background image

JEDNOSTKA NOTYFIKOWANA/MELDEBEHÖRDE/ NOTIFIED BODY/ УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ОРГАН/ ENTITÉ NOTIFIÉE

CTC -4, rue Herman Frenkel -69367 Lyon cedex 07 - France. Certifying Body No.: 0075.

Adres producenta/ Adresse du fabricant/ Adresse des Herstellers/ 

Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

Högert Technik GmbH   Pariser Platz 6a   10117 Berlin   Deutschland

EN ISO 20345:2011

MANUEL D’INSTRUCTIONS

CHAUSSURES DE PROTECTION

MAQUETTE: HT5K506, HT5K507, HT5K516, HT5K561, HT5K563, HT5K567

FR

Ces chaussures répondent aux exigences du règlement du Parlement européen et du Conseil n ° 2016/425 du 9 mars 2016, concernant les équipements de protection individuelle et abrogeant la directive du Conseil 

n ° 89/686 / EWG, et satisfont aux exigences de la norme suivante: EN ISO 20345: 2011 pour les chaussures de sécurité.

APPLICATION

Les chaussures de protection ont été conçues et fabriquées pour minimiser les risques de blessures corporelles pendant l’utilisation. Cependant, rappelez-vous que les équipements de protection individuelle n’assurent 

pas une protection complète si le travail est effectué dans un environnement inapproprié et que les conditions de travail enfreignent les normes définies dans la norme EN ISO 20345: 2011. Des matériaux à la fois synthé-

tiques et naturels ont été utilisés pendant la fabrication, conformément aux exigences de qualité et d’utilisation qui y étaient spécifiées.

Lors du choix des chaussures de protection, tenez compte des conditions du poste de travail particulier où les chaussures seront utilisées. Faites attention aux paramètres de protection des chaussures spécifiés pour 

le modèle sélectionné.

STOCKAGE ET ENTRETIEN

Pour assurer la durabilité des chaussures tout au long de leur vie, gardez-les propres et entretenez-les régulièrement. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer toute saleté ou poussière externe. Utilisez des détergents 

dédiés au type particulier de matériau de surface. N’utilisez aucun solvant. Si elles sont mouillées, séchez les chaussures à température ambiante, dans un endroit bien ventilé et à l’écart de toute source de chaleur directe.

Description of the symbols referring to the additional level of protection:

P —  Résistance à la pénétration

A — Chaussures antistatiques 

HI — Isolation thermique (jusqu’à max.150 ° C pendant 30 min.)

CI —  Cold insulation (up to max. -17 °C for 30 min.) 

E — Capacité d’absorption d’énergie dans la zone du talon

HRO — Comportement à la chaleur de contact (max.300 ° C pendant 1 min.) 

WRU — Pénétration et absorption d’eau de la partie supérieure de la chaussure 

SRC — Antidérapant sur les carreaux de céramique / agents de nettoyage et plaques d’acier / glycérine 

SRA — Antidérapant sur les carreaux de céramique / agents de nettoyage

CATÉGORIES DE CHAUSSURES DE PROTECTION:

SB — Chaussures répondant aux exigences de base [y compris, entre autres, la protection des orteils]

S1 — Chaussures répondant aux exigences de base + Zone du talon fermée + Propriétés antiélectrostatiques Absorption d’énergie au niveau du talon + Résistance au diesel

S2 — Identique à S1 + Perméabilité à l’eau + Absorption d’eau

S3 — Identique à S2 + Résistance à la perforation à 1100 N

Ne pas utiliser si elle est endommagée, car les chaussures n’offrent pas le niveau de protection correct. Il est recommandé de changer les chaussures pour une nouvelle paire, pour assurer le niveau maximum de protec-

tion. Transportez les chaussures dans l’emballage d’origine reçu après l’achat. Si elles sont conservées dans un emballage extérieur, les chaussures sont protégées contre les déformations mécaniques. Ne placez aucun 

objet lourd sur l’emballage, car cela pourrait entailler l’emballage et endommager les chaussures. Suivez ces instructions lors de l’utilisation, de l’entretien et du stockage des chaussures.

PROPRIÉTÉS ANTISTATIQUES

Des chaussures antistatiques doivent être utilisées s’il est nécessaire de minimiser l’accumulation électrostatique en dissipant les charges électrostatiques, évitant ainsi le risque d’allumage par étincelle, par exemple de 

substances et de vapeurs inflammables, et le risque de choc électrique de tout appareil électrique ou de pièces sous tension. n’a pas été complètement éliminé. Il faut cependant noter que les chaussures antistatiques ne 

peuvent garantir une protection adéquate contre les chocs électriques car elles n’introduisent qu’une résistance entre le pied et le sol. Si le risque de choc électrique n’a pas été complètement éliminé, des mesures supplé-

mentaires pour éviter ce risque sont essentielles. Ces mesures, ainsi que les tests supplémentaires mentionnés ci-dessous, devraient faire partie intégrante du programme de prévention des accidents sur le lieu de travail.  

L’expérience a montré que, à des fins antistatiques, le trajet de décharge à travers un produit devrait normalement avoir une résistance électrique inférieure à 1000 MQ à tout moment tout au long de sa vie utile. Une valeur 

de 100 kQ est spécifiée comme la limite la plus basse de résistance d’un produit lorsqu’il est neuf, afin d’assurer une protection limitée contre les chocs électriques dangereux ou l’inflammation en cas de défaillance d’un 

appareil électrique lorsqu’il fonctionne à des tensions allant jusqu’à 250 V. Cependant, dans certaines conditions, les utilisateurs doivent être conscients que les chaussures peuvent offrir une protection inadéquate et des 

dispositions supplémentaires pour protéger le porteur doivent être prises à tout moment.

La résistance électrique de ce type de chaussures peut être modifiée de manière significative par la flexion, la contamination ou l’humidité. Ces chaussures ne remplissent pas leur fonction prévue si elles sont portées dans 

des conditions humides. Il est donc nécessaire de s’assurer que le produit est capable de remplir sa fonction conçue de dissipation des charges électrostatiques et également de fournir une certaine protection pendant 

toute sa durée de vie. Il est recommandé à l’utilisateur d’établir un test interne de résistance électrique et de l’utiliser à intervalles réguliers et fréquents.

Si les chaussures sont portées dans des conditions où le matériau de la semelle est contaminé, les utilisateurs doivent toujours vérifier les propriétés électriques des chaussures avant de pénétrer dans une zone à risque.

Lorsque des chaussures antistatiques sont utilisées, la résistance du revêtement de sol doit être telle qu’elle n’invalide pas la protection fournie par les chaussures.

Lors de l’utilisation, aucun élément isolant ne doit être inséré entre la semelle intérieure de la chaussure et le pied du porteur, à l’exception des chaussettes normales. Si un insert est placé entre la semelle intérieure et 

le pied, la combinaison chaussure / insert doit être vérifiée pour ses propriétés électriques.

Reviews: