background image

ASSSEMBLY 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH   www.holzmann-maschinen.at 

 13

 

 

MF7IN1

 

11

 

ASSSEMBLY 

The machine is almost assembled. Only the wheels for the car creeper, dolly or hand truck mode 

have to be assembled.  

 

Fix the wheels on the backside of the 

workbench.  
 

 

 

Fix both universal wheels with brakes (POS.1) 

and the fixed wheels (POS.2) with the four 

screws and locking washer onto the 

workbench. (see picture)  
Notice: Place the universal wheels with brakes 

below the tool try. (see fig. POS. 1) 

12

 

OPERATION 

1.  Workbench and Sawhorse mode

 

 

 

Sawhorse mode 

 

 

1. Release all legs from locking position, 

then rotate each pair of legs until you 

can’t move them anymore. (see fig. 1-2) 

 

W A R N I N G  

Ensure that braces are 

locked. 

2. Push the snap buttons on the side of 

each leg to release them, then pull the 

inner leg out to the workbench height. 

When legs are fully extended they will 

snap into place. Gently turn the 

workbench upright onto a stable, level 

surface.  (see fig. 3) 
Sawhorse mode 
1)Remove the small plastic part of the 

quick clamp (Fig. 1); 
2) Put the steel bar into the connector 

(Fig. 2) and put a pin into the lock hole, 

make sure they are connected firmly 

(Fig.3) 
3) Put the connector into Sawhorse hole 

on the workbench surface and rotate at 

least 30 ° (Fig.4) 
 
 

       3. 

       4. 

Summary of Contents for MF7IN1

Page 1: ...ung DE BETRIEBSANLEITUNG 7 IN 1 MULTIFUNKTIONSGERÄT Übersetzung Translation EN USER MANUAL 7 IN 1 MULTI TOOL MF7IN1 Werktisch Arbeitsbühne Rollbrett Sägebock Plattform Transportwagen Handkarren workbench scaffold creeper sawhorse platform dolly hand truck ...

Page 2: ...shinweise 7 5 3 Restrisiken 7 6 MONTAGE 8 7 BEDIENUNG 8 8 REINIGUNG WARTUNG LAGERUNG ENTSORGUNG 10 8 1 Reinigung 10 8 2 Wartung 10 8 3 Lagerung 10 8 4 Entsorgung 10 9 PREFACE EN 11 10 SAFETY 12 10 1 Intended Use 12 10 2 Security instructions 12 10 3 Residual risks 12 11 ASSSEMBLY 13 12 OPERATION 13 13 CLEANING MAINTENANCE STORAGE DISPOSAL 15 13 1 Cleaning 15 13 2 Maintenance 15 13 3 Storage 15 13 ...

Page 3: ...d Gerät vorzubeugen EN READ THE MANUAL Read the user and maintenance manual carefully and get familiar with the controls in order to use the device correctly and to avoid injuries and device defects DE WARNUNG Beachten Sie die Sicherheitssymbole Die Nichtbeachtung der Vorschriften und Hinweise zum Einsatz der Maschine kann zu schweren Personenschäden und tödliche Gefahren mit sich bringen EN ATTEN...

Page 4: ... sawhorse holes 10 Winkelskala compass 11 Ablagefach tool tray 3 2 Technische Daten technical data Arbeitstischgröße work platform size 1090 x 550 mm Arbeitstischhöhe work height 520 780 mm Belastung im Werkbank Sägebock Modus load workbench saw horse mode max 150 kg Belastung im Arbeitsbühnen Plattform Modus load scaffold platform mode max 250 kg Belastung im Rollbrett Transportmodus load car cre...

Page 5: ...cs 4 Spannelemente vice pegs 2pcs 5 Schnellspanner quick clamp connector 2 pcs 6 Beutel mit Schrauben Scheiben bag with screws washers 16 16pcs 7 Hacken hook 1 pc 3 4 Mögliche Anwendungen possible operation modes Mode 1 Werktisch workbench Mode 2 Arbeitsbühne scaffold Mode 3 Rollbrett creeper Mode 4 Sägebock sawhorse Mode 5 Plattform platform Mode 6 Transportwagen dolly Mode 7 Handkarren hand truc...

Page 6: ...tshinweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen führen Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte geringfügig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische Änderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige Beanstandungen bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem Frac...

Page 7: ... an einem trockenen Ort eingesetzt wird der vor Regen geschützt ist Das Produkt ist nur für den Innenbereich geeignet Lagern oder verwenden Sie es nicht im Freien oder in einer feuchten Umgebung Vergewissern Sie sich dass alle Befestigungsschrauben und knöpfe fest sitzen und alle Standfüße vor der Verwendung verriegelt sind Beim Transport der Werkbank in einem Fahrzeug immer fest fixieren um Beweg...

Page 8: ...siehe Foto POS 1 7 BEDIENUNG 1 Umbau auf Werkbank und Sägeblock Sägebock 1 Beine aus der Verriegelungsposition ausklappen und jedes Paar Beine soweit klappen bis sie sich nicht mehr bewegen kann und die Klammern verriegeln Bild 1 2 WARNUNG Stellen Sie sicher dass die Klammern durch das Aufziehen verriegelt werden 2 Um die Höhe für die Werkbankeinstellung zu erlangen den Verriegelungsknopf drücken ...

Page 9: ...können dann lassen Sie das Werkzeug Tablett von seiner Verriegelungsposition aus legen Sie das Werkzeug Tablett auf die Oberseite des Griffes und bilden eine Plattform Bild 3 VORSICHT Die Tragfähigkeit für das Werkzeug Tablett beträgt in diesem Modus 2 kg 3 Rollbrett Transportwagen Für die Benutzung als Rollbrett Transportwagen die Füße wieder einklappen Für die Benutzung als Transportwagen verbin...

Page 10: ...e Maschine ist wartungsarm und nur wenige Teile müssen gewartet werden Störungen oder Defekte die geeignet sind Ihre Sicherheit zu beeinträchtigen müssen umgehend behoben werden Prüfen Sie vor jedem Betrieb den einwandfreien Zustand der Sicherheitseinrichtungen Kontrollieren Sie die Schraubverbindungen zumindest wöchentlich auf festen Sitz Überprüfen Sie regelmäßig den einwandfreien und lesbaren Z...

Page 11: ...nt advancements in product design construction pictures and content may diverse slightly However if you discover any errors inform us please Technical specifications are subject to changes Please check the product contents immediately after receipt for any eventual transport damage or missing parts Claims from transport damage or missing parts must be placed immediately after initial product recei...

Page 12: ...in a dry place protected from rain The product is for INDOOR use only Do not store or use it outdoors or in a moist environment Check to make sure that all fixing screws and knobs are tight and all legs are locked into position before operating When transporting the workbench I a vehicle always tie down to prevent movement and possible damage Don t use scaffold mode with legs fully extended Always...

Page 13: ... mode Sawhorse mode 1 Release all legs from locking position then rotate each pair of legs until you can t move them anymore see fig 1 2 WARNING Ensure that braces are locked 2 Push the snap buttons on the side of each leg to release them then pull the inner leg out to the workbench height When legs are fully extended they will snap into place Gently turn the workbench upright onto a stable level ...

Page 14: ...the tool tray from its locking position put the tool try on the top of the handle forming a platform see fig 3 CAUTION The loading capacity for the tool tray is 2kg in this mode 3 Car creeper Dolly mode Put in the legs when using as in car creeper dolly or hand truck mode Dolly Mode Connect a pulling rope to the towing holes then the dolly is completed 4 Hand truck mode 1 Pull the handle up from t...

Page 15: ...ualified personnel The machine is low maintenance and only a few parts require maintenance Malfunctions or defects that are suitable to impair your safety must be repaired immediately Before each operation check that the safety devices are in perfect condition Check the screw connections for tightness at least once a week Regularly check the correct and legible condition of the warning and safety ...

Page 16: ...hnung an Um Missverständnissen vorzubeugen empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen auf der die benötigten Ersatzteile eindeutig markiert sind Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation With original HOLZMANN spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time and elongate yo...

Page 17: ...ben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der angeführten EG Richtlinien entsprechen Diese Erklärung verliert ihre Gültigkeit wenn Veränderungen an der Maschine vorgenommen werden die nicht mit uns abgestimmt wurden Hereby we declare that the above mentioned machines meet the essential safet...

Page 18: ... abgedeckt E Garantieausschluss bei Mängeln an Maschinenteilen welche gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß unterliegen sowie Mängeln an der Maschine die auf einen gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind die auf unsachgemäße oder fahrlässige Montage Inbetriebnahme bzw Anschluss an das elektrische Netz zurückzuführen sind die auf Nichtbeachtun...

Page 19: ...fillment is principally the HOLZMANN Service Center in Haslach Austria Transport charges for sending to and from our Service Center are not covered in this guarantee E The Guarantee does not cover Wear and tear parts like belts provided tools etc except to initial damage which has to be claimed immediately after receipt and initial check of the product Defects in the tool caused by non compliance ...

Page 20: ... auftreten experiences that may be useful for other users and for product design Erfahrungen die für andere Benutzer wichtig sein können Experiences with malfunctions that occur in specific operation modes Wir bitten Sie derartige Beobachtungen zu notieren und an diese per E Mail Fax oder Post an uns zu senden We would like to ask you to note down your experiences and observations and send them to...

Page 21: ......

Reviews: