background image

ENGLISH

INTENDED USE / APPLICATION

Product designed for the use in households and for other similar general applications.

MOUNTING

Technical  changes  reserved.  Read  the  manual  before  mounting.  Mounting  should 
be  performed  by  an  appropriately  qualified  person.  Any  activities  to  be  done  with 
disconnected  power  supply.  Exercise  particular  caution.  Product  has  a  protective 
contact/terminal.  Failure  to  connect  the  protective  lead  may  lead  to  electric  shock. 
Mounting  diagram:  see  pictures.  Check  for  proper  mechanical  fastening  and 
connection  to  electrical  power  prior  to  first  use.  The  product  can  be  connected  to 
a  supply  network  which  meets  energy  quality  standards  as  prescribed  by  law.  To 
maintain the proper IP protection level, the right diameter of the power cable should 
be selected for the cable gland used in the product.

FUNCTIONAL CHARACTERISTICS

Product can be used indoors and outdoors.

USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE

Any maintenance work must be performed when the power supply is cut off and the 
product has cooled down. Clean only with soft and dry cloths. Do not use chemical 
detergents. Do not cover the product. Ensure free air access. Product may heat up 
to a higher temperature. Product can only be supplied by rated voltage or voltage 
within the range provided. It’s forbidden to use the product with damaged protective 
cover.  Product  must  not  be  used  in  unfavourable  conditions,  e.g.  dust,  water, 
moisture, vibrations, explosive air atmosphere, fumes, or chemical fumes, etc. Non-
demountable product. Not suitable for independent repairs. 

ENVIRONMENTAL PROTECTION

Keep your environment clean. Segregation of post-packaging waste is recommended.
This  labelling  indicates  the  requirement  to  selectively  collect  waste  electronic  and 
electrical equipment. Products labelled in this way must not be disposed of in the 
same way as other waste under the threat of a fine. These products may be harmful 
to  the  natural  environment  and  health,  and  require  a  special  form  of  recycling/
neutralising. Products labelled in this way should be returned to a collection facility 
for waste electrical and electronic goods. Information on collection centres is provided 
by local authorities or sellers of such goods. Used items can also be returned to the 
seller when new product is purchased, in quantity no larger than the purchased item 
of the same type. The above rules regard the EU area. In the case of other countries, 
regulations in force in a given country must be applied. Contacting the distributor of 
our products in a given area is recommended.

COMMENTS / GUIDELINES

Failure  to  follow  these  instructions  may  result  in  e.g.  fire,  burns,  electrical  shock, 
physical injury and other material and non-material damage. For more information 
about Hoftronic products visit www.hoftronic.com. Hoftronic shall not be responsible 
for  any  damage  resulting  from  the  failure  to  follow  these  instructions.  Hoftronic 
reserves  the  right  to  make  changes  in  the  manual  -  the  current  version  can  be 
downloaded at www.hoftronic.com.

DEUTSCH

MONTAGE

Technische Änderungen vorbehalten. Lesen Sie vor der Montage die Anleitung. Die 
Montage  sollte  von  einer  Person  durchgeführt  werden,  welche  die  erforderliche 
Befugnis  hat.  Alle  Tätigkeiten  sind  bei  abgeschalteter  Energieversorgung 
durchzuführen.  Besondere  Vorsicht  ist  zu  wahren.  Das  Produkt  besitzt  einen 
Schutzstecker/eine Schutzklemme. Das Nichtanschließen der Schutzleitung kann zu 
elektrischem Schlag führen. Montageschema: s. Zeichnungen. Vor der Inbetriebnahme 
muss die ordnungsgemäße mechanische Befestigung und der elektrische Anschluss 

geprüft werden. Das Produkt kann an ein Elektrizitätsnetz angeschlossen werden, das 
die gesetzlich festgelegten Energiestandards erfüllt. Für die Einhaltung der richtigen 
IP-Schutzart passen Sie den Durchmesser der Speiseleitung an den Durchmesser der 
im Produkt verwendeten Durchführungstülle an.

FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN

Das Produkt kann im Innen- und Außenbereich verwendet werden.

BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG

Die  Wartung  bei  ausgeschalteter  Versorung  und  nach  Erkalten  des  Produkts 
durchführen.  Nur  mit  weichen  und  trockenen  Stoffen  säubern.  Keine  chemischen 
Reinigungsmittel  verwenden.  Das  Produkt  nicht  bedecken.  Für  ungehinderte 
Luftzufuhr  sorgen.  Das  Produkt  kann  sich  aufheizen.  Das  Produkt  ausschließlich 
mit  der  Nennspannung  oder  einem  gegebenen  Spannungsbereich  versorgen. 
Eine  Verwendung  des  Produkts  ohne  oder  mit  zerbrochener  Schutzscheibe  ist 
unzulässig.  Das  Produkt  darf  an  keinem  Ort  benutzt  werden,  an  dem  ungünstige 
Umgebungsbedingungen  herrschen,  z.B.  Staub,  Feinstaub,  Wasser,  Feuchtigkeit, 
Vibrationen, explosive Atmosphäre, Dunste oder chemische Ausdünstungen u.ä. Das 
Produkt ist nicht zerlegbar. Es eignet sich nicht für eine selbstständige Reparatur. 

UMWELTSCHUTZ

Auf  Sauberkeit  und  die  Umwelt  achten.  Wir  empfehlen  die  Trennung  der 
Verpackungsabfälle.  Diese  Kennzeichnung  weist  auf  die  Notwendigkeit  hin, 
gebrauchte  elektrische  und  elektronische  Geräte  selektiv  zu  sammeln.  Solche 
gekennzeichneten  Produkte  dürfen  nicht  zusammen  mit  normalem  Müll  entsorgt 
werden.  Bei  Zuwiederhandlung  droht  eine  Geldstrafe.  Diese  Produkte  können 
schädlich  für  die  Umwelt  und  die  menschliche  Gesundheit  sein  und  erfordern 
eine  spezielle  Form  der  Umwandlung  /  der  Rückgewinnung  /  des  Recyclings  /  der 
Unschädlichbarmachung.  Auf  diese  Weise  markierte  Produkte  müssen  einem 
Sammelpunkt von gebrauchten elektrischen oder elektronsichen Geräten zugeführt 
werden.  Informationen  zu  Sammel-/Abholpunkten  erteilen  die  lokalen  Behörden 
oder  die  Verkäufer  dieser  Produkte.  Gebrauchte  Produkte  können  auch  an  den 
Verkäufer  zurückgegeben  werden,  wenn  die  Zahl  der  alten  die  der  neu  gekauften 
nicht  übersteigt.  Die  o.g.  Prinzipien  betreffen  das  Gebiet  der  EU.  Im  Falle  anderer 
Länder sind die rechtlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes anzuwenden. Wir 
empfehlen, den Händler unseres Produkts im jeweiligen Gebiet zu kontaktieren.

ANMERKUNGEN / HINWEISE

Die  Nichtbeachtung  der  Empfehlungen  der  vorliegenden  Hinweise  kann  u.a.  zu 
Bränden,  Verbrennungen,  Stromschlägen,  physischen  Verletzungen  und  anderen 
materiellen  und  immateriellen  Schäden  führen.  Zusätzliche  Informationen  zu  den 
Produkten  der  Marke  Hoftronic  sind  auf  der  Seite  www.hoftronic.com  erhältlich. 
Hoftronic  haftet  nicht  für  Schäden,  die  aus  dem  Nichtbeachten  der  Empfehlungen 
der  vorliegenden  Hinweise  resultieren.  Die  Firma  Hoftronic  behält  sich  das  Recht 
vor, Änderungen an der Bedienungsanleitung einzuführen - die aktuelle Version zum 
Herunterladen auf www.hoftronic.com.

NEDERLANDS

MONTAGE

Technische  wijzigingen  voorbehouden.  Lees  de  handleiding  voor  de  montage. 
De  montage  moet  worden  uitgevoerd  door  een  gekwalificeerd  persoon.  Alle 
werkzaamheden  moeten  worden  uitgevoerd  met  losgekoppelde  stroomtoevoer. 
Wees  bijzonder  voorzichtig.  Het  product  heeft  een  beschermend  contact/terminal. 
Het  niet  aansluiten  van  de  beschermkabels  kan  leiden  tot  elektrische  schokken. 
Montageschema: zie afbeeldingen. Controleer voor het eerste gebruik of het product 
goed mechanisch is bevestigd en aangesloten op het elektriciteitsnet. Het product 
kan  worden  aangesloten  op  een  voedingsnetwerk  dat  voldoet  aan  de  wettelijke 
normen  voor  energiekwaliteit.  Om  het  juiste  IP-beschermingsniveau  te  behouden, 
moet de juiste diameter van de voedingskabel worden gekozen voor de kabelwartel 
die in het product wordt gebruikt.

Summary of Contents for 4404987

Page 1: ...USER MANUAL PORTABLE LED FLOODLIGHT 4404987 4404994 4405007 SKU 5 ...

Page 2: ...3 The product must never be covered during use or while charging 4 In the case of damage to the lamp housing or the mains supply in which the inner components are exposed the product may no longer be used EN IMPORTANT WARNINGS 1 Het product mag tijdens het gebruik of het opladen niet op een brandbaar oppervlak worden geplaatst 2 Het product mag niet worden gebruikt of opgeladen in de nabijheid van...

Page 3: ...rocess super high efficiency reflection light source effectively enhance the brightness of the illumination ADVANTAGES AND FEATURES DIAGRAM Voltage DC Power factor 0 9 Wattage 30W 50W 100W Lumen 1000lm 1500lm 2500lm Lamp type LED2835 CRI 80 Material Aluminum Die casting Beam angle 90 Products size 279 8 x 217 5 x 56 6mm 324 x 244 5 x 59 4mm 382 x 292 3 x 58 6mm CCT 3000K 4000K 6000K Work temp 20 C...

Page 4: ...ht can be charged with the included usb cable Charge the worklight for approximately 5 6 hours The worklight is fully tiltable this can be achieved with the rotary knob found on the side Power Capacity for batteries AH Current for the charger A Full charge time H Current for the charger A Full charge time H Work lamp 30W 5AH 1A 5H 2A 2 5H 50W 10AH 1A 10H 2A 5H 100W 15AH 1A 15H 2A 7 5H EN ...

Page 5: ...amant Gesicht Reflexion Prozess super hohe Effizienz Reflexion Lichtquelle effektiv verbessern die Helligkeit der Beleuchtung VORTEILE UND EIGENSCHAFTEN DIAGRAMM Spannung DC Leistungsfaktor 0 9 Wattleistung 30W 50W 100W Lumen 1000lm 1500lm 2500lm Lampentyp LED2835 CRI 80 Werkstoff Aluminum Die casting Abstrahlwinkel 90 Produktgröße 279 8 x 217 5 x 56 6mm 324 x 244 5 x 59 4mm 382 x 292 3 x 58 6mm C...

Page 6: ...rbeitsscheinwerfer kann mit dem mitgelieferten USB Kabel aufgeladen werden Der Arbeitsscheinwerfer kann ca 5 6 Stunden aufgeladen werden Der Arbeitsscheinwerfer ist voll neigbar dies kann mit dem Drehknopf an der Seite erreicht werden Strom Kapazität für Batterien AH Strom für das Ladegerät A Volle Ladezeit H Strom für das Ladegerät A Volle Ladezeit H Work lamp 30W 5AH 1A 5H 2A 2 5H 50W 10AH 1A 10...

Page 7: ...super hoge efficiëntie reflectie lichtbron effectief verbeteren van de helderheid van de verlichting VOORDELEN EN KENMERKEN DIAGRAM Spanning DC Powerfactor 0 9 Wattage 30W 50W 100W Lumen 1000lm 1500lm 2500lm Type lamp LED2835 CRI 80 Materiaal Aluminum Die casting Stralingshoek 90 Productgrootte 279 8 x 217 5 x 56 6mm 324 x 244 5 x 59 4mm 382 x 292 3 x 58 6mm CCT 3000K 4000K 6000K Werk temp 20 C 50...

Page 8: ...en in De werklamp kan worden opgeladen met de bijgeleverde usb kabel Laad de werklamp ongeveer 5 6 uur op De werklamp is volledig kantelbaar dit kan met de draaiknop die aan de zijkant te vinden is Power Capaciteit voor batterijen AH Stroom voor de lader A Volledige oplaadtijd H Stroom voor de lader A Volledige oplaadtijd H Work lamp 30W 5AH 1A 5H 2A 2 5H 50W 10AH 1A 10H 2A 5H 100W 15AH 1A 15H 2A ...

Page 9: ...e Anschluss geprüft werden Das Produkt kann an ein Elektrizitätsnetz angeschlossen werden das die gesetzlich festgelegten Energiestandards erfüllt Für die Einhaltung der richtigen IP Schutzart passen Sie den Durchmesser der Speiseleitung an den Durchmesser der im Produkt verwendeten Durchführungstülle an FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN Das Produkt kann im Innen und Außenbereich verwendet werden BETRIEB...

Page 10: ...duct niet af Zorg voor een vrije luchttoevoer Het product kan opwarmen tot een hogere temperatuur Het product kan alleen worden geleverd met een nominale spanning of een spanning binnen het meegeleverde bereik Het is verboden het product te gebruiken met een beschadigde beschermkap Het product mag niet worden gebruikt in ongunstige omstandigheden zoals stof water vocht trillingen explosieve luchta...

Reviews: