background image

Version 2.8  08/2019

Istruzioni di sicurezza importanti. 

Leggere prima di eff ettuare il collegamento!

Il presente prodotto è stato fabbricato dal produttore in conformità 
alla norma IEC 62368-1 ed è uscito dallo stabilimento in perfette 
condizioni di funzionamento. Per preservare tali condizioni e 
garantirne l’uso sicuro, l’utente deve attenersi alle indicazioni e alle 
avvertenze riportate nelle istruzioni per l’uso. Se volete usare questo 
prodotto su veicoli, a bordo di navi o di aerei oppure ad altitudini 
superiori a 2000 m dovete badare alle rispettive norme di sicurezza 
suppletive alla norma IEC 62368-1.
AVVISO: Per evitare il rischio di incendio o folgorazione, non esporre 
l’apparecchio ad umidità o pioggia. Non aprire l’involucro poiché al 
suo interno non vi sono parti riparabili dall’utente. Per la riparazione 
rivolgersi a personale tecnico qualificato.

Questo simbolo segnala la presenza all’interno dell’involucro 

di tensione pericolosa priva di isolamento sufficientemente alta da 
costituire un pericolo di folgorazione.

Questo simbolo segnala la presenza di tensione pericolosa 

accessibile dall’esterno. Il cablaggio esterno collegato ad un 
qualunque morsetto contrassegnato da questo simbolo deve essere 
un cavo preconfezionato conforme ai requisiti indicati dal produttore 
o un cablaggio installato da personale qualificato.

Questo simbolo segnala importanti istruzioni per l’uso e la 

manutenzione nella documentazione allegata. Leggere il manuale.

Questo simbolo ha il seguente significato: Attenzione! 

Superficie calda! Non toccare per evitare scottature.

Apparecchiature elettriche o elettroniche di qualsiasi tipo, 

batterie incluse, non appartengono nell'immondizia - smaltite questo 
tipo di rifiuti presso gli ufficiali centri di raccolta.

Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. 

Attenersi a tutti gli avvisi e istruzioni riportati sul prodotto e nel 
manuale.

•  Non utilizzare il prodotto vicino all’acqua. Non collocare il prodotto 

vicino ad acqua, vasche, lavandini, zone umide, piscine o stanze con 
presenza di vapore.

•  Non collocare sul prodotto oggetti contenenti liquidi, quali vasi, 

bicchieri, bottiglie ecc.

•  Pulire solo con un panno asciutto.
•  Non togliere alcun coperchio o parti dell’involucro.
•  La tensione di esercizio prescritta per il prodotto deve corrispondere 

alla tensione di alimentazione della rete locale. In caso di dubbi sul 
tipo di alimentazione disponibile, rivolgersi al proprio rivenditore o 
all’azienda di fornitura elettrica locale.

•  Prima di collegare l‘apparecchio, verificate che l‘impianto elettrico 

sia munito di adatti dispositivi di protezione contro corto circuito e 
errori della messa a terra in apparecchi collegati.

•  Per ridurre il rischio di folgorazione, la messa a terra del prodotto 

deve essere mantenuta. Utilizzare solo il cavo di alimentazione in 
dotazione al prodotto e mantenere sempre in funzione il connettore 
centrale (di terra) del collegamento alla rete. Non escludere la 
funzione di sicurezza del connettore polarizzato o di messa a terra. 
Collegate l‘apparecchio soltanto a prese di corrente con messa in 
terra conforme alle norme vigenti.

•  Proteggere il cavo di alimentazione affinché non venga calpestato o 

pizzicato, in particolare in corrispondenza delle prese e degli innesti 
e nel punto di uscita dal dispositivo. Maneggiare sempre con cura 
i cavi di alimentazione. Controllare periodicamente la presenza di 
tagli o usura sui cavi, soprattutto all’altezza della presa e nel punto 
di uscita dal dispositivo.

•  Non utilizzare mai il cavo di alimentazione se danneggiato.
•  Scollegare il prodotto in caso di temporale o di lunghi periodi di 

inutilizzo.

•  Il prodotto si scollega completamente dall’alimentazione di rete 

solo staccando la spina di alimentazione dall’unità o dalla presa 
a muro. Il prodotto va collocato sempre in modo che sia possibile 
scollegarlo dall’alimentazione con facilità.

•  Fate sostituire i fusibili soltanto da un tecnico qualificato e usate 

solamente fusibili dal corretto tipo e valore nominale.

•  Per tutte le operazioni di riparazione, rivolgersi a personale 

qualificato. L’unità va riparata nel caso abbia subito danni, come 
nei seguenti casi:

-  Il cavo o la presa di alimentazione sono danneggiati o usurati.

-  È penetrato del liquido o degli oggetti all’interno del prodotto.
-  Il prodotto è stato esposto a pioggia o umidità.
-  Il prodotto non funziona correttamente seguendo le istruzioni.
-  Il prodotto ha subito una caduta o l’armadio è stato danneggiato.
•  Quando collegate altoparlanti badate di non scendere sotto 

l’impedenza minima dichiarata sull’apparecchio oppure in questo 
manuale. Usate sempre cavi dello spessore adatto e corrispondenti 
alle vigenti norme locali.

•  Non esporre ai raggi solari diretti.
•  Non installare accanto a fonti di calore quali radiatori, bocchette 

di diffusione d’aria calda, fornelli o altri dispositivi che generano 
calore.

•  Apparecchiature elettriche o elettroniche di qualsiasi tipo, batterie 

incluse, non appartengono nell'immondizia - smaltite questo tipo di 
rifiuti presso gli ufficiali centri di raccolta.

•  Non chiudere le aperture di ventilazione. Installare l’unità seguendo 

le istruzioni fornite dal produttore. Il prodotto non è adatto 
all’installazione ad incasso, ad esempio in un rack, a meno di non 
garantire un’adeguata ventilazione.

•  Quando viene spostato all’interno di un locale, attendere sempre 

che il dispositivo, se freddo, raggiunga la temperatura ambiente. 
Qualora venga utilizzato senza che si sia riscaldato, sussiste il 
rischio di formazione di condensa al suo interno e di conseguenti 
danni.

•  Non collocare sul prodotto fiamme libere, come ad esempio candele 

accese.

•  Il dispositivo va collocato ad almeno 20 cm/8" di distanza dalle 

pareti.

•  Utilizzare solo in abbinamento al carrello, supporto, piedistallo, 

staffa o tavola specificati dal produttore o venduti insieme al 
prodotto. Qualora si utilizzi un carrello, prestare attenzione nello 
spostare il carrello/la combinazione di prodotto per evitare lesioni 
causate dall’inciampamento.

•  Utilizzare solo accessori consigliati dal produttore. Tale prescrizione 

si applica a tutti i tipi di accessori, ad esempio coperchi di 
protezione, borse per il trasporto, supporti, dispositivi per il 
montaggio a parete o a soffitto, ecc. In caso di applicazione 
di qualsiasi tipo di accessorio al prodotto, osservare sempre le 
istruzioni per l’uso fornite dal produttore. Non utilizzare mai punti 
di fissaggio sul prodotto diversi da quelli indicati dal produttore.

•  Questo apparecchio NON è adatto all’uso da parte di persone 

(compresi i bambini) con capacità fisiche, mentali o sensoriali 
limitate o da persone prive della necessaria esperienza e/o 
conoscenza. Tenere sempre l’apparecchio al di fuori della portata 
dei bambini di età inferiore ai 4 anni.

•  Non inserire mai oggetti di alcun tipo all’interno del prodotto 

attraverso le fessure dell’armadio, poiché potrebbero toccare punti 
con presenza di tensione pericolosa o causare il cortocircuito dei 
componenti, con il conseguente rischio di incendio o folgorazione.

•  Questo prodotto genera livelli di pressione sonora superiori a 90 

dB in grado di causare danni permanenti all’udito. L’esposizione 
a livelli di rumore estremamente elevati può causare la perdita 
permanente dell’udito. In caso di esposizione continua, indossare 
protezioni per l’udito.

•  Il produttore garantisce la sicurezza, l’affidabilità e l’efficienza del 

prodotto solo se:

-  l’assemblaggio, l’ampliamento, la reimpostazione, le modifiche o le 

riparazioni sono eseguiti dal produttore o da personale autorizzato.

-  l’impianto elettrico dell’area interessata è conforme ai requisiti 

specificati nelle norme IEC (ANSI).

-  l’unità è utilizzata secondo le istruzioni per l’uso.
•  Questo prodotto è stato concepito per un‘ottima riproduzione di 

segnali vocali e musicali. Una riproduzione di segnali sinusoidali, 
onde quadre o altri segnali di misurazione a livelli elevati può 
gravemente danneggiare l‘apparecchio.

Avvisi di sicurezza per sistemi di altoparlanti 

Usate soltanto sistemi di montaggio autorizzati dal produttore 

per il rispettivo sistema di altoparlanti. Seguite attentamente le 
istruzioni di montaggio ed usate soltanto accessori di montaggio 
omologati. È escluso qualsiasi diritto di garanzia in caso di montaggio 
improprio o se vengono usati accessori di montaggio non omologati.
Modificazioni agli altoparlanti, agli accessori di montaggio, agli 
elementi di connessione e di fissaggio e alle imbracature potrebbero 
alterare la stabilità del sistema e faranno decadere ogni forma di 
garanzia.
La riparazione di componenti rilevanti dal punto di vista della 
sicurezza deve venir eseguita soltanto dal produttore o da un suo 
rappresentante autorizzato – altrimenti decadrà ogni forma di 
garanzia.

L’istallazione deve venir eseguita soltanto da personale 

competente. Usate soltanto punti di montaggio con una sufficiente 
capacità portante, considerando eventuali vincoli architettonici. È 
assolutamente obbligatorio di usare il materiale di fissaggio (viti, 
tasselli ecc.) indicato nelle istruzioni di montaggio del produttore. 
Adottate provvedimenti adatti (frenafiletti, dadi autobloccanti) per 
prevenire un allentamento dei raccordi filettati.

Assicurate istallazioni stazionarie e/o mobili (in questo caso 

gli altoparlanti e gli accessori di montaggio) contro una caduta 
dall’alto con due dispositivi indipendenti. Provvedete ad istallare 
dispositivi adatti per cogliere ogni elemento allentato prima che 
questo possa cadere in terra.  Assicuratevi che gli elementi di 
montaggio e di fissaggio e le imbracature vengano scelti e montati 
nel rispetto delle normative nazionali e locali vigenti. Tenete conto 
dei carichi dinamici (forze di trazione-compressione) per calcolare le 
dimensioni dei dispositivi di sicurezza.

Se usate stativi, badate che non venga oltrepassato il 

loro carico massimo ammissibile. Badate inoltre che, per motivi 
costruttivi, gli stativi di solito sono concepiti ed omologati soltanto 
per portare un carico centrato. Gli stativi devono essere posizionati 
in modo sicuro e stabile. Provvedete ad assicurare (o meglio ancora 
fissare) gli stativi se per esempio:
- la loro superficie di appoggio non consenta un posizionamento 
stabile,
- la loro altezza limita la stabilità,
- si potrebbero manifestare venti forti,
- potrebbero essere rovesciate da persone.
Prendete provvedimenti contro ogni forma di comportamento 
rischioso da parte degli spettatori. È vietato posare stativi che 
ingombrano le vie di fuga e l’accesso soccorsi. Se volete posare stativi 
in una via di comunicazione, verificate prima che la larghezza della 
via lo consenta e badate in ogni caso ad una protezione (transenne, 
cordone ecc.) e ad una segnalazione adeguata. Il montaggio e 
smontaggio degli altoparlanti significa un rischio elevato. Utilizzate 
sempre l’attrezzatura adatta e assicuratevi che le attività vengano 
svolte nel rispetto delle normative nazionali in vigore.

Durante il montaggio, indossate sempre 

indumenti protettivi appropriati (casco, guanti, calzature di 
sicurezza) ed usate soltanto mezzi di salita adatti e sicuri (scala, 
ponteggio ecc.). Il rischio è a esclusivo carico della ditta o del tecnico 
che esegue i lavori di montaggio.

 

ATTENZIONE! Verificate dopo il montaggio del sistema di altoparlanti 
che il montaggio e cablaggio sia avvenuto in modo corretto e che 
tutte le giunzioni siano stabili.
L’operatore di un sistema di altoparlanti (stazionario o mobile) 
è obbligato a controllare o a fare controllare regolarmente ogni 
componente del sistema nel rispetto delle normative nazionali e 
locali in vigore e a fare riparare ogni danno immediatamente.
Vi consigliamo di documentare meticolosamente ogni missione di 
controllo in un libretto di controllo.
Badate a dimensionare i punti di sollevamento per un montaggio in 
sospensione prendendo in considerazione una sufficiente riserva di 
sicurezza. Assicuratevi che tutto avvenga nel rispetto delle normative 
nazionali in vigore.

I sistemi di sonorizzazione professionali sono in grado di 

produrre livelli sonori nocivi alla salute. Anche essere sottoposto a 
livelli apparentemente inoffensivi (a partire da circa 95 dBA SPL) 
per un elevato periodo di tempo può provocare perdite dell’udito. 
Quindi consigliamo che ogni persona sottoposta ad alti livelli 
sonori provenienti da un sistema di sonorizzazione porti un’adatta 
protezione per l’udito (tappi auricolari o paraorecchie). 

Produttore: Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8, 
66606 St. Wendel, Germania

Summary of Contents for ELEMENTS E 115 Sub D

Page 1: ...hru Gain Data Serial No Mains Input 100 240 V 50 60 Hz 1 9 A 1 8 output power Caution Risk of electric shock Do not open Refer servicing to qualified service personnel Attention Risque de choc élèctrique ne pas ouvrir HK Audio is a brand of Stamer Musikanlagen GmbH BHEFCVSHFS 4US Ŧ 4U 8FOEFM Ŧ FSNBOZ Power Mid High Out E 835 Lock 1 1 6 dB Small Venue Front Cardioid E 115 Sub D L SUB 1500 A Set Gain...

Page 2: ...s recommended by the manufacturer this applies for all kind of accessories for example protective covers transport bags stands wall or ceiling mounting equipment In case of attaching any kind of accessories to the product always follow the instructions for use provided by the manufacturer Never use fixing points on the product other than specified by the manufacturer This appliance is NOT suitable...

Page 3: ...ges may impair this unit s operation In the event of such interference switch the device off and back on again If this fails to restore the normal mode of operation please move the unit away from the source of interference and try again 1 General Information Unpacking and Inventorying When you first unpack your ELEMENTS E 115 Sub D speaker cabinet take a quick inventory to make sure it comes comple...

Page 4: ...ou the Limiter is responding to signal peaks If it stays red turn down the Gain knob 5 Cardioid Out Connect a matching HK Audio LINEAR SUB 1500 A subwoofer to this output when configuring cardioid setups See section 5 2 for more on this 6 Ethernet In Thru Use the two Ethercon ports to integrate the speaker into a network They accept RJ45 and Ethercon NE8 MX NE8 MX6 NE8 MC plugs Use the Ethernet Thr...

Page 5: ...n the Speakon cable and turn the connector clockwise to lock it in place Be sure to first turn the connector counterclockwise to unlock it before unplugging it Heads up Mid High Out is wired in parallel to the E Connect 15 signal bus on top of the E 115 Sub D Use this output only when the E Connect bus is not in use Heads up Connecting any component other than ELEMENTS mid high units to this Speako...

Page 6: ...u want to aim the speakers so the center of the column is roughly in line with the audience s heads Two speaker extension poles of different lengths the EP 1 and the EP 2 are available to adjust the column s height Equipped with the cordless E Connect bus coupler they provide a fast easy way of setting up smaller configurations and connecting mid high units Consult the technical specifications to le...

Page 7: ...rate Cardioid Out bus Providing a signal tuned precisely to the LINEAR SUB 1500 A this output lets you configure a cardioid setup with a rearward facing LINEAR SUB 1500 A without having to make any other adjustments However please be sure to set the Gain Bass knob on the LINEAR SUB 1500 A to 6 dB by turning it clockwise to the far right position the Phase switch to 0 degrees and the X Over switch t...

Page 8: ...stall Kit for example to cover very wide rooms In this case make sure the preset selected on the subwoofer corresponds to the number of mid high units mounted on each stand or Install Kit rather than the total number of connected mid high units Heads up The maximum number of mid high units still applies in this case Do not connect more than three E 835s or six E 435s to the subwoofer 6 2 E 435 INS...

Page 9: ...ilter Polarity Level Delay Limiter Mute Sampling rate 96 kHz System latency less than 2 6 ms Mains connector 1x Powercon NAC3 In 100 240 V Power consumption 1 A 100 240 V nominal according to EN 62368 1 Grips 2x MultiGrip Housing MDF Finish Black acrylic enamel Front grille 2 mm metal grille backed with black acou stic foam Dimensions WxHxD 48 5 x 48 5 x 59 5 cm Weight 29 6 kg 65 3 lbs E 835 Mid H...

Page 10: ...utzt wird seien Sie vorsichtig wenn Sie die Rollwagen Geräte Kombination transportieren um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden Verwenden Sie nur Zubehör das vom Hersteller empfohlen ist Das gilt für alle Arten von Zubehör wie zum Beispiel Schutzabdeckungen Transporttaschen Ständer sowie Wand und Deckenhalterungen Wenn Sie irgendein Zubehör am Gerät anbringen befolgen Sie immer die Anleitungen...

Page 11: ...lektrostatische Entladungen gestört werden In diesem Fall kann durch Ausschalten und erneutes Einschalten die Funktionalität wieder hergestellt werden Falls dies nicht hilft muss das Gerät von der Störquelle entfernt werden 1 Allgemeines Lieferumfang Bitte überprüfen Sie beim Auspacken Ihrer ELEMENTS E 115 Sub D Laut sprecherbox den Lieferumfang auf Vollständigkeit Im Lieferumfang sind die Bedienu...

Page 12: ... der Pegel reduziert werden 5 Cardioid Out Dieser Ausgang dient zum Anschluss des passenden Subwoofers HK Audio LINEAR SUB 1500 A zum Betrieb im Cardioid Aufbau siehe Kapitel 5 2 6 Ethernet In Thru Die beiden Ethercon Buchsen dienen zur Integration in ein Netzwerk Sie sind kompatibel mit RJ45 und Ethercon NE8 MX NE8 MX6 NE8 MC Steckern Nutzen Sie die Ethernet Thru Buchse zum Weiterschleifen des Ne...

Page 13: ...der Arretierung im Uhrzeigersinn verbunden eine Drehung gegen den Uhrzeigersinn löst die Verbindung Achtung Der Mid High Ausgang ist parallel zum E Connect 15 auf der Oberseite des E 115 Sub D geschaltet er darf nur benutzt werden wenn E Connect nicht in Betrieb ist Achtung Werden fremde Geräte an den Speakon Ausgang angeschlos sen können diese und die Elektronik des Sysstembasses zerstört werden ...

Page 14: ...delt Achten Sie bei der Aufstellung deshalb darauf dass der Mittelpunkt einer Lautsprecher Zeile immer etwa in Kopfhöhe der Zuhörer justiert ist Um die Höhe einer Zeile anzupassen sind stufenlos verstellbare und durch einen Drehverschluss arretierbare Distanzstangen in zwei verschiedenen Längen optional erhältlich EP 1 EP 2 Sie sorgen in kleineren Konfigurationen für einfachen schnellen Aufbau Sie ...

Page 15: ...t ein auf den LINEAR SUB 1500 A präzise abgestimmtes Signal um ohne zusätzliche Einstellungen einen Cardiod Betrieb mit einem nach hinten gerichteten LINEAR SUB 1500 A zu realisieren Achten Sie aber bitte darauf dass der Gain Bass Regler des LINEAR SUB 1500 A auf 6 dB Rechtsanschlag der Phasen Schalter in Stellung 0 Grad und der X Over Schalter auf 100 Hz steht Alles Weitere übernimmt der DSP des ...

Page 16: ... Räumen Achten Sie dann darauf dass das am System Bass eingestellte Preset der Anzahl der Mid High Units pro Standfuß bzw Install Kit entspricht nicht der Gesamtan zahl der angeschlossenen Mid High Units Achtung die Gesamtanzahl am Systembass betriebenen Mid High Units darf auch in dieem Fall drei E 835 bzw sechs E 435 nicht übersteigen 6 2 E 435 INSTALL KIT Das ELEMENTS Install Kit besteht aus zw...

Page 17: ...s Filter Low Pass Filter Polarität Level Delay Limiter Mute Sampling Rate 96 kHz Systemlatenz 2 6 ms Netzanschluss 1x Powercon NAC3 In 100 240 V Leistungsaufnahme 1 A 100 240 V Nenn Stromverbrauch nach EN 62368 1 Griffe 2x MultiGrip Gehäuse MDF Oberfläche Acryllack schwarz Frontgitter 2 mm Metallgitter mit schwarzem Akustik schaumstoff Abmessungen BxHxT 48 5 x 48 5 x 59 5 cm Gewicht 29 6 kg 65 3 lb...

Page 18: ...dispositifs de fixation au mur ou au plafond Si vous fixez un accessoire à l appareil suivez toujours les instructions d utilisation du fabricant N utilisez pas d autres points de fixation que ceux préconisés par le fabricant Cet appareil NE convient PAS aux personnes dont les capacités motrices sensorielles ou mentales sont déficientes y compris les enfants ou aux personnes ne disposant pas de l ...

Page 19: ...ps électromagnétiques ou des décharges électrostatiques Dans ce cas il conviendra de couper l appareil puis de le rallumer pour restaurer la fonctionnalité Si cette mesure ne suffit pas l appareil doit être éloigné de la source perturbatrice 1 Généralités Détail de livraison Veuillez vérifier l intégrité du détail de livraison lors du déballage de votre haut parleur ELEMENTS E 115 Sub D Le détail d...

Page 20: ...n cas de pic de niveau Si elle reste allumée en permanence en rouge il convient de réduire le niveau 5 Cardioid Out Cette sortie permet de connecter le subwoofer correspondant HK Audio L SUB 1500 A pour le fonctionnement en configuration cardioïde voir chapitre 5 2 6 Ethernet In Thru Les deux douilles Ethercon sont destinées à l intégration dans un réseau Elles sont compatibles avec les prises RJ45...

Page 21: ...nectés en branchant et en tournant le dispositif de verrouillage dans le sens des aiguilles d une montre un tour dans le sens inverse des aiguilles d une montre déverrouille la connexion Attention La sortie Mid High est connectée en parallèle au E Connect 15 sur le dessus de l E 115 Sub D elle ne peut être utilisée que lorsque E Connect n est pas en service Attention Si des appareils d autres marq...

Page 22: ...ème ELEMENTS la diffusion est regroupée verticalement Lors du montage veillez à ce que le centre d une ligne de haut parleurs soit toujours situé au niveau de la tête des auditeurs Afin de régler la hauteur d une ligne des entretoises réglables en continu et dotées d un dispositif de verrouillage rotatif de deux longueurs différentes sont disponibles en option EP 1 EP 2 Dans les petites configuratio...

Page 23: ...rtie délivre un signal précisément adapté au LINEAR SUB 1500 A pour réaliser ainsi sans réglages supplémentaires un fonctionnement en mode cardioïde avec un L SUB 1500 A orienté vers l arrière Veuillez vous assurer que le potentiomètre de gain des basses du LINEAR SUB 1500 A est réglé à 6 dB butée à droite que le commutateur de phases est réglé sur 0 degré et que le commutateur X Over est réglé su...

Page 24: ...stème de basses correspond au nombre d unités Mid High par trépied ou kit d installation et non pas au nombre total d unités Mid High connectées Attention le nombre total d unités Mid High utilisées sur le système de basses ne doit pas dépasser trois E 835 ou six E 435 également dans ce cas 6 2 E 435 INSTALL KIT Le kit d installation de l E 435 se compose de deux unités Mid High E 435 modifiées y c...

Page 25: ...se haut filtre passe bas polarité niveau Delay limiteur Mute Taux d échantillonnage 96 kHz Latence système inférieure à 2 6 ms Raccordement au secteur 1x Powercon NAC3 In 100 240 V Puissance absorbée 1 A 100 240 V consommation de courant nominale selon norme EN 62368 1 Points de fixation pour suspension 2x MultiGrip Caisse MDF Surface Laque acrylique noire Grille Grille métallique 2 mm avec mousse a...

Page 26: ...mpio coperchi di protezione borse per il trasporto supporti dispositivi per il montaggio a parete o a soffitto ecc In caso di applicazione di qualsiasi tipo di accessorio al prodotto osservare sempre le istruzioni per l uso fornite dal produttore Non utilizzare mai punti di fissaggio sul prodotto diversi da quelli indicati dal produttore Questo apparecchio NON è adatto all uso da parte di persone ...

Page 27: ...uesto caso basta spegnere e riaccendere il prodotto per farlo funzionare nuovamente Se questo non aiuta a solvere il problema dovete allontanare il dispositivo dalla sorgente di disturbo 1 Generale Contenuto della fornitura Alla ricezione dei diffusori ELEMENTS E 115 Sub D verificate che il contenuto della confezione sia integro La fornitura include il manuale di istruzioni e un cavo di rete Powerc...

Page 28: ...orre ridurre il livello del segnale 5 Cardioid Out Uscita per collegare l appropriato subwoofer HK Audio LINEAR SUB 1500 A per l uso in configurazione da cardioide cfr capitolo 5 2 6 Ethernet In Thru Le due prese Ethercon servono per l integrazione in una rete Sono compatibili con le spine RJ45 ed Ethercon NE8 MX NE8 MX6 NE8 MC Utilizzate la presa Ethernet Thru per un bypass del segnale di rete Uti...

Page 29: ...serimento a rotazione in senso orario con blocco a scatto per sbloccarli girateli in senso antiorario Attenzione L uscita Mid High è collegata in parallelo all E Connect 15 sul lato superiore dell E 115 Sub D perciò usatelo soltanto se non state usando E Connect Attenzione Se collegate apparecchi non concepiti per questo sistema all uscita Speakon rischiate distruggerli e danneggiare i circuiti el...

Page 30: ...etta Quindi dovete montare le colonne in modo che il loro centro si trovi all altezza delle teste del pubblico Per adattare l altezza delle colonne vi offriamo in vendita opzionale aste di supporto a regolazione continua con un dispositivo di bloccaggio e in due lunghezze EP 1 EP 2 Queste aste di supporto sono soprattutto utili per un semplice e veloce montaggio di configurazioni piccole Le aste pe...

Page 31: ...un segnale adattato precisamente per usare il LINEAR SUB 1500 A in configurazione da cardioide LINEAR SUB 1500 A orientato verso il retro senza dover prendere altre misure Dovete soltanto avere cura di mettere il controllo Gain Bass del LINEAR SUB 1500 A su 6 dB girandolo completamente in senso orario e di mettere il selettore Phase su 0 e il selettore X Over Bass su 100 Hz Il DSP dell E115 SUB D s...

Page 32: ...sul basso del sistema secondo il numero delle colonne Mid High Units per piede di supporto o Install Kit e non secondo il numero totale delle colonne Mid High Units collegate Attenzione Anche in questo caso il numero massimo di Mid High Units collegati al basso del sistema non deve superare tre E 835 oppure sei E 435 6 2 E 435 INSTALL KIT Kit d installazione composto da due colonne modificate E 435...

Page 33: ...sso Polarità Livello Delay Limiter Mute Frequenza di campiona mento 96 kHz Tempo di latenza sistema 2 6 ms Alimentazione 1x Powercon NAC3 In 100 240 V Assorbimento di potenza 1 A 100 240 V consumo energetico nomi nale conforme alla normativa EN 62368 1 Manici 2x MultiGrip Custodia MDF Superficie Smalto acrilico nero Griglia frontale Griglia in metallo 2 mm con plastico espan so speciale Dimensioni ...

Page 34: ...os por ejemplo cubiertas protectoras bolsas de transporte pies soportes murales o de techo En caso de instalación de cualquier tipo de accesorio en el producto siga siempre las instrucciones de uso suministradas por el fabricante Nunca utilice puntos de fijación distintos de los especificados por el fabricante El dispositivo NO es apropiado para su uso por parte de cualquier persona o personas niñ...

Page 35: ...táticas En este caso el problema puede solucionarse apagando y volviendo a encender el aparato Si no se soluciona así debe alejarse de la fuente de interferencias 1 Generalidades Volumen de suministro Al desembalar su caja de altavoces ELEMENTS E 115 Sub D compruebe la integridad del volumen de suministro En él se incluye el manual de funcionamiento y un cable de red Powercon Los componentes del s...

Page 36: ...reducirse el nivel 5 Cardioid Out Esta salida sirve para conectar el subwoofer apropiado HK Audio LINEAR SUB 1500 A para el funcionamiento en el montaje Cardioid véase el capítulo 5 2 6 Ethernet In Thru Las dos tomas Ethercon sirven para la integración en una red Son compatibles con las clavijas RJ45 y Ethercon NE8 MX NE8 MX6 NE8 MC Utilice la toma Ethernet Thru para transmitir la señal de red en ...

Page 37: ...L2 normal Los cables Speakon se conectan enchufando y girando el bloqueo en sentido horario para desconectar se gira en sentido antihorario Atención La salida Mid High se conecta paralela a E Connect 15 en la parte superior de la E 115 Sub D solo debe usarse cuando no esté en funcionamiento E Connect Atención Si se conectan dispositivos ajenos a la salida Speakon pueden destruirse éstos así como l...

Page 38: ...te a la altura de la cabeza de los oyentes Para adaptar la altura de una fila pueden obtenerse opcionalmente barras distanciadoras bloqueables mediante un cierre giratorio y regulables gradualmente en dos longitudes diferentes EP 1 EP 2 En las configuraciones pequeñas permiten una instalación fácil y rápida Por medio de E Connect ofrecen una conducción de señal sin cables para las unidades de medios...

Page 39: ... salida suministra una señal adaptada con precisión en el LINEAR SUB 1500 A para realizar un funcionamiento Cardioid sin ajustes adicionales con un L SUB 1500 A dirigido hacia atrás Debe asegurarse de que el regulador Gain Bass del LINEAR SUB 1500 A esté en 6 dB tope derecho el interruptor de fases en la posición 0 grados y el interruptor X Over en 100 Hz El DSP de la E 115 SUB D se encarga de tod...

Page 40: ... kit de instalación p ej en espacios muy amplios debe cuidarse de que el preajuste ajustado en la caja de altavoces corresponda a la cantidad de unidades de medios agudos por trípode o kit de instalación no la cantidad total de unidades de medios agudos conectadas Atención La cantidad total de unidades de medios agudos utilizados en la caja de altavoces no debe superar tampoco en este caso tres E ...

Page 41: ... de filtro variable filtro de paso alto filtro de paso bajo polaridad nivel retardo limitador mute Frecuencia de muestreo 96 kHz Latencia del sistema inferior a 2 6 ms Conexión de red 1x Powercon NAC3 In 100 240 V Consumo de potencia 1 A 100 240 V Consumo de corriente nominal según EN 62368 1 Asas 2x MultiGrip Carcasa MDF Superficie Laca acrílica negra Rejilla frontal Rejilla metálica de 2 mm con espu...

Page 42: ...ELEMENTS E 115 Sub D 1 1 42 ...

Page 43: ...ELEMENTS E 115 Sub D 1 1 43 ...

Page 44: ...ELEMENTS E 115 Sub D 1 1 44 ...

Page 45: ...ELEMENTS E 115 Sub D 1 1 45 ...

Page 46: ...ELEMENTS E 115 Sub D 1 1 46 ...

Page 47: ...ELEMENTS E 115 Sub D 1 1 47 ...

Page 48: ...ostfach 1509 66595 St Wendel Germany info hkaudio com www hkaudio com International Inquiries fax 49 68 51 905 215 international hkaudio com Subject to change without notice Technische Änderungen vorbehalten Copyrights 2020 Music Sales GmbH 10 2020 ...

Reviews: