höfats 090101 Manual Download Page 11

ESPAÑOL

21

20

20

1. SPIN Brasero

El fuego siempre ha fascinado a las personas. Si el fuego y el 

calor solía ser vital antiguamente, entonces hoy disfrutamos 

especialmente de su calidez acogedora, el crujido acogedor 

de la madera y el juego único que bailan las llamas, höfats 

es un gran amante de todas esas características y ahora ha 

ampliado su gama con otro accesorio: SPIN es una fascinante 

ráfaga de llamas en un cilindro de vidrio decorativo que evoca 

una atmósfera de fogata en el balcón y la terraza. Al igual que 

todos los demás productos höfats, que han recibido numerosos 

premios de diseño, SPIN también nos impresiona con una estética 

de primera categoría y una funcionalidad muy sofisticada. 

El impresionante juego de las llamas se basa en el bioetanol, 

que se quema en una lata. Simplemente inserte la lata en el pie 

de acero inoxidable y enciéndala. Luego, el cilindro de vidrio está 

hecho de vidrio de borosilicato de alta calidad pudiendo disfrutar 

del vórtice de fuego luminoso durante 1,5 horas completas. En 

caso de que desee que el espectáculo de fuego termine antes, 

coloque el extintor cerrado en el cilindro de vidrio y espere hasta 

que la llama se haya extinguido por completo.

Hay una varilla disponible como accesorio con la que el SPIN 

también se puede fijar fácilmente en el suelo. Simplemente 

puesto en el césped, encandilará a los invitados en la próxima 

fiesta en el jardín y se convertirá en el centro de atención de 

cualquier noche festiva. Gracias al pie de elevación la figura del 

SPIN en el suelo queda muy elegante.

¡ATENCIÓN! Los niños y las mascotas nunca deben 

estar cerca de la chimenea sin supervisión de un adulto. 

Tenga especial cuidado durante el encendido, durante 

el funcionamiento y el enfriamiento.

¡ATENCIÓN! El cilindro de vidrio de esta chimenea 

se calienta mucho y no se debe mover durante su 

funcionamiento.

Al utilizar SPIN en interiores hágalo solo en áreas bien 

ventiladas: el bioetanol se quema sin dejar residuos y 

sin hollín, pero produce CO2 y agua, es decir, el aire se 

consume más rápido y de manera más húmeda. Por lo 

tanto, aparte del SPIN, no podrá haber más fuegos en 

la misma sala

El SPIN es solo para uso decorativo, no sirve como 

calefacción y no es adecuado para uso continuo

OTROS AVISOS DE PELIGRO 

IMPORTANTES

•  Para su uso, recomendamos solo las latas de gel inflamable 

de höfats que además se deberán reemplazar después de 

cada uso. Un bote que ya haya sido utilizado se puede oxidar y 

ya no resulta seguro

•  Almacene siempre estas latas bien cerradas en habitaciones 

donde no haya fuego abierto. El bioetanol es un combustible que 

se evapora cuando se deja abierto. A temperaturas superiores 

a 21 grados centígrados, se mezcla con el aire formando una 

mezcla inflamable e incluso explosiva. No almacene nunca 

más de 5 litros de líquidos inflamables en su hogar

•  Cualquier combustible que quede fuera de la lata deberá 

eliminarse antes de encenderlo.

•  Al transportar la chimenea, espere hasta que se haya enfriado 

completamente.

•  No use SPIN si hay corrientes fuertes de aire.

•  Cuando SPIN esté en funcionamiento asegúrese que esté en 

una superficie estable.

•  Mantenga una distancia mínima de 60 cm a superficies y 

paredes inflamables.

•  Por encima de SPIN nunca debe haber objetos combustibles, 

distancia mínima 60 cm.

•  No coloque ningún objeto en el dispositivo

•  El gel combustible se mezcla con agentes espesantes y, por lo 

tanto, no se quema completamente sin olor

•  Esté atento a las llamas que salen de la apertura de la 

chimenea

•  No realice modificaciones del producto

•  Los dispositivos dañados o los accesorios dañados ya no se 

pueden usar.

•  El fabricante no puede responsabilizarse por los daños 

causados por un uso inadecuado o imprudente.

•  El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños 

que se produzcan durante el uso del dispositivo y por las 

quejas por parte de terceros.

•  Las instrucciones de funcionamiento se basan en las normas y 

reglamentos vigentes en la Unión Europea. ¡Observe también 

las directrices y leyes específicas de cada país en el extranjero!

•  Respete siempre las normativas nacionales e internacionales 

aplicables en materia de seguridad, salud y trabajo.

•  El entorno inmediato de la chimenea debe estar libre de 

sustancias altamente inflamables o explosivas.

•   Está prohibido el uso del dispositivo a personas menores 

de 18 años, así como a cualquier usuario que no esté lo 

suficientemente familiarizado con el funcionamiento del 

aparato.

•  Trabaje siempre con prudencia y solo en buenas condiciones 

físicas y mentales: La fatiga, la enfermedad, el consumo de 

alcohol, los medicamentos y la influencia de las drogas son 

desencadenantes para que ya no pueda utilizar el dispositivo 

con normalidad.

•  Solo limpie la chimenea cuando la misma esté completamente 

fría.

•  No use ropa de manga suelta durante el encendido o el uso de 

la chimenea.

•  Mantenga los cables eléctricos alejados de las áreas calientes 

de la chimenea y las áreas de alto tráfico de personas y objetos.

•  Este dispositivo no está destinado a ser utilizado por personas 

(incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales 

o mentales limitadas, o con falta de experiencia y/o 

conocimientos, a menos que sea supervisado por una persona 

responsable de la seguridad o que le instruya en el uso y el 

funcionamiento del dispositivo.

60 cm

60 cm

60 cm

Summary of Contents for 090101

Page 1: ...ou can refer to them in detail at any time Only use in the open air Antes de utilizar la cesta de fuego por favor lea atenta e íntegramente las siguientes advertencias y conserve las in strucciones de uso en un lugar seguro de manera que en cualquier momento pueda leer detalles sobre las instruccio nes Utilice la cesta de fuego sólo al aire libre Merci de lire attentivement et intégralement cette ...

Page 2: ...t Erhöhungsfuß oder Erdspieß ausschließlich für den Gebrauch im Freien geeig net Ohne zusätzliches Zubehör Erhöhungsfuß oder Erdspieß kann SPIN auch in gut belüfteten Räumen verwendet werden Verwenden Sie den Artikel nur wie in dieser Bedienungsanlei tung beschrieben Jede andere Verwendung gilt als nicht be stimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Per sonenschäden führen Der Hersteller...

Page 3: ... Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze Immer die gültigen nationalen und internationalen Sicher heits Gesundheits und Arbeitsvorschriften beachten Die unmittelbare Umgebung muss frei von leichtentzündli chen oder explosiven Stoffen sein Jugendliche unter 18 Jahren sowie Benutzer die nicht aus reichend mit der Bedienung des Gerätes vertraut sind dürfen das Gerät nicht benutzen Imme...

Page 4: ...gültigen örtlichen und nati onalen Vorschriften zur Aufstellung von Ethanol Feuerstellen Stellen Sie SPIN auf einen stabilen ebenen und tragfesten Un tergrund Bitte stellen Sie sicher dass der Tisch oder der Bo den auf den Sie das Gerät platzieren das Gewicht tragen kann Gewicht inkl Brenngeldose 4 6 kg Achten Sie dabei auf einen Sicher heitsabstand von 0 6m zu brennba ren Materialien wie Wohntext...

Page 5: ...s zur Serienreife viele Stufen der Planung und Erprobung In der Fer tigung und Montage werden ausschließlich hochwertige Materi alien und Rohstoffe sowie modernste Methoden der Qualitätssi cherung eingesetzt Nur so können wir sichergehen dass höfats Kunden die erwartete Qualität erhalten und die Produkte ihnen über viele Jahre hinweg Freude bereiten Sollte ein Artikel wider Erwarten nicht diese An...

Page 6: ...dergrounds and is only intended for private use In combination with the increasing element or the ground spike SPIN is only destined for outdoor use Without additional accessories increasing element or ground spike SPIN can also be used in well ventilated rooms Only use this article according to the instructions laid down in this manual Any other operation of SPIN is regarded improper use and can ...

Page 7: ... a combustible which evaporates when open With temperatures higher than 21 C 70 F and in combination with air it forms a highly flammable even explosive mixture Do not store more than 5 liters 1 3 gallons of highly flammable liquids in your apartment Any combustible outside the combustion gel can has to be removed prior to lighting Wait until SPIN has completely cooled off before transporting the ...

Page 8: ...ective current local and national regulations concerning the location of bioethanol fireplaces Place SPIN on a solid even and non slip underground Pay attention to a safety distance of 0 6 m 23 6 to flammable materials such as home textiles upholstered furniture shelves or wardrobes Pay special attention to curtains and lamps in Foot made of stainless steel with steel core and synthetic surface pr...

Page 9: ...bly only high quality materials as well as most modern methods as regards quality control and assurance are applied Only thus we can make sure that höfats customers get the quality expected and can take pleasure in our products for years In case one article should contrary to expectations not meet these requirements the following warranty periods are applicable 2 years Precondition therefore is th...

Page 10: ...N solo es adecuado para uso en exteriores combinado con un pie de elevación o una espiga En caso de utilizarse sin equipo adicional pie de elevación o espiga el SPIN también se puede usar en habitaciones bien ventiladas Use el producto solo como se describe en este manual Cualquier otro uso se considera inadecuado y puede provocar daños a la propiedad o incluso lesiones personales El fabricante no...

Page 11: ...afuegoabierto Elbioetanolesuncombustibleque se evapora cuando se deja abierto A temperaturas superiores a 21 grados centígrados se mezcla con el aire formando una mezcla inflamable e incluso explosiva No almacene nunca más de 5 litros de líquidos inflamables en su hogar Cualquier combustible que quede fuera de la lata deberá eliminarse antes de encenderlo Al transportar la chimenea espere hasta qu...

Page 12: ...riales de embalaje antes de montar el dispositivo La lata de gel combustible no se incluye en el envío estándar 1 2 Gel combustible La chimenea solo puede funcionar con latas de gel combustible höfats Cámbielas después de cada uso El fabricante no asume ninguna responsabilidad por el uso de otros combustibles En cada uso utilice siempre una lata nueva de gel combustible Una lata que ya haya sido u...

Page 13: ...ixia por láminas y otros materiales de embalaje Un dispositivo viejo no es un desperdicio sin valor Mediante una eliminación ambientalmente racional se pueden recuperar va liosas materias primas Pregunte sobre las posibilidades de una eliminación adecuada y respetuosa con el medio ambiente del dispositivo en la administración de su ciudad o municipio El gel combustible y los residuos de combustibl...

Page 14: ...e utilisation domestique En combinaison avec un pied de surélévation ou avec un pieu SPIN est adapté uniquement à une utilisation en plein air Sans accessoire supplémentaire pied de surélévation ou pieu SPIN peut aussi être utilisé dans des locaux bien aérés N utilisez l article que de la façon décrite dans ce mode d emploi Toute autre utilisation est considérée non conforme et peut entraîner des ...

Page 15: ...rieures à 21 C il forme avec l air un mélange facilement inflammable voire explosif Ne stockez jamais plus de 5 litres de liquides inflammables chez vous Il faut nettoyer toute matière combustible hors de la boîte de gel combustible avant l allumage Attendez que le carburant soit complètement refroidi avant de transporter le brasero N utilisez pas SPIN en cas de fort courant d air Lors de l utilis...

Page 16: ...bricant décline toute responsabilité pour d autres combustibles Utilisez toujours une nouvelle boîte de gel combustible Une boîte déjà entamée a tendance à rouiller et n est donc plus sûre N ajoutez jamais de gel combustible directement dans le brasero Le gel combustible pourrait fuir du boîtier et causer un incendie incontrôlable Utilisez toujours une boîte N utilisez pas de bioéthanol liquide ni...

Page 17: ...sur la marche à suivre pour l élimination Ne laissez pas les enfants jouer avec l emballage Le film et les autres matériaux d emballage pourraient entraîner un étouffement Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur Une élimination respectueuse de l environnement permet de recy cler des matières premières précieuses Renseignez vous au près de l administration de votre ville ou de votr...

Page 18: ...ont extrême ment résistants à la chaleur et font du barbecue une véritable partie de plaisir sans risques Le cuir souple et la coupe parfaite permettent de manipuler avec sûreté les objets Vous apprécierez sa doublure cousue de façon impeccable et douce au toucher www hoefats com SCHÜRZE Die raffinierte höfats Schürze macht Sie und Ihre Grill und Koch künste zu einer erfolgreichen Seilschaft Ihr r...

Page 19: ... now and receive a coupon with a value of 5 Euro at höfats onlineshop as a gift Realiza el registro de garantía y recibe un bono de 5 Euros en la tienda online de höfats Procédez dès à présent à l enregistrement de la garantie et remportez un bon dans la boutique en ligne de höfats d une valeur de 5 Euro www hoefats com my 5 EURO GESCHENKT 5 EURO FOR FREE 5 EUROS DE REGALO 5 EURO EN CADEAU PRODUKT...

Reviews: