background image

CÓMO UTILIZAR SU CENTRAL VAPOR 
 
Preparación del dispositivo

 

 

1.

 

Verifique si el voltaje descrito en la placa corresponde al voltaje de 

su hogar. 

2.

 

Presione el botón del mango para colocarla (Fig. 1) (Nota: cuando 

se levante el mango, el dispositivo se apaga, sólo se enciende cuando 
el mangó está en su lugar). 

3.

 

Retire la pegatina o la hoja de protección de la base. 

4.

 

Desenrolle completamente el cable y el tubo de alimentación y 

asegurarse de que queden rectos. 

5.

 

Coloque la unidad sobre una superficie estable y plana como una 

tabla de planchar. 

6.

 

Coloque la plancha en posición horizontal en su base. 

 
 

Llenado del tanque 
 
 

1.

 

Pulse el botón de seguridad y saque el tanque de la Central Vapor 

(Fig. 2). 

2.

 

Quite el filtro del orificio de llenado (se puede quitar el filtro del 

orificio de llenado para verter agua o vierta agua directamente con el filtro 
en su lugar (Fig. 3). 

3.

 

Llene el tanque con agua del grifo hasta la línea de nivel "MAX" o justo debajo de ella 

(Fig. 4). 

4.

 

Vuelva a colocar el filtro en su lugar en el orificio de llenado (fig. 5). 

5.

 

Ponga de nuevo el tanque en la Central Vapor. Cuando escuche un "clic", el tanque 

estará en su lugar (Fig. 6). 

6.

 

Siempre vacíe el agua restante después de su uso (fig. 7). 

 

 

Nota:  
Cuando el nivel del agua alcanza un nivel bajo o el tanque está vacío, la bomba hace un 
ruido que indica la necesidad de volver a llenar el tanque. Se debe dejar de usar la Central 
Vapor y llenar el depósito como se describió anteriormente. 
 
 

 
Planchado a vapor 

 
1. 

Llenar el depósito con agua del grifo. Consulte las instrucciones de llenado del tanque. 

Para un rendimiento óptimo, sumerja el filtro en agua durante varios minutos antes de colocarlo 
en el tanque. 
2. 

Conectar el equipo a una toma de corriente adecuada. El indicador de alimentación de 

color rojo: indica que el dispositivo está conectado a la fuente de alimentación (Fig. 8). 
3. 

Coloque el botón de selección de temperatura a la posición deseada de acuerdo con el 

cuadro de planchado de los diferentes tejidos enumerados anteriormente (fig. 9). El indicador azul 
parpadea lentamente para indicar que el dispositivo esta calentándose. Cuando la luz azul deja 
de parpadear, escuchará un bip, esto quiere decir que la temperatura deseada ha sido alcanzada. 
El dispositivo está listo para planchar con vapor. Cuando el dispositivo está en uso, el indicador 
luminoso parpadeará en ocasiones. Esto no indica ningún defecto o peligro: esto se debe a que el 

Summary of Contents for OptiV8

Page 1: ...tion manual Manuel d utilisation Benutzerhandbuch Gebruiksaanwijzing Manual de usuario Manuale d uso OptiV8 Steam ironing system Centrale vapeur Dampfbügelstation Stoominstallatie Central vapor Centrale Vapore ...

Page 2: ...e in the same circuit 6 Turn the appliance to OFF before plugging or unplugging from outlet Never yank cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull to disconnect 7 Do not allow power cord or supply hose to touch hot surface 8 Unplug the appliance from main socket before filling or empty or when not in use 9 Do not operate the appliance with a damaged cord or if the appliance has been...

Page 3: ...d on the separate stand only When placing the iron on its stand ensure that the surface on which the stand is placed is stable 19 The iron is not to be used if it has been dropped if there are visible signs of damage or if it is leaking 20 The iron must not be left unattended while it is connected to the supply mains 21 The appliance must be rest or stocked on a stable level and horizontal surface...

Page 4: ... When using electrical equipment safety precautions must always be taken to prevent the risk of fire electric shock and or injury in the event of misuse 29 Make sure that the voltage rating on the typeplate corresponds to your main voltage of your installation If this is not the case contact the dealer and do not connect the unit 30 The device must not be used if it has been dropped it obvious sig...

Page 5: ...Function setting display Function setting display SUPREME STEAM ECO STEAM CLEANING DRY ...

Page 6: ...synthetic fibres 5 If you do not know what kind of fabric the article is made of iron a piece of the material which is not visible when you wear to find out the appropriate temperature for your articles 6 When steam ironing woollen fabrics shiny patches may occur You may prevent this by turning the article inside out and ironing the reverse side 7 After using of steam ironing for cotton fabrics do...

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ...mperature constant 3 After use put iron unit back onto the base unit again turn selection button to and then unplug the appliance from main socket Note 1 When changing your Temp setting from higher setting to lower it is proposed that not to start ironing immediately since it may cause burns to your fabrics Please wait till blue indicator lightlightsupsteadily andthen start ironing 2 This kind of ...

Page 10: ...rying the iron horizontally above the basin 3 Pressing the SETTING button 3 seconds pump will be started to work the CLEAN ING light blinking 4 The iron will be heated and washed automatically after pumping then a lot of hot water flow out through the steam holes with cleaning the incrustation at the same time Until there is no any water and steam turn off the iron for cooling 5 Use a wet cloth to...

Page 11: ......

Page 12: ...Before replace the filter can still be used continuously However limescales may be most probably built up in steam chamber this happens always depending on your local water quality 1 t is proposed that replace filter as soon as possible or mix your water with 50 proportion of distilled water Emptying and storing 1 Disconnecttheappliancefromthepowersupplyandallowtheapplianceto cool down for 60 minu...

Page 13: ... water tank Water tank has not been well installed SIide water tank into the power base and it will be locked in place until a click sound produced blink quickly other fabric indicator turn off buzzer sound a Bi All buttons are non workin it will resume when re energized again Defects with internai circuit unit corne into self protect mode Re energized the unit again If it still can not resume ple...

Page 14: ...a plaque signalétique et uniquement via une prise reliée à la terre 6 L appareil doit toujours être éteint sur OFF avant de le brancher ou de le débrancher Ne tirez pas brutalement sur le cordon pour le débrancher saisissez la prise et tirez la pour la déconnecter 7 Ne laissez pas le câble d alimentation ni le tuyau d alimentation toucher la surface chaude 8 Débranchez toujours la prise de l appar...

Page 15: ...mentation 13 Vous risquez de vous brûler en cas de contact avec des pièces métalliques chaudes de l eau chaude ou de la vapeur Si vous laissez le fer sur sa plaque support quand vous vous en servez la surface du support risque de chauffer ne touchez pas la plaque ni la semelle située dessus tant qu elles n ont pas refroidi 14 N utilisez jamais le fer tourné vers quelqu un parce que la vapeur peut ...

Page 16: ...appareil ne peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et des personnes à mobilité réduite que si on leur a montré comment s en servir au préalable qu ils ont conscience des dangers éventuels et sous supervision En aucun cas ne doit on permettre à des enfants de jouer avec l appareil Le nettoyage de l appareil ne doit pas être conduit par des enfants sans surveillance 25 Maintenez le ...

Page 17: ...espond bien à celui de votre installation électrique Si ce n est pas le cas adressez vous au revendeur et ne branchez pas l appareil 30 L appareil ne doit pas être utilisé s il est tombé s il présente des signes évidents de dommages ou s il présente des fuites 31 L appareil n est pas destiné à être actionnés par des moyens de minuterie externe ou un système de télécommande 32 Cet appareil est uniq...

Page 18: ...Patin 4 Affichage du paramétrage des fonctions 5 Boutondesélection 6 Lâcherdevapeur 7 Câble d alimentation Branchement 8 Câble d alimentation 9 Bouton de la poignée 10 Filtre 11 Verrouillage de la cuve Affichage du paramétrage des fonctions ...

Page 19: ... ne savez pas de quelle sorte de tissu il s agit repassez un morceau de tissu qui ne sera pas visible quand vous la porterez pour trouver la bonne température pour l article 6 Quand on repasse des tissus en laine à la vapeur il peut se former des taches brillantes Vous pouvez prévenir leur apparition en retournant l article l intérieur à l extérieur et en repassant ainsi le revers 7 Après avoir ut...

Page 20: ...rser l eau ou y verser l eau directement avec lefiltre en place Fig 3 3 Remplissez le réservoir jusqu à la ligne MAX ou juste en dessous avec de l eau du robinet Fig 4 4 Remettez le filtre en place dans l orifice de remplissage Fig 5 5 Remettez le réservoir en place dans la centrale vapeur Lorsque vous entendrez un clic le réservoir sera bloqué bien en place Fig 6 6 Videz toujours le reste d eau a...

Page 21: ...é de nettoyer le fer en suivant la méthode suivante Soulevez le fer de sa base appuyez sur le bouton de vapeur sous la poignée pour activer la vapeur pendant 30 secondes puis relâchez la p e n d a n t 30 secondes répétez ce cycle 2 fois Quand le voyant indicateur bleu cesse de clignoter le fer est prêt à l emploi 5 Pendant le repassage à la vapeur la vapeur doit être automatiquement adaptée en fon...

Page 22: ... en marche Méthode de repassage vertical Notre fonction spéciale de repassage vertical permet de repasser les plis sur les vêtements suspendus les rideaux ou les papiers peints 1 En réglant la température au maximum le fer à repasser peut être utilisé lorsque les voyants lumineux s allument 2 En mettant le fer près du tissu et en appuyant sur la touche vapeur on peut commencer à repasser les vêtem...

Page 23: ...roulement du câble est non seulement beau mais permet aussi de le conserver facilement à l abri 2 Après utilisation débranchez l appareil et videz l eau résiduelle de la cuve lorsque l appareil a complètement refroidi 3 Posez le fer sur sa base pliez le câble d alimentation à moitié Fig 12 et enroulez le autour de la fente prévue pour lui autour du support Fig 13 Ensuite attachez le câble et la pr...

Page 24: ...ujours de la qualité de votre eau Il est recommandé de remplacer le filtre dès que possible ou de mélanger votre eau à 50 d eau distillée VIDANGE ET REMPLISSAGE 1 Débranchez l appareil et laissez le refroidir au moins 60 minutes 2 Après utilisation faites glisser la cuve hors du support de base et videz en l eau résiduelle 3 Enroulez le câble d alimentation électrique autour du support de base 4 P...

Page 25: ...tions à prendre pour la prise en charge d appareils électriques et électroniques dans votre ville afin d éviter des conséquences négatives sur l environnement et sur la santé Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory France www hkoenig com sav hkoenig com contact hkoenig com Tél 33 1 64 67 00 05 ...

Page 26: ...eigt ist und an einen geerdeten Stromauslass 6 Das Geraet muss immer auf OFF sein wenn Sie es austecken oder einstecken Ziehen Sie nicht am Kabel ziehen Sie direkt am Stecker 7 Lassen Sie das Kabel un den Schlauch nicht die heisse Oberflaeche des Eisens beruehren 8 Stecken Sie das Geraet immer aus wenn Sie es mit Wasser auffuellen leeren oder nicht benutzen 9 Benutzen sie das Geraet nicht mit besc...

Page 27: ...wieder abgekuehlt ist 14 Stellen Sie das heisse Eisen niemals in Richtung einer Person da der heisse Dampf diese verbrennen koennte 15 Die Flächen werden während der Nutzung heiß 16 Die Oberfläche des Eisens wird waehrend der Benutzung heiss 17 Verdrehen Sie den Schlauch nicht wenn Sie ihn benutzen 18 Das Eisen darf nicht unbeufsichtigt sein wenn es eingesteckt ist 19 Das Geraet muss auf einer ebe...

Page 28: ...rhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen 27 Kinder dürfen das Gerät nur reinigen oder pflegen wenn sie mindestens 8 Jahre alt sind und von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden 28 Bei der Verwendung elektrischer Geräte sind stets Sicherheitsvorkehrungen zu treffen um bei unsachgemäßer Verwendung die Gefahr von Bränden elektrischen Schlägen und oder Verletzungen zu vermeiden 29 A...

Page 29: ...einer Fernbedienung betrieben werden 32 Dieses Gerät ist nur für den Haus und Innenbereich bestimmt 33 Tauchen Sie das Gerät das Netzkabel oder die Steckdose niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ...

Page 30: ...TEILE UND FUNKTIONEN ...

Page 31: ...as Kleidungstueck ist testen Sie es an einer Stelle zu buegeln die man beim Tragen nicht sieht 7 Die Stoffe aus purer Wolle 100 Wolle muessen mit Dampf auf der Baumwoll Regelung und mit einem feuchten Buegeltuch gebuegelt werden 8 Wenn Sie Wolle buegeln koennen glaenzende flecken auftauchen um diese zu vermeiden buegeln sie das Kleidungsstueck auf der Innenseite 9 Wenn Sie Baumwolle mit Dampf gebu...

Page 32: ... Sie die Auffuellhinweise Fuer bessere Resultate tauchen Sie den Filter mherere minuten lang ins Wasser 2 Stecken Sie das geraet ans Stromnetz Das LED wird Rot aufleuchten Das weist hin das das Geraet ans Stromnetz gesteckt ist Fig 8 3 Stellen Sie den Regelungsknopf in die Position des Stoffes das Sie buegeln wollen Fig 9 Das Blaue licht blinkt um anzuzeigen das das Geraet heizt Wenn das Blaue Lic...

Page 33: ...nopf wechseln und Sie eine andere Stoffart waehlen buegeln Sie nicht weiter Sie koennten das Kleidungsstueck verbrennen warten Sie bis das blaue Licht fest leuchtet das weisst hin das das Buegeleisen die gewuenschte Temperatur erreicht hat Nur dann sollten Sie weiter buegeln 2 Diese Art vom Bügeleisen verfügt über eine Timing Funktion Halten Sie die Dampftaste für 1 Sekunde jede 10 Minuten gedrück...

Page 34: ...e Sohle nach dem Abkühlen abzuwischen Hinweis wenn Sie den Reinigungsvorgang abbrechen möchten drücken Sie auf die Einstellungstaste GRIFF Der Griff der Dampfstation ist da um das Geraet tragen zu koennen aber ista auch als Ein Aus Schalter da Das hochheben des Griffes unterbricht den Stromzulass das runterheben macht den Stronzulass wieder moeglich Vor dem Gebrauch druecken Sie auf beide Knoepfe ...

Page 35: ...r ist da um die Kalkherstellung waehrend des buegelns zu verringern Dies hilft dazu die Lebensdauer des Buegeleisens zu verlaengern Dies vermeidet aber nicht die moegliche herstellung von Kalk 2 Der Filter muss alle 3 Montate gewechselt werden Vor dem Wechseln kann man den Filter immer noch benutzen es ist aber moeglich das die Kalkherstellung schnellerist Die Kalkherstellung kommt auf die Wasserq...

Page 36: ...ank gut ein Das Indikationslicht blinkt schnell das andere Licht ist aus und man hoert ein Bip Kein Knopf funtkioniert und das Geraet wird neugestartet bei jedem wieder einstecken an das Stromnetz Ein internes Sistem is defekt Das Geraet ist im Sicherheitsmodus Stecken Sie das Geraet wieder an das Netz wenn es nicht neustartet dann leeren sie das Wasser und bringen Sie es zu einem autorisierten Te...

Page 37: ...tact 6 Het apparaat moet altijd op OFF staan voordat u de stekker verwijdert Trek niet te hard aan het kabel om het apparaat los te koppelen Houd de stekker vast om de verbinding te verbreken 7 Houd het kabel uit de buurt van heete oppervlakken 8 Verwijder altijd het kabel voor dat u het apparaat met water bijvult of leegt wanneer u het niet gaat gebruiken 9 Gebruik het apparaat niet als het kabel...

Page 38: ...er u het apparaat gebruikt 17 De oppervlaktes kunnen heet worden tijdens gebruik 18 Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het aangesloten is 19 Het strijkijzer moet op een stabiele oppervlakte worden gebruikt 19 Wanneer u het strijkijzer op standaard mode gebruikt zorg ervoor dat het oppervlak waarop de steunplaat rust stabiel is 20 Gebruik het apparaat niet als druppels ontsnappen of e...

Page 39: ...derhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht van een volwassene staan 28 Bij het gebruik van elektrische apparatuur moeten altijd veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico van brand elektrische schokken en of letsel in geval van verkeerd gebruik te voorkomen 29 Controleer of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de spanning ...

Page 40: ...Filter Handvat 10 Tank Slot 11 Vergrendeling TEXTIEL REGELAAR Temperatuur Regelaar DROOG ECO STOOM SUPERSTOOM Textiel Synthetisch Zijde Nylon Acryl Acetates Synthetisch Linnen Polyester Polyester Katoen Linnen Voorschrift van Strijken Droog Strijken Stoom Strijken Stoom Strijken Stoom Selectie Display met functies SUPERSTOOM ECO STOOM SCHOONMAKEN DROOG ...

Page 41: ...age temperatuur moet worden gestreken zoals synthetische kleding 5 Als u er niet zeker van bent wat voor soort stof het is bijvoorbeeld een doorzichtig kleding stuk controleer de Temperatuur gids om een selectie te maken 6 Waneer u de eerste keer over het Linnen strijkt kunnen zich schitterende vlekken vormen Om deze te verwijderen hoeft u allen weer over dezelfde plek te strijken van voren naar a...

Page 42: ...MAX lijn met water uit de kraan Fig 4 4 Plaats het filter terug op zijn plaats Fig 5 5 Zet de tank op zijn plaats in het Centraal Stoom Strijkijzer Fig 6 6 Leeg de rest van het water altijd na gebruik Fig 7 Nota Wanneer het waterniveau laag is of de tank leeg is maakt de pomp een geluid dat aangeeft dat het reservoir bijgevult moet worden Stop onmiddelijk met het gebruik van het Centraal Stoom Str...

Page 43: ... zal er geen stoom ontsnappen omdat Nylon stoom reiniging accepteert Droog Strijken 1 Sluit het apparaat op en geschikte stopcontact aan De Indicator van elektrische energie licht rood op dit geeft aan dat het apparaat op elektrische voeding aangesloten is 2 Plaats de select knop op de gewenste positie afhankelijk van het soort Textiel Het blauwe lampje aanpassing knippert om het opwarmen aan te g...

Page 44: ... en automatisch gereinigd na het pompen vervolgens stroomt er veel heet water uit de stoomopeningen en verwijdert zo de ophopingen Als er geen water en stoom meer uitkomt schakelt u het strijkijzer uit en laat u het afkoelen 5 Gebruik een vochtige doek om de strijkzool na afkoeling schoon te maken Opmerking als u tijdens het schoonmaken wilt stoppen druk dan op de instellingen knop HANDVAT Het Han...

Page 45: ...op het filter zal het leven van uw strijkijzer verlengen Het filter kan het natuurlijke proces van kalk niet volledig tegenhouden 2 Het filter moet om de twee tot drie maanden worden vervangen om continue verder te kunnen gaan met uw strijkijzer De kalk heeft meer kans om in de stoomkamer te vormen De productie van kalk is altijd afhankelijk van de kwaliteit van het water Het wordt aanbevolen om h...

Page 46: ...r het filter in de tank De tank is niet goed geïnstalleerd Schuif de tank terug in zijn steun_ als u een klik hoort is deze vergrendeld De eerste Indicator knippert snel de andere is uitgeschakeld en een pieptoon klinkt Geen knop is actief Het apparaat start opnieuw wanneer u Interne circuit defect Het apparaat schakelt over op veiligheid mode Koppel het apparaat los Als het niet opnieuw opstart b...

Page 47: ...de un tomacorriente conectado a tierra 6 El dispositivo siempre debe estar en la posición OFF antes de enchufarlo o desenchufarlo No tire con fuerza del cable para desenchufarlo agarre el enchufe y tire para sacarlo 7 No deje que el cable de alimentación o el tubo de alimentación toquen superficies calientes 8 Desenchufe siempre el dispositivo cuando lo esté llenando con agua cuando lo vacíe y cua...

Page 48: ... uso la superficie del de la base de apoyo puede calentarse No toque la placa hasta que se haya enfriado 14 No apunte la plancha hacia personas porque el vapor puede causar quemaduras 15 Las superficies del aparato pueden calentarse durante el uso 16 No doblar la manguera cuando se utiliza 17 La plancha deberá ser puesta sobre una base separada 18 La plancha no debe quedar desatendida mientras est...

Page 49: ...ra asegurarse de que no juegan con el aparato 24 Durante el enfriamiento o durante el tiempo que esté conectada la plancha a la red eléctrica hay que mantenerla alejada de niños menores de 8 años 25 El dispositivo puede producir un sonido 70 dB si se opera sin agua en el tanque 26 Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años de edad siempre que cuenten con supervisión y hayan reci...

Page 50: ...no debe utilizarse si se ha caído si hay signos evidentes de daño o si hay fugas 31 El dispositivo no está diseñado para funcionar con un temporizador externo o un sistema de control remoto 32 Este electrodoméstico está diseñado solo para uso doméstico e interior 33 Nunca sumerja el aparato su cable de alimentación o la toma de corriente en agua u otro líquido ...

Page 51: ...4 Pantalla de funciones 5 Botón de selección 6 Liberación de vapor 7 Cable de alimentación conexión 8 Cable de alimentación 9 Botón del mango 10 Filtro 11 Seguridad del tanque Pantalla de funciones VAPOR MÁXIMO VAPOR ECO LIMPIAR SECAR S E C A R ...

Page 52: ... de la temperatura de planchado lana con lana algodón con algodón etc 4 La plancha se calienta más rápido de lo que se enfría Por lo tanto empiece a planchar los artículos que necesitan ser planchados a baja temperatura tales como los de tela sintética 5 Si usted no sabe qué tipo de tela es la prenda planche una parte de la tela que no será visible cuando la lleve puesta para encontrar la temperat...

Page 53: ...c el tanque estará en su lugar Fig 6 6 Siempre vacíe el agua restante después de su uso fig 7 Nota Cuando el nivel del agua alcanza un nivel bajo o el tanque está vacío la bomba hace un ruido que indica la necesidad de volver a llenar el tanque Se debe dejar de usar la Central Vapor y llenar el depósito como se describió anteriormente Planchado a vapor 1 Llenar el depósito con agua del grifo Consu...

Page 54: ...l indicador de alimentación rojo se iluminraá esto muestra que el dispositivo está conectado a la fuente de alimentación 2 Coloque el botón de selección de temperatura a la posición deseada de acuerdo con el cuadro de planchado de los diferentes tejidos El indicador azul parpadea lentamente para indicar que el dispositivo esta calentándose Cuando la luz azul deja de parpadear escuchará un bip esto...

Page 55: ...plancha se calentará y lavará automáticamente después de bombear luego saldrá mucha agua caliente a través de los orificios de vapor limpiando la incrustación al mismo tiempo Apague la plancha cuando no haya agua ni vapor y déjela enfriar 5 Utilice un paño húmedo para limpiar la suela después de enfriar Nota si desea detener la plancha durante la limpieza presione el botón ajuste MANGO El mango si...

Page 56: ...que en la base asegúrese de sumergir el filtro por varios minutos para obtener un mejor rendimiento en su uso futuro SISTEMA ANTICAL 1 El filtro está diseñado para reducir la formación de cal que se produce durante el planchado a vapor esto prolongará la vida útil de su plancha Sin embargo tenga en cuenta que el filtro no detiene completamente el proceso natural de formación de cal 2 El filtro deb...

Page 57: ...impie la plancha con un paño húmedo 3 Elimine cualquier acumulación de sarro o de otro tipo de la base con un paño húmedo o con un producto de limpieza que no sea abrasivo 4 Nunca limpie el dispositivo exponiéndolo directamente a un chorro de agua como limpiarlo debajo del grifo ...

Page 58: ... filtro no está correctamente colocado en el tanque Coloque bien el filtro en el tanque El tanque no se ha instalado correctamente Coloque bien el tanque en la base de apoyo este estará asegurado cuando se escucha un clic La primera luz indicadora parpadea rápidamente y la otra permanece apagada y suena un pitido Ningún botón funciona La unidad se reinicia cuando vuelva a conectarse Circuito inter...

Page 59: ...terra 6 L interruttore deve essere sempre impostato su OFF prima di collegare o scollegare la spina elettrica Per scollegare la spina afferrarla direttamente e non tirare mai con forza il cavo 7 Non lasciare che il cavo di alimentazione o il tubo di alimentazione entrino in contatto con superfici calde 8 Scollegare sempre la presa quando l apparecchio non è in uso e quando si riempie o si svuota i...

Page 60: ...uso la superficie del substrato in grado di riscaldare Non toccare la piastra o la flangia trova al di sopra fino a quando non si sono raffreddate 14 Non usare mai il ferro rivolto a qualcuno perché il vapore può causare ustioni 15 Le superfici possono riscaldarsi durante l utilizzo 16 Non piegare il tubo durante l utilizzo 16 Il ferro non deve essere lasciato incustodito quando è collegato 17 Il ...

Page 61: ...agnate da un loro supervisore o istruttore che faccia maneggiare il dispositivo in modo sicuro e consapevole dei rischi I bambini non devono giocare con l apparecchio Tutte le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere eseguite da bambini senza supervisione di un adulto responsabile della loro sicurezza 25 Tenere sempre il ferro e il suo cavo di alimentazione lontano dalla portata dei...

Page 62: ...are il rivenditore e non collegare l unità 30 Il dispositivo non deve essere utilizzato se è stato lasciato cadere sono visibili evidenti segni di danneggiamento o se presenta perdite 31 Il dispositivo non è progettato per essere utilizzato con un timer esterno o un sistema di controllo remoto 32 Questo apparecchio è destinato esclusivamente all uso domestico e interno 33 Non immergere mai l appar...

Page 63: ...ttaggio funzione 5 Tasto di selezione 6 Rilascio di vapore 7 Cavo di alimentazione connessione 8 Cavo di alimentazione 9 Pulsante sulla maniglia 10 Filtro 11 Blocco del serbatoio Display settaggio funzione STIRATURA SUPREME STIRATURA ECO PULIZIA STIRATURA A SECCO ...

Page 64: ...ria in base alla guida per l impostazione della temperatura di stiratura la lana con la lana il cotone con il cotone etc 4 Il ferro si riscalda più velocemente rispetto a quando si raffredda Pertanto iniziare con lo stirare gli articoli che richiedono una temperatura più bassa come ad esempio di tessuto sintetico 5 Se non sapete di che tessuto si tratti stirate un pezzo di stoffa che non sarà visi...

Page 65: ...la centrale a vapore Quando si sente un click vuol dire che il serbatoio è bloccato bene nella sua posizione Fig 6 6 Svuotare il serbatoio dall acqua residua dopo ogni utilizzo Fig 7 Nota Quando l acqua raggiunge il livello basso o il serbatoio è vuoto la pompa emette un rumore che indica la necessità di aggiungere acqua Si deve smettere immediatamente di usare l impianto a vapore e riempire il se...

Page 66: ... 1 Collegare l apparecchio a una presa di corrente adeguata La spia dell alimentazione s illumina di rosso ciò indica che il dispositivo è collegato alla corrente elettrica 2 Disporre il selettore nella posizione desiderata in base alla tabella per la regolazione del ferro secondo il tessuto La spia luminosa blu indica che l apparecchio si sta riscaldando Quando la luce blu smette di lampeggiare p...

Page 67: ... 4 Il ferro verrà riscaldato e lavato automaticamente dopo il pompaggio a quel punto una elevata quantità di acqua calda uscirà dai fori del vapore pulendo allo stesso tempo le incrostazioni Quando l apparecchio smette di erogare acqua e vapore spegnerlo per farlo raffreddare 5 Utilizzare un panno umido per pulire la piastra dopo il raffreddamento Nota se si desidera spegnere il ferro durante la p...

Page 68: ...MA ANTICALCARE 1 Il filtro è progettato per ridurre la formazione di incrostazioni che si verifica durante la stiratura a vapore e quindi prolungare la durata del vostro ferro da stiro Si noti tuttavia che il filtro non interrompe completamente il processo naturale di formazione del calcare 2 Il filtro deve essere sostituito dopo due o tre mesi Prima della sostituzione si può continuare a utilizza...

Page 69: ...a SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory France www hkoenig com sav hkoenig com contact hkoenig com Tél 33 1 64 67 00 05 Quando si preme l apposito pulsante il vapore non esce anche quando viene raggiunta la temperatura desiderata Regolare la temperatura su A SECCO Selezionare la temperatura di stiratura seguendo le indicazioni riportate sulla tabella IMPOSTAZIONE DEL FERRO SECONDO...

Reviews: