background image

© 2009 Hoffman Enclosures Inc.

87949038

P/N 87948754

PH 763 422 2211 · www.hoffmanonline.com

3.  Remove axle “B”.  A light tap with a drift should be sufficient. Raise the arm top half (cover) to about 45°, and tie it off in that

 

    position so that it will be out of the way for servicing.

4. Remove the release cable by pulling the conduit out of the black clevis, and passing the cable through the slot in the clevis. Turn

 

    the cable 90° to the lever and remove it through the tab. It is not necessary to remove the Release Cable to replace the Gas 

 

    Springs.

5. Unscrew set screw “C” (about four turns). Do not remove. Remove axle “C” with a gentle tap. Remove spring assembly and

 

   reinstall new spring assembly.
6. Reassemble in reverse order. Note the groove on the axles accommodates the set screw.

3. Retirer l’axe « B ». Une petite secousse en glissant  devrait suffire. Soulever la moitié supérieure du bras (couvert) à environ 45° et 

 

   l’attacher dans cette position afin qu’il n’entrave pas la maintenance.
4. Retirer le câble de déverrouillage en tirant sur le conduit de la chape à rotule noire et en passant le câble à travers la fente de la 

 

   chape à rotule. Tourner le câble de 90° vers le levier et le retirer par la languette. Il n’est pas nécessaire de retirer le câble de 

 

   déverrouillage pour remplacer les ressorts à gaz.

5. Dévisser la vis de serrage « C » (d’environ quatre tours). Ne pas retirer. Retirer l’axe « C » à l’aide d’une légère secousse. Retirer 

 

   l’assemblage à ressort et réinstaller le nouvel assemblage à ressort.
6. Réassembler en suivant le processus inverse. Noter que la rainure sur les axes accepte la vis de serrage.

3. Extraiga el eje “B”. Un suave golpe con un punzón debiera ser suficiente. Levante la mitad superior del brazo (cubierta) a 

 

   aproximadamente 45° y átelo en esa posición de manera que esté fuera del paso mientras se presta servicio.
4. Extraiga el cable de liberación tirando del conducto para sacarlo de la horquilla negra y pasando el cable a través de la ranura de 

 

   la horquilla. Gire 90° el cable hacia la palanca y extráigalo a través de la lengüeta. No es necesario extraer el cable de liberación 

 

   para reemplazar los resortes a gas.

5. Destornille el tornillo de fijación “C” (aproximadamente cuatro giros). No lo extraiga. Extraiga el eje “C” dándole un golpe suave. 

 

   Extraiga el ensamblaje de resorte e instale un ensamblaje de resorte nuevo.

6. Vuelva a montar siguiendo el orden inverso.  Observe que la ranura en los ejes aloja el tornillo de fijación.

Reviews: