background image

NL

GCU 50* (i) EVO 3

916.001.652_002

25

8.7

Verpakking

In vele voorschriften, zoals IATA (lucht), ADR (weg) en IMO (zee) worden li-ion-accu's als gevaarlijke 
goederen beschouwd. Controleer of de goederen volgens de meest recente voorschriften worden 
verpakt en getransporteerd. Neem contact op met de Holmatro-dealer voor gedetailleerde instructies.

8.8

Opslag

8.8.1

Tijdelijke opslag

Bewaar het gereedschap en de accu op een droge en goed geventileerde, stofvrije plaats.

Zet het gereedschap vast, zodat het niet kan omvallen. Dit voorkomt olielekkage.

Sluit messen met de mespunten over elkaar om verwondingen te voorkomen. Sluit de spreidarmen 
/ messen niet volledig, zodat het gereedschap drukloos kan worden opgeslagen.

Controleer of de aan/uitschakelaar is uitgeschakeld.

Breng een dun laagje conserveringsolie op de externe stalen onderdelen aan.

8.8.2

Langdurige opslag

Voer bij langdurige opslag dezelfde handelingen uit als bij tijdelijke opslag, aangevuld met de volgende 
werkzaamheden:

Verwijder de accu uit het gereedschap.

Bewaar de accu's altijd op een droge en koele plaats. Temperaturen hoger dan 45°C (113°F) 
kunnen de levensduur van de accu's negatief beïnvloeden.

9

Buiten gebruik stellen/recyclen

Zie Fig. 7.
Aan het einde van de gebruiksduur kan het apparaat worden verschroot en gerecycled.

Maak de apparatuur onklaar, zodat deze niet meer kan worden gebruikt.

Controleer of de apparatuur geen onder druk staande onderdelen bevat.

Recycle de diverse materialen die in de apparatuur worden gebruikt, zoals staal, aluminium, 
nitrielrubber en kunststof.

Vang alle gevaarlijke stoffen apart op en voer deze op een milieuvriendelijke manier af.

WAARSCHUWING

Vermijd kortsluiting in de accu. Zorg dat de aansluitingen niet met metalen objecten of water 
in aanraking komen. Probeer nooit een accu open te maken.

VOORZICHTIG

Als een maximaal geladen accu niet uit het gereedschap wordt verwijderd, ontlaadt hij in 3 
maanden.

VOORZICHTIG

Als de accu uit het gereedschap wordt verwijderd en niet wordt opgeladen, zal hij langzaam 
vermogen verliezen. Laad de accu minstens eenmaal per jaar op.

Summary of Contents for GCU 50 i EVO 3 Series

Page 1: ... i GCU 50 i EVO 3 Handleiding NL Manual EN Mode d emploi FR Betriebsanleitung DE Manual ES Manual PT 手册 ZH ...

Page 2: ...ωνήστε με τη Holmatro ET Juhul kui Teie emakeel puudub palun võtke ühendust Holmatroga FI Ota yhteyttä Holmatroon jos käyttöopasta ei ole saatavilla omalla äidinkielelläsi HU Ha az Ön országának nyelve hiányozna kérjük lépjen kapcsolatba a Holmatro céggel IS Ef enginn texti er á tungumáli lands þíns vinsamlegast hafðu samband við Holmatro IT Contattare Holmatro se il manuale utente non è disponibi...

Page 3: ...U 50 i EVO 3 916 001 652_002 3 Fig 1 Fig 2 A B C C A B mastering power Model Article no Manufactured xx xx xx xx xx serial no 14 15 12 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 11 19 18 10 12 LED position no 13 20 1 2 3 4 ...

Page 4: ...4 916 001 652_002 GCU 50 i EVO 3 Fig 3 ...

Page 5: ...ndleiding zijn geschreven in het Engels Versies van deze handleiding die in een andere taal zijn opgesteld zijn een vertaling van de originele instructies 1 3 Definities i 1 4 Algemeen Van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit Holmatro product Deze gebruikershandleiding geeft instructies met betrekking tot bediening onderhoud storingen en veiligheid van de betreffende apparatuur Ook worden ve...

Page 6: ...n aangebracht veiligheidsinrichtingen worden uitgeschakeld hydraulische kleppen ondeskundig worden afgesteld en reparaties gebrekkig worden uitgevoerd geen originele Holmatro onderdelen of andere dan de voorgeschreven smeermiddelen worden gebruikt de apparatuur of het systeem onoordeelkundig met verkeerde bediening onjuist onachtzaam of niet in overeenstemming met zijn aard en of bestemming wordt ...

Page 7: ... Wordt gebruikt om werkwijzen aan te duiden die geen fysiek letsel opleveren maar die indien deze niet worden vermeden tot schade aan eigendommen kan leiden OPMERKING Benadrukt belangrijke informatie voor optimaal gebruik van het product Dit symbool staat in de gebruikershandleiding bij alle voorschriften die betrekking hebben op gebruik van het product of onderhoud WAARSCHUWING Het niet opvolgen ...

Page 8: ...en met goede steun voor de enkels en bescherming voor de tenen WAARSCHUWING Draag veiligheidshandschoenen WAARSCHUWING Draag veiligheidskleding voor het gehele lichaam voorzien van reflecterend materiaal WAARSCHUWING Draag een veiligheidsbril of een volledig gelaatscherm WAARSCHUWING Draag een helm C Typeplaat Typeplaat met Typeaanduiding Serienummer Productiedatum CE markering Neem contact op met...

Page 9: ...voorgeschreven in de standaardwerkprocedure Nalatig gebruik van persoonlijke beschermingsmiddelen kan leiden tot ernstig letsel Draag tijdens gebruik minimaal de volgende persoonlijke beschermingsmiddelen Helm Veiligheidsbril of volledig gelaatscherm Veiligheidshandschoenen Veiligheidskleding voor het gehele lichaam voorzien van reflecterend materiaal Veiligheidsschoenen met goede steun voor de en...

Page 10: ...cu Zorg dat de aansluitingen niet met metalen objecten of water in aanraking komen Probeer niet een natte accu op te laden Gebruik geen beschadigde accu s Gebruik de accu niet langer en neem contact op met de Holmatro dealer voor instructies Sla plet of gooi niet met de accu en laat hem niet vallen Breng geen directe soldeerverbindingen op de accu aan Open de accu niet Bescherm de accu tegen direc...

Page 11: ...htig te werk in de buurt van mensen en dieren Zorg dat de werkruimte overzichtelijk en goed verlicht is WAARSCHUWING Lees voordat u de netvoedingsconnector gaat gebruiken alle instructies zorgvuldig door Sluit de netvoedingsconnector uitsluitend aan op een voeding met de juiste spanning en frequentie Zie de specificaties betreffende elektriciteit op de typeplaat Stel de netvoedingsconnector niet b...

Page 12: ...t gebruikt direct weer in de gereedschapshouder op Neem te allen tijde de voor andere bij de operatie gebruikte apparatuur geldende veiligheidsvoorschriften in acht 2 11 Veiligheidsvoorschriften met betrekking tot onderhoud Draag persoonlijke beschermingsmiddelen tijdens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden Werk nooit zodanig dat de veiligheid in gevaar kan komen Zorg dat de apparatuur niet k...

Page 13: ...Riem voor draagband optie 9 Ledverlichting 19 Aan uitschakelaar 10 Ledindicator aan uit 20 Knop voor laadstatusindicator Beschrijving Eenheid Algemeen max werkdruk bar MPa 720 72 psi 10443 hydraulisch olietype ISO L HV VG 15 22 type batterij voor verlichting AA 1 5V trillingsniveau m s 2 5 beschermingsgraad IP54 geluidsproductie 1m 3 25ft dB A 79 geluidsproductie 4m 13ft dB A 70 temperatuurbereik ...

Page 14: ...mm 182 182 205 205 in 7 2 7 2 8 1 8 1 max kracht kN t 1412 144 1389 141 6 1793 182 8 1765 180 lbf 317430 312260 403082 396788 gewicht gebruiksklaar kg 21 4 21 6 25 3 25 4 lb 47 2 47 6 55 8 56 afmetingen AxBXC Zie Fig 3 mm 887 x 277 x 196 898 x 298 x 268 945 x 278 x 200 945 x 278 x 200 in 34 9 x 10 9 x 7 7 35 4 x 11 7 x 10 6 37 2 x 10 9 x 7 9 37 2 x 10 9 x 7 9 EN 13204 classificatie BC165K 21 4 BC1...

Page 15: ...iken groen groen groen groen knipperend 62 Accu gebruiken groen groen groen 50 Accu gebruiken groen groen groen knipperend 37 Accu gebruiken groen groen 25 Accu laden groen groen knipperend 12 Accu laden groen 5 Accu laden groen knipperend 5 Accu laden Positie en kleur van de LED Status Actie oplossing 1 2 3 4 rood groen Te lage spanning Accu laden rood groen groen Te hoge temperatuur van elektron...

Page 16: ...delingsmechanisme naar behoren werkt 4 2 De accu voor de LED verlichting plaatsen Zie Fig 4 In de draagbeugel wordt de accu geplaatst voor de LED verlichting Deze accu heeft een levensduur van 6 uur Verwijder de afdekkap C door beide schroeven B los te draaien Installeer de accu A in de accuhouder van de draagbeugel Plaats de afdekkap terug en draai de schroeven vast 5 Werking 5 1 Werking van het ...

Page 17: ...oplader aangesloten blijven omdat deze tegen te ver opladen is beveiligd 5 4 De accu plaatsen Schuif de accu in de accu adapterfitting tot de vergrendeling van de accu vastklikt 5 5 Aansluiting op een externe krachtbron Zie Fig 5 Naast het gebruik van de accu kan het gereedschap ook op de netvoeding worden aangesloten met de speciale netvoedingsconnector Gebruik hiervoor alleen de originele netvoe...

Page 18: ...zijn Dit betekent dat controles en inspecties direct na gebruik voordat de apparatuur wordt opgeborgen plaats moeten vinden 6 2 Voorafgaand aan gebruik Controleer voorafgaande aan het gebruik altijd de laadstatus van de accu Zie paragraaf 3 6 LET OP Als het gereedschap niet wordt gebruikt zal het na een tijdje uitschakelen De groene LED gaat knipperen Druk tweemaal op de aan uit schakelaar om het ...

Page 19: ...veiliging schakelt de batterij uit tot de temperatuur naar een binnen de toegestane limieten vallende waarde is gedaald Gebruik van de accu bij een temperatuur hoger dan 45 C 113 F verkort de levensduur van de accu LET OP Het wordt sterk aanbevolen om altijd minimaal één volledig geladen reserveaccu beschikbaar te hebben LET OP Om de accu te beschermen stopt het gereedschap zodra de accu leeg raak...

Page 20: ...af 3 4 Zorg dat de apparatuur tijdens transport niet kan omvallen 6 6 3 Afsluiten Sluit messen met de mespunten over elkaar om verwondingen te voorkomen Sluit de messen niet volledig zodat het gereedschap drukloos kan worden opgeslagen Schakel het gereedschap uit Verwijder de accu en plaats deze in de acculader 6 6 4 Reinigen en opbergen Reinig het gereedschap en alle eventuele accessoires alvoren...

Page 21: ...ator in te drukken Zie paragraaf 3 6 Vervang de accu door een volledig opgeladen exemplaar Het gereedschap is niet ingeschakeld Gebruik de aan uitschakelaar De groene LED moet gaan branden De accu staat in de slaapstand Dit gebeurt als het gereedschap ongeveer 10 minuten niet wordt gebruikt De accu weer activeren Druk op de knop voor de laadstatusindicator of Gebruik de aan uitschakelaar opnieuw o...

Page 22: ... een door Holmatro gecertificeerde technicus Mogelijke oorzaak Oplossing De accu is bijna leeg Vervang de accu Mogelijke oorzaak Oplossing De messen zijn beschadigd Slijp of vijl de snijvlakken van de messen in de juiste vorm Het aanhaalkoppel van de centreerbout is onjuist Trek de bout aan tot 50 Nm VOORZICHTIG Neem bij het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden altijd de betreffende veiligheidsvo...

Page 23: ...icus vervangen als ze beschadigd zijn of als de mespunten beschadigd of versleten zijn Controleer of de messen recht zijn Laat de messen vervangen door een door Holmatro gecertificeerde technicus als ze meer dan 0 6 mm C uit elkaar staan Tijdsinterval Onderdeel Activiteit Na ieder gebruik Maandelijks of na de eerste 10 bedrijfsuren Iedere 3 maanden of na iedere 25 bedrijfsuren Jaarlijks of na iede...

Page 24: ...gring plaatsen als deze ontbreekt of beschadigd is 8 5 7 Draaggreep Controleer de draaggreep op beschadiging Vervang een beschadigde draaggreep Controleer de bevestiging van de draaggreep Zet deze indien nodig stevig vast door de bouten aan te draaien of de knop steviger vast te draaien 8 5 8 Dodemansgreep Controleer of de dodemansgreep terugkeert in de neutrale stand Controleer de werking van de ...

Page 25: ...lag aangevuld met de volgende werkzaamheden Verwijder de accu uit het gereedschap Bewaar de accu s altijd op een droge en koele plaats Temperaturen hoger dan 45 C 113 F kunnen de levensduur van de accu s negatief beïnvloeden 9 Buiten gebruik stellen recyclen Zie Fig 7 Aan het einde van de gebruiksduur kan het apparaat worden verschroot en gerecycled Maak de apparatuur onklaar zodat deze niet meer ...

Page 26: ... de accu via het huishoudelijk afval en restafval af te voeren AEEA richtlijn 2012 19 EU De accu valt onder de richtlijn 2011 65 EU beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur Lever de accu bij de plaatselijke Holmatro dealer in om deze te laten afvoeren ...

Page 27: ...l instructions 1 3 Definitions i 1 4 General Congratulations on your purchase of this Holmatro product This user manual provides instructions on the operation maintenance malfunctions and safety of the equipment concerned Safety regulations for the use of a complete Holmatro system are also described in this user manual Illustrations in this user manual can differ slightly depending on the model E...

Page 28: ...the system is used injudiciously through errors of operation improperly negligently or not in accordance with its nature and or purpose 1 8 Declaration of Conformity The equipment is CE certified It means that the equipment complies with the essential requirements concerning safety The original Declaration of Conformity is supplied with the equipment The standards and directives that have been tak...

Page 29: ...2 2 Model plate and CE marking on the equipment Refer to Fig 1 All pictograms attached to the equipment pertaining to safety and danger must be complied with and remain clearly legible i WARNING Not following these instructions can result in serious personal injury fatal accident damage to the system or consequential loss Pos Type of mark Description Part no A WARNING Danger of cutting or pinching...

Page 30: ...s and information labels with identical ones available from your Holmatro dealer B NOTE Read the user manual before use Please contact Holmatro WARNING Wear safety shoes with good ankle support and toe protection WARNING Wear safety gloves WARNING Wear safety clothing for the entire body with reflective material WARNING Wear safety goggles or full face shield WARNING Wear a helmet C Model plate Mo...

Page 31: ...lowing personal means of protection Helmet Safety goggles or full face shield Safety gloves Safety clothing for the entire body with reflective material Safety shoes with good ankle support and toe protection Mask with filter for use when cutting glass or certain plastics 2 5 Safety regulations with respect to the equipment Never change the setting of any safety device Store the cutter with the bl...

Page 32: ...pack in water or expose it to large amounts of water or other liquids inside or outside of the tool Avoid short circuiting the battery pack Make sure that the connections do not come in contact with metal objects or water Do not attempt to charge a wet battery pack Do not use damaged battery packs Stop using the battery pack and contact your Holmatro dealer for instructions Do not strike crush dro...

Page 33: ...t Hold the equipment only by its carrying handle Never use any part of the hose as carrying handle During operation never get between the object and the equipment Monitor the situation of the equipment and the structure continuously while using the equipment Parts of an object that could fly off must be secured WARNING Read all instructions carefully before you use the mains connector Only plug th...

Page 34: ...d jeopardize safety Make sure that the equipment cannot roll away or tip over The control and drive must be switched off and safeguarded against unexpected activation Make sure that moving parts do not move unexpectedly Used or leaked fluids and any other products consumed during the activities must be collected and disposed of in an environmentally responsible way 3 Description 3 1 Equipment The ...

Page 35: ...on 4m 13ft dB A 70 temperature range C 20 55 F 4 131 directives 2006 42 EC 2014 30 EU Description Unit GCU 5030 CL EVO 3 GCU 5030 i CL EVO 3 GCU 5040 EVO 3 GCU 5040 i EVO 3 max cutting opening mm 170 170 170 170 in 6 7 6 7 6 7 6 7 max force kN t 579 59 549 56 794 81 764 77 9 lbf 130164 123420 178498 171754 weight ready for use kg 15 1 15 2 18 8 19 lb 33 3 33 5 41 4 41 9 dimensions AxBxC Refer to F...

Page 36: ...96 898 x 298 x 268 945 x 278 x 200 945 x 278 x 200 in 34 9 x 10 9 x 7 7 35 4 x 11 7 x 10 6 37 2 x 10 9 x 7 9 37 2 x 10 9 x 7 9 EN 13204 classification BC165K 21 4 BC165K 21 6 CC205K 25 3 CC205K 25 4 EN 13204 cutting capacity 1K 2K 3K 4K 5K refer to Fig 13 1K 2K 3K 4K 5K refer to Fig 13 1K 2K 3K 4K 5K refer to Fig 13 1K 2K 3K 4K 5K refer to Fig 13 NFPA 1936 cutting capacity A8 B8 C7 D9 E9 refer to ...

Page 37: ...g outside the allowed temperature range green green green blinking 37 Use battery pack green green 25 Charge battery pack green green blinking 12 Charge battery pack green 5 Charge battery pack green blinking 5 Charge battery pack Position and color of the LED Condition Action Solution 1 2 3 4 red green Under voltage Charge battery pack red green green Electronics over temperature Cool battery pac...

Page 38: ...5 Operation 5 1 System operation In a battery tool the hydraulic pump is integrated The hydraulic pump is driven by a battery pack or from an external electric power source This pump displaces hydraulic oil and can build up pressure The hydraulic pump is connected directly to the hydraulic cylinder The hydraulic cylinder contains a plunger that can move axially If the cylinder is filled with oil f...

Page 39: ...ing until the battery pack lock snaps tight Insert the plug of the mains connector into the appropriate power outlet 5 6 Starting the tool Operate the on off switch to activate the tool The green LED will light and the electric motor runs at slow speed The tool operates if the deadman s handle is turned to position or CAUTION The battery pack can be damaged if charged at a temperature below 0 C or...

Page 40: ...tion 3 6 6 3 Changing the battery pack The battery pack has a LED indicator that indicates the approximate battery level the State Of Charge No lit LED indication will be shown during the operation of the tool Refer to Fig 6 Switch off the tool using the on off switch Remove the battery pack Place a new battery pack on the tool Hold the deadman s handle in this position to open the tool blades Pre...

Page 41: ... is considerable Check the operation of the deadman s handle It must return to the neutral position when you release it Check that the carrying handle is firmly attached NOTICE It is highly recommended to have at least one fully charged spare battery pack available at all times NOTICE To protect the battery pack the tool will stop as soon as the battery pack gets empty It might happen that at that...

Page 42: ...ment 7 2 The tool does not work when the deadman s handle is operated i NOTICE When the battery pack is not in use it is advised to keep the battery pack connected to the battery charger connected to a power source at all times When the battery pack is full the battery charger automatically switches on and off at regular intervals to keep the battery level at 100 NOTICE If the battery pack has to ...

Page 43: ...ntil the battery pack lock snaps tight The battery pack is in the sleep mode This happens when tool is not used for about 10 minutes To activate the battery pack again Press the SOC indicator button or Operate the on off switch again or Reinstall the battery pack Possible cause Solution The battery pack is defective Replace the battery pack Possible cause Solution The deadman s handle is damaged e...

Page 44: ...s comply with the relevant safety regulations Wear the prescribed personal protection equipment CAUTION Used or leaked fluids and any other products consumed during the activities must be collected and disposed of in an environmentally responsible way Application Type of maintenance material Amount Steel parts WD 40 preservative oil As required Hinge pins Teflon lubricating oil As required Long te...

Page 45: ...Check the attachment of the carrying handle If necessary fasten it firmly by tightening the bolts or by re tightening the knob 8 5 4 Deadman s handle Check whether the deadman s handle returns to the neutral position Check the operation of the deadman s handle Have the Holmatro dealer repair the deadman s handle if it does not function properly Light Check x Holmatro dealer maintenance 1 Blades Ch...

Page 46: ... maintenance We recommend having the equipment inspected checked set and tested once a year by a Holmatro Certified Technician who has the appropriate knowledge and the necessary tools see also section 1 7 The Holmatro dealer can organize the yearly maintenance for you on a contract basis 8 7 Packaging In many regulations such as IATA air ADR road and IMO sea Li Ion battery packs are considered as...

Page 47: ...plastic Collect all dangerous substances separately and dispose of them in an environmentally responsible way Consult the Holmatro dealer about recycling WARNING Avoid short circuiting the battery pack Make sure the connections do not come in contact with metal objects or water Never try to open a battery pack CAUTION If not removed from the tool a fully charged battery pack will discharge in 3 mo...

Page 48: ... d omission dans ce manuel 1 2 À propos de ce manuel Les instructions d origine de ce manuel sont rédigées en anglais Les versions de ce manuel dans d autres langues sont des traductions des instructions d origine 1 3 Définitions i 1 4 Généralités Nous vous félicitons pour l achat de ce produit Holmatro Ce manuel de l utilisateur contient des instructions concernant le fonctionnement la maintenanc...

Page 49: ...t aux instructions et si les réparations ne sont pas réalisées par un Technicien agréé par Holmatro ou l ont été sans autorisation écrite préalable en cas de modification de votre propre chef de modification de structure de désactivation des dispositifs de sécurité de réglage incorrect des valves hydrauliques et de réparation incorrecte si vous utilisez des pièces non conformes aux instructions d ...

Page 50: ...nger qui si elle n est pas évitée peut entraîner des blessures mineures voire modérées AVIS Sert à traiter des pratiques n impliquant pas de blessure mais qui si elles ne sont pas évitées peuvent entraîner des dommages matériels NOTE Souligne des informations importantes pour une utilisation optimale du produit Ce symbole est affiché dans le manuel de l utilisateur avec toutes les consignes liées ...

Page 51: ...c protection des orteils AVERTISSEMENT Portez des gants de sécurité AVERTISSEMENT Portez des vêtements de sécurité recouvrant entièrement le corps et équipés de matériel réfléchissant AVERTISSEMENT Portez des lunettes de protection ou un masque de protection complet AVERTISSEMENT Portez un casque C Plaque signalétique Plaque signalétique avec Indication modèle Numéro de série Date de fabrication M...

Page 52: ... les moyens de protection recommandés dans les procédures standard de travail Une utilisation négligente des moyens de protection personnelle peut engendrer des blessures graves Pendant l utilisation portez au moins les équipements de protection personnelle suivants Casque Lunettes de protection ou masque de protection complet Gants de sécurité Vêtements de sécurité recouvrant entièrement le corps...

Page 53: ...z pas de charger un pack batterie mouillé Ne chargez pas un pack batterie endommagé Arrêter d utiliser le pack batterie et contactez votre distributeur Holmatro pour des instructions Ne frappez n écrasez ne lâchez et ne jetez pas le pack batterie N effectuez pas de raccords de soudure directement sur le pack batterie N ouvrez pas le pack batterie Protégez le pack batterie contre les rayons directs...

Page 54: ...s chargeurs doivent être rangés dans un endroit sec et sous verrou afin de ne pas se trouver à la portée des enfants Les personnes incapables d employer le chargeur de batterie en toute sécurité du fait de leurs capacités physiques sensorielles ou intellectuelles voire du fait de leur inexpérience ne doivent pas utiliser le chargeur de batterie sans supervision ou sans instruction d une personne q...

Page 55: ...ue de blessure par écrasement ou par coupure Assurez vous que la poignée homme mort ne se bloque jamais AVERTISSEMENT Lisez attentivement toutes les instructions avant d utiliser le connecteur secteur Enfichez le connecteur secteur uniquement dans une alimentation électrique présentant la tension et la fréquence correctes Voir les spécifications électriques sur la plaque de modèle N exposez pas le...

Page 56: ...vous que les parties mobiles ne se mettent pas à fonctionner de manière inopinée Les fluides utilisés et leurs fuites potentielles ainsi que tout autre produit consommé durant les activités doivent être recueillis et mis au rebut de manière écologique 3 Description 3 1 Équipement La cisaille est un des éléments de l équipement de sauvetage qui permet d atteindre les victimes La cisaille est utilis...

Page 57: ...on m s 2 5 indice de protection IP54 émission de son 1m 3 25ft dB A 79 émission de son 4m 13ft dB A 70 plage de température C 20 55 F 4 131 directives 2006 42 EC 2014 30 EU Modèle Unité GCU 5030 CL EVO 3 GCU 5030 i CL EVO 3 GCU 5040 EVO 3 GCU 5040 i EVO 3 ouverture de coupe max mm 170 170 170 170 in 6 7 6 7 6 7 6 7 force max kN t 579 59 549 56 794 81 764 77 9 lbf 130164 123420 178498 171754 poids ...

Page 58: ...xC Voir Fig 3 mm 887 x 277 x 196 898 x 298 x 268 945 x 278 x 200 945 x 278 x 200 in 34 9 x 10 9 x 7 7 35 4 x 11 7 x 10 6 37 2 x 10 9 x 7 9 37 2 x 10 9 x 7 9 classification EN 13204 BC165K 21 4 BC165K 21 6 CC205K 25 3 CC205K 25 4 capacité EN 13204 1K 2K 3K 4K 5K voir Fig 13 1K 2K 3K 4K 5K voir Fig 13 1K 2K 3K 4K 5K voir Fig 13 1K 2K 3K 4K 5K voir Fig 13 capacité NFPA 1936 A8 B8 C7 D9 E9 voir Fig 14...

Page 59: ...ert vert 50 Usage du pack batterie vert vert vert clignotant 37 Usage du pack batterie vert vert 25 Charge du pack batterie vert vert clignotant 12 Charge du pack batterie vert 5 Charge du pack batterie vert clignotant 5 Charge du pack batterie Position et couleur de LED État Action Solution 1 2 3 4 rouge vert Tension insuffisante Charge du pack batterie rouge vert vert Surchauffe électronique Ref...

Page 60: ...onnement du système Dans un outil de batterie la pompe hydraulique est intégrée La pompe hydraulique est entraînée par un pack batterie voire une source d alimentation électrique externe Cette pompe déplace de l huile hydraulique et permet d accumuler de la pression La pompe hydraulique est directement raccordée au cylindre hydraulique Le cylindre hydraulique contient un piston au déplacement axia...

Page 61: ...fet Glissez l adaptateur du connecteur secteur dans le raccord raccord adaptateur du pack batterie pour qu il s enclenche fermement Insérez la fiche du connecteur secteur dans la prise murale adaptée 5 6 Démarrage de l outil Actionnez l interrupteur on off pour activer l outil La LED verte s allume et le moteur électrique tourne à bas régime L outil fonctionne si la poignée homme mort est tournée ...

Page 62: ...ujours être prêt à l emploi Cela signifie que l équipement doit être vérifié et inspecté directement après chaque utilisation et avant le rangement 6 2 Avant l utilisation Avant l usage vérifiez toujours l état de charge du pack batterie Voir section 3 6 AVIS Si l outil n est pas utilisé pendant 10 minutes le pack batterie s éteint La LED verte s éteint Pour réactiver le pack batterie Appuyez sur ...

Page 63: ...rève peuvent causer une élévation de la température au delà des limites autorisées La protection de batterie coupe la batterie jusqu à ce que la température redescende à une valeur respectant les limites autorisées L usage du pack batterie à des températures supérieures à 45 C 113 F réduit sa durée de vie AVIS Nous vous recommandons fortement de disposer en permanence d au moins un pack batterie d...

Page 64: ...ckage maximum voir section 3 4 Assurez vous que l équipement ne peut pas se renverser pendant le transport 6 6 3 Arrêt Fermez les lames avec les pointes de lame l une sur l autre afin d éviter un accident Ne refermez pas les lames entièrement afin que l outil puisse être entreposé sans pression Mettez l outil hors tension Retirez le pack batterie et placez le dans le chargeur 6 6 4 Nettoyage et en...

Page 65: ...mplacez le pack batterie par un autre chargé à fond L outil n est pas activé Activez l interrupteur on off La LED verte doit s allumer Le pack batterie est en mode veille C est le cas si l outil n est pas utilisé pendant environ 10 minutes Pour réactiver le pack batterie Appuyez sur le bouton d indicateur SOC ou Actionnez à nouveau l interrupteur on off ou Réinstallez le pack batterie Le moteur él...

Page 66: ...euse Faites réparer par un technicien agréé Holmatro Cause possible Solution La pile est presque vide Remplacez la pile Cause possible Solution Les lames sont endommagées Aiguisez ou limez le bord tranchant des lames selon la forme correcte Le couple de serrage du boulon central est incorrect Serrez le boulon à 50 Nm ATTENTION Lorsque vous procédez à la maintenance suivez toujours les règles de sé...

Page 67: ... des fuites faites la réparer par un technicien agréé Holmatro Intervalle de temps Objet Action Après chaque utilisation Mensuellement ou après les 10 premières Tous les 3 mois ou toutes les 25 heures de Annuellement ou après 100 heures de Pack batterie Contrôler x Recharge x x Éclairage Contrôler x Maintenance par le distributeur Holmatro 1 1 L équipement doit être méticuleusement inspecté vérifi...

Page 68: ...e articulée Voir Fig 10 Pulvérisez de l huile lubrifiante Téflon sur et entre les parties mobiles des goupilles articulées A au moment où l outil s ouvre et se referme 8 5 6 Bagues de sûreté de goupille articulée Voir Fig 10 Vérifiez si les bagues de sûreté des goupilles articulées A sont en place et en bon état Contactez un technicien agréé Holmatro pour le montage d une nouvelle bague de sûreté ...

Page 69: ...rrupteur on off est sur OFF Appliquez une fine couche d huile protectrice sur les pièces externes en acier 8 8 2 Entreposage à long terme Dans le cas d un entreposage à long terme exécutez les mêmes actions décrites dans le paragraphe de l entreposage temporaire ainsi que les actions additionnelles suivantes Retirez le pack batterie de l outil Entreposez toujours les pack batteries dans un endroit...

Page 70: ...ncernant le recyclage AVERTISSEMENT Il est interdit de mettre les pack batteries au rebut avec les déchets domestiques et résiduels Directive DEEE 2012 19 UE Le pack batterie est concerné par la directive RoHS 2011 65 UE Limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques Retournez le pack batterie à votre distributeur Holmatro local po...

Page 71: ...züglich der Richtigkeit oder Vollständigkeit dieser Bedienungsanleitung haben wenden Sie sich bitte an Holmatro 1 2 Über dieses Handbuch Die ursprüngliche Anleitung in diesem Handbuch wurde in englischer Sprache verfasst Andere Sprachversionen dieses Handbuchs sind eine Übersetzung der ursprünglichen Anleitung 1 3 Definitionen i 1 4 Allgemeines Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Holmatro Produ...

Page 72: ...er erhältlich Holmatro weist darauf hin dass alle Garantien auf jedes Stück der Ausrüstung ungültig werden und Holmatro von jeder Verantwortung und Haftung freigestellt ist wenn Service und Wartung nicht streng entsprechend der Anweisungen ausgeführt werden Reparaturen nicht von einem von Holmatro zertifizierten Techniker ausgeführt werden bzw ohne vorherige schriftliche Zustimmung ausgeführt werd...

Page 73: ...um Tod oder zu schweren Verletzungen führt WARNUNG Weist auf eine potentiell gefährliche Situation hin die falls nicht vermieden zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann VORSICHT Weist auf eine potentiell gefährliche Situation hin die falls nicht vermieden zu leichten bis mittelschweren Verletzungen führen kann ACHTUNG Weist auf Vorgehensweisen hin die zwar keine Personen verletzen aber f...

Page 74: ...Sicherheitsschuhe mit Gelenkstützen und Zehenschutz WARNUNG Tragen Sie Schutzhandschuhe WARNUNG Tragen Sie Schutzkleidung für den ganzen Körper aus reflektierendem Material WARNUNG Tragen Sie eine Schutzbrille oder einen vollständigen Gesichtsschutz WARNUNG Tragen Sie einen Schutzhelm C Typenschild Typenschild mit Modellangabe Seriennummer Herstellungsdatum CE Kennzeichnung Bitte wenden Sie sich a...

Page 75: ...gen beschrieben werden Die Vernachlässigung des persönlichen Schutzes kann zu ernsthaften Verletzungen führen Tragen Sie während des Einsatzes mindestens die folgenden Schutzvorrichtungen Helm Schutzbrille oder vollständigen Gesichtsschutz Schutzhandschuhe Schutzkleidung für den ganzen Körper aus reflektierendem Material Sicherheitsschuhe mit guten Gelenkstützen und Zehenschutz Maske mit Filter fü...

Page 76: ...fzuladen Verwenden Sie keine beschädigten Batteriepakete Verwenden Sie das Batteriepaket nicht mehr und wenden Sie sich für weitere Anweisungen an Ihren Holmatro Händler Das Batteriepaket darf weder angeschlagen gequetscht fallen gelassen noch geworfen werden Am Batteriepaket darf nichts direkt angelötet werden Das Batteriepaket darf nicht geöffnet werden Schützen Sie das Batteriepaket vor direkte...

Page 77: ...laden Bei Nichtgebrauch muss das Batterieladegerät an einem trockenen sicher abgeschlossenen und für Kinder unzugänglichen Ort aufbewahrt werden Personen die aufgrund ihrer körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeit oder mangelnder Erfahrung das Batterieladegerät nicht auf sichere Weise benutzen können sollten das Batterieladegerät nicht ohne die Aufsicht oder Anleitung einer sachkundigen ...

Page 78: ...en Vergewissern Sie sich dass der Totmannhebel nicht verklemmt ist Halten Sie das System sofort an wenn Sie ungewohnte Geräusche oder ein ungewöhnliches Verhalten bemerken WARNUNG Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch bevor Sie das Netzgerät verwenden Stecken Sie das Netzgerät nur in eine Steckdose mit der richtigen Spannung und Frequenz Die elektrischen Daten finden Sie auf dem Typenschild ...

Page 79: ...bewegliche Teile nicht unerwartet bewegen können Gebrauchte oder ausgelaufene Flüssigkeiten sowie andere während der Aktivitäten verbrauchten Produkte müssen auf umweltgerechte Weise gesammelt und entsorgt werden 3 Beschreibung 3 1 Ausrüstung Das Schneidgerät ist ein Rettungsgerät mit dem Sie Opfer erreichen können Dieses Gerät wird bei Rettungsaktionen zum Auseinanderschneiden von Bestandteilen g...

Page 80: ...ssion 4m 13ft dB A 70 Temperaturbereich C 20 55 F 4 131 Richtlinien 2006 42 EC 2014 30 EU Beschreibung Einheit GCU 5030 CL EVO 3 GCU 5030 i CL EVO 3 GCU 5040 EVO 3 GCU 5040 i EVO 3 max Öffnungsweite mm 170 170 170 170 in 6 7 6 7 6 7 6 7 Max Kraft kN t 579 59 549 56 794 81 764 77 9 lbf 130164 123420 178498 171754 Gewicht einsatzbereit kg 15 1 15 2 18 8 19 lb 33 3 33 5 41 4 41 9 Abmessung AxBxC sieh...

Page 81: ...g 3 mm 887 x 277 x 196 898 x 298 x 268 945 x 278 x 200 945 x 278 x 200 in 34 9 x 10 9 x 7 7 35 4 x 11 7 x 10 6 37 2 x 10 9 x 7 9 37 2 x 10 9 x 7 9 EN 13204 Klassifizierung BC165K 21 4 BC165K 21 6 CC205K 25 3 CC205K 25 4 EN 13204 Kapazität 1K 2K 3K 4K 5K siehe Fig 13 1K 2K 3K 4K 5K siehe Fig 13 1K 2K 3K 4K 5K siehe Fig 13 1K 2K 3K 4K 5K siehe Fig 13 NFPA 1936 Kapazität A8 B8 C7 D9 E9 siehe Fig 14 A...

Page 82: ...turbereichs grün grün grün 50 Batteriepaket verwenden grün grün grün blinkt 37 Batteriepaket verwenden grün grün 25 Batteriepaket laden grün grün blinkt 12 Batteriepaket laden grün 5 Batteriepaket laden grün blinkt 5 Batteriepaket laden Position und Farbe der LED Zustand Aktion Lösung 1 2 3 4 rot grün Unterspannung Batteriepaket laden rot grün grün Überhitzung der Elektronik Batteriepaket kühlen r...

Page 83: ... des Tragegriffs ein Bringen Sie die Abdeckung wieder an und befestigen Sie die Schrauben 5 Bedienung 5 1 Betrieb des Systems In Batteriewerkzeugen ist die Hydraulikpumpe integriert Die Hydraulikpumpe wird von einem Batteriepaket oder einer externen Spannungsquelle angetrieben Diese Pumpe befördert Hydrauliköl und kann Druck aufbauen Die Hydraulikpumpe ist direkt mit dem Hydraulikzylinder verbunde...

Page 84: ...sen Zweck nur das Original Netzgerät Schieben Sie den Adapter des Netzgeräts in das Anschlussstück den Adapter des Batteriepakets bis die Batteriepaketverriegelung fest einrastet Stecken Sie den Stecker des Netzgeräts in eine entsprechende Steckdose 5 6 Starten des Werkzeugs Betätigen Sie den Ein Aus Schalter um das Werkzeug zu aktivieren Die grüne LED leuchtet auf und der Elektromotor läuft mit g...

Page 85: ...kt nach dem Einsatz und vor dem Aufbewahren überprüft und kontrolliert werden muss 6 2 Vor dem Gebrauch Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch immer den Ladestand des Batteriepakets Siehe Abschnitt 3 6 ACHTUNG Wird das Werkzeug über 10 Minuten nicht verwendet schaltet sich das Batteriepaket ab Die grüne LED leuchtet nicht mehr auf Um das Batteriepaket wieder zu aktivieren Drücken Sie auf die Taste für...

Page 86: ...en Grenzwerte hinaus ansteigt Der Batterieschutz schaltet die Batterie dann ab bis die Temperatur auf einen Wert innerhalb der zulässigen Grenzwerte sinkt Die Verwendung des Batteriepakets bei Temperaturen über 45 C 113 F verringert die Lebensdauer des Batteriepakets ACHTUNG Es wird dringend empfohlen jederzeit mindestens ein voll geladenes Ersatzbatteriepaket zu haben ACHTUNG Um das Batteriepaket...

Page 87: ...t überschritten werden Vergewissern Sie sich dass die Ausrüstung während des Transports nicht umkippen kann 6 6 3 Außerbetriebnahme Schließen Sie die Klingen mit den Spitzen übereinander um Verletzungen vorzubeugen Schließen Sie die Klingen nicht vollständig damit das Werkzeug drucklos gelagert werden kann Schalten Sie das Werkzeug aus Entfernen Sie das Batteriepaket und setzen Sie es in das Batte...

Page 88: ...geladenes aus Das Werkzeug ist nicht aktiviert Aktivieren Sie den Ein Aus Schalter Die grüne LED muss aufleuchten Das Batteriepaket befindet sich im Schlafmodus Dies passiert wenn das Werkzeug ca 10 Minuten nicht verwendet wird Um das Batteriepaket wieder zu aktivieren Drücken Sie auf die Taste für die Ladestandanzeige oder betätigen Sie den Ein Aus Schalter erneut oder setzen Sie das Batteriepake...

Page 89: ...ions Möglicher Grund Abhilfe Das Batteriepaket ist beschädigt Erneuern Sie das Batteriepaket Möglicher Grund Abhilfe Der Totmannhebel ist äußerlich beschädigt Lassen Sie von einem zertifizierten Holmatro Techniker die Reparaturen durchführen Der Totmannhebel ist defekt Lassen Sie von einem zertifizierten Holmatro Techniker die Reparaturen durchführen Möglicher Grund Abhilfe Die Batterie ist fast l...

Page 90: ...als Menge Stahlteile WD 40 Schutzöl Nach Bedarf Gelenkstifte Teflon Schmieröl Nach Bedarf Langfristiger Schutz Tectyl ML von Valvoline Nach Bedarf Zeitintervall Objekt Aktion Nach jedem Gebrauch Monatlich oder nach den ersten 10 Alle 3 Monate oder nach 25 Betriebsstunden Jährlich oder nach 100 Betriebsstunden Batteriepaket Überprüfen x Aufladen x x Beleuchtung Überprüfen x Vom Holmatro Händler aus...

Page 91: ... voneinander getrennt sind 8 5 3 Beleuchtung Überprüfen Sie die Beleuchtung Ersetzen Sie die Batterie wenn das Licht schwach oder aus ist Lassen Sie die Beleuchtung von einem zertifizierten Holmatro Techniker reparieren wenn eine neue Batterie das Problem nicht löst 8 5 4 Mittelbolzen Siehe Fig 10 Vergewissern Sie sich dass das Anzugsmoment des Mittelbolzens B 50 Nm beträgt Sprühen Sie Teflon Schm...

Page 92: ...raße und IMO See werden Li Ionen Batteriepakete nicht als Gefahrengut eingestuft Vergewissern Sie sich bitte dass die Produkte im Einklang mit den neuesten Bestimmungen verpackt und transportiert werden Detaillierte Anweisungen bei Ihren Holmatro Händler 8 8 Lagerung 8 8 1 Kurzfristige Lagerung Lagern Sie das Werkzeug und das Batteriepaket an einem trockenen staubfreien und gut belüfteten Ort Sich...

Page 93: ... auf umweltgerechte Weise Informieren Sie sich beim Holmatro Händler über die Wiederverwertung VORSICHT Wenn es nicht aus dem Werkzeug entfernt wird entlädt sich ein vollgeladenes Batteriepaket in 3 Monaten VORSICHT Wenn das Batteriepaket aus dem Werkzeug entfernt und nicht aufgeladen wird verliert es langsam seine Energie Stellen Sie sicher dass das Batteriepaket mindestens einmal im Jahr aufgela...

Page 94: ...n inglés Las versiones en otros idiomas de este manual son una traducción de las instrucciones originales 1 3 Definiciones i 1 4 General Le agradecemos la compra de este producto Holmatro Este manual de usuario proporciona instrucciones sobre el funcionamiento mantenimiento averías y seguridad del equipo en cuestión Se describen también en este manual de usuario las normas de seguridad para el uso...

Page 95: ...por escrito se hayan realizado cambios de fabricación propia cambios estructurales desactivación de los dispositivos de seguridad ajustes incorrectos de las válvulas hidráulicas y reparaciones defectuosas se hubieran utilizado piezas o lubricantes no originales de Holmatro distintos de los recomendados aquí se utilizara la pieza del equipo o el sistema imprudentemente con errores de funcionamiento...

Page 96: ...rmanecer claramente legibles i AVISO Se utiliza para tratar prácticas no relacionadas con lesiones físicas que de no evitarse pueden producir daños materiales NOTA Destaca información importante para un uso óptimo del producto Este símbolo se muestra en el manual de usuario con todas las normas relativas al uso o el mantenimiento del producto ADVERTENCIA El incumplimiento de estas instrucciones pu...

Page 97: ...sponibles a través de su agente de Holmatro B NOTA Lea el manual de usuario antes de comenzar Póngase en contacto con Holmatro ADVERTENCIA Lleve calzado de seguridad con un buen apoyo para los tobillos y protección en la puntera ADVERTENCIA Use guantes de seguridad ADVERTENCIA Lleve prendas de seguridad para todo el cuerpo con material reflectante ADVERTENCIA Lleve gafas de seguridad o pantalla co...

Page 98: ...lice al menos los siguientes medios de protección personales Casco Gafas o pantalla completa de seguridad Guantes de seguridad Prendas de seguridad para todo el cuerpo con material reflectante Calzado de seguridad con un buen apoyo para los tobillos y protección en la puntera Máscara con filtro para su uso al cortar cristal o ciertos plásticos 2 5 Normas de seguridad con respecto al equipo Nunca c...

Page 99: ...os metálicos ni agua No intente cargar un pack de baterías mojado No utilice packs de baterías que hayan sufrido daños Deje de usar el pack de baterías y contacte con su agente de Holmatro para obtener instrucciones No golpee aplaste deje caer ni tire el pack de baterías No realice conexiones de soldadura directa en el pack de baterías No abra el pack de baterías Proteja el pack de baterías frente...

Page 100: ...N ISO 12100 Mantenga a los transeúntes a distancia y tenga extremo cuidado con la proximidad de personas y animales Asegúrese de que el área de trabajo esté claramente dispuesta y tenga una buena iluminación ADVERTENCIA Lea detenidamente todas las instrucciones antes de utilizar el conector de red Enchufe el conector de red únicamente en una fuente de alimentación con la tensión y la frecuencia co...

Page 101: ... personal sanitario Devuelva el equipo inactivo inmediatamente a la estación de herramientas Respete siempre los reglamentos de seguridad aplicables a otros equipos que se utilizan en la operación 2 11 Normas de seguridad con respecto al mantenimiento Use medidas de protección personales cuando realice tareas de mantenimiento Nunca trabaje de modo que pudiera poner en peligro la seguridad Asegúres...

Page 102: ...ierre del pack de baterías 7 Funda de protección 17 Manivela de hombre muerto 8 Agarradera de transporte 18 Correa para cinturón de transporte opción 9 Pilotos LED 19 Interruptor de encendido apagado 10 Indicador de encendido apagado LED 20 Botón de indicador SOC Descripción Unidad General máx presión de trabajo bar MPa 720 72 psi 10443 tipo de aceite hidráulico ISO L HV VG 15 22 tipo de batería p...

Page 103: ...VO 3 GCU 5060 i EVO 3 máx apertura de corte mm 182 182 205 205 in 7 2 7 2 8 1 8 1 fuerza máx kN t 1412 144 1389 141 6 1793 182 8 1765 180 lbf 317430 312260 403082 396788 peso lista para su uso kg 21 4 21 6 25 3 25 4 lb 47 2 47 6 55 8 56 dimensión AxBxC Consulte Fig 3 mm 887 x 277 x 196 898 x 298 x 268 945 x 278 x 200 945 x 278 x 200 in 34 9 x 10 9 x 7 7 35 4 x 11 7 x 10 6 37 2 x 10 9 x 7 9 37 2 x ...

Page 104: ...82 214 Posición y color del LED SOC Acción Solución 1 2 3 4 verde verde verde verde 75 Utilice el pack de baterías verde verde verde verde intermitente 62 Utilice el pack de baterías verde verde verde 50 Utilice el pack de baterías verde verde verde intermitente 37 Utilice el pack de baterías verde verde 25 Cargue el pack de baterías verde verde intermitente 12 Cargue el pack de baterías verde 5 C...

Page 105: ...ndo la suelta Antes del primer uso cargue siempre completamente el pack de baterías Consulte la sección 5 3 Compruebe el estado de carga de la batería pulsando el botón del indicador SOC durante unos segundos Consulte la sección 3 6 Deslice el pack de baterías en el racor del pack de baterías racor adaptador hasta que el cierre del pack de baterías encaje con un chasquido Compruebe el pack de bate...

Page 106: ... Carga del pack de baterías Estudie las instrucciones del cargador antes de cargar el pack de baterías Use sólo los cargadores de batería recomendados por Holmatro para cargar el pack de baterías Se logran los mejores resultados y una mayor duración del pack de baterías cargando en un entorno seco a una temperatura entre 18 C y 24 C 64 F y 75 F El indicador SOC del pack de baterías indicará el est...

Page 107: ... bomba Si se suelta la manivela de hombre muerto esta regresa automáticamente a la posición neutra y detiene el movimiento de los émbolos i 5 8 Funcionamiento del interruptor luminoso En la agarradera de transporte hay un interruptor luminoso para los pilotos LED integrados Pulse el interruptor luminoso para encender y apagar los pilotos LED La pila de los pilotos LED debe sustituirse cuando los p...

Page 108: ...al día en todas las normas de seguridad y de que domina el uso de todo el equipo del sistema con el que va a trabajar PRECAUCIÓN Muchos ciclos en un tiempo breve pueden hacer que la temperatura aumente por encima de los límites permitidos La protección de la batería apagará la batería hasta que la temperatura descienda a un valor dentro de los límites permitidos El uso del pack de baterías a tempe...

Page 109: ...nto de la manivela de hombre muerto Debe regresar a la posición neutra cuando la suelta Compruebe que la agarradera de transporte esté bien fijada 6 6 2 Almacenamiento del pack de baterías Almacene el pack de baterías horizontalmente en un lugar seco y bien ventilado No se debe superar la temperatura de almacenamiento máxima consulte la sección 3 4 Asegúrese de que el equipo no pueda caerse durant...

Page 110: ...uerto i AVISO Si debe devolverse el pack de baterías al agente para realizar reparaciones asegúrese de que el pack de baterías esté embalado según las instrucciones específicas aplicables para los packs de baterías de Li Ion Consulte la sección 8 7 Posible causa Solución El estado de batería es deficiente Compruebe el estado de batería pulsando el botón del indicador SOC durante unos segundos Cons...

Page 111: ...en el modo de reposo Esto pasa cuando la herramienta no se utiliza durante aproximadamente 10 minutos Para activar de nuevo el pack de baterías Pulse el botón del indicador SOC o Accione de nuevo el interruptor de encendido apagado o Reinstale el pack de baterías Posible causa Solución El pack de baterías está defectuoso Sustituya el pack de baterías Posible causa Solución La manivela de hombre mu...

Page 112: ...as de seguridad correspondientes Lleve los equipos de protección personal prescritos PRECAUCIÓN Los fluidos utilizados y las fugas de éstos así como otros productos consumidos durante las actividades deben recogerse y desecharse de forma responsable con el medio ambiente Aplicación Tipo de material de mantenimiento Cantidad Piezas de acero Aceite conservador WD 40 Según sea necesario Pasadores de ...

Page 113: ...rido daños o las puntas de las cuchillas estén dañadas o desgastadas Compruebe que las cuchillas están rectas Haga que un técnico certificado de Holmatro sustituya las cuchillas si hay más de 0 6 mm C de separación 8 5 3 Luz Revise la luz Luz Revisar x Mantenimiento del agente de Holmatro 1 Cuchillas Revisar x Anillo de cierre del pasador de bisagra Revisar x x Perno central Lubricar x x Tornillo ...

Page 114: ...n si ha desaparecido o está defectuoso 8 5 7 Agarradera de transporte Compruebe si hay daños en la agarradera de transporte Cambie una agarradera de transporte defectuosa Compruebe la fijación de la agarradera de transporte Si fuera necesario sujétela firmemente apretando los pernos o volviendo a apretar firmemente la manija 8 5 8 Manivela de hombre muerto Compruebe si la manivela de hombre muerto...

Page 115: ...emporal así como las siguientes acciones adicionales Retire el pack de baterías de la herramienta Guarde siempre los packs de baterías en un lugar fresco y seco Las temperaturas por encima de 45 C 113 F pueden tener una influencia negativa sobre la vida útil de los packs de baterías 9 Retirada del servicio activo reciclaje Consulte Fig 7 Al final de su vida útil el equipo puede ser desechado y rec...

Page 116: ... el sistema de eliminación de desechos domésticos Directiva RAEE 2012 19 UE El pack de baterías se encuentra dentro del ámbito de la Directiva RuSP 2011 65 UE Restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos Devuelva el pack de baterías a su agente de Holmatro local para su eliminación ...

Page 117: ... Holmatro 1 2 Acerca deste manual As instruções originais deste manual foram redigidas em inglês As versões deste manual com outros idiomas são uma tradução das instruções originais 1 3 Definições i 1 4 Geral Obrigado por ter adquirido este produto Holmatro Este manual do utilizador fornece instruções sobre o funcionamento manutenção avarias e segurança do equipamento em questão São também descrit...

Page 118: ...o não forem executadas na estrita observância das instruções e as reparações não forem executadas por um técnico certificado pela Holmatro ou forem executadas sem consentimento prévio por escrito tiverem sido realizadas alterações pelo próprio alterações estruturais desactivação de dispositivos de segurança ajustamentos pouco judiciosos de válvulas hidráulicas e reparações incorrectas não forem ut...

Page 119: ...resultar em morte ou ferimento grave CUIDADO Indica uma potencial situação de perigo que se não for evitada poderá resultar em ferimento ligeiro ou moderado AVISO É usado para abordar práticas não relacionadas com danos físicos que se não forem evitadas poderão resultar em danos materiais NOTA Destaca informações importantes para uma utilização segura do produto Este símbolo é apresentado no manua...

Page 120: ...alçado de proteção com bom apoio dos tornozelos e proteção dos dedos ADVERTÊNCIA Use luvas de proteção ADVERTÊNCIA Use vestuário de proteção para todo o corpo com material refletor ADVERTÊNCIA Use óculos de segurança ou máscara facial completa ADVERTÊNCIA Use um capacete C Placa de identificação Placa de identificação com Indicação do modelo Número de série Data de fabrico Marca CE Por favor conta...

Page 121: ...al indicados no procedimento normal de trabalho A utilização negligente dos meios de protecção pessoal pode resultar em danos físicos graves Durante a utilização do equipamento utilize pelo menos os seguintes meios de protecção pessoal Capacete Óculos de segurança ou máscara facial completa Luvas de protecção Vestuário de protecção para todo o corpo com material reflector Calçado de protecção com ...

Page 122: ... provocar curto circuito na bateria Certifique se que as ligações não entram em contacto com objectos metálicos ou água Não tente carregar uma bateria húmida Não utilize baterias danificadas Deixe de utilizar a bateria e entre em contacto com o seu representante Holmatro para obter instruções Não bata amasse deixe cair ou jogue a bateria Não faça ligações de soldadura directas na bateria Não abra ...

Page 123: ...ha os transeuntes afastados e tenha um cuidado especial na proximidade de pessoas e animais AVISO Antes de utilizar o conector da alimentação de rede leia cuidadosamente todas as instruções Ligue o conector da alimentação de rede a uma fonte de alimentação com a tensão e frequência corretas Consulte as especificações elétricas na placa do modelo Não exponha o conector da alimentação de rede a humi...

Page 124: ... qual se derramou o óleo para obter assistência médica Forneça a especificação do óleo à equipa médica Devolva de imediato o equipamento inativo à estação de ferramentas Cumpra sempre os regulamentos de segurança que se aplicam ao equipamento utilizado na operação 2 11 Regulamentações de segurança relativas à manutenção Utilize meios de proteção pessoal quando realizar tarefas de manutenção Nunca ...

Page 125: ...sulte a secção 3 6 4 Porca central 14 Interruptor de luz 5 Anel de pressão 15 Bateria das luzes LED 6 Pino de charneira 16 Bloqueio da bateria 7 Revestimento de protecção 17 Pega de apoio 8 Pega de transporte 18 Faixa da cinta de transporte opção 9 Luzes LED 19 Interruptor ligar desligar 10 Indicador LED ligado desligado 20 Botão indicador SOC Descrição Unidade Geral máx pressão de trabalho bar MP...

Page 126: ...sulte Fig 14 A7 B7 C6 D7 E8 consulte Fig 14 Descrição Unid ade GCU 5050 EVO 3 GCU 5050 i EVO 3 GCU 5060 EVO 3 GCU 5060 i EVO 3 máx corte de abertura mm 182 182 205 205 in 7 2 7 2 8 1 8 1 força máx kN t 1412 144 1389 141 6 1793 182 8 1765 180 lbf 317430 312260 403082 396788 peso pronto para uso kg 21 4 21 6 25 3 25 4 lb 47 2 47 6 55 8 56 dimensão AxBxC Consulte Fig 3 mm 887 x 277 x 196 898 x 298 x ...

Page 127: ...da bateria 150 182 214 Posição e cor do LED SOC Acção Solução 1 2 3 4 verde verde verde verde 75 Usar a bateria verde verde verde verde intermitente 62 Usar a bateria verde verde verde 50 Usar a bateria verde verde verde intermitente 37 Usar a bateria verde verde 25 Carregar a bateria verde verde intermitente 12 Carregar a bateria verde 5 Carregar a bateria verde intermitente 5 Carregar a bateria ...

Page 128: ...do a liberta Antes da primeira utilização carregue sempre completamente a bateria Consulte a secção 5 3 Verifique o estado de carga da bateria premindo o botão indicador SOC durante alguns segundos Consulte a secção 3 6 Faça deslizar a bateria no encaixe da bateria encaixe do adaptador até o bloqueio da bateria engatar bem Verifique se a bateria para assegurar que o mecanismo de bloqueio está a fu...

Page 129: ...a Estude as instruções do carregador antes de carregar a bateria Utilize apenas um dos carregadores especificados pela Holmatro para carregar a bateria Para se obterem os melhores resultados e a maior vida útil da bateria esta deverá ser carregada num ambiente seco a uma temperatura entre os 18 C e 24 C O indicador SOC na bateria indica o estado de carga da bateria quando se prime o botão indicado...

Page 130: ... libertada regressa automaticamente à posição neutra e para o movimento do s êmbolo s i 5 8 Operação do interruptor de luz Na pega de transporte existe um interruptor de luz para as luzes LED integradas Prima o interruptor de luz para ligar e desligar as luzes A pilha das luzes LED deve ser substituída quando as luzes LED deixarem de acender quando se liga o interruptor AVISO Se a ferramenta não f...

Page 131: ...os regulamentos de segurança e de que domina a utilização de todos os equipamentos do sistema com que vai trabalhar CUIDADO Muitos ciclos num curto período de tempo podem causar aumento da temperatura acima dos limites permitidos A protecção da bateria irá desligar a bateria até que a temperatura diminua para um valor dentro dos limites permitidos A utilização da bateria a temperaturas superiores ...

Page 132: ...ada Não é permitido exceder a temperatura de armazenamento máxima permitida consulte a secção 3 4 Certifique se de que não é possível o equipamento cair durante o transporte 6 6 3 Desactivar Feche as lâminas com as pontas por cima uma da outra para evitar ferimentos Não feche totalmente as lâminas para que possa armazenar a ferramenta sem pressão Desligue a ferramenta Retire a bateria e coloque a ...

Page 133: ...ateria por uma bateria completamente carregada A ferramenta não é activada Active o interruptor ligar desligar O LED verde deverá acender se A bateria está em modo de repouso isto acontece quando a ferramenta não é utilizada durante aprox 10 minutos Para voltar a activar a bateria Prima o botão indicador SOC ou volte a accionar o interruptor ligar desligar ou Volte a colocar a bateria O motor eléc...

Page 134: ...o Solicite a sua reparação a um técnico certificado pela Holmatro Causa possível Solução A pilha está quase vazia Substitua a pilha Causa possível Solução As lâminas estão danificadas Afie ou lime a extremidade de corte das lâminas na forma correcta O binário de aperto do parafuso de centragem está incorrecto Aperte o parafuso a 50 Nm CUIDADO Ao efectuar as actividades de manutenção cumpra sempre ...

Page 135: ...o Conservação a longo prazo Tectyl ML da Valvoline Conforme necessário Intervalo de tempo Objecto Acção Após cada utilização Mensalmente ou após as primeiras 10 horas A cada 3 meses ou após cada 25 horas de Anualmente ou a cada 100 horas de Bateria Verificar x Recarregar x x Luz Verificar x Manutenção pelo representante Holmatro 1 1 O equipamento deve ser rigorosamente inspeccionado verificado reg...

Page 136: ... Pinos de charneira Consulte Fig 10 Pulverize óleo de lubrificação de Teflon entre e nas próprias peças móveis dos pinos de charneira A com a ferramenta a abrir e a fechar 8 5 6 Remova as anilhas dos pinos de charneira Consulte Fig 10 Verifique se os anéis de pressão dos pinos de charneira A estão colocados e não apresentam danos Mande montar um novo anel de pressão a um técnico certificado pela H...

Page 137: ...ADO Aplique uma fina camada de óleo de conservação nas peças de aço externas 8 8 2 Armazenamento a longo prazo Para armazenar o equipamento a longo prazo efectue as mesmas acções que para o armazenamento temporário assim como as actividades adicionais que se seguem Retire a bateria da ferramenta Armazene as baterias sempre numa zona seca e fresca Temperaturas superiores a 45 C podem ter uma influê...

Page 138: ...tro para saber informações sobre a reciclagem ADVERTÊNCIA É proibido eliminar a bateria com o lixo doméstico e residual Directiva REEE 2012 19 UE A bateria é abrangida pela Directiva RSP 2011 65 UE restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos Devolva a bateria ao seu representante Holmatro para efeitos de eliminação ...

Page 139: ...操作 维护 故障或安全事项说明 还介绍了 有关整套荷马特系统的使用安全规则 对于不同的型号 本用户手册中的插图可能会略有差异 每位参与操作 使用 维护和排除故障的人员务必阅读本用户手册并理解其全部内容 尤其是安全规则 部分 为了防止发生操作故障 并确保设备顺畅运行 请务必始终向操作人员提供本用户手册 1 5 应用 本产品是紧急救助服务专用设备的一部分 用于切割 扩张或用力推开车辆或建筑物的结构部件 1 5 1 系统要求 仅可配合指定的电池组或荷马特电源连接器使用本工具 如果对系统的兼容性存有任何疑问 请务必咨 询荷马特授权代理商 1 6 拥有相关资质的人员 这套系统只能由经过专门培训的人员操作 并应遵循当地法律 安全和环境法规 只有荷马特持证技师 才能修理本产品 1 7 保修 有关保修条件 请参见一般销售条款和条件 可从当地荷马特授权代理商处获取 荷马特提醒您注意 若出现以下情况 您购买的...

Page 140: ...指令 2 安全规则 2 1 本手册中使用的符号说明 在本手册中 下列符号用于表示可能存在的危险 请遵守这些规则和当地一般安全规则 并始终严格执行 应向所有参与行动的人员介绍这些安全规则 2 2 设备上的型号铭牌和标志 见 Fig 1 必须遵循设备上粘贴的所有安全和危险提示图形进行操作 并且保持图形清晰可见 危险 表示一个紧迫的危险情况 如果不避免 将导致死亡或严重伤害 警告 表示潜在的危险情况 如果不避免 可能导致死亡或严重伤害 小心 表示潜在的危险情况 如果不避免 可能导致轻微或中等程度的伤害 注意 用于说明不涉及人身伤害的做法 如果不避免 可能导致财产损失 备注 强调达到产品最佳使用效果的重要信息 本用户手册中 此符号会与产品使用或维护的所有 相关规则同时出现 警告 不遵循这些说明操作 会导致严重的人身伤害 致命事故 系统损坏或造成损失 ...

Page 141: ...1 652_002 141 i 如果提示图形不清晰 请荷马特持证技师更换 Pos 标志类型 说明 零件号 A 警告 有切割或夹持到身体部位的危险 请联系荷马特 B 注 使用前 请阅读本用户手册 请联系荷马特 警告 请穿上具有良好护踝和护趾功能的安全鞋 警告 戴安全手套 警告 请穿上具防火性能 采用反射材料的全身安全服 警告 请佩戴防护眼镜 或面罩 警告 请佩戴头盔 C 型号铭牌 型号铭牌带以下项目 型号名 序列号 生产日期 CE 标记 请联系荷马特 ...

Page 142: ...维护 只能由荷马特持证技师实施设备或系统改装 进行改装时 保留原始手册和改装手册 只能使用荷马特指定的正规荷马特零件和维护产品 2 4 人身安全 救援人员必须按照标准操作规程中的要求 采取所有人身防护措施 疏于采取人身防护措施会导致严重 的人身伤害 使用产品过程中 请至少采取以下人身防护措施 头盔 防护眼镜或面罩 安全手套 采用反射材料的全身安全服 具有良好护踝和护趾功能的安全鞋 带滤色镜的面罩 用于切割玻璃或某种塑料时使用 2 5 设备安全规则 切勿更改任何安全设备的设置 收存剪切钳时 刃端彼此交错 以防造成人身伤害 确保在切割或扩张部位和受害者之间插入柔性防护罩 确保要切割的材料放置在刃端尽可能深的位置 避免使用刀具尖端切割 避免接触刀具的尖端和切割刃 以免受伤 切勿切割处于液压 气动 电气或机械压力下的部位 如果刀片未与待切割的材料垂直 刀片会脱离 这种情况下非常危险 会导致设备严重...

Page 143: ...或精神状况 或因缺乏经验而无法使用电池充电器的人员不得在没有具有相关经验的 人员的监管或指导下使用电池充电器 请严格遵守最低和最高充电温度 参见 3 4 章节 请勿使用损坏的电池充电器 例如掉落过的充电器 电源线或电源插头损坏的充电器 请勿拆卸电池充电器 短路危险 避免电池充电器接触金属物体 警告 避免爆炸性气体 明火和火花 爆炸危险 不得将电池组没入水中 或者暴露于大量的水或其它液体中 无论工具的内部或外部 避免电池组短路 确保连接部位没有接触到金属物体或水 请勿尝试对潮湿的电池组进行充电 请勿使用损坏的电池组 停止使用电池组并联系 荷马特授权代理商获得相关指示 请勿撞击 粉碎 跌落或投掷电池组 请勿直接在电池组上进行焊接 请勿打开电池组 防止电池组受到阳光直接照射和其它热源影响 请勿将电池组放入微波炉或高压容器 电池组不使用时 应放置在干燥的位置 并锁在儿童够不到的地方 对电池组进行报...

Page 144: ...操作 如果设备漏油 请立即停止操作 液压油在压力下泄漏会渗入皮肤 导致严重的人身伤害 一旦液 压油进入人体 请立即到医院就医 向医护人员说明液压油的规格 将不用的设备立即装回工具站 请遵守操作中所使用的其他设备适用的安全规则 2 11 维护安全规则 执行维护作业时 请采取人身防护措施 切勿以可能危及安全的方式操作 确保设备不会滚动或翻倒 控制器和驱动器必须关闭并加以保护 防止意外启动 确保移动零件不会突然移动 操作中使用过的或泄漏的油液和其他产品都必须收集起来 并按照环保方式处置 警告 使用电源连接器之前 请仔细阅读所有相关说明 仅可使用电压和频率正确的电源连接器 请参见铭牌上的电气规范 请勿将电源连接器暴露在潮湿的环境下 切勿用电源线拖拽电源连接器 将电源连接器从电源插座中拔出时 请勿拉动电源线 使电源线远离热源 油和锋利的边沿 请勿在高可燃性表面或可燃环境中使用电源连接器 电源连接器不...

Page 145: ... 2 i 3 4 技术规格 i 数字 E 举例 说明 1 3 GCU G Greenline 电池 CU 剪切钳 4 7 5030 类型指示 8 i 倾斜 9 10 CL 紧凑轻巧 11 14 EVO 3 EVO 3 serie 1 刀片 11 电池组装置 适配器装置 2 刀刃 12 电池组 3 中心螺栓 13 充电状态 SOC 指示灯 参见部分 3 6 4 中心螺母 14 照明灯开关 5 卡环 15 LED 灯电池 6 铰链销 16 电池组锁 7 保护套 17 紧急制动把手 8 便携把手 18 便携带 选件 9 LED 灯 19 开关 10 LED 开 关指示灯 20 SOC 指示灯按钮 说明 单位 鼇鏆 最大工作压力 bar MPa 720 72 psi 10443 液压油类型 ISO L HV VG 15 22 灯电池类型 AA 1 5V 振动级 m s 2 5 保护率 IP54 声...

Page 146: ...6 B5 C6 D6 E6 见 Fig 14 A6 B5 C6 D6 E6 见 Fig 14 A7 B7 C6 D7 E8 见 Fig 14 A7 B7 C6 D7 E8 见 Fig 14 说明 单位 GCU 5050 EVO 3 GCU 5050 i EVO 3 GCU 5060 EVO 3 GCU 5060 i EVO 3 最大切口 mm 182 182 205 205 in 7 2 7 2 8 1 8 1 最大力 kN t 1412 144 1389 141 6 1793 182 8 1765 180 lbf 317430 312260 403082 396788 重量 待用 kg 21 4 21 6 25 3 25 4 lb 47 2 47 6 55 8 56 尺寸 AxBxC 见 Fig 3 mm 887 x 277 x 196 898 x 298 x 268 945 x 278...

Page 147: ...209 BCH3 12 24 VDC 150 182 286 电源连接器 BMC1 220 240 VAC 150 182 206 BMC2 100 120 VAC 150 182 207 电池小包 150 182 214 LED 的位置和颜色 电量状态 操作 解决方案 1 2 3 4 绿色 绿色 绿色 绿色 75 使用电池组 绿色 绿色 绿色 绿色闪烁 62 使用电池组 绿色 绿色 绿色 50 使用电池组 绿色 绿色 绿色闪烁 37 使用电池组 绿色 绿色 25 为电池组充电 绿色 绿色闪烁 12 为电池组充电 绿色 5 为电池组充电 绿色闪烁 5 为电池组充电 LED 的位置和颜色 状况 操作 解决方案 1 2 3 4 红色 绿色 电压不足 为电池组充电 红色 绿色 绿色 电子元件温度过高 给电池组降温 红色 绿色 绿色 绿色 电池块温度过高 给电池组降温 红色 绿色 电池块温度过低 ...

Page 148: ...OC 指示器按钮数秒钟 以检查电池充电状态 参见 3 6 章节 将电池组滑入电池组装置 适配器装置中 直至电池组锁扣卡紧 检查电池组以确保锁定机构正常工作 4 2 安装 LED 灯的电池 见 Fig 4 LED 照明灯的电池安装在便携把手上 电池的使用寿命为 6 个小时 拧松两个螺丝 B 拆下电池盖 C 将电池 A 装入便携把手上的电池舱中 重新安装电池盖并拧紧螺丝 5 操作 5 1 系统操作 电池工具中集成了液压泵 液压泵由电池组或外部电源驱动 此泵可移置液压油 并能够聚集压力 液 压泵可直接连接到液压缸上 液压缸带有可轴向移动的活塞 如果液压缸从底部加油 活塞移出 如果液压缸从顶部加油 活塞移 入 活塞移动方向由名为紧急制动把手的装置控制 用户可旋转紧急制动把手来控制移动 如果释放紧 急制动把手 其将自动返回中间位置 使工具立即停止移动 能量 Wh 126 151 电池型号 Li Io...

Page 149: ...充电 由于电池组具备过度充电保护功能 因此可长时间与充电器连接 5 4 安装电池组 将电池组滑入电池组装置 适配器装置中 直至电池组锁扣卡紧 5 5 连接到外部电源 见 Fig 5 除使用电池组以外 此工具也可通过专用电源连接器连接到电源 仅可使用针对此用途的原装电源连接 器 将电源连接器的适配器滑入电池组装置 适配器装置中 直至电池组锁扣卡紧 将电源连接器的插头插入到相应的电源插口 5 6 启动工具 操作 on off 打开 关闭 开关启动工具 绿色 LED 将亮起 电动马达低速运转 工具开始操作 如果紧急制动把手调到位置 或 小心 如果在 0 C 以下或 40 C 以上 32 F 以下或 104 F 以上 的温度环境下充电 电池 组可能会受损 注意 电池组不使用时 建议将其一直连接到电池组充电器 连接至电源 当电池组充满电后 电池充电器会定时自动打开和关闭 以保持 100 的电量 在电...

Page 150: ...须立即进行检查和检验 6 2 使用前 使用前 务必检查电池组电量状态 参见 3 6 章节 6 3 更换电池组 电池组上配备了 LED 指示灯 可显示大概的电池残量 电量状态 在工具操作过程中 不会亮起 LED 指示灯 参见 Fig 6 使用 on off 开关关闭工具 取出电池组 将新电池组装入工具中 注意 工具 10 分钟不使用时 电池组将关闭 绿色 LED 不再亮起 要再次激活电池组 按 SOC 指示灯按钮 或 再次操作 on off 开关 或 重新安装电池组 在此位置握住紧急制动把手可打开工具 刀片 压力在工具中积聚 油在没有压力的 情况下从工具中流回 在此位置握住紧急制动把手可关闭工具 刀片 压力在工具中积聚 油在没有压力的 情况下从工具中流回 警告 确保您了解所有最新的安全规则 并且掌握了所用系统全部设备的使用方法 小心 短时间内多次开关可能会造成温度升高 并超过允许的限制 电池...

Page 151: ...池组重新充电 参见 3 6 章节 检查泵是否完好 是否漏油或有无损坏 如果漏油或损坏 请勿使用此液压泵 并与荷马特经销商 联系 检查所使用的配件是否完好 有无损坏 如果损坏较为严重 将其更换 检查刀尖 如果损坏较为严重 将其更换 检查紧急制动把手的工作情况 当您松开紧急制动把手时 其必须回到中间位置 检查便携把手是否已牢固安装 注意 建议随时备有至少一个已充满电的备用电池组 注意 为保护电池组 只要电池组耗尽 工具即会马上停止 当工具被固定时可能会发生这种情 况 要取出工具 最好更换上充满电的电池组 当不能进行时 可按下 SOC 指示灯按钮以再 次激活电池组 为防止损坏电池组 只能这样做有限的次数 警告 在工具运动过程中必须格外小心 因为工具的巨大力量 身体部位很容易受到压伤或夹伤 小心 请勿切割很硬的紧固件 螺栓等 因为这可能会损坏刀具 警告 如果刀具位置不正 请立即停止操作 有严重损坏...

Page 152: ...中 7 故障排除 7 1 概述 如果采用上述解决办法并未产生所需的效果或者有其他问题 请咨询荷马特授权代理商 对于故障或修 理 请务必详细提供设备的型号和序列号 7 2 操作紧急制动把手时工具不工作 i 注意 电池组不使用时 建议将其一直连接到电池组充电器 连接至电源 当电池组充满电后 电池充电器会定时自动打开和关闭 以保持 100 的电量 注意 如果需要将电池组送回授权代理商进行维修 确保按照适用于锂电池组的说明对电池组进行 包装 参见 8 7 章节 可能原因 解决办法 电池状况不良 按住 SOC 指示灯按钮检查电池状况 参见 3 6 章节 更换上充满电的电池组 工具不开启 开启 on off 开关 绿色 LED 应亮起 电池组处于睡眠模式 工具不使用约 10 分 钟后会发生这种情况 要再次激活电池组 按 SOC 指示灯按钮 或 再次操作 on off 开关 或 重新安装电池组 电动机不...

Page 153: ...备如果得到正确维护 不仅能够保证操作安全性 还能延长使用寿命 对于故障或修理 请务必详细 提供设备的型号和序列号 可能原因 解决办法 电池组被锁定 取出电池组后重新将其滑入工具 直至电池组锁扣卡紧 电池组处于睡眠模式 工具不使用约 10 分 钟后会发生这种情况 要再次激活电池组 按 SOC 指示灯按钮 或 再次操作 on off 开关 或 重新安装电池组 可能原因 解决办法 电池组存在缺陷 更换电池组 可能原因 解决办法 紧急制动把手外部损坏 由荷马特持证技师修理 紧急制动把手有问题 由荷马特持证技师修理 可能原因 解决办法 电池 几乎 耗尽 更换电池 可能原因 解决办法 刀片损坏 将刀刃打磨或锉成正确的形状 中心螺栓的拧紧扭矩不正确 用 50 牛米拧紧螺栓 小心 进行维护作业时 请务必遵循相关的安全规则 穿戴指定的个人防护设备 ...

Page 154: ...如果单元未正确工作和 或单元渗漏 由荷马特认证技师维修 小心 操作中使用过的或泄漏的油液和其他产品都必须收集起来 并按照环保方式处置 应用 维护材料类型 用量 钢质零件 WD 40 防腐油 根据需要 铰链销 特氟隆润滑油 根据需要 长期收存 Valvoline 的 Tectyl ML 根据需要 时间间隔 对象 操作 每次使用之后 每个月或最初 10 个工作小 时之后 每 3 个月或每 25 个工作 小时之后 每年或每工作 100 个小时 之后 电池组 检查 x 重新充电 x x 照明灯 检查 x 荷马特授权代理商维护 1 1 必须对设备进行彻底检验 检查 设置和测试 建议由荷马特经销商实施这项全面维护作业 另请参见 1 7 章节 刀片 检查 x 铰链销的卡环 检查 x x 中心螺栓 润滑 x x 铰链销 润滑 x x 便携把手 检查 x 紧急制动把手 检查 x ...

Page 155: ...之间 8 5 5 铰链销 见 Fig 10 在工具打开和关闭的同时 将 Teflon 润滑油喷洒在铰链销 B 移动零件上以及零件之间 8 5 6 铰链销的卡环 见 Fig 10 检查铰链销 A 是否有卡环 有无损坏 如果没有卡环或卡环损坏 请荷马特持证技师安装新的卡环 8 5 7 便携把手 检查便携把手是否损坏 更换损坏的便携把手 检查便携把手的安装情况 如有必要 通过拧紧螺栓或重新拧紧旋钮的方式将其紧紧固定 8 5 8 紧急制动把手 检查紧急制动把手是否返回中间位置 检查紧急制动把手的工作情况 如果紧急制动把手无法正常操作 请荷马特经销商进行修理 8 6 代理商年度维护 建议由拥有一定知识和必要工具的荷马特持证技师进行年度设备检验 检查 设置和测试 另请参见 1 7 节 荷马特授权代理商可与您签约进行年度维护 8 7 包装 在许多法规中 如 IATA 航空 ADR 公路 和 IMO 海运...

Page 156: ...池组从工具中取出 始终将电池组收存在干燥凉爽的环境中 高于 45 C 113 F 的温度会对电池寿命周期产生负面 影响 9 停用 回收利用 见 Fig 7 产品服务周期终止时 设备可报废并回收利用 确保不再使用已经报废的设备 确保设备中不含有任何增压元件 回收利用设备中用过的钢 铝 NBR 腈基丁二烯橡胶 和塑料等各种材料 将所有危险物质单独收集起来 并按照环保方式处置 有关产品的回收利用 请咨询荷马特授权代理商 警告 避免电池组短路 确保连接部位没有接触到金属物体或水 切勿尝试打开电池组 小心 如果不将电池组取出 电池组的电量会在 3 个月内全部放掉 小心 如果电池组从工具中取出后不充电 电量会慢慢放掉 确保电池组每年至少充一次电 警告 禁止将电池组投入普通家庭垃圾箱中 WEEE 指令 2012 19 EU 电池组应遵照 RoHS 指令 2011 65 EU 限制在电子电器产品使用某些危...

Page 157: ...GCU 50 i EVO 3 916 001 652_002 157 i Fig 4 Fig 5 Fig 6 B C A B 2 1 ...

Page 158: ...158 916 001 652_002 GCU 50 i EVO 3 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 90 C A A B ...

Page 159: ...0 CL EVO 3 1H 2G 3G 4F 5G BC150F 15 1 GCU 5030 i CL EVO 3 1H 2G 3G 4F 5G BC150F 15 2 Fig 11 EN 13204 cutting capacity table model type cutting performance EN13204 annex C tool classification cutter opening classification minimum cutting performance weight GCU 5040 EVO 3 1I 2I 3I 4J 5J BC165I 18 8 GCU 5040 I EVO 3 1I 2I 3I 4J 5J BC165I 19 0 Fig 12 EN 13204 cutting capacity table ...

Page 160: ...er opening classification minimum cutting performance weight GCU 5050 EVO 3 1K 2K 3K 4K 5K BC165K 21 4 GCU 5050 I EVO 3 1K 2K 3K 4K 5K BC165K 21 6 GCU 5060 EVO 3 1K 2K 3K 4K 5K CC205K 25 3 GCU 5060 I EVO 3 1K 2K 3K 4K 5K CC205K 25 4 Fig 13 EN 13204 cutting capacity table Fig 14 NFPA 1936 cutting capacity table ...

Page 161: ...ail info holmatro com home page www holmatro com Holmatro USA 505 McCormick Drive Glen Burnie MD 21061 U S A Tel 1 410 768 9662 Fax 1 410 768 4878 e mail info holmatro usa com home page www holmatro com Holmatro China 庞金路 1801 号 苏州吴江经济技术开发区 215200 中国 电话 86 512 6380 7060 传真 86 512 6380 4020 电子邮件 china holmatro com 主页 www holmatro com ...

Reviews: