background image

delicatamente  un  cucchiaino  d’olio  da  cucina  su 
tutta  la  superficie  interna  della  pentola  con  carta 
assorbente  o  con  un  panno  morbido.  Lasciare  un 
sottile  strato  d’olio  sulla  superficie.  Non  spalmare 
mai  lardo,  burro  o  margarina  sulla  superficie 
antiaderente.  La  pentola  per  fondute  è  ora  pronta 
per l'uso. 
1.  Posizionare  la  pentola  per  fondute  su  una 
superficie  piana  e  asciutta,  resistente  al  calore  e 
lontano da qualsiasi bordo. 
2. Non bloccare il flusso d'aria sotto la pentola per 
fondute. Se la pentola per fondute viene utilizzata 
su  una  superficie  che  non  è  resistente  al  calore, 
come  ad  esempio  una  superficie  verniciata  o  in 
plastica,  posizionare  la  pentola  su  un  vassoio 
resistente  al  calore  o  porla  su  un  bordo  per 
proteggere  la  superficie  sottostante.  Assicurarsi 
che  la  pentola  sia  posta  su  una  base  piana  e  a 
livello. Assicurarsi di avere le mani asciutte quando 
si  utilizza  la  pentola  per  fondute.  Per  garantire  il 
corretto  funzionamento  e  la  sicurezza,  assicurarsi 
che  tutti  i  piedini  siano  presenti  e  completamente 
puliti prima di ogni utilizzo. Non utilizzare la pentola 

per fondute se manca qualche piedino. 
3.  Controllo  del  calore  della  pentola  per  fondute; 
facendo  attenzione  che  sia  impostato  su  OFF, 
inserire  la  spina 

SOLO

  in  una  presa  da  220-240 

volt AC. 
4. Per evitare di graffiare la plastica antiaderente, si 
raccomanda l’uso di utensili di gomma o legno per 
girare gli alimenti e per la preparazione di dessert o 
fonduta  di  formaggio.  Non  utilizzare  strumenti  di 
metallo  con  bordi  affilati  sulla  superficie 
antiaderente,  poiché  graffierebbero  la  superficie 
antiaderente. Adoperare utensili in metallo con tagli 
lisci quando si aggiunge l’olio alla fonduta. 
5.  Se  l’anello  della  forchetta  è  incluso,  porlo  sul 
bordo  superiore  della  pentola,  assicurandosi  che 
sia  fissato  in  posizione.  Utilizzarlo  per  tenere  le 
forchette nelle fessure durante la cottura. 
6. Utilizzare le forchette in dotazione con la pentola 
per fondute per immergere gli alimenti. Per evitare 
di  graffiare  la  superficie  antiaderente,  fare 
attenzione  quando  si  immergono  o  si  girano  le 
forchette nella pentola. Le maniglie delle forchette 
sono  di  diversi  colori  in  modo  da  aiutare  a 

Summary of Contents for ALP1800

Page 1: ...jury or property damage read and follow all instructions and warnings When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following Read all instructions including these important safeguards and the care and use instructions in this manual Do not use appliance for other than intended use Do not leave fondue plugged in when it is not being used or durin...

Page 2: ...ould be supervised to ensure they do not play with the device CAUTION To prevent electrical shock personal injury or property damage read and follow all instructions and warnings ELECTRICITY PRECAUTIONS To protect against electric shock do not immerse cord plugs or other electric parts in water or other liquids Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunc...

Page 3: ...r extension cord if the plug fits loosely or if the outlet or extension cord feels hot Keep the cord away from hot parts of the appliance and hot surfaces during operation Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly or if it has been damaged or dropped If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a si...

Page 4: ...onditioned to ensure stick free cooking Lightly wipe a teaspoon of cooking oil over the entire surface with paper toweling or a soft cloth Allow a light film of oil to remain on the surface Do not use shortening butter or margarine to condition non stick surface The Fondue Pot is now ready to use 1 Place Fondue Pot on a dry level heat resistant surface away from any edge 2 Do not block airflow und...

Page 5: ...to cool before cleaning If Fondue Pot must be moved before it has cooled first remove heat control using caution as portions of heat control may be hot Use hot pads to move pot as handles may be warm CLEANING YOUR FONDUE POT Clean After Each Use To keep Fondue Pot looking attractive and cooking efficiently clean it thoroughtly after each use Remove Heat Control With heat control set at OFF unplug ...

Page 6: ...try Mory France www hkoenig com sav hkoenig com contact hkoenig com Tél 33 1 64 67 00 01 FRANÇAIS 220 240V 50 60Hz 800W Veuillez lire ces consignes et avertissements soigneusement avant la première utilisation afin de garantir une cuisson correcte et sans danger ATTENTION MISE EN GARDE Cet appareil n est pas prévu pour une autre utilisation que celle décrite Ne laissez pas l appareil branché sans ...

Page 7: ...gez jamais la prise le cordon ou la partie électrique dans de l eau ou dans d autres liquides N utilisez jamais l appareil avec un câble ou une prise abîmés présentant un disfonctionnement ou un dommage apparent Faites réparer l appareil en faisant appel au service après vente mis en place par votre revendeur L appareil n est pas prévu pour une utilisation à l air libre Branchez le câble à une pri...

Page 8: ...appareil avant d enlever le dispositif de réglage ou de le nettoyer Ne touchez pas les surfaces chaudes Tenez le caquelon par la poignée pour le déplacer lorsqu il est chaud La plus grande prudence est de mise lors du déplacement de liquides ou de nourriture chauds Lors de la première utilisation le corps de chauffe peut dégager une odeur de fumée dû à la couche protective d huile Ceci est normal ...

Page 9: ...un anneau de support est fourni posez le solidement sur le caquelon Il sert à tenir les fourchettes en place pendant la cuisson 6 Utilisez les fourchettes fournies pour piquer et cuire les aliments Afin d éviter de rayer les parois remuez avec prudence Les différentes couleurs des fourchettes permettent d identifier leurs propriétaires 7 A la fin positionnez le bouton sur OFF et tirez la prise Lai...

Page 10: ...ubelle sur roues barrée d une croix Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory France www hkoenig com sav hkoenig com contact hkoenig com Tél 33 1 64 67 00 01 DEUTSCH 220 240V 50 60Hz 800W Vielen Dank für den Kauf unseres elektrischen Fondue Sets Um dies einwandfreie und sicher zu handhaben lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen sorgfältig CAUTION Um Verletzungen oder Sachschä...

Page 11: ...ät ist nicht für Personen mit eingeschränkter Kapazität aufgrund körperlicher geistiger oder sensorischer oder mangelnder Erfahrung und Kenntnisse einschließlich Kindern bestimmt es sei denn sie haben Anweisungen zur Verwendung des Geräts durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person erhalten und dass sie die Risiken verstehen Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie...

Page 12: ...ren Sie die Kabel so dass es nicht über den Rand des Zählers Tisch oder einer anderen Fläche hängt oder heiße Oberflächen berührt Die Verwendung eines Verlängerungskabels wird nicht empfohlen wenn Sie eine solche verwenden müssen stellen Sie sicher dass das Kabel die gleiche oder eine höhere Leistung als das Fondue hat Wattleistung an der Unterseite des Fondue Stecker gestanzt Wenn das Gerät des g...

Page 13: ...tfernen Berühren Sie keine heißen Oberflächen Verwenden Sie Knöpfe wenn Sie den Fonduetopf oder die Abdeckung heben oder tragen wenn es heiß ist Es wird nicht empfohlen ein Geräts das heiße Speisen oder andere Flüssigkeiten enthält zu verschieben Extreme Vorsicht ist geboten wenn Sie ein Fondue bewegen Legen Sie es nicht auf oder in die Nähe eines elektrischen Brenners Lassen Sie Fonduetopf nach G...

Page 14: ... von jeder Kante 2 Sorgen Sie dafür das der Luftstrom unter dem Fonduetopf nicht unterbrochen wird Wenn der Fonduetopf auf einer Oberfläche verwendet wird die nicht hitzebeständig ist wie ein lackiertes Furnier oder eine Kunststoff Oberfläche stellen Sie den Topf auf eine hitzebeständige Schale oder Bord um die Oberfläche unterhalb zu schützen Stellen Sie sicher das der Topf auf der Ebene ruht Ach...

Page 15: ...erung aus und ziehen Sie Kabel aus der Steckdose Lassen Sie den Fondue Topf und die Wärmekontrolle vor der Reinigung abkühlen Wenn Fonduetopf bewegt werden muss bevor er abgekühlt ist entfernen Sie erst die Wärmekontrolle mit Vorsicht da Teile der Wärmesteuerung heiß sein können Verwenden Sie heißen Polster um den Topf zu bewegen da die Griffe warm sein können REINIGUNG IHRES FONDUE TOPFES Reinigu...

Page 16: ...ten sorgfältig ausgewählt werden ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory France www hkoenig com sav hkoenig com contact hkoenig com Tél 33 1 64 67 00 01 NEDERLANDS 220 240V 50 60Hz 800W Bedankt voor het aanschaffen van onze elektrische fondue set Om veilig en juist gebruik te maken van het apparaat dient u de gebruiksaa...

Page 17: ...or personen met een verminderd lichamelijk mentaal of sensorisch vermogen of gebrek aan ervaring en kennis inclusief kinderen tenzij zij instructies hebben gehad om het apparaat te gebruiken door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid gebruik van het en begrijp de gevaren die ermee gepaard gaan Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat s...

Page 18: ... van de teller tafel komt te hangen of een ander gebied of raak hete oppervlakken Tijdens het gebruik van een verlengsnoer wordt niet aanbevolen als je die moet gebruiken zorg ervoor dat de koord heeft hetzelfde of een hoger wattage als de fondue wattage wordt gestempeld op de onderkant van de fondue stekker Als het apparaat van het geaarde type moet het verlengsnoer zijn een geaarde type 3 aderig...

Page 19: ...bruikt bij het verplaatsen van een Fondue Plaats het apparaat niet op of in de buurt van een elektrische brander Laat fonduepan afkoelen volledig na gebruik en voor het reinigen of opslaan Bij gebruik van deze BBQ grill voor de eerste keer kan er een geur van rook van het oppervlak van het verwarmingselement Dit is normaal vanwege de beschermende olie coating productie Bij gebruik in voedselcontai...

Page 20: ...uepan Om een goede werking en veiligheid te garanderen zorg ervoor dat alle voeten aanwezig en volledig schoon voor elk gebruik zijn Niet gebruiken als enige voeten ontbreken 3 Hitte controle van Fondue Set zorg ervoor dat deze is ingesteld op OFF Stekker stekker in een 220 240 volt AC stopcontact 4 Om krassen op de anti aanbaklaag te voorkomen wordt gebruik van plastic rubber of houten instrument...

Page 21: ...delen van de warmteregeling heet kan zijn Laat fonduepan zelf afkoelen Na het gebruik van fonduepan altijd laat het dan volledig Afkoelen zelf Niet haasten koeling door het toevoegen van koud water of onder te dompelen in water bij warm Hoewel gemaakt van dik aluminium kan een plotselinge verandering in de temperatuur van de metalen veroorzaken warp Laat warme vloeistof volledig afkoelen voordat u...

Page 22: ...lguna manera No intente reparar este aparato por su cuenta Sólo para uso doméstico No use este aparato si su cable de alimentación o enchufe están dañados si no está funcionando correctamente está en mal estado o se ha caído Si el cable de alimentación está deteriorado deberá ser remplazado por el fabricante su personal técnico o un especialista similar para evitar riesgos potenciales PRECAUTION P...

Page 23: ...rato al centro de servicio para revisión reparación o ajuste No utilice este aparato en el exterior No conecte el cable al enchufe de la pared al menos que el control de temperatura está en la posición OFF Siempre gire el control de temperatura en OFF y desconecte los aparatos de pared antes de limpiar Su fondue tiene un cable corto como medida de seguridad para evitar tirar tropezar o enredarse C...

Page 24: ... fondue en primer lugar a continuación conecte el cable al enchufe eléctrico Después de cocinar y servir gire el control de temperatura en off y desconecte la toma de corriente eléctrica Dejar que la olla de fondue se enfríe antes de retirar el control de calor No toque las superficies calientes Use las perillas si quiere levantar o transportar la olla de fondue o cúbrala cuando está caliente Tran...

Page 25: ...a la superficie La olla para fondue está listo para usar 1 Coloque la olla para fondue en un nivel de la superficie resistente al calor seco lejos de cualquier borde 2 No bloquee el flujo de aire debajo de la olla para fondue Si se utiliza la olla para fondue sobre una superficie que no es resistente al calor tales como chapa plástico superficie o barnizada coloque la olla en una bandeja resistent...

Page 26: ...spués de servir gire el control de temperatura en OFF y desconecte el cable del enchufe eléctrico Permita que la olla de Fondue y el control de calor enfríen antes de la limpieza Si la olla para fondue debe ser movida antes de que este enfría retire primero el control de calor con cautela ya que las porciones de control de calor pueden estar calientes Utilice almohadillas calientes para mover la o...

Page 27: ...lados El símbolo aquí presente indica que los equipos eléctricos o electrónicos deben de ser cuidadosamente seleccionados representa un recipiente de basura con ruedas marcado con una X Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory France www hkoenig com sav hkoenig com contact hkoenig com Tél 33 1 64 67 00 01 ITALIANO 220 240V 50 60Hz 800W Grazie per aver scelto il nostro set elett...

Page 28: ... di una persona responsabile del loro uso di sicurezza dell apparecchio e capire i rischi coinvolti I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il dispositivo Non permettere ai bambini di utilizzare o essere vicini all apparecchio poiché le superfici esterne durante l uso sono calde Non lasciare che il cavo penda da un bordo che potrebbe essere raggiunto da un bamb...

Page 29: ...pparecchio la potenza è indicata sulla parte inferiore della spina Se l apparecchio è dotato di un cavo con messa a terra anche la prolunga dovrebbe essere dotata di una messa a terra con un cavo a 3 fili Per evitare di tirare inciampare o che il cavo si aggrovigli posizionare la prolunga in modo che non sporga oltre il bordo di un bancone tavolo o altra superficie Utilizzare una presa elettrica p...

Page 30: ...zza quest apparecchio per la prima volta ci può essere un odore di fumo che fuoriesce dalla superficie dell elemento riscaldante Questo è normale per via dell olio protettivo di rivestimento Quando si utilizzano contenitori per alimenti essi non devono superare la capacità dell 80 al fine di evitare che durante l ebollizione il liquido trabocchi Quest apparecchio viene impiegato principalmente per...

Page 31: ...tutti i piedini siano presenti e completamente puliti prima di ogni utilizzo Non utilizzare la pentola per fondute se manca qualche piedino 3 Controllo del calore della pentola per fondute facendo attenzione che sia impostato su OFF inserire la spina SOLO in una presa da 220 240 volt AC 4 Per evitare di graffiare la plastica antiaderente si raccomanda l uso di utensili di gomma o legno per girare ...

Page 32: ...e da sola Dopo aver utilizzato la pentola per fondute lasciarla raffreddare completamente da sé Non accelerare il raffreddamento con l aggiunta di acqua fredda o immergere in acqua quando l apparecchio è caldo Sebbene questo prodotto sia fatto di alluminio spesso un brusco cambiamento di temperatura può causare una distorsione del metallo Lasciare sempre che il liquido caldo si raffreddi completam...

Reviews: