background image

25

GUIDE DE RÉFÉRENCE / REFERENCE GUIDE

RÉF. / ITEM DÉSIGNATION / DESIGNATION

CA-271

Carrosserie BX8SL Runner Verte

BX8SL Runner Green body

CA-272

Carrosserie BX8SL Runner Orange

BX8SL Runner Orange body

CA-273

Aileron lexan BX8SL Runner Vert

Green BX8SL Runner prepainted wing

CA-274

Aileron lexan BX8SL Runner Orange

Orange BX8SL Runner prepainted wing

HT-458

Pneus MAXI CROSS montés collés sur jantes 

blanches a bâtons

MAXI CROSS 1/8 Pre glued BUGGY Tyres on 

white spokes wheels

HT-530005

Roulements 5x10x4 High speed ABEC5 x10pcs

High speed bearings 5x10x4 ABEC5 x10pcs

HT-570710

Amortisseurs avant SL en aluminium

SL front aluminium shocks

HT-570730

Amortisseurs arrières SL en aluminium

SL Rear aluminium shocks

KN-NI7.1800-
STICK

Batterie Ni-Mh Stick 7.2V 1800mAh

Stick 7.2V 1800mAh Ni-Mh battery

KN-KT2S-
PLUS/SET

Ensemble radio 2.4 GHZ Konect KT2S

2.4 GHZ Radio Konect KT2S

KN-
0612LVPL

Servo digital KONECT 6KG-0.12S pignons plastique

Digital servo KONECT 6KG-0.12S plastic gear

KN-BRUSH40

Variateur étanche brushed 40Amp 1/10 KONECT

ESC waterproof 40 Amp 1/10 brushed KONECT

KN-M550-
16T

Moteur électrique brushed KONECT 550 16T

550 brushed KONECT motor 16T

REV-003

Étrier avant gauche et droite

L/R Front C-hub

REV-004

Axe Étriers

C-Hub Pin

REV-011

Axe amortisseur avant

Front shock shaft

REV-014

Entretoise Sup d’amortisseur

Shock cap bushing

REV-015

Axes de sauve servo

Steering servo saver post

REV-016

Canons de bras de sauve servo

Servo saver arm bushing

REV-024

Boule de chape

Ball stud

REV-026

Vis étrier avant

C-Hub Screw

REV-032

Pas inversé M3x44

Turnbuckle M3x44

REV-034

Ressort de sauve servo

Servo saver spring

REV-047

Étriers arrières

Rear Hub set

REV-059

Support de servo

Servo mount

REV-062

Support d’aileron

Wing mounts

REV-063

Palonnier de servo

Servo horn arm

REV-066

Fusée avant droite/gauche

Front L/F steering block

REV-072

Kit de roulements

Bearing set

REV-077

Support carrosserie

F/R body post

REV-079

Kit plastique de direction

Steering set

REV-080

Corps de sauve servo

Servo saver pipe

RÉF. / ITEM DÉSIGNATION / DESIGNATION

REV-SL007

Clavettes d’hexagones de roues SL

SL wheel hub Pin

REV-SL009

Accouplement diff central SL

SL center diff drive couple

REV-SL011

Boules de guidage d’axe de triangle SL

SL lower hinge pin plastic ball

REV-SL012

Set de cales de triangles arrière SL

SL Rear to-in plate/Lower Susp arm

REV-SL013

Axes de triangles avants SL

SL Front lower Susp hinge pin

REV-SL014

Set de cales de triangles avant SL

SL Front to-in plate/Lower Susp arm

REV-SL015

Pare choc avant BX8L

BX8L Front Bumper

REV-SL016

Platine supérieure Hobbytech SL

Hobbytech SL upper plate

REV-SL017

Barre de direction Hobbyteh SL

Hobbytech SL Steering Plate

REV-SL018

Boules de fusées de direction SL

SL steering knuckle ball end

REV-SL018

Boules de fusées de direction SL

SL steering knuckle ball end

REV-SL019

Cardans avants complet BX8SL / RX8SL

BX8SL / RX8SL CVD front drive shaft

REV-SL022

Cardan central alu SL

SL aluminium Center Drive Shaft

REV-SL023

Support moteur et différentiel cantral SL

SL Aluminium motor and diff mount

REV-SL024

Support moteur SL fixe au moteur

Hobbytech SL  Motor Holder

REV-SL025

Capot de différentiel central SL

SL Center Diff. Support Plate

REV-SL026

Ressort amortisseur avant BX8SL / RX8SL

BX8SL /RX8SL front shock spring

REV-SL027

Ressort amortisseur arrière BX8SL/RX8SL/B8SL

BX8SL /RX8SL / DB8SL Rear shock spring

REV-SL028

Axes de triangles arrières SL

SL Rear lower Susp hinge pin

REV-SL029

Molette d’amortisseur pour SL

SL Shocks adjustable Screw

REV-SL030

Membranes d’amortisseur Hobbytech SL

Hobbytech SL Shocks Bladders (4)

REV-SL031

Strap de batterie pour HOBBYTECH SL

HOBBYTECH SL Battery strap

REV-SL047

Cellule de diff à pignons av/ar pour DB8SL/BX8SL

DB8SL/BX8SL Pinion dff F/R Gearbox complety set

REV-SL051

Bouchon amortisseur aluminium 13mm

13 mm aluminium shocks cap

REV-SL052

Corps d’amortisseur ø13 L=49,5mm

BX8SL/DB8SL/BXR.MT Shock body ø13 L=49,5mm

REV-SL053

Corps d’amortisseur ø13 L=43mm

BXR.S1/MT/BX8SL Shock body ø13 L=43mm

REV-SL055

Piston amortisseur 13mm

13 mm Shock piston

REV-
SLOP05

Triangles avants/arrière SL

F/R lower suspension arm SL

STR-050TI

Écrous de roues Spirit EVO/NXT GP  STR8/RG/

EVO/DELUXE  EPX2

Wheel Nut Spirit EVO/NXT GP  STR8/RG/EVO/

DELUXE  EPX2

RÉF. / ITEM DÉSIGNATION / DESIGNATION

REV-089

Écrou de sauve servo

Servo saver nut

REV-103

Rondelle calage Étrier arrière

Rear hub washer

REV-104

Rondelle calage triangle Ar

Rear arm washer

REV-115

Kit de joint amortisseur

Shock rebuilt kit

REV-117

Support amortisseur avant SURVOLT

Survolt Front Shock Tower

REV-119

Support amortisseur ar SURVOLT/ ST10

Rear shocks tower SURVOLT/ ST10

REV-122

Pas inversé avant carrossage ST10

Front Camber Turnbuckle ST10

REV-123

Pas inversé arrière carrossage ST10

Rear Camber Turnbuckle ST10

REV-129

Rehausse amortisseur ST10

ST10 shocks holder

REV-136

Axe amortisseur arrière ST10

ST10 Rear shock shaft

REV-140

Diff pignon noix de cardans av/ar

Pinion Diff Center F/R drive

REV-141

Diff pignon d’attaque 16Dts metal

Pinion Diff Metal Bevel Gear 16T

REV-142

Noix de cardans Diff Av/Ar

F/R diff drive cup set

REV-143

Couronne de différentiel

Differential bevel gear

REV-144

Joint torique de différentiel

Differential O-Ring

REV-145

Joints de différentiels

Differential Gaskets

REV-146

Pignons planétaires de différentiel

Diff Bevel gear 13T

REV-147

Bague de boitier de différentiel

Diff case bushing

REV-148

Pignons satellites de différentiel

10T Diff Bevel gear

REV-149

Axes des satellites du différentiel

Diff. Bevel Gear Shaft

REV-150

Corps de différentiel

Diff case

REV-153

Différentiel à pignon complet

Pinion Diff complety set

REV-154

Bagues supérieures de fixation d’amortisseur

Shock cap bushing

REV-157

Nouvelles chapes avant/arrière/direction

New F/R/steering  Ball Cups

REV-158

Boite étanche 1/10ème

Waterproof receiver box

REV-171

Maintien ressort chapes amortisseur BB

BB Shock bottom holder ball ends

REV-180

Pignon moteur 13 dts 32 Pitch

13T 32 Pitch  pinion gear

REV-SL001

Châssis principal SL

Main chassis Hobbytech SL

REV-SL002

Couronne centrale 32 DP  56dts pour SL

32 Pitch Center Spur gear 56T spec SL

REV-SL003

Noix de diff central SL type I

SL center diff drive cup Type I

REV-SL004

Différentiel central SL complet

SL complety center differential

REV-SL005

Cardans arrières complet BX8SL / RX8SL

BX8SL / RX8SL CVD rear drive shaft

REV-SL006

Hexagones de roues 17mm BX8SL / RX8SL

BX8SL / RX8SL 17mm  Wheel Hub

Summary of Contents for BX8SL Runner

Page 1: ...s amazing power ATTENTION Ce véhicule possède une puissance extrêmement importante Le pilotage et les instructions doivent être effectués avec la plus grande attention De nombreuses pièces peuvent se détériorer ou casser très rapidement si vous n apprenez pas d abord à piloter et à contrôler la puissance de ce véhicule ACHTUNG Dieses Fahrzeug ist extrem wichtig Die Lenkung und Anweisungen müssen m...

Page 2: ...inces Turnbuckle wrench Clé de réglage biellette EX 421942 EX 421943 EX 421945 4 0MM 5 0MM 6 0MM Li Po safety bag Housse de charge LiPo KN LIPOBAG TOOLS REQUIRED NOT INCLUDED IN THE KIT OUTILLAGE REQUIS NON INCLUS DANS LE KIT 4xAA Alkaline batteries 4 piles Alkaline R6 PROVIDED WITH THE CAR FOURNIS AVEC LE VÉHICULE KONECT 550 16T Motor KONECT 4Kg 20s Servo KONECT 40Amp brushed ESC KONECT 1800Amp 7...

Page 3: ...do not offer new for old warranty WARRANTY DISCLAIMER This high performance model was made with highest attention and care and should be treated with respect Excluded from the warranty are components that have been damaged by wrong installation mishandling accident operation maintenance lack of maintenance and care as well as abuse and or repair attempts Furthermore excluded from the guarantee are...

Page 4: ...ar starts to show down to prevent it from running out of control SAFETY PRECAUTIONS Follow the outlined rules for safe radio control operation Avoid running the car in crowed area and near small children Make sure that no one else is using the same frequency in your running area Using the same frequency at the same time can cause serious accidents whether it s driving flying or sailing Avoid runni...

Page 5: ...existant travel Please reset maximum default values before contacting your dealer see EPA on page 8 Works with 4 x 1 5V AA Batteries not provided KT2S can be operated a few hours Installation Remove the battery compartment cover as shown below Install the batteries observing the polarity marked on battery compartment Then reicompart ment cover as the picture shown below During normal operation the...

Page 6: ...select the frame rate Faster flashes high frame rate 7ms for digital servo Slower flashes low frame rate 15ms for analog servo D Press and Hold the BIND EPA key of the Transmitter 1 and then turn on the transmitter 2 LED flahes green and the Transmitter will communicate with the receiver Release the BIND EPA button when the receiver LED is solid red and the transmitter is solid green then your rec...

Page 7: ...ering end points but on the left right together If you really want to use EPA function please read the following instructions carefully 1 Steering servo a Transmitter and receiver powered on green LED on turn the steering wheel to the maximum on the side you want to set then hold down for 2 seconds the BIND EPA button LED turns solid red b As long as LED is red you can set the exact maximum turnin...

Page 8: ...or receiver battery and servo according to the following diagram and wires of the ESC are connected to the battery pack ATTENTION The incorrect polarity will damage the ESC immediately The control cable of the ESC trio wires with black red and white color is connected to the throttle channel of the receiver Usually CH2 The Motor and Motor wires are connected to ESC without any order If the motor r...

Page 9: ...n is failed Set the TRIM of throttle channel to 0 or turn the knob to its neutral position The motor runs in the opposite direction The wire connections between ESC and the motor need to be changed Swap two wire connections between the ESC and the motor The car can t go backward The jumper position is wrong Check the jumper and plug it to the correct position The neutral point of throttle channel ...

Page 10: ... applicable par le service technique du distributeur Si vous décidez de ne réaliser aucun travail de réparation le distributeur se réserve le droit de facturer les frais d inspection de manipulation et d expédition Nous vous conseillons de garder précieusement votre preuve d achat elle pourrait vous être utile ÉMETTEUR ET RÉCEPTEUR KONECT KT2S FCC ID YDTHBT1000 FCC Statement Cet équipement a été t...

Page 11: ...fonctionner le modèle au milieu d enfants ou de la foule Vérifier que personne d autre n utilise la même fréquence dans le même secteur car cela pourrait provoquer de sérieux incidents Ne pas rouler dans l eau ou sous la pluie Si le moteur le dispositif électrique ou l accumulateur est mouillé le sécher immédiatement Ordre de fonctionnement fondamental du modèle sans fil Allumer l émetteur après a...

Page 12: ...ndicateur ÉMETTEUR MANUEL D UTILISATION distribué par Fonctions Indicateur LED de batterie Compartiment porte piles ST TRIM Trim de direction Volant de direction Gâchette des gaz TH TRIM Trim gaz frein BIND Synchronisation EPA Ajustement fin de course Antenne Indicateur de marche ATV POWER ON OFF TH N R Inversion gaz frein ST N R Inversion de direction Mise en place des piles ATTENTION Ne jamais es...

Page 13: ...ON Ne pas sélectionner clignotement rapide pour un servo analogique il risquerait d être endommagé Clignotement rapide fréquence rapide 7ms pour le servo digital Clignotement lent fréquence lente 15ms pour le servo analogique D Rester appuyé sur le BIND EPA de l émetteur 1 puis allumer l émetteur 2 la LED clignote en vert il communique alors avec le récepteur Relâcher le BIND EPA lorsque la LED du...

Page 14: ... du servo de direction à gauche et à droite identiquement Si vous souhaitez réellement utiliser la fonction EPA il est indispensable de lire attentivement et de bien comprendre son fonctionnement décrit ci dessous 1 Servo de direction a Émetteur et récepteur sous tension LED émetteur verte fixe tournez et maintenez le volant en butée dans le sens dont vous souhaitez régler la fin de course puis re...

Page 15: ...batterie et le servo selon le schéma suivant Les fils et du variateur sont branchés au pack de batterie ATTENTION Une mauvaise polarité endommagera immédiatement le variateur Le câble de contrôle du variateur tricolore noir rouge et blanc est branché sur la voie des gaz du récepteur habituellement CH2 Les câbles Moteur and Moteur sont branchés au variateur sans ordre précis Si le moteur tourne en ...

Page 16: ...la LED rouge clignote Le signal de la commande des gaz est anormal Vérifier la connexion du câble de voie des gaz s assurer qu il est bien branché sur le canal de voie des gaz du récepteur Le calibrage automatique a échoué Régler le TRIM de la voie des gaz sur 0 ou tourner le bouton sur sa position neutre Le moteur tourne en sens inverse Les branchements entre le variateur et le moteur ne sont pas...

Page 17: ...tallation im Wohnbereich Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen verwendet wird Störungen im Funkverkehr verursachen Es gibt jedoch keine Garantie dass Störungen bei einer bestimmten Installation auftreten Wenn dieses Gerät schädliche Störungen bei Radio oder Fernsehempfang verursacht das durch das Aus Anschalten des Gerä...

Page 18: ... außer Kontrolle gerät SICHERHEITSHINWEISE Befolgen Sie die beschriebenen Vorschriften für einen sicheren Funksteuerungsbetrieb Betreiben Sie Ihr Modell stets auf offenen Gelände weitab von Automobilien Verkehr und der Nähe von kleinen Kindern Stellen Sie sicher dass niemand in Ihrem Fahrbereich die gleiche Frequenz benutzt Die Benutzung gleicher Frequenzen zur gleichen Zeit kann zu schweren Unfäl...

Page 19: ...ädigung der Servos führen Reduzieren Sie daher immer den maximalen Ausschlag um den nicht benötigten Servoweg Bevor Sie sich an den Fachhandel wenden stellen Sie bitte wieder die maximalen Standartwerte ein Sieh Seite 24 EPA Arbeitet mit 4x 1 5V AA Batterien oder Akkus nicht enthalten die KT2S kann damit mehrere Stunden betrieben werden Installation Entnehmen Sie die Batteriefachabdeckung wie unte...

Page 20: ...quenz zu wählen Schnelles blinken hohe Bildfrequenz 7 ms für digital Servo Langsamere blinkt niedriger Bildfrequenz 15 ms für analog Servo D Drücken und halten Sie die Setup Taste des Sender und schalten Sie den Sender ein Der Sender kommuniziert mit dem RX Wenn das RX LED fest leuchtet ist der Kopplungsprozess ausgeführt und das RX ist mit dem TX gekoppelt EINSCHALTEN DER STROMVERSORGUNG BIND STE...

Page 21: ...ress beim Lenken Gas geben oder Bremsen Nitro Verbrenner zu vermeiden kann ein digitaler Endpunkt EPA für die Servos gesetzt werden Bei der ATV Funktion kann dies zwar auch für die Lenkung gemacht werden aber nur Links Rechts gleichermaßen Mit der EPA Funktion können Sie dies für Links Rechts unabhängig voneinander einstellen Wenn Sie die EPA Funktion nutzen wollen lesen Sie die folgende Anleitung...

Page 22: ...ort beschädigen Das Kontrollkabel des Reglers Trio Draht mit schwarz rot und weißer Farbe ist zum Gaskanal des Empfängers verbunden meist CH2 Der Motor und Motor Draht ist an den Regler gebunden ohne feste Reihenfolge Wenn der Motor in die entgegengesetzte Richtung läuft dann tauschen Sie bitte die zwei Anschlüße 2 Einstellen des Senders Bitte stellen für den Gaskanal die D R EPA und ATL auf 100 f...

Page 23: ...währleisten Sie das diese im Gaskanal des Empfängers stecken Automatische Gasbereich Kalibrierung ist gescheitert Stellen Sie den TRIM des Gaskanals auf 0 oder drehen Sie den Knopf auf die neutrale Position Der Motor läuft in die entgegengesetzte Richtung Die Kabelverbindung zwischen Regler und Motor muss gewechselt werden Tauschen Sie die 2 Drahtverbindungen zwischen Regler und Motor Das Auto kan...

Page 24: ...24 NOTES ...

Page 25: ... Hobbytech SL Motor Holder REV SL025 Capot de différentiel central SL SL Center Diff Support Plate REV SL026 Ressort amortisseur avant BX8SL RX8SL BX8SL RX8SL front shock spring REV SL027 Ressort amortisseur arrière BX8SL RX8SL B8SL BX8SL RX8SL DB8SL Rear shock spring REV SL028 Axes de triangles arrières SL SL Rear lower Susp hinge pin REV SL029 Molette d amortisseur pour SL SL Shocks adjustable S...

Page 26: ...RE REV 015 REV 141 REV 003 REV 059 REV 004 REV 140 REV 014 REV 077 REV 157 REV 072 REV SL016 REV SL024 REV 180 REV SL023 REV SL055 REV SL053 REV SL051 REV SL052 REV SL027 REV SL026 REV SL029 KN NI7 1800 STI REV SL022 REV SL019 REV SLOP05 REV SL017 REV SL018 REV SL006 REV SL007 REV SL015 REV SL014 REV SL013 REV SL011 CA 271 green CA 272 orange CA 273 green CA 274 orange REV 154 KN KT2S SET ...

Page 27: ...V 146 REV 149 REV 145 REV 148 REV 147 REV 142 REV 072 REV 146 REV 144 REV 150 REV 153 REV 103 REV 072 REV 142 REV 144 REV 146 REV 149 REV 145 REV 148 REV 147 REV SL003 REV SL002 L023 REV SL004 KN BRUSH40 KN 0612LVPL KN NI7 1800 STICK KN M550 16T REV SL031 REV SL012 REV SL007 REV SLOP05 REV SL006 REV SL005 REV SL011 REV SL028 REV SL012 REV SL022 REV SL001 REV SL018 019 REV SL009 REV SL025 REV 072 R...

Page 28: ... shock tower REV OP17 Set sauve servo en aluminium Aluminium Servo saver set REV OP15 Support d amortisseur avant en carbone Carbon fiber front shock tower REV OP05 Étriers avants en aluminium Aluminium front C Hub KN LP2S2200 Accu KONECT Li Po 2200mAh 25C 2S1P slim pack KONECT battery Li Po 2200mAh 25C 2S1P slim pack HT 504007 Sac Noir Car Bag Black Specification are subject to change without not...

Reviews: