background image

8

Wartung 

Aufbewahrung

Sie können das Gerät auf dem Display hinterlassen oder in seiner Box an einem 

kühlen, trockenen Ort aufbewahren.

Zum reinigen

Verwenden Sie nur ein weiches, trockenes Tuch, um das Gehäuse des Gerätes zu 

reinigen.

Zum Reinigen NIEMALS flüssige Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.

LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE GUT DURCH. BEWAHREN 

SIE DIESE HINWEISE GUT AUF. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN: 

BEI 

DER BENUTZUNG VON ELEKTRISCHEN GERÄTEN SOLLTEN (INSBESONDERE, WENN 

KINDER ANWESEND SIND) GRUNDSÄTZLICHE SICHERHEITSREGELN BEFOLGT WERDEN, 

EINSCHLIESSLICH DEN FOLGENDEN:

•  WARNUNG: Stellen Sie die Lautsprecher nicht zu nah an die Ohren. Dies kann 

die Trommelfelle schädigen, insbesondere bei kleinen Kindern.

•  Verwenden Sie dieses Produkt nur für den ihm zugedachten Zweck gemäß 

dieser Anleitung. Verwenden Sie keine Anschlüsse, die nicht von HMDX AUDIO 

empfohlen wurden.

•  HMDX AUDIO haftet nicht für Schäden, die an Ihrem iPod/MP3 Player oder 

einem anderen Gerät entstehen.

•  Platzieren oder lagern die das Gerät nicht an Plätzen, an denen es in eine 

Badewanne oder ein Waschbecken fallen oder hineingezogen werden kann. 

Lassen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten fallen.

Einschränkung der Gefahr von Verbrennungen, Bränden, Stromschlägen oder 

Personenverletzungen:

•  Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich 

Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder fehlendem Wissen geeignet, es 

sei denn, sie werden beaufsichtigt oder hinsichtlich der Nutzung durch eine 

Person angeleitet, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder sollten 

beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

•  Verwenden Sie dieses Produkt nur für den ihm zugedachten Zweck gemäß 

dieser Anleitung.

•  Verwenden Sie das Gerät nicht mehr, wenn das Kabel, der Stecker oder das 

Gehäuse beschädigt wurden. Wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, 

fallengelassen wurde oder beschädigt ist, senden Sie das Produkt bitte zwecks 

Prüfung und Reparatur an den Homedics Kundendienst ein.

•  Halten Sie das Kabel von warmen Flächen fern.

•  Lassen Sie niemals ein Objekt in eine Öffnung fallen, bzw. stecken Sie keine 

Objekte hinein.

•  Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen, in denen Sprays (Aerosole) 

verwendet werden oder in denen Sauerstoff verabreicht wird.

•  Nur auf trockenen Flächen abstellen. Nicht auf Flächen abstellen, die aufgrund 

von Wasser oder Reinigungsmitteln noch feucht sind.

•  Warnhinweis:

 Batterien (Akkus oder eingebaute Batterien) dürfen nicht 

übermäßiger Wärme, wie direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder dergleichen 

ausgesetzt werden.

•  Vorsicht:

 Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht korrekt ersetzt wird.

Ersetzen Sie die Batterie nur mit demselben oder einem gleichwertigen Typ.

•  Verwenden Sie nur das Netzteil, das mit diesem Produkt geliefert wird.

•  Das Produkt nicht ungeschützt Flüssigkeiten aussetzen, von Tropfen oder Spritzern 

fernhalten, es sollten keine Wasserkessel auf dem Gerät platziert werden.

•  Wenn der NETZSTECKER oder ein Adapter nicht angeschlossen ist, wird 

automatisch Akku-Betrieb ausgewählt, wenn die Batterien korrekt 

eingelegt und nicht vollständig entladen sind. Wenn der NETZSTECKER 

bzw. der Gerätestecker als Trennvorrichtung verwendet wird, muss diese 

Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.

•  Verwenden Sie nur die Netzteile, die in der Bedienungsanleitung aufgeführt sind. 

Modell-Nr. YJS020F-0593000D. 

Leistungsmerkmale: Eingang: 100-240V ~ 50/60Hz 500mA,  

Ausgabe 5,9V

   

3000mA.

Batterie -Richtlinie

Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem 

gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie Stoffe enthalten, die 

sich auf Umwelt und Gesundheit schädlich auswirken können. Entsorgen Sie die 

Batterien bitte an den hierfür vorgesehenen Sammelstellen.

WEEE-Erklärung

Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU 

nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte

Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden 

verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemäß und

fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe.

 S  HMDX Stream

Tack för ditt köp av HMDX Stream trådlös stereohögtalare.  

Läs dessa instruktioner och behåll dem för enkel referens.
Komma igång 

Packa försiktigt upp enheten. Ta ur alla tillbehör ur displaykartongen. Avlägsna 

inte några etiketter eller klistermärken från undersidan av enheten och adaptern. 

Innan inställning av enheten, bekräfta att följande tillbehör finns med:

•   Bruksanvisning x 1 

•   Huvudenhet x 1

•   AC eladapter x 1

•   3,5 mm Aux-in-sladd x 1

Effektkälla 

Bifogat med enheten finns en AC-adapter; ta följande steg för att ansluta 

adaptern.

1.   Anslut adapterns kontakt till eluttaget på enhetens baksida.

2.    Anslut AC-adaptern till ett vägguttag (220V-240V). Anslutning av detta system 

till någon annan strömkälla kan skada systemet. 

3.    För att till fullo stänga av enheten, ta ur AC-adaptern från vägguttaget och ta 

ur batterierna från produkten.

Batteridrift 

•    Innan installation av batterierna (medföljer inte), se till att enheten är 

urkopplad från strömkällan. 

•    Ta av batterifackets dörr på enhetens baksida genom att försiktigt trycka och 

dra batteridörren.

•    Installera 4 batterier av AA-storlek (medföljer inte), se polaritetsmarkerin-

garna på insidan av batterifacket. Blanda aldrig gamla och nya batterier.

•   Sätt tillbaka dörren. 

•    För batteridrift, stäng av strömförsörjningen och ta ur sladden från eluttaget, 

batteridrift väjs automatiskt.

Batteriförsiktighet

•    Använd endast med den storlek och typ av batterier som specificeras. 

•    Vid installering av batterier, observera k/- polaritet. Felaktig 

installation av batterierna kan skada enheten. 

•    Om enheten inte ska användas för en längre tidsperiod, ta ur batterierna för att 

förhindra skada på grund av eventuell batteriläckage. 

•    Kasta inte batterier i eld. Batterier kan explodera eller läcka. 

•    Ta ur använda batterier med en gång.

•    Använd inte alkaliska, standard (brunsten), eller laddningsbara 

(nickelkadmium, nickelmetall-hybrid, etc.) batterier

•    Rengör batterikontakterna och också de i enheten innan installation.

Denna produkt innehåller smådelar som kan vara en kvävningsrisk för småbarn.

Att lyssna på din enhet trådlöst över bluetooth® 

För att lyssna på din musik över trådlös Bluetooth®-anslutning måste du para din 

enhet med HDMX Stream: 

1.  Se till att din enhet har Bluetooth®-funktion. 

2.  Tryck och håll in POWER (effektknappen) för att aktivera enheten.  

 

  Bluetooth®-lampan kommer blinka sakta efter 5 sekunder. 

3.   När Bluetooth®-knappen börjar blinka, tryck och HÅLL Bluetooth®-knappen 

under fem sekunder tills Bluetooth®-lampan börjar blinka snabbt. 

4.   Följ instruktionerna på din enhet för att para enheten. 

5.   Para din enhet med produkten genom att välja Stream från din  

 

  Bluetooth®-lista på din enhet eller att välja JA. 

6.    Tryck på play på din enhet och använd kontrollerna på enheten eller 

fjärrkontrollen för att justera till önskad volym. 

7.    Den effektiva räckvidden för Stream är ungefär 9 meter från 

Bluetooth®-enheten. Räckvidden kan påverkas av olika faktorer inkluderat 

Bluetooth®-enheten, väggmaterial, etc. Om du upplever att ljudet försvinner, 

flytta då Bluetooth®-enheten närmare Stream. 

OBS!

 När du har parat din enhet kommer du vanligtvis inte att behöva upprepa 

stegen här ovan. Se till att AUX-sladdem inte är i, att enhetskällan är inställd på 

Bluetooth® och att din enhet har Bluetooth®-funktion. 

OBS!

 Vid parningen med en dator, kolla med din datortillverkare för Bluetooth® 

parningsinstruktioner och/eller de senaste Bluetooth®-drivenheterna. En 

parningskod krävs inte.

Att lyssna på din enhet via extraljudingången  

1.    Anslut den bifogade ljudsladden till uttaget för hörlurar eller ljudutgång på 

baksidan av en ljudenhet och anslut sladden till AUX ljudingångsuttaget på 

baksidan av enheten. 

2.   Tryck och håll in POWER (effektknappen) för att aktivera enheten. 

3.    Tryck på PLAY på din enhet och använd kontrollerna på enheten för att justera 

till önskad volym. 

Summary of Contents for STREAM HX-P420

Page 1: ...lume 7 The effective range of the Stream is approximately 30 feet from the Bluetooth device Range can be affected by numerous factors including the Bluetooth device wall materials etc If you experience audio drop outs please move the Bluetooth device closer to the Stream NOTE Once you have successfully paired your device you typically will not need to repeat the above steps Please ensure the AUX c...

Page 2: ...ncipale x 1 Adaptateur d alimentation CA x 1 Câble aux in 3 5 mm x 1 Source d alimentation Cet appareil est fourni avec un adaptateur secteur Procédez comme suit pour brancher l adaptateur 1 Branchez la fiche CC de l adaptateur secteur à la prise à l arrière de l appareil 2 Branchez le cordon de l adaptateur sur la prise secteur 220V 240V Le branchement de ce système à toute autre source d aliment...

Page 3: ...les jeunes enfants Utiliser cet appareil selon le mode d emploi inclus et spécifique à celui ci Ne pas utiliser d accessoires non recommandés par HMDX AUDIO HMDX AUDIO n est pas responsable des dommages causés au lecteur iPod MP3 ou à tout autre appareil Ne pas poser ou ranger l appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou basculer dans une baignoire ou un évier Ne pas placer ni laisser tombe...

Page 4: ... dispositivo e utilizza i comandi sull unità o sul telecomando per regolare il volume al livello desiderato 7 Il raggio di ricezione effettivo dell altoparlante Stream è di circa 9 metri dal dispositivo Bluetooth Il raggio di ricezione può essere influenzato da numerosi fattori tra cui il dispositivo Bluetooth i materiali delle pareti ecc Qualora riscontrassi cadute del segnale audio avvicina l ap...

Page 5: ...on controllato riciclare il prodotto in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali DK HMDX Stream Tak fordi du købte den trådløse HMDX Stream stereohøjttaler Læs venligst denne vejledning og gem den som referencemateriale Kom i gang Udpak forsigtigt apparatet Fjern alt tilbehøret fra æsken Fjern ikke evt etiketter eller klistermærker fra bunden af apparat...

Page 6: ...tterikammer Fig 2 Apparatet må ikke anbringes eller opbevares hvor det kan falde ned i badekar eller vask Det må ikke anbringes eller nedsænkes i vand eller anden væske Sådan mindsker du risiko for brændsår brand elektrisk stød og skade på personer Dette apparat må ikke anvendes af personer inkl børn med nedsat fysisk eller psykisk evne eller med manglende erfaring eller viden medmindre de holdes ...

Page 7: ...echer Einheit zu koppeln 5 Koppeln Sie Ihr Gerät mit der Auswahl von Stream aus Ihrer Bluetooth Liste auf Ihrem Gerät oder mit der Auswahl von JA 6 Drücken Sie Wiedergabe auf Ihrem Gerät und verwenden Sie die Bedienelemente am Gerät oder die Fernbedienung um die gewünschte Lautstärke einzustellen 7 Die effektive Reichweite von Stream beträgt ca 9 Meter vom Bluetooth Gerät Die Reichweite kann von z...

Page 8: ...rhalb der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll Damit durch unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt oder Gesundheitsschäden verhindert werden können entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe S HMDX Stream Tack för ditt köp av HMDX Stream trådlös stereohögtalare Läs dessa instruktioner och...

Page 9: ...ooth knapp 3 Spela Paus knapp 4 Volymkontroller 5 Aktiveringsknapp Fig 1 1 2 3 4 1 USB port 2 DC IN 3 AUX IN 4 Batterifack Fig 2 För att reducera risken för brännskador brand elchock eller personskada Denna produkt är inte ämnad för personer inkluderat barn med begränsade fysiska sensoriska eller mentala kapaciteter eller som saknar erfarenhet och kunskap om de är översedda eller instruerats i anl...

Page 10: ...ren 6 Druk op uw apparaat op Afspelen en gebruik de bedieningselementen of de afstandbediening van de luidspreker om het gewenste volume in te stellen 7 Het effectieve bereik van de Stream is ongeveer 9 meter vanaf het Bluetooth apparaat Het bereik kan worden beïnvloed door tal van factoren waaronder het Bluetooth apparaat het materiaal van de muur enz Als de muziek hapert kunt u het Bluetooth app...

Page 11: ...oorkomen dient dit apparaat op verantwoorde wijze gerecycled te worden om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen FIN HMDX Stream Kiitos langattoman HMDX Stream stereokaiuttimen hankkimisesta Lue nämä käyttöohjeet ja säilytä ne tulevan varalle Aluksi Pura laite pakkauksesta varovaisesti Poista kaikki lisävarusteet tuotepakkauksesta Älä irrota mitään etikettejä tai tarroja laitteen t...

Page 12: ...sälaitteita jotka eivät ole HMDX AUDION suosittelemia HMDX AUDIO ei vastaa mistään iPod MP3 soittimelle tai muulle laitteelle aiheutuvasta vauriosta Älä sijoita tai varastoi laitetta paikkaan josta se voi pudota tai se voidaan vetää kylpyammeeseen tai altaaseen Laitetta ei saa upottaa tai pudottaa veteen tai muihin nesteisiin Palovammojen tulipalon tai sähköiskun riskin pienentämiseksi toimi seura...

Page 13: ...akın bir yere getirin NOT Cihazınızı başarıyla eşleştirdikten sonra genellikle yukarıdaki adımları tekrar etmeniz gerekmeyecektir Lütfen AUX kablolarının takılı olduğundan ünite kaynağının Bluetooth olarak ayarlandığından ve cihazınızın Bluetooth özelliğinin etkinleştirildiğinden emin olun NOT Bir bilgisayarla eşleştirirken Bluetooth eşleştirme talimatları ve veya en güncel Bluetooth Sürücüleri iç...

Page 14: ...eleccionando SÍ YES 6 Pulse comenzar en su dispositivo y use los controles de la unidad o el mando a distancia para ajustarlo al volumen deseado 7 El alcance efectivo de la corriente es de aproximadamente 9 metros desde el dispositivo Bluetooth El rango puede verse afectado por numerosos factores incluyendo el dispositivo Bluetooth los materiales de la pared etc Si usted experimenta pérdidas de la...

Page 15: ...lice accesorios no recomendados por HMDX AUDIO HMDX AUDIO no será responsable por ningún daño causado a un iPod reproductor de MP3 ni a ningún otro dispositivo No coloque ni guarde el aparato en un lugar de donde podría caerse o ser arrastrado hacia una bañera o un lavatorio No coloque ni deje caer en agua u otro líquido Para reducir los riesgos de quemaduras incendio descarga eléctrica o lesión e...

Page 16: ...lever lydutfall må du flytte Bluetooth enheten nærmere Stream apparatet MERK DEG FØLGENDE Etter vellykket paring av enheten vil du normalt ikke trenge å gjenta de ovennevnte trinnene Sjekk at AUX kabelen er frakoblet at enhetskilden er innstilt på Bluetooth og at enheten din har aktivert Bluetooth MERK DEG FØLGENDE Når du parer med en datamaskin rådfør deg med datamaskinprodusenten med hensyn til ...

Page 17: ...динамика и адаптера Перед началом использования динамика убедитесь в наличии следующих аксессуаров руководство по эксплуатации 1 шт основной блок 1 шт адаптер переменного тока 1 шт 3 5 мм кабель AUX IN 1 шт Источник питания В комплект входит адаптер переменного тока Выполните указанные ниже действия чтобы подключить адаптер 1 Вставьте штекер постоянного тока адаптера переменного тока в разъем пост...

Page 18: ...ТСТВИИ ДЕТЕЙ СЛЕДУЕТ СОБЛЮДАТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ Не располагайте динамики слишком близко от ушей Это может привести к повреждению барабанных перепонок особенно у маленьких детей Используйте устройство только для целей описанных в этом руководстве HMDX AUDIO не несет ответственности за возможные повреждения iPod MP3 плеера или любого другого устройства Не храните устройство в мес...

Page 19: ......

Page 20: ...HXP420 ...

Reviews: