background image

WARTUNG 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH   www.holzmann-maschinen.at 

 12

 

 

ESZ 250D / ESZ 500D / ESZ 1000D

 

9

 

WARTUNG 

 

 

A C H T U N G  

 

Vor Wartungsarbeiten Maschine ausschalten und den 

Netzstecker ziehen! 
Sachschäden und schwere Verletzungen durch unbeabsichtigtes 

Einschalten der Maschine werden so vermieden! 

 

Die Maschine ist wartungsarm und enthält nur wenig Teile, die der Bediener einer Instandhaltung 

unterziehen muss. 
Störungen oder Defekte, die die Sicherheit der Maschine beeinträchtigen können, umgehend 

beseitigen lassen. 

H I N W E I S  

Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes Gerät kann ein zufrieden stellendes Hilfsmittel 

sein. Wartungs- und Pflegemängel können zu unvorhersehbaren Unfällen und Verletzungen 

führen. 
Reparaturen die spezielle Fachkenntnisse erfordern, sollten nur von autorisierten Service Centern 

durchgeführt werden.  

Unsachgemäßer Eingriff kann das Gerät beschädigen oder Ihre Sicherheit gefährden. 

 

Prüfen Sie regelmäßig, ob die Warn- und Sicherheitshinweise an der Maschine vorhanden und in 

einwandfrei leserlichem Zustand sind.  
Prüfen Sie vor jedem Betrieb den einwandfreien Zustand der Sicherheitseinrichtungen! 
Bei Lagerung der Maschine darf diese nicht in einem feuchten Raum aufbewahrt werden und muss 

gegen den Einfluss von Witterungsbedingungen geschützt werden. 

9.1

 

Instandhaltung und Wartungsplan 

x

 

Stellen Sie regelmäßig sicher, dass die Endschalter und der NOT-AUS-Schalter 

ordnungsgemäß funktionieren. 

x

 

Pro 30 Zyklen prüfen, ob dass das gesamte Stahlseil in einem guten Zustand ist. Wenn das 

Seil beschädigt ist, wechseln Sie das Seil sofort aus. (techn. Daten beachten!) 

x

 

Pro 200 Zyklen das Stahlseil und die Umlenkrolle ölen. 

x

 

Pro 1000 Zyklen prüfen, ob die Schrauben der Befestigungsbügel gut angezogen sind.  

x

 

Pro 1000 Zyklen prüfen, ob die Haken und die Umlenkrolle in gutem Zustand sind. 

x

 

Pro 1000 Zyklen das Bremssystem überprüfen. Wenn Motor ungewöhnliche Geräusche 

macht, oder die Last nicht anhebt, soll das Bremssystem überprüft werden. 

Pro Zyklus bedeutet, dass der Benutzer die Last nach oben und unten bewegt.  

9.2

 

Reinigung 

 

H I N W E I S  

Der Einsatz von Lösungsmitteln, aggressiven Chemikalien oder 

Scheuermitteln führt zu Sachschäden an der Maschine! 
Niemals die Maschine mit Wasser abspritzen oder in Flüssigkeit tauchen.

 

 

9.3

 

Entsorgung 

Entsorgen Sie Ihre Maschine nicht im Restmüll. Kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden 

für Informationen bzgl. der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten. Wenn Sie bei Ihrem 

Fachhändler eine neue Maschine oder gleichwertiges Gerät kaufen, ist dieser verpflichtet, 

Ihre alte fachgerecht zu entsorgen. 

Summary of Contents for ESZ 1000D

Page 1: ...Edition 29 11 2016 Revision 00 CEC DE EN Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG ELEKTRISCHER SEILZUG bersetzung Translation EN USER MANUAL ELECTRIC ROTARY HOIST FRAME ESZ 250D ESZ 500D ESZ 1000D...

Page 2: ...T 7 6 1 Bestimmungsm ige Verwendung 7 6 2 Sicherheitshinweise 8 7 MONTAGE 9 8 BETRIEB 10 8 1 Betriebshinweise 10 8 2 Bedienung 11 8 2 1 Flaschenzugfunktion 11 9 WARTUNG 12 9 1 Instandhaltung und Wartu...

Page 3: ...0 15 1 Maintenance plan 20 15 2 Cleaning 20 15 3 Disposal 20 16 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM 21 17 ERSATZTEILE SPARE PARTS 22 17 1 Ersatzteilbestellung spare parts order 22 17 2 Explosionszeichnung explo...

Page 4: ...to use the machine correctly and to avoid injuries and machine defects DE WARNUNG Beachten Sie die Sicherheitssymbole Die Nichtbeachtung der Vorschriften und Hinweise zum Einsatz der Maschine kann sc...

Page 5: ...e Warn und Sicherheitshinweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen f hren Durch die st ndige Weiterentwicklung unserer Produkte k nnen Abbildungen und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fe...

Page 6: ...sthaken Umlenkrolle Befestigungsschrauben 4x Befestigungsb gel 2x 5 3 Technische Daten ESZ 250D ESZ 500D ESZ 1000D Spannung 230 V 50Hz 230 V 50Hz 230 V 50Hz Leistung 500 W 900 W 1600 W max Tragkraft m...

Page 7: ...kann die Maschine wieder betrieben werden Die Maschine ist f r Betriebsart S3 25 Betriebszeit 2 5 min bei 10 min und nicht f r den Dauerbetrieb geeignet Arbeitsbedingungen Die Maschine ist f r die Arb...

Page 8: ...n Personen im Gefahrenbereich Mindestabstand 10m aufhalten x Bei Arbeiten an und mit der Maschine geeignete Schutzausr stung enganliegende Arbeitskleidung Sicherheitsschuhe S1 tragen x Die laufende Ma...

Page 9: ...e als ordnungsgem bernommen ACHTUNG x Sorgen Sie f r eine gewissenhafte Montage der Maschine x Das tragende Teil an dem die Maschine befestigt wird muss mindestens die doppelte max Traglast der Maschi...

Page 10: ...rd x Kontrollieren Sie insbesondere den einwandfreien Zustand der Karabinerhaken die ein unbeabsichtigtes L sen des Hebehakens zum Lastanheben von den zum Anschlag der Lasten eingesetzten Mitteln Seil...

Page 11: ...ungssystem Wenn die Last fast die niedrigste Position erreicht hat ca 2 Umdrehungen des Kabels um die Trommel schaltet der Endschalter unten und der Motor wird angehalten x Bei einem Notfall dr cken S...

Page 12: ...uchten Raum aufbewahrt werden und muss gegen den Einfluss von Witterungsbedingungen gesch tzt werden 9 1 Instandhaltung und Wartungsplan x Stellen Sie regelm ig sicher dass die Endschalter und der NOT...

Page 13: ...user s health Due to constant advancements in product design construction pictures and content may diverse slightly However if you discover any errors inform us please Technical specifications are sub...

Page 14: ...n pulley Mounting screws 4x Mounting bracket 2x 11 3 Technical details ESZ 250D ESZ 500D ESZ 1000D Voltage 230 V 50Hz 230 V 50Hz 230 V 50Hz Motor power 500 W 900 W 1600 W max payload with without defl...

Page 15: ...machine stops The machine can be used again only after cooled down app 5 minutes The machine is suitable for operating mode S3 25 operating time 2 5 min at 10 min and not for continuous operation Amb...

Page 16: ...x Make sure there is nobody present in the dangerous area The minimum safety distance is 10 m x Use personal safety equipment safety shoes S1 work wear when working with or on the machine x Never leav...

Page 17: ...on Please understand that later claims cannot be accepted anymore ATTENTION x Ensure conscientious assembly of the machine x The structural part the machine is to be fixed to must be able to bear at l...

Page 18: ...he steel rope is damaged x Make sure the steel rope always reels up smoothly on the rope drum x In particular check the perfect state of the snap hooks preventing any unintentional release of the lift...

Page 19: ...ngly unwound and or the load is lifted up too high Never totally unwind the rope At least 2 windings of the rope must remain on the drum x In the emergency case press the emergency switch 11 immediate...

Page 20: ...ch x Per 30 cycles check the condition of the steel rope If there are any damages replace the steel rope in accordance with the technical details x Per 200 cycles lubricate the steel rope and the defl...

Page 21: ...SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 21 ESZ 250D ESZ 500D ESZ 1000D 16 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM ESZ 250D ESZ 500D ESZ 1000D...

Page 22: ...ie Bezeichnung an Um Missverst ndnissen vorzubeugen empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen auf der die ben tigten Ersatzteile eindeutig markiert sind...

Page 23: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 23 ESZ 250D ESZ 500D ESZ 1000D 17 2 Explosionszeichnung explosion drawing 17 2 1 ESZ 250D ESZ 500D...

Page 24: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 24 ESZ 250D ESZ 500D ESZ 1000D...

Page 25: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 25 ESZ 250D ESZ 500D ESZ 1000D 17 2 2 ESZ 1000D...

Page 26: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 26 ESZ 250D ESZ 500D ESZ 1000D...

Page 27: ...2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 IEC 62321 2008 Hiermit erkl ren wir dass die oben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version den grundlegenden S...

Page 28: ...ht abgedeckt E Garantieausschluss bei M ngeln x an Maschinenteilen welche gebrauchsbedingten oder sonstigen nat rlichen Verschlei unterliegen sowie M ngeln an der Maschine die auf einen gebrauchsbedin...

Page 29: ...fillment is principally the HOLZMANN Service Center in Haslach Austria Transport charges for sending to and from our Service Center are not covered in this guarantee E The Guarantee does not cover x W...

Page 30: ...situationen auftreten experiences that may be useful for other users and for product design Erfahrungen die f r andere Benutzer wichtig sein k nnen Experiences with malfunctions that occur in specific...

Page 31: ......

Reviews: