background image

 

09.14 Ref.207408 Rev. 101

   

 

22 

ASENTAMIENTO DE LA UNIDAD  

 

Asegurarse  que  la  unidad  está  correctamente 
nivelada. 

La bancada debe tener la suficiente superficie y 

fortaleza  como    para  aguantar  el  peso  de  la 

unidad. 
Comprobar 

que 

el 

drenaje 

funciona 

correctamente  y  que  se  instala  un  sifón  de 

condensados 

 
CONEXIONES ELECTRICAS 

 

ATENCIÓN:  Desconectar  el  interruptor 
general  del  suministro  eléctrico  antes  de 

efectuar cualquier intervención. 

 

La alimentación eléctrica de la unidad debe ser 
la  que  se  indica  en  la  placa  de  características. 

Los daños ocasionados por la puesta en marcha 

de la unidad en una línea de tensión incorrecta 

no están cubiertos por la garantía de HITECSA. 
Siempre  utilizar  el  diagrama  eléctrico  de  la 

unidad para efectuar las conexiones.  

Confirmar  que  el  calentador  de  cárter  está 

puesto  en  marcha  antes  de  arrancar  la  unidad 

un tiempo mínimo de 4-6 horas  
La  alimentación  eléctrica  a  la  unidad  tiene  que 

estar dentro del 10% de la tensión indicada en la 

placa de características.  

No  se  debe  alimentar  la  unidad  con  otra 
corriente que no sea la indicada en la placa de 

características.  

El  instalador  debe  colocar  elementos  de 

protección  de  línea,  de  acuerdo  con  la 
legislación vigente.  

El  cableado  de  interconexiones  eléctricas  debe 

estar protegido por un tubo o una canaleta 

 

DRENAJE DE AGUA 

 
El drenaje interior (de agua de condensados) es 

de conexión 3/4”  macho (MPT). 

El diámetro de la línea de drenaje debe ser igual 

o más grande que el diámetro de conexión de la 
unidad  dependiendo  de  la  longitud  y 

configuración de edificio.  

La  línea  de  drenaje  debe  tener  una  inclinación 

mínima del 2% para la evacuación del agua de 
condensación.  

Si  la  línea  de  drenaje  está  sometida  a 

temperaturas  inferiores  a  0ºC  es  necesario 

poner  aislamiento  térmico  o  cable  calefactor 
eléctrico para prevenir la congelación y el daño 

del tubo.  

Es obligatorio hacer un sifón de las dimensiones 

adecuadas.  

UNIT SETTLEMENT 

 

Be sure unit is correctly at level  
 

The bench should be have sufficient strenght to 

support unit weight.  

 
Be  sure  that  after  settlement  of  the  unit  indoor 

drain  is  working  properly  and  a  condensing 

siphon is installed in it.  

 

ELECTRICAL CONNECTIONS 

 

ATTENTION:  Before  starting  any  type  of 

operations  put  in  position  off  main  power 

switch. 

 
The  electrical  power  supply  to  the  unit  should 

agree with data on the nameplate.  

Unit  start-up  at  incorrect  voltage  and  resulted 

from  it  damages  are  not  covered  by  Hitecsa 
guarantee. 

When  making  electrical  connections  alwawys 

use unit wiring diagram. 

Be  sure  that  compressor  crankcase  heater  can 
be energized before unit start between 4-6 hours 

minimum. 

Unit  current  supply  should  be  within  10%  of 

Volts  and  Amperes  indicated  on  the  unit 
nameplate.  

Do not operate unit at different current from that 

shown on unit nameplate. 

 
The  installer  has  to  install  line  protection 

elements according laws.  

 

The  interconnecting  wires  have  to  be  in 
protection tube or inside groove chanel.  

 

WATER DRAIN 

 

The  indoor  drain  (of  condensate  water)  has 

connection 3/4” MPT.  
Condensate evacuation line diameter should be 

equal  or  larger  than  unit  drain  connection 

depending  on  line  lenght  and  general  building 

configuration. 
The  condensate  line  should  be  pitched  a 

minimum 2% for proper water evacuation. 

 

When  drain  line  is  exposed  to  air  temperatures 
below  0ºC  is  necessary  to  provide  thermal 

insulation  or  electrical  heating  wire  to  avoid 

water freezing and tube damage. 

 
Must to install trap with proper dimensions.  

 

 

 

SIFÓN RECOMENDADO  
RECOMMENDED TRAP 

Summary of Contents for WCVBZ Series

Page 1: ...NDITIONERS WATER AIR COAXIAL CONDENSER COOLING ONLY AND HEAT PUMP WCVZ 201 251 271 351 401 501 701 721 751 1001 1201 1002 1402 1502 2002 2402 3003 3603 WCVBZ 201 251 351 401 INSTRUCIONES DE INSTALACI...

Page 2: ...d a del dise o e implantaci n de instalaciones de climatizaci n Desde todos los que componemos Hiplus Aire Acondicionado una vez m s muchas gracias Thank you for trust in Hitecsa Product From our com...

Page 3: ...s v lvula presost tica opc 29 Conex El ctricas v lvula presost tica opc 30 Antes de la puesta en marcha 31 Puesta en marcha 32 Mantenimiento 32 INDEX PAGE Safety precautions 4 System electrical elemen...

Page 4: ...evitar descargas el ctricas que pueden causar da os personales En las reparaciones utilizar nicamente repuestos originales prestando especial atenci n en la colocaci n del repuesto en la posici n que...

Page 5: ...e heater 230 1 50 1 1 In case of power cut supply crankcase heater independently 4 Time lag or magnetothermal fuses curve D 5 Main power switch 6 Remote control APPLICATION LIMITS Units can work at al...

Page 6: ...m conditions cooling Condensing temperature 40 C Wet indoor air temperature 19 C WCVZ 201 251 271 351 401 Peso Weight kg 105 134 134 141 160 Carga de refrigerante Refrigerant charge kg 1 1 1 3 1 3 1 4...

Page 7: ...sing temperature 40 C Wet indoor air temperature 19 C WCVZ 501 701 721 751 1001 1201 Peso Weight kg 245 252 252 258 445 472 Carga de refrigerante Refrigerant charge kg 2 7 2 8 2 8 3 9 5 3 5 5 Compreso...

Page 8: ...frontal Frontal surface m2 0 840 0 840 0 980 1 450 1 450 Paso aletas Fin space mm 2 1 3 8 Condensador Condenser Tipo Type Tubo en tubo coaxial refrigerado por agua Tube Tube coaxial watercooled Conexi...

Page 9: ...um conditions cooling Condensing temperature 40 C Wet indoor air temperature 19 C WCVZ 3003 3603 Peso Weight kg 968 1060 Carga de refrigerante Refrigerant charge kg 3 x 5 3 3 x 5 5 Compresor Compresso...

Page 10: ...4 A 10 0 14 1 4 7 18 9 10 9 6 3 12 9 7 4 Corriente de arranque Starting current A 58 78 39 106 51 48 106 65 WCVBZ 201 251 351 401 Peso Weight kg 105 134 141 165 Carga de refrigerante Refrigerant char...

Page 11: ...meda aire interior 21 C Maximum conditions cooling Outdoor air temperature 40 C Wet indoor air temperature 19 C 3 Condiciones est ndar calor Temperatura entrada agua a condensadora 16 C Temperatura a...

Page 12: ...raci n 5 Entrada alimentaci n el ctrica 6 Conexiones agua macho 7 Drenaje 3 4 macho 8 Condensador 9 Compresor 10 Cuadro maniobra el ctrica 11 Intercambiador 12 Bater a calefacci n el ctrica opcional C...

Page 13: ...Entrada alimentaci n el ctrica 8 Condensador 9 Drenaje 3 4 macho 10 Conexiones agua macho 11 Compresor 12 Rejilla aspiraci n 13 Motor ventilador 14 Ventilador 15 Plenum impulsi n opcional CONSTRUCTIO...

Page 14: ...nexiones agua macho 8 Presostato 9 Condensador 10 Compresor 11 Motor ventilador 12 Ventilador 13 Filtro del aire CONSTRUCTION DETAILS 1 Evaporator coil 2 Electric heater option 3 Electric panel 4 Main...

Page 15: ...dor 8 Conexiones el ctricas 9 Conexiones agua 10 Cuadro el ctrico 11 Bater a cal el ctrica opcional 12 Interruptor general CONSTRUCTION DETAILS 1 Air filter 2 Drainage 3 4 male 3 Coil 4 Turbine 5 Moto...

Page 16: ...cal el ctrica opcional 14 Interruptor general CONSTRUCTION DETAILS 1 Air filter 2 Drainage 3 4 male 3 Coil 4 Fan 5 Motor fan 6 Compressor 7 Condenser transversal position 2002 8 Condenser longitudinal...

Page 17: ...s 9 Conexiones agua macho 10 Cuadro el ctrico 11 Bater a cal el ctrica opcional 12 Interruptor general CONSTRUCTION DETAILS 1 Air filter 2 Drainage 3 4 male 3 Coil 4 Fan 5 Motor fan 6 Compressor 7 Con...

Page 18: ...exiones agua macho 10 Entrada alimentaci n el ctrica 11 Bater a cal el ctrica opcional 12 Intercambiador 13 Drenaje condensador 3 4 macho CONSTRUCTION DETAILS 1 Air discharge plenum optional 2 Fan 3 M...

Page 19: ...ador 3 4 macho 9 Condensador 10 Cuadro el ctrico 11 Intercambiador 12 Bater a calefacci n el ctrica opcional CONSTRUCTION DETAILS 1 Air discharge plenum optional 2 Fan 3 Motor fan 4 Suction grille 5 P...

Page 20: ...s en el dibujo de la p gina siguiente Consultar y respetar las normas y reglamentaciones locales que regulan la instalaci n de sistemas de aire acondicionado Si es necesario poner amortiguadores para...

Page 21: ...134 WCVZ 351 36 51 32 22 141 WCVZ 401 40 58 37 25 160 WCVZ 501 63 72 56 54 245 WCVZ 701 65 74 58 55 252 WCVZ 721 65 74 58 55 252 WCVZ 751 67 75 59 57 258 WCVZ 1001 126 120 102 97 445 WCVZ 1201 133 12...

Page 22: ...ondensaci n Si la l nea de drenaje est sometida a temperaturas inferiores a 0 C es necesario poner aislamiento t rmico o cable calefactor el ctrico para prevenir la congelaci n y el da o del tubo Es o...

Page 23: ...lojar los tornillos prisioneros de la polea y girar la pesta a m vil dependiendo de las necesidades 3 Apretar los tornillos prisioneros 4 Reemplazar la correa en el canal de polea 5 Apretar la correa...

Page 24: ...ad de la correa se calcula en mm dividiendo el valor S entre 40 INDOOR FAN TRANSMISSION ADJUSTMENT To align fan and motor pulleys 1 Loose fan pulley set screw 2 Slide fan pulley along the shaft and al...

Page 25: ...igerant loss capacity loss or low pressure pressostat tripping is necessary to make tightness test If gas leak is detected is necessary to remove and recuperate complete refrigerant charge Pressurize...

Page 26: ...struido Despu s de detectar una fuga grande es necesario recuperar todo el refrigerante y enviar al fabricante para reciclar o destruir y cargar con refrigerante nuevo REFRIGERANT CHARGE ATTENTION Nev...

Page 27: ...be 5 Globe valve 6 Water fill up tube 7 Dry cooler 8 Automatic air purge 9 Water mesh filter 10 Thermometer 11 Pressure gauge 12 Water pump 13 Drain 14 Expansion tank 15 Flow switch NOTA Es obligatori...

Page 28: ...ock dressings Should be respect the indication water inlet or oulet of unit and install it if derives from a by pass valve In case of work with open or closed circuit which the water quality would not...

Page 29: ...TIC VALVE LEYENDA 1 Manguito antivibratorio 2 V lvula de corte 3 V lvula presost tica 4 V lvula solenoide todo nada 5 Interruptor de flujo 6 Filtro de malla 7 Red de drenaje condensados vaciado LEGEND...

Page 30: ...porizar el funcionamiento del interruptor de flujo al arranque del compresor durante 1 minuto para que act e dicha v lvula NOTES A Connect presostatic valve intake to high pressure intake on the unit...

Page 31: ...l aire saldr del sistema y el circuito hidr ulico estar lleno de agua y sin bolsas de aire El paso siguiente es desconectar el conjunto filtro de malla y limpiarlo El rendimiento del sistema va a mejo...

Page 32: ...ite o refrigerante as como ruido y vibraciones de los elementos del sistema Tomar datos de voltaje y consumos de cada fase de compresor y motores verificar la corriente de arranque y apuntarlos sobre...

Page 33: ...nths or more depending on application Filters can be cleaned by immersion in water and let dry or replace it Coaxial heat exchanger One of the annual maintenance is to clean the coaxial exchanger Shou...

Reviews: