Homa C240W Original Instruction Manual Download Page 34

34 | FranCaiS

• 

L‘opérateur doit communiquer immédiatement l‘ap-
parition de toute défaillance ou irrégularité à son res-
ponsable.

• 

Un arrêt immédiat par l‘opérateur est impérativement 
nécessaire lorsque des défauts qui mettent en péril 
la sécurité apparaissent. On compte parmi ceux-ci :

• 

la défaillance des dispositifs de sécurité et/ou de sur-
veillance ;

• 

l‘endommagement de pièces importantes ;

• 

l‘endommagement de dispositifs, conduites et isola-
tions.

• 

Les outils et autres objets peuvent uniquement être 
conservés aux emplacements prévus à cet effet afin 
de garantir une utilisation sûre.

• 

Lors de travaux dans des locaux fermés, il faut veiller 
à une ventilation suffisante.

• 

Lors de travaux de soudage et/ou de travaux avec des 
appareils électriques, il faut s‘assurer qu‘il n‘y a aucun 
risque d‘explosion.

• 

Afin d‘exclure l‘asphyxie et l‘empoisonnement, ga-
rantir que le poste de travail dispose de suffisamment 
d‘oxygène et que la zone de travail soit exempte de 
gaz toxiques.

• 

Immédiatement après la fin des travaux, tous les 
équipements de sécurité et de protection doivent 
être remis en place et remis en fonction.

• 

Les règlements de prévention des accidents ainsi 
que les règles de l‘art doivent être respectés. Nous 
soulignons que, conformément à la loi relative à la 
responsabilité du fait des produits défectueux, nous 
ne sommes pas responsables des dommages cau-
sés par notre matériel en cas de non-respect des 
consignes et des prescriptions du présent manuel. 
Ces dispositions s‘appliquent également aux acces-
soires.

Respecter impérativement ces consignes. Le 

non-respect peut entraîner des dommages corporels 

et/ou de graves dommages matériels.

2.4. Personnel opérateur

L‘ensemble du personnel qui travaille sur l‘installation doit 
être qualifié pour ce travail. L‘ensemble du personnel doit 
être majeur.
En outre, les directives nationales de prévention des acci-
dents doivent aussi servir de base au personnel opérateur 
et de maintenance. Il faut s‘assurer que le personnel a lu 
et compris les instructions de la présente notice d‘utilisa-
tion ; si besoin, elle doit être commandée dans la langue 
nécessitée auprès du fabricant.

2.5. Travaux électriques

Nos produits électriques fonctionnent au courant alter-
natif ou au courant triphasé. Les prescriptions locales 
doivent être respectées. Respecter le plan de câblage 
pour le raccordement. Les indications techniques doivent 
être strictement observées. Si la machine a été coupée 
par un dispositif de protection, elle ne peut être remise en 
marche qu‘après l‘élimination du défaut.

Danger dû au courant électrique !

Danger de mort en cas de manipulation non conforme 

du courant lors de travaux électriques ! Ces travaux 

ne peuvent être effectués que par un électricien qua-

lifié.

Prudence : protéger de l‘humidité !

L‘introduction d‘humidité dans le câble endommage-

ra le câble et le rendra inutilisable. De plus, de l‘eau 

peut s‘introduire dans le local de raccordement ou 

le moteur et causer des dommages aux bornes ou 

à l‘enroulement. Ne jamais plonger l‘extrémité de 

câble dans l‘agent à pomper ou dans un autre liquide.

2.5.1. Raccordement électrique

L‘opérateur de l‘installation doit être instruit au sujet de 
l‘alimentation en courant et des possibilités de coupure 
du courant. Pour le raccordement de l‘installation à une 
installation de distribution électrique, notamment lors de 
l‘utilisation, p. ex., de convertisseurs de fréquence et de la 
commande de démarrage en douceur, observer les pres-
criptions du fabricant pour respecter la CEM. Des me-
sures de blindage particulières sont éventuellement né-
cessaires pour les câbles d‘alimentation électrique et les 
lignes pilotes (p. ex. câbles spéciaux). Le raccordement 
ne peut être entrepris que si les dispositifs de coupure 
répondent aux normes européennes harmonisées. Les 
téléphones portables peuvent causer des interférences 
dans l‘installation.

2.5.2. Mise à la terre

Nos installations doivent en principe être mises à la terre. 
S‘il est possible que des personnes entrent en contact 
avec l‘installation et l‘agent à pomper, la mise à la terre 
doit en outre être sécurisée par un dispositif de protection 
contre les courants de court-circuit. 

2.6. Comportement pendant l‘exploitation

Lors de l‘exploitation du produit, les lois et prescriptions 
en vigueur sur le site d‘utilisation relatives à la sécurité de 
l‘emploi, la prévention des accidents et au maniement de 
machines électriques doivent être respectées. Dans l‘in-
térêt d‘une marche du travail sûre, l‘exploitant doit déter-
miner la répartition du travail du personnel. L‘ensemble du 
personnel est responsable du respect des prescriptions. 
Pendant l‘exploitation, des éléments déterminés (rotor, 
hélice) tournent pour pomper l‘agent. Des substances dé-
terminées peuvent entraîner la formation de bords très 
acérés sur ces éléments.

Attention aux éléments en rotation !

Les éléments en rotation peuvent écraser et cisailler 

les membres. Ne jamais mettre la main dans des par-

ties de l‘installation ou sur les éléments en rotation 

pendant l‘exploitation. Avant tous travaux de mainte-

nance ou de réparation, couper la machiner et lais-

ser les éléments rotatifs s‘immobiliser!

2.7. Dispositifs de sécurité et de surveillance

Nos installations sont équipées de différents dispositifs 
de sécurité et de surveillance. Ces dispositifs ne peuvent 
pas être démontés ou débranchés. Les dispositifs doivent 
être raccordés avant la mise en service par un électricien 
et leur fonctionnement correct doit être vérifié. 

Attention

 : des dispositifs déterminés nécessitent un ins-

trument ou un relais de restitution pour fonctionner parfai-
tement, p. ex. une résistance CPT et une sonde PT100. 
Cet instrument de restitution peut être obtenu auprès du 
fabricant ou d‘un électricien.

Summary of Contents for C240W

Page 1: ...inschalten abzupumpen INFORMATION After the minimum suction height has been reached the pump cont inues to run for 4 minutes in order to pump any water flowing in again without switching it on again I...

Page 2: ...2 9 Schalldruck 07 3 Allgemeine Beschreibung 08 3 1 Verwendung 08 3 2 Einsatzarten 08 3 3 Aufbau 08 4 Verpackung Transport und Lagerung 10 4 1 Anlieferung 10 4 2 Transport 10 4 3 Lagerung 10 4 4 R ckl...

Page 3: ...dieser Betriebsanleitung verbleibt bei der HOMA Pumpenfabrik GmbH Diese Betriebsanlei tung ist f r das Bedienungs Montage und Wartungsper sonal bestimmt Sie enth lt Vorschriften und Zeichnungen techn...

Page 4: ...ionsarbeiten sind regelm ig durchzuf hren und d rfen nur von qualifi zierten und autorisierten Personen durchgef hrt werden Wartungsarbeiten und jegliche Art von Reparaturarbeiten die nicht in dieser...

Page 5: ...etriebsmittel kann pausenlos unter Nennlast arbei ten ohne dass die zul ssige Temperatur berschritten wird Betriebsart S2 Kurzzeitbetrieb Die Betriebsdauer wird in Minuten angegeben z B S2 20min Das b...

Page 6: ...llstand gekom men sein Der Bediener hat jede auftretende St rung oder Unregelm igkeit sofort seinem Verantwortlichen zu melden Eine sofortige Stillsetzung durch den Bediener ist zwingend erforderlich...

Page 7: ...seinrichtungen ausgestattet Diese Einrich tungen d rfen nicht demontiert oder abgeschaltet wer den Einrichtungen m ssen vor der Inbetriebnahme vom Elektrofachmann angeschlossen und auf eine korrekte F...

Page 8: ...mpenf e ist eine Flachabsaugung auf bis 1mm m glich Schmirgelnde oder andere werkstoffangreifende Stof fe k nnen die Pumpe zerst ren Die Pumpe ist nicht geeignet f r den Einsatz in F rdermedien mit ab...

Page 9: ...Druckstutzen in die Pumpenkammer greifen W hrend des Betriebes nie in die Pumpenkammer oder an die drehenden Teile greifen Vor Wartungs oder Reparaturarbeiten die Maschine abschalten und die drehenden...

Page 10: ...htigkeit die F rderleistung der Pumpe vermindert Die Pumpe am Haltegriff mit Seil oder Kette befestigen und daran ins F rdermedium herunterlassen Die Pumpe muss sicher auf dem Boden aufgestellt sein g...

Page 11: ...C240 WF Die Pumpe ist mit einem Feuchtigkeits Sensorschalter ausgestattet der die Pumpe bereits ab einem Wasser stand von 4 5 mm einschaltet Die Pumpe bleibt solange in Betrieb bis eine Restwasserh he...

Page 12: ...nde Punkte sind zu beachten Die Betriebsanleitung muss dem Wartungspersonal vorliegen und beachtet werden Es d rfen nur War tungsarbeiten und ma nahmen durchgef hrt wer den die hier aufgef hrt sind S...

Page 13: ...Bei l ngeren Stillstandszeiten sollte in regelm igen Abst nden monatlich bis viertelj hrlich ein 5 min tiger Funktionslauf durchgef hrt werden Vorsicht Ein Funktionslauf darf nur unter den g ltigen B...

Page 14: ...pr fen und ggf erneuern lassen Ausl sen von Sicherungen Motorschutzschalter und oder ber wachungseinrichtungen Anschl sse vom Fachmann pr fen und ggf ndern lassen Motorschutzschal ter und Sicherungen...

Page 15: ...t unruhig und ger uschvoll Ursache Abhilfe Maschine l uft im unzul ssigen Betriebsbereich Betriebsdaten der Maschine pr fen und ggf korrigieren und oder Betriebsver h ltnisse anpassen Saugstutzen sieb...

Page 16: ...3 General Description 21 3 1 Usage 21 3 2 Usage Types 21 3 3 Structure 22 4 Package Transport Storage 23 4 1 Delivery 23 4 2 Transport 23 4 3 Storage 23 4 4 Returning to the supplier 23 5 Setup and C...

Page 17: ...ntenance personnel It contains technical specifications and diagrams which may not be reproduced or distributed either completely or in part or used for any other purpose without the expressed consent...

Page 18: ...ted in this operation and maintenance manual and all types of repair work may only be performed by the manufacturer and its authorized service centres 1 5 4 Damage to the product Damage as well as mal...

Page 19: ...on All instructions and information must be observed and followed during the various phases of the product s lifecycle installation operation maintenance transport etc The operator is responsible for...

Page 20: ...ult in fatal injury This work may only be carried out by a qualified electrician Beware of damp Moisture penetrating cables can damage them and render them useless Furthermore water can pen etrate int...

Page 21: ...absolutely prohibited to pump explosive liquids e g gasoline kerosene etc The products are not designed for these liquids 2 9 Sound Pressure Depending on the size and power kW the pump has a sound pr...

Page 22: ...6 Suction screen 7 Cable 8 Handle 9 Sensor 10 Rubber base 3 3 1 Rating Plate 23 50 Nr 1 Ph 1 Model Description 2 Serial Number 3 Frequency 4 Power P1 5 Rated current 6 Speed of Motor 7 Insulation cla...

Page 23: ...t Housing Sealing is provided by three axial shaft seals 4 Package Transport Storage 4 1 Delivery On arrival the delivered items must be inspected for dam age and a check made that all parts are prese...

Page 24: ...f the sensor switch housing has direct contact with the floor to ensure it is working perfectly The overrun time of the pump is 4 minutes Pumping Height The pump is equipped with adjustable rubber fee...

Page 25: ...tion is not necessary as it can always run with the correct direction of rotation 5 7 Type of Activation Types of Activation with Plug Plug the plug in the socket provided for this purpose Pump runs d...

Page 26: ...etc must be checked for correct fitting Loose or defective accessories must be repaired replaced immediately 7 Shutdown 7 1 Temporary shutdown For this type of shutdown the machine remains installed a...

Page 27: ...technical instruc tions and to correct if appropriate Impeller propeller slowed down due to adhesions obstructions and or solids increased power input Switch off machinery secure against restart rest...

Page 28: ...operation Specialist to check connection and to correct if appropriate Wear and tear Replace worn parts Engine mount defective Contact the manufacturer Machine mounted askew Check assembly and use ru...

Page 29: ...English 29 Notizen Notes...

Page 30: ...que 35 3 Description g n rale 35 3 1 Utilisation 35 3 2 Modes d utilisation 35 3 3 Construction 36 4 Emballage transport et stockage 37 4 1 Livraison 37 4 2 Transport 37 4 3 Stockage 37 4 4 Retour 37...

Page 31: ...ion des accidents La pr sente notice d utilisation doit tre en permanence la disposition du personnel op rateur sur le site d utilisation du produit 1 3 Utilisation conforme Les produits Homa r ponden...

Page 32: ...onnes qualifi es et autoris es Tous les travaux de maintenance et tous les types de travaux de r paration qui ne sont pas mentionn s dans la pr sente notice d utilisation ne peuvent tre ex cut s que p...

Page 33: ...tection de niveau 2 S curit Ce chapitre mentionne toutes les consignes de s curit et instructions techniques g n ralement applicables Lors du transport de l installation de l exploitation de la main...

Page 34: ...umidit L introduction d humidit dans le c ble endommage ra le c ble et le rendra inutilisable De plus de l eau peut s introduire dans le local de raccordement ou le moteur et causer des dommages aux b...

Page 35: ...gents explosifs Le pompage d agents explosifs p ex essence k ros ne etc est strictement interdit Les produits ne sont pas con us pour ces agents 2 9 Pression acoustique Selon sa taille et sa puissance...

Page 36: ...tion 8 Norme 9 Hmax hauteur de refoulement max 10 Qmax d bit de refoulement max 11 Temp rature de l agent 12 Tension 13 Ann e de construction 3 3 2 Moteur Le moteur est constitu d un stator et de l ar...

Page 37: ...les l ments sont pr sents En cas d ventuels d fauts il faut pr venir l entreprise en charge du transport ou bien le fabricant le jour m me de la r ception Dans le cas contraire il ne sera pas possible...

Page 38: ...p ex dans un r servoir en mati re synth tique elle s accroche par effet ventouse la surface et ne peut pas pomper Le capteur de d tection doit tre pos sur la surface les lectrodes vers la face inf ri...

Page 39: ...a ma chine Si un flexible est utilis c t pression il doit tre bien rinc l eau claire avant l utilisation afin qu aucun d p t ne puisse entra ner des obstructions Dans l installation immerg e le puisar...

Page 40: ...opri s et tre limin s conform ment aux prescriptions selon la directive 75 439 CEE et d crets selon les art 5a 5b AbfG Loi sur l enl ve ment des d chets Lors des travaux de nettoyage et de maintenance...

Page 41: ...r venir le risque de fragilisation des l ments en lastom re et du rev tement Lors de l entreposage dans des ateliers attention le rayonnement et les gaz qui apparaissent lors du soudage l arc d truise...

Page 42: ...en e pour les r servoirs ou les vannes Amen e bouch e Nettoyer la conduite d amen e les vannes la pi ce d aspiration la tubulure d aspiration et la cr pine d aspiration Rotor h lice bloqu e ou ralenti...

Page 43: ...paritions de traces d usure Remplacer les pi ces us es Palier de moteur d fectueux Contacter l usine Machine soumise des contraintes m caniques lors de son mon tage V rifier le montage utiliser le cas...

Page 44: ...gemene beschrijving 49 3 1 Gebruik 49 3 2 Gebruikstypes 49 3 3 Opbouw 50 4 Verpakking transport en opslag 51 4 1 Aanlevering 51 4 2 Transport 51 4 3 Opslag 51 4 4 Retourneren 51 5 Opstelling en inbedr...

Page 45: ...ingspersoneel op de werkplek van het product 1 3 Beoogd gebruik De HOMA producten voldoen aan de geldende veilig heidsregels en de stand der techniek Bij toepassing in strijd met het beoogde gebruik k...

Page 46: ...lificeerde en geautoriseerde perso nen worden uitgevoerd Onderhoudswerkzaamheden en elke vorm van repara tiewerkzaamheden die niet in deze handleiding worden vermeld mogen uitsluitend worden uitgevoer...

Page 47: ...reikt door inbouw van een niveauregistratiesysteem 2 Veiligheid In dit hoofdstuk zijn alle algemeen geldende veiligheids aanwijzingen en technische instructies vermeld Bij trans port opstelling bedrij...

Page 48: ...itsluitend door een gekwa lificeerde elektricien worden uitgevoerd Pas op voor vocht Door het binnendringen van vocht in de kabel raakt de kabel beschadigd en onbruikbaar Daarnaast kan er water in de...

Page 49: ...hting in de vloeistof terechtkomen Gevaar door explosieve vloeistoffen Het verpompen van explosieve vloeistoffen bijv benzine kerosine etc is ten strengste verboden De producten zijn niet ontworpen vo...

Page 50: ...rm 9 Hmax Afvoerhoogte max 10 Qmax Afvoerhoeveelheid max 11 Temperatuur van het op te pompen product 12 Spanning 13 Bouwjaar 3 3 2 Motor De motor bestaat uit een statordeel en de motoras met het loper...

Page 51: ...ringsbewijs of de vrachtbrief 4 2 Transport De producten worden door de fabrikant of de toeleveran cier in een geschikte verpakking aangeleverd Deze sluit normaal gesproken schade bij transport en ops...

Page 52: ...pomp op een vaste niet flexibele bodem worden geplaatst Indien de pomp op een flexibele bo dem bijv in een kunststofcontainer staat zuigt de pomp zich op de bodem vast en kan ze niet afvoeren De sen s...

Page 53: ...oet wor den gereinigd en alle afsluiters moeten worden ge opend Het pomphuis moet overstroomd worden d w z dat het volledig met het medium moet zijn gevuld en dat het geen lucht meer mag bevatten De o...

Page 54: ...n opgevangen en volgens de voorschriften worden af gevoerd volgens richtlijn 75 439 EEG en verordenin gen 5a 5b volgens AbfallGesetz Duitse afvalwet Bij reinigings en onderhoudswerkzaamheden moet de j...

Page 55: ...ing van het huis te voorkomen Let bij opslag in werkplaatsen op het volgende De straling en de gassen die bij het elektrisch lassen ont staan vernielen het elastomeer van de afdichtingen Bij langere o...

Page 56: ...eiding gesloten Afsluiter helemaal openen Waaier propeller geblokkeerd of afgeremd Machine uitschakelen beveiligen tegen opnieuw inschakelen zorgen dat waaier propeller kan draaien Lucht in de install...

Page 57: ...57 Notizen Notes...

Page 58: ...edingte Kontaminierung des Ger tes toxisch nein ja welche Stoffe tzend nein ja welche Stoffe mikrobiologisch nein ja welche Stoffe explosiv nein ja welche Stoffe radioaktiv nein ja welche Stoffe sonst...

Page 59: ...the instruments toxic no yes substance corrosive no yes substance microbiological no yes substance explosive no yes substance radioactive no yes substance other substances no yes substance Legally bi...

Page 60: ...i res corrosives non oui substance mati res micro biologiques non oui substance mati res explosives non oui substance mati res radioactives non oui substance autres substances non oui substance D clar...

Page 61: ...ourneren Contaminatie van het apparaat als gevolg van de toepassing giftig nee ja welke stoffen bijtend nee ja welke stoffen microbiologisch nee ja welke stoffen explosief nee ja welke stoffen radioac...

Page 62: ...62...

Page 63: ...ased the equipment or manufacturer of the equipment Avis DEEE La directive sur les d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE qui est devenue applicable comme loi europ enne le 13 f vrier 20...

Page 64: ...x 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Internet www homa pumpen de Industriestra e 1 53819 Neunkirchen Seelscheid Telefon 49 0 2247 702 0 Fax 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Interne...

Reviews: