8 Handle 9 Sensor 10 Rubber base 3 3 1 Rating Plate 23 50 Nr 1 Ph 1 Model Description 2 Serial Number 3 Frequency 4 Power P1 5 Rated current 6 Speed of Motor 7 Insulation cla...

Page 23: ...t Housing Sealing is provided by three axial shaft seals 4 Package Transport Storage 4 1 Delivery On arrival the delivered items must be inspected for dam age and a check made that all parts are prese...

Page 24: ...f the sensor switch housing has direct contact with the floor to ensure it is working perfectly The overrun time of the pump is 4 minutes Pumping Height The pump is equipped with adjustable rubber fee...

Page 25: ...tion is not necessary as it can always run with the correct direction of rotation 5 7 Type of Activation Types of Activation with Plug Plug the plug in the socket provided for this purpose Pump runs d...

Page 26: ...etc must be checked for correct fitting Loose or defective accessories must be repaired replaced immediately 7 Shutdown 7 1 Temporary shutdown For this type of shutdown the machine remains installed a...

Page 27: ...technical instruc tions and to correct if appropriate Impeller propeller slowed down due to adhesions obstructions and or solids increased power input Switch off machinery secure against restart rest...

Page 28: ...operation Specialist to check connection and to correct if appropriate Wear and tear Replace worn parts Engine mount defective Contact the manufacturer Machine mounted askew Check assembly and use ru...

Page 29: ...English 29 Notizen Notes...

Page 30: ...que 35 3 Description g n rale 35 3 1 Utilisation 35 3 2 Modes d utilisation 35 3 3 Construction 36 4 Emballage transport et stockage 37 4 1 Livraison 37 4 2 Transport 37 4 3 Stockage 37 4 4 Retour 37...

Page 31: ...ion des accidents La pr sente notice d utilisation doit tre en permanence la disposition du personnel op rateur sur le site d utilisation du produit 1 3 Utilisation conforme Les produits Homa r ponden...

Page 32: ...onnes qualifi es et autoris es Tous les travaux de maintenance et tous les types de travaux de r paration qui ne sont pas mentionn s dans la pr sente notice d utilisation ne peuvent tre ex cut s que p...

Page 33: ...tection de niveau 2 S curit Ce chapitre mentionne toutes les consignes de s curit et instructions techniques g n ralement applicables Lors du transport de l installation de l exploitation de la main...

Page 34: ...umidit L introduction d humidit dans le c ble endommage ra le c ble et le rendra inutilisable De plus de l eau peut s introduire dans le local de raccordement ou le moteur et causer des dommages aux b...

Page 35: ...gents explosifs Le pompage d agents explosifs p ex essence k ros ne etc est strictement interdit Les produits ne sont pas con us pour ces agents 2 9 Pression acoustique Selon sa taille et sa puissance...

Page 36: ...tion 8 Norme 9 Hmax hauteur de refoulement max 10 Qmax d bit de refoulement max 11 Temp rature de l agent 12 Tension 13 Ann e de construction 3 3 2 Moteur Le moteur est constitu d un stator et de l ar...

Page 37: ...les l ments sont pr sents En cas d ventuels d fauts il faut pr venir l entreprise en charge du transport ou bien le fabricant le jour m me de la r ception Dans le cas contraire il ne sera pas possible...

Page 38: ...p ex dans un r servoir en mati re synth tique elle s accroche par effet ventouse la surface et ne peut pas pomper Le capteur de d tection doit tre pos sur la surface les lectrodes vers la face inf ri...

Page 39: ...a ma chine Si un flexible est utilis c t pression il doit tre bien rinc l eau claire avant l utilisation afin qu aucun d p t ne puisse entra ner des obstructions Dans l installation immerg e le puisar...

Page 40: ...opri s et tre limin s conform ment aux prescriptions selon la directive 75 439 CEE et d crets selon les art 5a 5b AbfG Loi sur l enl ve ment des d chets Lors des travaux de nettoyage et de maintenance...

Page 41: ...r venir le risque de fragilisation des l ments en lastom re et du rev tement Lors de l entreposage dans des ateliers attention le rayonnement et les gaz qui apparaissent lors du soudage l arc d truise...

Page 42: ...en e pour les r servoirs ou les vannes Amen e bouch e Nettoyer la conduite d amen e les vannes la pi ce d aspiration la tubulure d aspiration et la cr pine d aspiration Rotor h lice bloqu e ou ralenti...

Page 43: ...paritions de traces d usure Remplacer les pi ces us es Palier de moteur d fectueux Contacter l usine Machine soumise des contraintes m caniques lors de son mon tage V rifier le montage utiliser le cas...

Page 44: ...gemene beschrijving 49 3 1 Gebruik 49 3 2 Gebruikstypes 49 3 3 Opbouw 50 4 Verpakking transport en opslag 51 4 1 Aanlevering 51 4 2 Transport 51 4 3 Opslag 51 4 4 Retourneren 51 5 Opstelling en inbedr...

Page 45: ...ingspersoneel op de werkplek van het product 1 3 Beoogd gebruik De HOMA producten voldoen aan de geldende veilig heidsregels en de stand der techniek Bij toepassing in strijd met het beoogde gebruik k...

Page 46: ...lificeerde en geautoriseerde perso nen worden uitgevoerd Onderhoudswerkzaamheden en elke vorm van repara tiewerkzaamheden die niet in deze handleiding worden vermeld mogen uitsluitend worden uitgevoer...

Page 47: ...reikt door inbouw van een niveauregistratiesysteem 2 Veiligheid In dit hoofdstuk zijn alle algemeen geldende veiligheids aanwijzingen en technische instructies vermeld Bij trans port opstelling bedrij...

Page 48: ...itsluitend door een gekwa lificeerde elektricien worden uitgevoerd Pas op voor vocht Door het binnendringen van vocht in de kabel raakt de kabel beschadigd en onbruikbaar Daarnaast kan er water in de...

Page 49: ...hting in de vloeistof terechtkomen Gevaar door explosieve vloeistoffen Het verpompen van explosieve vloeistoffen bijv benzine kerosine etc is ten strengste verboden De producten zijn niet ontworpen vo...

Page 50: ...rm 9 Hmax Afvoerhoogte max 10 Qmax Afvoerhoeveelheid max 11 Temperatuur van het op te pompen product 12 Spanning 13 Bouwjaar 3 3 2 Motor De motor bestaat uit een statordeel en de motoras met het loper...

Page 51: ...ringsbewijs of de vrachtbrief 4 2 Transport De producten worden door de fabrikant of de toeleveran cier in een geschikte verpakking aangeleverd Deze sluit normaal gesproken schade bij transport en ops...

Page 52: ...pomp op een vaste niet flexibele bodem worden geplaatst Indien de pomp op een flexibele bo dem bijv in een kunststofcontainer staat zuigt de pomp zich op de bodem vast en kan ze niet afvoeren De sen s...

Page 53: ...oet wor den gereinigd en alle afsluiters moeten worden ge opend Het pomphuis moet overstroomd worden d w z dat het volledig met het medium moet zijn gevuld en dat het geen lucht meer mag bevatten De o...

Page 54: ...n opgevangen en volgens de voorschriften worden af gevoerd volgens richtlijn 75 439 EEG en verordenin gen 5a 5b volgens AbfallGesetz Duitse afvalwet Bij reinigings en onderhoudswerkzaamheden moet de j...

Page 55: ...ing van het huis te voorkomen Let bij opslag in werkplaatsen op het volgende De straling en de gassen die bij het elektrisch lassen ont staan vernielen het elastomeer van de afdichtingen Bij langere o...

Page 56: ...eiding gesloten Afsluiter helemaal openen Waaier propeller geblokkeerd of afgeremd Machine uitschakelen beveiligen tegen opnieuw inschakelen zorgen dat waaier propeller kan draaien Lucht in de install...

Page 57: ...57 Notizen Notes...

Page 58: ...edingte Kontaminierung des Ger tes toxisch nein ja welche Stoffe tzend nein ja welche Stoffe mikrobiologisch nein ja welche Stoffe explosiv nein ja welche Stoffe radioaktiv nein ja welche Stoffe sonst...

Page 59: ...the instruments toxic no yes substance corrosive no yes substance microbiological no yes substance explosive no yes substance radioactive no yes substance other substances no yes substance Legally bi...

Page 60: ...i res corrosives non oui substance mati res micro biologiques non oui substance mati res explosives non oui substance mati res radioactives non oui substance autres substances non oui substance D clar...

Page 61: ...ourneren Contaminatie van het apparaat als gevolg van de toepassing giftig nee ja welke stoffen bijtend nee ja welke stoffen microbiologisch nee ja welke stoffen explosief nee ja welke stoffen radioac...

Page 62: ...62...

Page 63: ...ased the equipment or manufacturer of the equipment Avis DEEE La directive sur les d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE qui est devenue applicable comme loi europ enne le 13 f vrier 20...

Page 64: ...x 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Internet www homa pumpen de Industriestra e 1 53819 Neunkirchen Seelscheid Telefon 49 0 2247 702 0 Fax 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Interne...

Reviews: