background image

9

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

ES

INSTRUCCIONES DE USO 

SOLDADORES ELÉCTRICOS DE ESTAÑO  

HT2C301 / HT2C302 / HT2C303 / HT2C304

 

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

 Símbolo que indica la recogida selectiva de los residuos de apara-

tos eléctricos y electrónicos. ¡Los electrodomésticos usados son 

materias primas secundarias - no deben eliminarse con la basura 

doméstica, ya que contienen sustancias peligrosas para la salud 

humana y el medio ambiente! Rogamos nos ayude activamente a 

gestionar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente, 

entregando el equipo usado a un punto de recogida de residuos de equipos 

eléctricos. Para reducir la cantidad de desechos eliminados, es necesario reu-

tilizarlos, reciclarlos o recuperarlos en otra forma.

INFORMACIÓN GENERAL 

El dispositivo está diseñado tanto para uso doméstico como comercial para 

unir materiales metálicos mediante soldadura blanda con aglutinantes de es-

taño o plomo-estaño. Cualquier otro tipo de uso no está previsto y puede pro-

vocar daños a la propiedad o incluso lesiones personales. Utilice el dispositivo 

únicamente según las presentes instrucciones de uso. El fabricante no se hace 

responsable de ningún tipo de daño provocado por un uso no conforme con el 

destino del dispositivo.

CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Es responsabilidad del propietario leer, entender y seguir las siguientes reglas:

IMPORTANTE:

 Lea detenidamente las siguientes instrucciones. Preste una especial atención a las condiciones para un uso seguro, 

las advertencias y los avisos. Utilice el producto de forma correcta y cuidadosa para los fines a los que está destinado. El no hacerlo 

puede provocar daños y/o perjuicios para la salud y anular la garantía. Conserve estas instrucciones en un lugar seguro para su uso 

posterior. Al entregar el dispositivo a otra persona, entréguele también las instrucciones.

• Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto.

• Mantenga el dispositivo alejado del calor, de la luz solar directa, de la humedad (no lo sumerja bajo ninguna circunstancia en sustancias 

líquidas) y de los bordes afilados. No maneje el dispositivo con las manos húmedas.

• No deje la unidad funcionando sin supervisión. Apague siempre el dispositivo antes de salir de la habitación.

• Compruebe el dispositivo regularmente por si hubiera algún fallo. En caso de encontrase daños, deje de utilizar el dispositivo.

• Por la seguridad de los niños, no permita que accedan a ninguna parte del embalaje (bolsas de plástico, cartones, poliestireno, etc.).

ADVERTENCIA

No permita que los niños jueguen con el plástico. ¡Peligro de asfixia!

Este dispositivo no está destinado a ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de 

experiencia y/o aptitudes, a menos que esas personas estén acompañadas y supervisadas por personas responsables de su seguridad 

o que hayan recibido instrucciones precisas para el uso del dispositivo y comprendan los riesgos que conlleva. Solo se permite el uso del 

dispositivo a niños mayores de 8 años y bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido instrucciones 

para el uso de este dispositivo y comprenden los riesgos que conlleva. No permita que los niños jueguen con el dispositivo.

DATOS TÉCNICOS

Parámetro

Unidad de medida

Valor

Índice

HT2C301

HT2C302

HT2C303

HT2C304

Tensión de red

[V]

~230

~230

~230

~230

Frecuencia de red

[Hz]

50

50

50

50

Potencia nominal

[W]

30

60

80

100

Temperatura de la punta

[

˚

C]

380

500

530

550

Tiempo de calentamiento

[min]

2~3

2~3

2~3

2~3

Diámetro de la punta

[mm]

4

6

7

8

Clase de aislamiento eléctrico

I

I

I

I

Summary of Contents for HT2C301

Page 1: ...i uwagi U ywa produkt prawid owo i z uwag do cel w do kt rych zosta przeznaczony Nieprzestrzeganie tego mo e spowodowa uszkodzenie i lub uszczerbek zdrowia i spowoduje utrat gwarancji Prosz przechowy...

Page 2: ...na jest wi ksza moc lutowania Przedprzyst pieniemdopracynale yupewni si czygrotjestczystyidobrzezamocowanywgnie dzielutownicy Odpowiedniezamo cowanie grotu wp ywa na szybko nagrzewania i skuteczno grz...

Page 3: ...rectly and carefully for the purpose for which it is intended Failure to do so may cause damage and or harm to health and will void the warranty Please keep this manual in a safe place for further use...

Page 4: ...re soldering power is needed Beforestartingwork makesurethattheheadiscleanandwellattachedtothesolderingironsocket Thepropermountingofthehead affects the heating speed and efficiency during work Place...

Page 5: ...rdnungsgem und bestimmungsgem Nichtbeachtung kann zu Sch den und oder Gesundheitssch den f hren und zieht das Erl schen der Garantie nach sich Bitte bewahren Sie dieseAnleitungzurweiterenVerwendungane...

Page 6: ...stung ben tigt wird Vergewissern Sie sich vor Arbeitsbeginn dass die Spitze sauber und gut in der L tkolbenbuchse fixiert ist Die richtige Montage der Spitze beeinflusst die Aufw rmgeschwindigkeit und...

Page 7: ...cturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w RU HT2C301 HT2C302 HT2C303 HT2C304 8 HT2C301 HT2C302 HT2C303 HT2C304 V 230 230 230 230 Hz 50 50 50 50 W 30 60 80 100 C 380 5...

Page 8: ...8 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 30 40 60 80 100 0 3...

Page 9: ...acerlo puedeprovocarda osy operjuiciosparalasaludyanularlagarant a Conserveestasinstruccionesenunlugarseguroparasuuso posterior Alentregareldispositivoaotrapersona entr gueletambi nlasinstrucciones Ut...

Page 10: ...s potencia de soldadura Antes de empezar a trabajar aseg rese de que la punta est limpia y bien fijada al soldador Una fijaci n adecuada de la punta afecta a la velocidad de calentamiento y su eficaci...

Reviews: