background image

123

Українська

ГАРАНТІЯ

Ми

 

гарантуємо

що

 

автоматичні

 

інструменти

 Hitachi 

виготовлені

 

згідно

 

місцевих

 

вказівок

Ця

 

гарантія

 

не

 

розповсюджується

 

на

 

дефекти

 

або

 

пошкодження

 

через

 

зловживання

неправильне

 

користування

 

або

 

звичайне

 

спрацювання

Якщо

 

ви

 

маєте

 

скарги

будь

 

ласка

надішліть

 

автоматичний

 

інструмент

не

 

розбираючи

 

його

із

 

ГАРАНТІЙНИМ

 

СЕРТИФІКАТОМ

який

 

знаходиться

 

в

 

кінці

 

інструкції

до

 

авторизованого

 

сервісного

 

центру

 Hitachi.

Інформація

 

про

 

шум

 

та

 

вібрацію

Виміряні

 

величини

 

визначені

 

згідно

 EN60745 

і

 

визнано

 

такими

що

 

відповідають

 ISO 4871.

Виміряний

 

рівень

 

потужності

 

звуку

 

в

 

співвідношенні

 

А

103 

дБ

 (

А

)

Виміряний

 

рівень

 

тиску

 

звуку

 

в

 

співвідношенні

 A: 

92 

дБ

 (

А

)

Похибка

 K: 3 

дБ

 (

А

).

Носіть

 

пристрій

 

захисту

 

органів

 

слуху

.

Повне

 

значення

 

вібрації

  (

триаксіальна

 

векторна

 

сума

визначено

 

згідно

 EN60745.

Ударне

 

затягування

 

фіксаторів

 

максимальної

 

потужності

 

пристрою

:

Величина

 

вібрації

 

a

h =  5,7 

м

/

с

Похибка

 K = 1,5 

м

/

с

2

Зазначений

 

рівень

 

вібрації

 

був

 

виміряний

 

згідно

 

стандартного

 

тесту

 

і

 

може

 

бути

 

використаний

 

при

 

порівнянні

 

інструментів

 

між

 

собою

.

Він

 

може

 

використовуватися

 

для

 

первинного

 

визначення

 

впливу

.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

 

Вібрація

 

під

 

час

 

справжнього

 

користування

 

може

 

відрізнятися

 

від

 

заявленої

залежно

 

від

 

способу

 

застосування

 

інструменту

.

 

Визначте

 

заходи

 

безпеки

 

для

 

оператора

 

згідно

 

практичного

 

застосування

  (

беручи

 

до

 

уваги

 

всі

 

частини

 

робочого

 

циклу

такі

 

як

 

вимикання

 

інструменту

 

і

 

його

 

роботи

 

вхолосту

 

на

 

додаток

 

до

 

виконання

 

робочих

 

завдань

).

ПРИМІТКА

Через

 

постійні

 

дослідження

 

і

 

розвиток

які

 

здійснює

 

компанія

 HITACHI, 

технічні

 

характеристики

 

можуть

 

змінюватися

 

без

 

попередження

.

0000Book̲WH10DFL2.indb   123

0000Book̲WH10DFL2.indb   123

2014/05/16   16:58:14

2014/05/16   16:58:14

Summary of Contents for WH 10DFL2

Page 1: ...Kullanım talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje Iнструкції щодо поводження з пристроєм Инструкция по эксплуатации WH 10DFL2 en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru 0000Book WH10DFL2 ind...

Page 2: ...ate a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings ...

Page 3: ...r damaged charger 13 Install securely the hook Unless the hook is securely installed it may cause an injury while using 14 To prevent the battery power consumption caused by forgetting to turn off the LED light the light goes off automatically in about 15 minutes 15 After use for continuous bolt tightening work rest the unit for 15 minutes or so when replacing the battery The temperature of the moto...

Page 4: ... EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Switching ON Switching OFF Clockwise rotation Counterclockwise rotation STANDARD ACCESSORIES In addition to the main unit 1 the package contains th...

Page 5: ...ot light for 0 5 seconds off for 0 5 seconds In such a case first let the battery cool then start charging When the pilot lamp flickers at 0 2 second intervals check for and take out any foreign objects in the charger s battery connector If there are no foreign objects it is probable that the battery or charger is malfunctioning Take it to your authorized Service Center Since the built in micro com...

Page 6: ...s not cover defects or damage due to misuse abuse or normal wear and tear In case of complaint please send the Power Tool undismantled with the GUARANTEE CERTIFICATE found at the end of this Handling instruction to a Hitachi Authorized Service Center Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN60745 and declared in accordance with ISO 4871...

Page 7: ...m Schalter ein und ausschalten lässt Jedes Elektrowerkzeug das nicht mit dem Schalter betätigt werden kann stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verletzungen kommen...

Page 8: ...6 Service a Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifizierte Fachkräfte und nur unter Einsatz passender Originalersatzteile warten Dies sorgt dafür dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden SICHERHEI...

Page 9: ... Sie schwere Stöße 3 Beschädigte oder verformte Batterien dürfen nicht weiter verwendet werden 4 Achten Sie auf den richtigen Anschluss der Pole 5 Schließen Sie die Batterie nicht direkt an Stromsteckdosen oder Zigarettenanzünder im Auto an 6 Verwenden Sie die Batterie nur für den angegebenen Zweck 7 Falls die Batterie nach Verstreichen der angegebenen Ladezeit nicht vollständig aufgeladen ist bre...

Page 10: ...er Batterie in das Ladegerät leuchtet die Kontrolllampe beständig rot Wenn die Batterie voll aufgeladen ist blinkt die Kontrolllampe rot in Abständen von 1 Sekunde Siehe Tabelle 1 1 Anzeige der Kontrolllampe Die Anzeigen der Kontrolllampe entsprechend dem Zustand des Ladegerätes oder des Akkus sind in Tabelle 1 angegeben Tabelle 1 Anzeigen der Kontrolllampe Symbol Kontrolllampe rot Vor dem Laden B...

Page 11: ...Inspizieren Sie regelmäßig alle Befestigungsschrauben und stellen Sie sicher dass sie richtig festgezogen sind Sollte eine der Schrauben locker werden ziehen Sie sie sofort wieder fest an Falls dies nicht getan wird könnte das zu ernsthaften Gefahren führen 3 Wartung des Motors Die Wicklung des Motors ist das Herzstück des Elektrowerkzeugs Wenden Sie die gebotene Sorgfalt auf um sicherzustellen da...

Page 12: ...gsschrauben für die maximale Kapazität des Werkzeugs Vibrationsemissionswert ah 5 7 m s2 Messunsicherheit K 1 5 m s2 Der angegebene Vibrationsgesamtwert wurde nach einer Standardtestmethode gemessen und kann zum Vergleich zwischen verschiedenen Werkzeugen dienen Er kann auch für eine Vorbeurteilung der Aussetzung verwendet werden WARNUNG Der Vibrationsemissionswert während der tatsächlichen Benutz...

Page 13: ...il électrique n a subi aucun dommage pouvant affecter son bon fonctionnement Si l outil électrique est endommagé le faire réparer avant de le réutiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Tout manquement à observer ces avertissements et instructi...

Page 14: ...e fonctionner l outil d une main est très dangereux Tenir fermement l outil des deux mains pendant le fonctionnement 6 Après avoir installé la mèche tirer légèrement sur celle ci pour s assurer qu elle ne se détache pas Si la mèche est mal installée elle peut se détacher en cours d utilisation ce qui peut être dangereux 7 Ne pas laisser de corps étrangers pénétrer par le trou de raccord de la batt...

Page 15: ...ésions oculaires 2 En cas de projection du liquide ayant fui de la batterie sur la peau ou les vêtements rincer immédiatement ces derniers à l eau claire au robinet Le liquide peut provoquer une irritation de la peau 3 En cas de détection de rouille de mauvaise odeur de surchauffe de décoloration de déformation et ou autres anomalies lors de la première utilisation de la batterie ne pas utiliser ce...

Page 16: ...e la batterie rechargeable Les plages de température des batteries rechargeables sont indiquées dans le Tableau 2 en outre il faut laisser refroidir les batteries qui ont chauffé avant de les recharger Tableau 2 Plages de recharge des batteries Batteries rechargeables Températures de recharge de la batterie BCL1015 0 C à 50 C 3 À propos de la durée de recharge Selon le chargeur et les batteries ass...

Page 17: ...ilisation et de l entretien d un outil électrique respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question Avis important sur les batteries pour outils électriques sans fil Hitachi Toujours utiliser une de nos batteries originales spécifiées Nous ne saurions garantir la sécurité et la performance de notre outil électrique sans fil s il est utilisé avec une batterie au...

Page 18: ...nti in movimento disallineati o bloccati componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell elettroutensile In caso di guasti provvedere alla riparazione dell elettroutensile prima di riutilizzarlo Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI ATTENZIONE Leggere tutti gli avvertime...

Page 19: ...vite e non sarà trasmessa una forza adeguata alla vite Serrare con il trapano avvitatore a percussione in linea retta rispetto alla vite 5 Il funzionamento con una mano sola è estremamente pericoloso tenere saldamente l unità con entrambe le mani durante il funzionamento 6 Dopo aver inserito la punta dell avvitatore tirarla leggermente in fuori per assicurarsi che non si stacchi Se la punta non è ...

Page 20: ...viene trattato il liquido può causare problemi agli occhi 2 Se il liquido fuoriesce sulla pelle o gli abiti lavare bene con acqua pulita come l acqua del rubinetto immediatamente C è una possibilità che possa causare irritazione alla pelle 3 Se si riscontrano ruggine maleodore surriscaldamento scolorimento deformazione e o altre irregolarità quando si utilizza la batteria per prima volta non usarl...

Page 21: ... UC10SL2 BCL1015 Circa 30 min NOTA Iltempodicaricapuòvariareasecondadellatemperatura e della tensione della fonte di alimentazione 2 Inserire la batteria nel caricatore Inserire la batteria saldamente nel caricatore finché non tocca il fondo del caricatore come mostrato in Fig 2 3 Carica Quando si inserisce una batteria nel caricatore la spia pilota si illumina stabilmente in rosso Quando la batte...

Page 22: ...one degli utensili elettrici devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese Avviso importante sulle batterie per gli utensili elettrici a batteria Hitachi Utilizzare sempre una delle nostre batterie originali Non possiamo garantire la sicurezza e le prestazioni dell utensile elettrico a batteria quando esso viene utilizzato con batterie diverse da quelle ...

Page 23: ... voordat u het elektrisch gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderenhetrisicodathetelektrischgereedschap per ongeluk opstart ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door Niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan in een elektrische schok brand en of ernstig letsel r...

Page 24: ...ken wanneer u een handeling verricht waarbij de schroef of bout in contact kan komen met verborgen bedrading Schroeven bouten en dergelijke die in contact komen met een draad waar stroom op staat kunnen ervoor zorgen dat blootliggende metalen onderdelen van het elektrische gereedschap ook onder stroom komen te staan en de gebruiker een elektrische schok geven AANVULLENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ...

Page 25: ... accu niet te heet wordt of onder te grote druk komt te staan en stel hem niet aan deze omstandigheden bloot zoals in een magnetron droger of een hogedrukcontainer 9 Houd de accu onmiddellijk uit de buurt van vuur nadat er een lek of vieze geur is vastgesteld 10 Gebruik de accu niet op een plek waar een grote statische elektriciteit wordt opgewekt 11 Ingevalvaneenacculek viezegeur warmteontwikkeli...

Page 26: ...cculader Tabel 1 Aanduidingen van het controlelampje Symbool Controlelampje rood Voor het opladen Knippert Licht ongeveer 0 5 seconde op Licht niet op ongeveer 0 5 seconde lang 0 5 seconde lang uit Tijdens het opladen Licht op Blijft branden Opladen klaar Knippert Licht ongeveer 0 5 seconde op Licht niet op ongeveer 0 5 seconde lang 0 5 seconde lang uit Oververhitting uit standby Knippert Licht on...

Page 27: ...rgen Bewaar de slagschroefmachine op een plaats met een temperatuur van minder dan 40 C en buiten het bereik van kinderen OPMERKING Controleer of de accu volledig is geladen als deze gedurende langere tijd zal worden opgeslagen 3 maanden of langer Een accu met een kleinere capaciteit kan mogelijk niet worden opgeladen als hij langdurig opgeborgen is geweest OPMERKING Opbergen van lithium ion accu ...

Page 28: ...reedschap wordt gebruikt Neem kennis van de veiligheidsmaatregelen voor de bescherming van de gebruiker die gebaseerd zijn op een schatting van de blootstelling onder feitelijke gebruiksomstandigheden rekening houdend met alle onderdelen van de gebruikscyclus zoals de tijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en wanneer dit onbelast draait inclusief de triggertijd OPMERKING Op grond van het voortd...

Page 29: ...cen fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad Si no se siguen las adver...

Page 30: ...expuestas de la herramienta eléctrica pueden transmitir esa corriente y provocar una descarga eléctrica al operador ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES 1 Preparación y comprobación del entorno de trabajo Compruebe si el entorno de trabajo resulta idóneo según las indicaciones de precaución anteriores 2 Si utiliza la herramienta durante un periodo de tiempo prolongado utilice protección auditiva ...

Page 31: ...eneren grandes cantidades de electricidad estática 11 Si se producen fugas de batería mal olor se genera calor la batería está descolorida o deformada o presenta algún tipo de funcionamiento anómalo durante su uso recarga o almacenamiento retírela inmediatamente del equipo o del cargador de la batería y detenga su utilización PRECAUCIÓN 1 Si el líquido de fuga de la batería entra en contacto con l...

Page 32: ... la lámpara piloto parpadeará en rojo a intervalos de un segundo 2 Inserte la batería en el cargador Inserte la batería con firmeza en el cargador hasta que entre en contacto con la parte inferior del mismo como se muestra en la Fig 2 3 Carga Cuando inserte una batería en el cargador la lámpara piloto permanecerá encendida en rojo de forma continua Cuando la batería esté totalmente cargada la lámp...

Page 33: ...s niños NOTA Asegúrese de que la batería esté completamente cargada si la va a almacenar durante un período de tiempo prolongado 3 meses o más Es posible que la batería con una capacidad más pequeña no se pueda cargar cuando se utilice si se ha almacenado durante un prolongado período de tiempo NOTA Almacenamiento de baterías de iones de litio Compruebe que las baterías de iones de litio se hayan ...

Page 34: ...s de utilización de la herramienta Identifique las medidas de seguridad para proteger al operador basadas en una estimación de exposición en condiciones reales de uso teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento como tiempos durante los que la herramienta está apagada y durante los que funciona lentamente además del tiempo de activación NOTA Debido al programa continuo de invest...

Page 35: ...tricas Verifique a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças móveis quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica Se danificada mande reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avisos de segurança e...

Page 36: ... a cabeça do parafuso e a força adequada não será transmitida para o parafuso Aperte com esta aparafusadora de impacto alinhada a direito com o parafuso 5 A utilização com uma mão é extremamente perigosa segure bem a unidade com ambas as mãos ao utilizá la 6 Após instalar a broca da aparafusadora retire ligeiramente a broca para se certificar de que não fica solta Se a broca não estiver bem instal...

Page 37: ... 2 Se o líquido verter para a sua pele ou roupa lave as imediatamente com água limpa como água da torneira Existe a possibilidade do líquido provocar irritação cutânea 3 Se se deparar com ferrugem maus odores sobreaquecimento descoloração deformações e ou outras irregularidades ao utilizar a bateria pela primeira vez pare de utilizá la e devolva a ao seu fornecedor ou vendedor AVISO Se uma substân...

Page 38: ...teria recarregável As temperaturas para as baterias recarregáveis são aquelas mostradas na Tabela 2 e as baterias quentes devem ser arrefecidas antes de serem recarregadas Tabela 2Intervalos de recarregamento das baterias Baterias recarregáveis Temperaturas às quais a bateria pode ser recarregada BCL1015 0 C 50 C 3 Relativamente ao tempo de carregamento Dependendo da combinação do carregador e bat...

Page 39: ... novas PRECAUÇÃO Na operação e na manutenção das ferramentas elétricas devem se observar as normas de segurança e os padrões prescritos por cada país Aviso importante sobre as baterias para as ferramentas sem fios da Hitachi Utilize sempre uma das nossas baterias originais designadas Não podemos garantir a segurança e o desempenho da nossa ferramenta elétrica sem fios quando é utilizada com bateri...

Page 40: ...lbehör och hårdmetallskär etc i enlighet med dessa instruktioner samtidigt som du tar arbetsförhållanden och det arbete som ska utföras med i beräkningen Att använda det elektriska verktyget för andra ändamål än det är avsett för kan resultera i farliga situationer ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Underlåtenhet att följa ...

Page 41: ...10 Kasta inte batteriet i öppen eld Om batteriet blir bränt kan det explodera 11 Så snart batteriets efterladdningstid blir för kort för verktygets praktiska användning skall du föra eller skicka batteriet till återförsäljaren Kasta inte bort det urladdade batteriet med sopor 12 Se till att inga föremål eller främmande ämnen hamnar i laddningsaggregatets ventilationshål Isättning av metallföremål ...

Page 42: ...n visas de symboler som används för maskinen Se till att du förstår vad de betyder innan verktyget används WH10DFL2 Batteridriven slagskruvdragare Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Gäller endast EU länder Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna Enligt direktivet 2002 96 EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagst...

Page 43: ...imrar med 0 2 sekunders intervaller måste batteriets isättningsöppning kontrolleras för främmande föremål som måste tas bort Om det inte finns några främmande föremål är det troligt att det är fel på batteriet eller laddaren Ta den till en auktoriserad serviceverkstad Det tar ca tre sekunder för den inbyggda mikrodatorn i UC10SL2 att avkänna att en pågående laddning avbrutits och batteriet tagits ...

Page 44: ...andsspecifika bestämmelser Denna garanti täcker inte defekter eller skada på grund av felaktig användning missbruk eller normal förslitning Vid reklamation var god att skicka det elektriska verktyget ej isärtaget med GARANTIBEVIS som hittas i slutet på denna instruktion till en auktoriserad Hitachi serviceverkstad Information angående buller och vibrationer Uppmätta värden har bestämts enligt EN60...

Page 45: ...igehold det elektriske værktøj Kontrollér for bevægelige dele der er monteret forkert eller sidder fast defekte dele eller andre forhold der kan påvirke det elektriske værktøjs drift Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektrisk værktøj GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VÆRKTØJ ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvars...

Page 46: ...ens klinge skal du trække let ud i klingen for at sikre at den ikke løsnes Hvis klingen ikke er monteret korrekt kan den løsnes under anvendelse hvilket kan være farligt 7 Undgå at fremmedlegemer trænger ind i hullet til tilslutning af det genopladelige batteri 8 Skil aldrig det genopladelige batteri eller opladeren ad 9 Kortslut aldrig det genopladelige batteri Kortslutning af batteriet forårsage...

Page 47: ...Det er muligt at det kan give hudirritation 3 Hvis du opdager rust ubehagelig lugt misfarvning deformering og eller andre uregelmæssigheder når du anvender batteriet for første gang skal du undlade at anvende det og returnere det til din leverandør eller forhandler ADVARSEL Hvis der trænger et elektrisk ledende fremmedlegeme ind i terminalen på lithium ion batteriet kan batteriet kortsluttes hvilk...

Page 48: ...genoplades BCL1015 0 C 50 C 3 Vedrørende genopladningstid Alt efter kombinationen af oplader og batterier bliver opladningstiden som vist i Tabel 3 Tabel 3 Opladningstid ved 20 C Oplader Batteri UC10SL2 BCL1015 Ca 30 min BEMÆRK Opladningstiden kan variere alt efter temperaturen og strømkildens spænding 4 Frakobl opladerens netledning fra kontakten 5 Hold godt fat om opladeren og træk batteriet ud ...

Page 49: ...er til ledningsfri elektriske værktøjer fra Hitachi Brug altid et af vores designerede originale batterier Vi kan ikke garantere for sikkerheden og ydelsen af vores ledningsfri elektriske værktøj ved brug af andre batterier end dem vi har angivet eller hvis batteriet skilles ad og ændres som f eks adskillelse og udskiftning af celler eller andre indvendige dele GARANTI Vi yder garanti på elektrisk...

Page 50: ...l være lettere å kontrollere g Bruk elektroverktøyet ekstrautstyr bor osv i samsvar med disse instruksjonene og ta alltid arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i betraktning Hvis elektroverktøyet benyttes til annen bruk enn det er beregnet for kan det oppstå farlige situasjoner GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner Følges i...

Page 51: ...ent kan det eksplodere 11 Ta med batteriet til butikken der det ble kjøpt så snart batteriets levetid etter oppladning er for kort til praktisk bruk Ikke kast et utladet batteri 12 Ikke plasser gjenstander i laderens ventilasjonsåpninger Dersom metallgjenstander eller brennbare gjenstander føres inn i laderens ventilasjonsåpninger kan det føre til elektriske støt eller at laderen blir ødelagt 13 M...

Page 52: ...lig SYMBOLER ADVARSEL Følgende symboler brukes for maskinen Sørg for å forstå betydningen av disse symbolene før maskinen tas i bruk WH10DFL2 Batteridrevet slagskrutrekker Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner Kun for EU land Kasser aldri elektroverktøy sammen med husholdningsavfallet I overholdelse av EU direktiv 2002 96 EF om kassering av elektrisk og elektronisk utstyr og dets implement...

Page 53: ... er det mulig at batteriet eller laderen er defekt Ta den med til et godkjent servicesenter Da det tar den innebygde mikrodatamaskinen cirka 3 sekunder å bekrefte at batteriet som lades med UC10SL2 er tatt ut vent i minst 3 sekunder før det settes inn igjen for å fortsette ladingen Hvis batteriet settes inn igjen før det har gått 3 sekunder kan det hende at batteriet ikke blir korrekt ladet MONTER...

Page 54: ...ntert med GARANTISERTIFIKATET som finnes på slutten av denne brukerveiledningen til et autorisert Hitachi verksted Informasjon om luftbårne lyder eller vibrasjoner De målte verdiene ble fastsatt i samsvar med EN60745 og ISO 4871 Målt A veid lydeffektnivå 103 dB A Målt A veid lydtrykknivå 92 dB A Usikkerhet K 3 dB A Bruk hørselvern Total vibrasjonsverdi triax vektor sum beregnet ifølge EN60745 Slags...

Page 55: ...llinta on helpompaa g Käytä sähkötyökalua varusteita ja työkalun teriä jne näiden ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin joihin sitä ei ole tarkoitettu voi syntyä vaaratilanteita YLEISET SÄHKÖTYÖKALUA KOSKEVAT TURVALLISUUSVAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet Jos varoituksia ja...

Page 56: ...misen Se aiheuttaa palovammoja tai akun vahingoittumisen 10 Älä hävitä akkua polttamalla Jos akku poltetaan se saattaa räjähtää 11 Kun akun käyttöaika latauksen jälkeen käy liian lyhyeksi käytännölliseen työskentelyyn vie akku takaisin ostopaikkaan Älä hävitä kulunutta akkua 12 Älä kiinnitä laturin tuuletusrakoihin mitään Jos laturin tuuletusrakoihin kiinnitetään metalliesineitä tai jotakin tulena...

Page 57: ...ROITUS Seuraavassa esitellään koneessa käytetyt symbolit Varmista että ymmärrät niiden merkityksen ennen kuin aloitat koneen käytön WH10DFL2 Akkutoiminen iskevä ruuvinväännin Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet Koskee vain EU maita Älä hävitä sähkötyökaluja tavallisen kotitalousjätteen mukana Sähkö ja elektroniikkaromua koskevan EU direktiivin 2002 96 EY ja sen maakohta...

Page 58: ...ältä 0 5 sekunnin ajan Anna akun siinä tapauksessa jäähtyä ja aloita lataus vasta sitten Jos merkkivalo välkkyy 0 2 sekunnin välein tarkista onko laturin akkuliittimeen joutunut vieraita esineitä ja ota ne pois Jos vieraita esineitä ei löydy akku tai laturi saattaa olla epäkunnossa Vie se valtuutettuun huoltokeskukseen Koska kestää noin 3 sekuntia jotta sisäinen mikrotietokone varmistaa että UC10S...

Page 59: ...aisesti Tämä takuu ei kata vikoja tai vaurioita jotka johtuvat vääränlaisesta tai kielletystä käytöstä tai normaalista kulumisesta Reklamaatiotapauksessalähetäpurkamatonsähkötyökaluja tämän käyttöoppaan lopussa oleva TAKUUSERTIFIKAATTI valtuutettuun Hitachi huoltokeskukseen Tietoja ilmavälitteisestä melusta ja tärinästä Mittausarvot on määritetty EN60745 standardin mukaisesti ja ilmoitettu ISO 487...

Page 60: ...ιτουργίας δεν ανοίγει και δεν κλείνει Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν ελέγχεται από το διακόπτη λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματισ...

Page 61: ...ρεθισμό ή εγκαύματα 6 Σέρβις a Να δίνετε το ηλεκτρικό εργαλείο για σέρβις σε κατάλληλα εκπαιδευμένα άτομα και να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Με αυτόν τον τρόπο είστε σίγουροι για την ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ Μακριά από τα παιδιά και τους αναπήρους Όταν δεν χρησιμοποιούνται τα εργαλεία πρέπει να φυλάζονται μακριά από τα παιδιά και τους αναπήρους ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕ...

Page 62: ...ταρία με αιχμηρά αντικείμενα όπως καρφιά μην χτυπάτε με σφυρί μην πατάτε πετάτε ή υποβάλετε σε ισχυρούς κραδασμούς τη μπαταρία 3 Μην χρησιμοποιείτε μία εμφανώς κατεστραμμένη ή παραμορφωμένη μπαταρία 4 Μην τοποθετείτε τη μπαταρία με λάθος τρόπο 5 Μην συνδέετε απευθείας σε ηλεκτρική πρίζα ή στην υποδοχή του αναπτήρα στα αυτοκίνητα 6 Μην χρησιμοποιείτε τη μπαταρία για χρήση άλλη πέραν της προβλεπόμεν...

Page 63: ...ή στην υποδοχή Όταν συνδέετε το βύσμα του φορτιστή στην υποδοχή η δοκιμαστική λάμπα θα αναβοσβήνει με κόκκινο Σε διαστήματα 1 δευτερολέπτου 2 Τοποθετήστε την μπαταρία στο φορτιστή Τοποθετήστεκαλάτηνμπαταρίαστοφορτιστήέωςότου έρθεισεεπαφήμετοκάτωμέροςτουόπωςφαίνεταιστην Εικ 2 3 Φόρτιση Όταν τοποθετείτε την μπαταρία στον φορτιστή η δοκιμαστική λάμπα θα ανάβει συνεχώς με κόκκινο Όταν η μπαταρία επανα...

Page 64: ...ση της μπαταρίας 1 131 Φόρτιση 2 131 Τρόπος χρήσης της ενδεικτικής λυχνίας LED 3 131 Στερέωση της λεπίδας 4 131 Αντιστροφή της κατεύθυνσης περιστροφής 5 131 Λειτουργία διακόπτη 6 132 Επιλογή εξαρτημάτων 133 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΣ 1 Έλεγχος εργαλείου Επειδή με τη χρήση το εργαλείο θα γίνεται λιγότερο κοφτερό γεγονός που θα μειώσει την αποτελεσματικότητα του και θα προκαλέσει ενδεχόμενη κακή λειτουργ...

Page 65: ...καν σύμφωνες με το ISO 4871 Μετρηθείσα στάθμη ηχητικής ισχύος Α 103 dB A Μετρηθείσα στάθμη ηχητικής πίεσης Α 92 dB A Αβεβαιότητα K 3 dB A Φοράτε προστατευτικά αυτιών Συνολικές τιμές δόνησης διανυσματικό άθροισμα τριαξονικού καλωδίου που καθορίζονται σύμφωνα με το πρότυπο ΕΝ60745 Σύσφιξη κρούσης των συνδετήρων μέγιστης χωρητικότητας του εργαλείου Τιμή εκπομπής δόνησης ah 5 7 m s2 Αβεβαιότητα K 1 5 ...

Page 66: ...one do wykonania określonej pracy wypełni swoje zadanie lepiej i w sposób bardziej bezpieczny jeżeli praca będzie wykonywana z zalecaną prędkością OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem po...

Page 67: ...acisków akumulatora może być przyczyną poparzeń lub pożaru d W skrajnie niesprzyjających warunkach może dojść do wycieku elektrolitu z akumulatora należy unikać kontaktu z elektrolitem Jeśli dojdzie do przypadkowego kontaktu z elektrolitem miejsce kontaktu należy przepłukać wodą W przypadku kontaktu elektrolitu z oczami należy dodatkowo zgłosić się do lekarza Elektrolit wyciekający z akumulatora m...

Page 68: ...ść w kontakt z wiórami i pyłem Przed przechowywaniem akumulatora należy usunąć z niego wióry i pył akumulatora nie należy przechowywać razem z metalowymi przedmiotami śruby gwoździe itp 2 Akumulatora nie wolno nakłuwać ostrymi przedmiotami takimi jak gwoździe uderzać młotkiem deptać rzucać ani poddawać wstrząsom 3 Nie używać akumulatora który nosi wyraźne ślady uszkodzenia lub odkształcenia 4 Nie ...

Page 69: ...użytkowania elektronarzędzia należy naładować akumulator w tym celu należy postępować w sposób opisany poniżej 1 Podłączyć przewód zasilający ładowarki do gniazda sieciowego Po podłączeniu wtyczki ładowarki do gniazda sieciowego lampka kontrolna będzie migała na czerwono co 1 sekundę 2 Umieścić akumulator w ładowarce Akumulator należy dokładnie umieścić w ładowarce aż wejdzie on w kontakt z dnem k...

Page 70: ...ie wiertła 4 131 Zmiana kierunku obrotów 5 131 Obsługa wyłącznika 6 132 Wybór akcesoriów 133 KONSERWACJA I KONTROLA 1 Kontrola narzędzia Ponieważ użytkowanie tępego narzędzia obniża jego wydajność i może spowodować awarię silnika narzędzie należy naostrzyć lub wymienić niezwłocznie po zaobserwowaniu oznak zużycia 2 Kontrola śrub mocujących Śruby mocujące należy regularnie kontrolować pod kątem ich...

Page 71: ...oziom dźwięku A 103 dB A Zmierzony poziom ciśnienia akustycznego A 92 dB A Niepewność K 3 dB A Należy nosić słuchawki ochronne Wartość całkowita wibracji trójosiowa suma wektorowa określona zgodnie z EN60745 Dokręcanie udarowe elementów łączących z maksymalną mocą elektronarzędzia Wartość emisji wibracji ah 5 7 m s2 Niepewność K 1 5 m s2 Zadeklarowana wartość całkowita wibracji została zmierzona z...

Page 72: ...olyan körülményt amely befolyásolhatja a szerszámgép működését Ha a szerszámgép sérült használat előtt javíttassa meg Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést tüzet és vagy sú...

Page 73: ...a irányulni Tartsa az ütvefúró csavarhúzót a csavarhoz képest egyenesen azzal egy vonalban 5 Az egykezes működtetés rendkívül veszélyes a szerszámgépet használat közben mindig tartsa erősen két kézzel 6 A fúró csavarozófej behelyezése után enyhén húzza ki a fejet és győződjön meg róla hogy az ne legyen laza Ha a fejet nem megfelelően helyezi a szerszámba az használat közben meglazulhat és ezzel ve...

Page 74: ...uljon orvoshoz Kezelés nélkül a folyadék látáskárosodást okozhat 2 Ha a folyadék a bőrével vagy a ruházatával érintkezik azonnal mossa le alaposan tiszta vízzel például csapvízzel A folyadék irritálhatja a bőrt 3 Ne használja az akkumulátort és vigye azt vissza a kereskedőhöz ha az első alkalommal való használatkor rozsdásodást rendellenes szagot felforrósodást elszíneződést deformációtvagyegyébre...

Page 75: ...t a 2 táblázat tartalmazza A felforrósodott akkumulátorokat az újbóli töltés előtt hagyni kell lehűlni 2 táblázat Az akkumulátorok töltési tartományai Újratölthető akkumulátorok Hőmérséklet amelyen az akkumulátor újratölthető BCL1015 0 C 50 C 3 A töltés ideje A töltő és az akkumulátorok kombinációjától függően az alábbi töltési idők érvényesek lásd a 3 táblázatot 3 táblázat Töltési idő 20 C on Töl...

Page 76: ...n érvényes biztonsági előírásokat és szabványokat Fontos megjegyzés a Hitachi vezeték nélküli elektromos szerszámgépek akkumulátoraihoz Minden esetben eredeti akkumulátort használjon Ha nem általunk gyártott akkumulátort használ vagy ha szétszereli és átalakítja az akkumulátort mint pl szétszerelés és cellák vagy más belső alkatrészek cseréje nem garantálható a vezeték nélküli elektromos szerszáma...

Page 77: ...bezpečné e Udržujte elektrické nářadí Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost soustřeďte se na praskliny zlomené součásti a jakékoli další okolnosti které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí Je li nářadí poškozeno před dalším používáním zajistěte jeho opravu Mnoho nehod vzniká v důsledku nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ ...

Page 78: ...Tímto rázovým šroubovákem utahujte v poloze kolmo na šroub 5 Práce jednou rukou je velmi nebezpečná při práci držte nástroj pevně oběma rukama 6 Když do nástroje umístíte požadovaný šroubovací bit jemně za něj zatáhněte a přesvědčte se že je usazen a nebude se moci při práci s nástrojem uvolnit Pokud bit není usazen správně může se během práce uvolnit a způsobit tak nebezpečnou situaci 7 Nedovolte...

Page 79: ...že na akumulátoru je rez vzniká zápach přehřátí ztráta barvy vidíte deformaci anebo jinou abnormalitu nepoužívejte jej a vraťte jej dodavateli či prodejci VAROVÁNÍ Pokud se vodivé cizí těleso dostane do svorky lithium iontového akumulátoru akumulátor se může zkratovat a způsobit požár Při skladování lithium iontových akumulátorů se řiďte následujícími předpisy a řádně je dodržujte Neumisťujte vodi...

Page 80: ... Rozmezí teplot pro dobíjení BCL1015 0 C 50 C 3 Informace o době dobíjení V závislosti na kombinaci nabíječky a akumulátorů se bude čas nabíjení lišit tak jak je zobrazeno v tabulce 3 Tabulka 3 Doba nabíjení při 20 C Nabíječka Akumulátor UC10SL2 BCL1015 Přibl 30 min POZNÁMKA Doba nabíjení závisí na okolní teplotě a napájecím napětí 4 Odpojte napájecí kabel nabíječky ze sítě 5 Pevně držte nabíječku...

Page 81: ...den z námi určených originálních akumulátorů Nemůžeme zaručit bezpečnost a výkonnost našeho elektrického akumulátorového nářadí pokud jsou používány jiné než námi určené akumulátory nebo pokud je akumulátor rozebrán a změněn např byl rozebrán a nahrazen článek akumulátoru nebo jiných vnitřních částí ZÁRUKA Ručíme za to že elektrické nářadí Hitachi splňuje zákonné místně platné předpisy Tato záruka...

Page 82: ...kli aletin amaçlanan kullanımlardan farklı işlemler için kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmaya neden olabilir Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere saklayın Uyarılarda kullanılan elektrikli alet terimi ş...

Page 83: ...nın kısa devre olması büyük bir elektrik akıma ve aşırı ısınmaya neden olacaktır Bu bataryanın yanmasına veya hasar görmesine yol açar 10 Bataryayı ateşe atmayın Eğer batarya yanmışsa patlayabilir 11 Şarj sonrası batarya ömrü pratik kullanım için çok kısaldığında bataryayı derhal satın aldığınız mağazaya götürün Ömrü tükenen bataryayı atmayın 12 Şarj cihazının havalandırma deliklerine nesneler sok...

Page 84: ...Makineyi kullanmadan önce bu simgelerin ne anlama geldiğini bildiğinizden emin olun WH10DFL2 Akülü darbeli vidalama Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Sadece AB ülkeleri için Elektrikli aletleri evdeki çöp kutusuna atmayın Kullanım ömrünü dolduran elektrikli aletler atık elektrikli ve elektronik cihazlarla ilgili 2002 96 EC Avrupa Direktifine ve bu Direktifin ulusal kanunlar çerçev...

Page 85: ...ilot lamba titreştiğinde 0 2 saniyelik aralıklarla şarj cihazının akü konektöründe yabancı nesneler olup olmadığını kontrol edin ve varsa temizleyin Yabancı nesneler yoksa muhtemelen batarya veya şarj cihazı arıza yapmış demektir Hemen yetkili Servis Merkezi ne götürün UC10SL2 çıkarılmışken dahili mikro bilgisayarın bataryanın şarj edildiğini algılaması yaklaşık 3 saniye süreceğinden şarja devam e...

Page 86: ...kapsamamaktadır Şikayet durumunda lütfen Elektrikli El Aletini sökülmemiş şekilde bu Kullanım Kılavuzu nun sonunda bulunan GARANTİ BELGESİ ile birlikte bir Hitachi Yetkili Servis Merkezi ne gönderin Havadan yayılan gürültü ve titreşimle ilgili bilgiler Ölçülen değerler EN60745 e göre belirlenmiş ve ISO 4871 e göre beyan edilmiştir Ölçülmüş A ağırlıklı ses gücü seviyesi 103 dB A Ölçülmüş A ağırlıkl...

Page 87: ... scula electrică este deteriorată înainte de a o utiliza duceţi o la reparat Multe accidente sunt provocate de scule electrice întreţinute necorespunzător AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele și instrucţiunile de siguranţă Nerespectarea avertismentelor și a instrucţiunilor poate avea ca efect producerea de șocuri electrice incendii și s...

Page 88: ... Strângeţi cu autofiletanta în poziţie perpendiculară pe șurub 5 Operarea cu o singură mână este extrem de periculoasă ţineţi unitatea ferm cu ambele mâini când lucraţi cu ea 6 După instalarea bitului de antrenare trageţi puţin de el să vă asiguraţi că nu va ieși Dacă bitul nu este instalat corect acesta poate ieși în timpul utilizării ceea ce poate fi periculos 7 Nu permiteţi pătrunderea materiil...

Page 89: ...ne spălaţi imediat cu apă proaspătă curată cum ar fi apa de la robinet Există posibilitatea ca acest lucru să provoace iritarea pielii 3 În cazul în care la prima utilizare a acumulatorului detectaţi mirosuri neplăcute supraîncălzire dacă observaţi rugină decolorare deformare și sau alte nereguli nu folosiţi acumulatorul și înapoiaţi l furnizorului sau vânzătorului AVERTISMENT Dacă o materie străi...

Page 90: ...emperaturile pentru acumulatori sunt cele indicate în Tabelul 2 și acumulatorii fierbinţi trebuie să se răcească un timp înainte de a fi reîncărcaţi Tabelul 2 Reîncărcarea gamelor de acumulatori Acumulatori Temperaturi la care acumulatorul poate fi reîncărcat BCL1015 0 C 50 C 3 Referitor la durata de încărcare În funcţie de combinaţia dintre încărcător și baterii durata de încărcare va fi cea din ...

Page 91: ...și a operaţiunilor de întreţinere a mașinii trebuie respectate reglementările și standardele naţionale privind securitatea Notă importantă pentru acumulatorii sculelor electrice Hitachi fără fir Utilizaţi întotdeauna acumulatori originali Nu garantăm siguranţa și performanţa uneltei dacă se utilizează alţi acumulatori decât cei recomandaţi sau dacă acumulatorul original este dezmembrat sau modific...

Page 92: ...jivo g Električno orodje pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili pri čemer upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravljali Uporabo električnega orodja v druge namene lahko privede do nevarne situacije SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNO ORODJE OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzroči e...

Page 93: ...akoj nesite v trgovino kjer ste jo kupili Prazne baterije ne zavrzite 12 V prezračevalne reže polnilnika ne vstavljajte predmetov Vstavljanje kovinskih ali vnetljivih predmetov v prezračevalne reže polnilnika lahko povzroči tveganje električnega udara ali poškodbo polnilnika 13 Varno namestite kljuko Če kljuka ni varno nameščena lahko povzroči poškodbe med uporabo 14 Da se prepreči poraba baterije...

Page 94: ...ržave EU Električnih orodij ne odlagajte med hišne odpadke V skladu z evropsko direktivo 2002 96 ES o odpadni električni in elektronski opremi in njeni uresničitvi v skladu z nacionalnim pravom se morajo električna orodja ki so dosegla življenjsko dobo ločeno zbirati in okolju prijazno reciklirati Stikalo za vklop Stikalo za izklop Vrtenje v desno Vrtenje v levo STANDARDNI PRIBOR Zraven glavnega o...

Page 95: ...delovanje baterije ali polnilnika Odnesite ju v pooblaščeni servisni center Ker vgrajeni mikroračunalnik zazna šele po 3 sekundah odstranitev baterije ki jo polnite v polnilniku UC10SL2 počakajte vsaj 3 sekunde preden jo znova vstavite in nadaljujete s polnjenjem Če baterijo vstavite v manj kot 3 sekundah se baterija morda ne bo pravilno napolnila NAMEŠČANJE IN DELOVANJE Dejanje Slika Stran Odstra...

Page 96: ...l za uporabo na pooblaščeni servis Hitachi Informacije o hrupu in vibracijah Izmerjene vrednosti so bile določene glede na EN60745 in navedene v skladu z ISO 4871 A tipično vrednoten nivo jakosti hrupa 103 dB A A tipično vrednoten nivo zvočnega tlaka 92 dB A Negotovost K 3 dB A Obvezna uporaba glušnikov Skupna vrednost vibracij vsota vektorja triax je v skladu s standardom EN60745 Privijanje pritr...

Page 97: ... elektrických nástrojov Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí poškodenie častí alebo akékoľvek iné okolnosti ktoré by mohli ovplyvniť činnosť elektrického náradia V prípade poškodenia musíte dať elektrické náradie pred ďalším použitím opraviť Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ELEKTRICKÉ NÁ...

Page 98: ...skrutku nebude prenášaná správna sila Skrutky doťahujte týmto príklepovým skrutkovačom zarovno so skrutkou 5 Prevádzka len jednou rukou je mimoriadne nebezpečná Počas prevádzky držte zariadenie pevne obidvomi rukami 6 Po inštalácii bitu bit mierne povytiahnite aby ste sa uistili že sa počas používania neuvoľní Ak nie je bit nainštalovaný správne môže sa počas používania uvoľniť čo môže byť nebezpe...

Page 99: ...ždeniu pokožky 3 Ak pri prvotnom používaní akumulátora zistíte výskyt hrdze odporný zápach prehrievanie stratu farby deformácie a alebo iné nezrovnalosti batériu nepoužívajte a vráťte ju predajcovi alebo dodávateľovi VÝSTRAHA Ak sa do svorky lítiovo iónovej batérie dostane vodivé cudzie teleso batéria môže zoskratovať a spôsobiť požiar Pri uskladňovaní lítiovo iónovej batérie určite dodržiavajte n...

Page 100: ...teľné batérie Teploty pri ktorých možno batériu nabíjať BCL1015 0 C 50 C 3 Informácie týkajúce sa času nabíjania V závislosti od kombinácii nabíjačky a batérií bude čas nabíjania taký ako je to uvedené v Tabuľke 3 Tabuľka 3 Čas nabíjania Pri 20 C Nabíjačka Batéria UC10SL2 BCL1015 Pribl 30 min POZNÁMKA Čas nabíjania sa môže odlišovať záleží od okolitej teploty a napätia zdroja napájania 4 Odpojte n...

Page 101: ... batérie ktoré sú iné ako batérie navrhnuté našou spoločnosťou alebo ak dôjde k rozobratiu alebo úprave batérie ako je rozobratie a výmena článkov alebo iných interných dielov nemôžeme vám zaručiť bezpečnosť a výkon nášho akumulátorového náradia ZÁRUKA Garantujeme že elektrické náradie značky Hitachi vyhovuje zákonným národným nariadeniam Táto záruka sa nevzťahuje na poruchy alebo poškodenia ktoré...

Page 102: ...ческият инструмент аконеможедабъдевключенилиизключенот съответния старт бутон или превключвател Всеки електрически инструмент който не може да се контролира от превключвателя е опасен и подлежи на ремонт ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност Неспазването на инструкциите и предупрежден...

Page 103: ...ригинални резервни части Това ще гарантира безопасността при работа с електрическите инструменти ВНИМАНИЕ Не допускайте в зоната на работа деца и възрастни хора Когато не използвате електрическите инструменти съхранявайте ги далеч от достъп на деца и възрастни хора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА БЕЗЖИЧЕН УДАРЕН ВИНТОВЕРТ 1 При работа дръжте инструмента за изолираните ръкохватки ако има опасност ...

Page 104: ...ълно дори след като изтече препоръчвания период от време незабавно прекратете последващи опити за зареждане 8 Не излагайте батерията на високи температури или налягане не поставяйте в микровълнова фурна сушилня или контейнери под високо налягане 9 При установяване на теч или неприятна миризма от батерията не излагайте на въздействието на силна топлина или открити пламъци 10 Не използвайте батерият...

Page 105: ...о пилотната лампа ще светне непрекъснато в червено Когато батерията бъде заредена напълно пилотната лампа ще мига в червено на интервали от 1 секунда Вижте Таблица 1 1 Индикация на пилотна лампа Индикациите на пилотната лампа ще бъдат тези като показаните в Таблица 1 според състоянието на зарядното устройство или акумулаторната батерия Таблица 1 Индикации на пилотната лампа Маркировка на символ Пи...

Page 106: ... фиксиращите винтове Редовно инспектирайте всички фиксиращи винтове и се уврете че са добре затегнати Ако установите разхлабен винт незабавно го затегнете Неспазването на това може да доведе до сериозни опасности 3 Поддръжка на мотора Намотката на мотора е сърцето на електрическия инструмент Упражнявайте особено внимание към намотките тъй като могат да се повредят от попадане на влага и или масло ...

Page 107: ...на емисии на вибрация ah 5 7 м сек2 Несигурност K 1 5 м сек2 Декларираните общи стойности на вибрации са измерени съгласно стандартните методи на изпитване и могат да бъдат използвани за сравнение между различните инструменти Освен това стойностите могат да се използват за предварителна оценка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Емисиите на вибрации по време на реалната употреба на електрическия инструмент може да се ...

Page 108: ...enje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati g Električni alat pribor rezne pločice itd koristite u skladu sa ovim uputstvima uzimajući u obzir uslove rada i posao koji treba obaviti Korišćenje električnog alata za namene za koje nije predviđen može prouzrokovati opasne situacije OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja i s...

Page 109: ...revanje Posledice će biti opekotine ili oštećenje baterije 10 Bateriju nemojte bacati u vatru Baterija koju zahvati vatra može da eksplodira 11 Odnesite bateriju u prodavnicu u kojoj ste je kupili čim njeno trajanje nakon punjenja postane suviše kratko da bi mogla da se koristi Bateriju kojoj je istekao radni vek nemojte da bacite 12 Nemojte da gurate predmete u ventilacione otvore na punjaču Gura...

Page 110: ...riste na mašini Postarajte se da razumete njihovo značenje pre upotrebe WH10DFL2 Bežični udarni odvijač Pročitajte sva bezbednosna upozorenja i sva uputstva Samo za zemlje EU Nemojte odlagati električni alat zajedno sa smećem iz domaćinstva Na osnovu Evropske direktive 2002 96 EC o dotrajaloj električnoj i elektronskoj opremi kao i njene primene u skladu s državnim propisima električni alat koji j...

Page 111: ...sekundi U tom slučaju prvo ostavite bateriju da se ohladi a zatim započnite punjenje Kada kontrolna lampica treperi u intervalima od 0 2 sekunde proverite da li u priključku za bateriju na punjaču ima stranih predmeta i ako ih ima uklonite ih Ako nema stranih predmeta verovatno su baterija ili punjač u kvaru Odnesite ih u ovlašćeni servis Budući da je ugrađenom mikro računaru potrebno oko 3 sekund...

Page 112: ...si na kvarove ili oštećenja prouzrokovana pogrešnom upotrebom zloupotrebom ili normalnim trošenjem i habanjem U slučaju žalbe molimo vas da nerastavljeni električni alat sa GARANTNIM SERTIFIKATOM koji se nalazi na kraju uputstva za upotrebu pošaljete ovlašćenom servisu kompanije Hitachi Informacije o buci i vibracijama u vazduhu Izmerene vrednosti su utvrđene na osnovu EN60745 i objavljene u sklad...

Page 113: ...nje s oštrim oštricama neće se zaglaviti i lakše će se kontrolirati g Koristite električni alat pribor i nastavke itd u skladu s ovim uputama uzimajući u obzir radne uvjete i radove koji se izvode Uporaba električnog alata za namjene za koje alat nije predviđen može uzrokovati opasne situacije OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve ...

Page 114: ...o baterija ne izgori može eksplodirati 11 Bateriju odnesite u trgovinu u kojoj je kupljena čim trajanje pražnjenja baterije nakon ponovnog punjenja postane prekratko za praktičnu uporabu Istrošene baterije ne bacajte zajedno s ostalim smećem 12 U ventilacijske otvore punjača ne umećite strane predmete Umetanje metalnih predmeta ili zapaljivih tvari u ventilacijske otvore punjaa uzrokovat će strujn...

Page 115: ...ijete njihovo značenje WH10DFL2 Bežični udarni odvijač Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve upute Samo za zemlje EU Električni alat ne bacajte zajedno s ostalim kućnim otpadom Sukladno europskim direktivama 2002 96 EZ o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi te provedbi u skladu s nacionalnim zakonima i propisima električni alat i baterije koji su dostigli kraj korisnog radnog vijeka po...

Page 116: ...Ako indikator punjenja treperi u intervalima od 0 2 sekunde provjerite i izvadite strane predmete iz konektora punjača baterije Ako nema stranih predmeta moguće je da su baterija ili punjač neispravni Odnesite u ovlašteni servis Budući da ugrađeno mikro računalo treba otprilike 3 sekunde kako bi ustanovilo da je baterija koja se puni pomoću UC10SL2 izvađena iz punjača pričekajte barem 3 sekunde pr...

Page 117: ... prigovora nerastavljen električni alat zajedno s POTVRDOM O JAMSTVU na kraju ovih uputa pošaljite ovlaštenom Hitachi servisu Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti određene su sukladno EN60745 i u skladu s normom ISO 4871 Izmjerena razina zvučne snage A 103 dB A Izmjerena razina zvučnog tlaka A 92 dB A Nesigurnost K 3 dB A Nosite zaštitu sluha Ukupne vrijednosti vibracija zbroj tr...

Page 118: ...заходи безпеки знижують ризик випадково увімкнути автоматичний інструмент ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРИЧНОГО ІНСТРУМЕНТУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі правила безпеки та вказівки Невиконання цих правил та інструкцій може призвести до удару струмом пожежі та або серйозної травми Збережіть всі інструкції та правила для подальшого користування Термін електричний інструмент у правилах позначає ваш...

Page 119: ...ЦІЇ БЕЗПЕКИ АКУМУЛЯТОРНОГО УДАРНОГО ГАЙКОВЕРТА 1 При виконанні операцій під час яких фіксатор може контактувати з прихованою проводкою тримайте електроінструмент за ізольовані поверхні захоплення При контакті фіксаторів з проводкою що знаходиться під напругою неізольовані металеві частини електроінструменту можуть проводити електричний струм який призведе до ураження оператора ДОДАТКОВІ ПРАВИЛА БЕ...

Page 120: ...арею з метою яка суперечить зазначеним 7 Якщо не вдається зробити зарядку батареї навіть після закінчення певного часу для перезарядки негайно припиніть подальшу перезарядку 8 Не розміщуйте і не піддавайте батарею впливу високих температур або високого тиску таких як у мікрохвильовій печі сушарці або контейнері високого тиску 9 Тримайте подалі від вогню особливо після виявлення витоку заряду або с...

Page 121: ...ися червоним кольором Коли батарея повністю зарядиться контрольна лампа почне блимати червоним світлом з 1 секундними інтервалами Див таблицю 1 1 Індикація контрольної лампи Індикації контрольної лампи будуть такими як показано в таблиці 1 відповідно до стану зарядного пристрою і акумуляторної батареї Таблиця 1 Індикації контрольної лампи Позначення Контрольна лампа червона Перед зарядкою Блимає В...

Page 122: ...тивність і може призвести до несправності двигуна заточуйте або замінюйте приналежності як тільки настане абразивний знос 2 Огляд кріпильних гвинтів Регулярно оглядайте всі кріпильні гвинти і перевіряйте їх належну затяжку При ослабленні будь яких гвинтів негайно затягніть їх повторно Невиконання цієї вимоги може призвести до серйозної небезпеки 3 Технічне обслуговування двигуна Головним компонент...

Page 123: ...я вібрації триаксіальна векторна сума визначено згідно EN60745 Ударне затягування фіксаторів максимальної потужності пристрою Величина вібрації ah 5 7 м с2 Похибка K 1 5 м с2 Зазначений рівень вібрації був виміряний згідно стандартного тесту і може бути використаний при порівнянні інструментів між собою Він може використовуватися для первинного визначення впливу ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вібрація під час справ...

Page 124: ... в тoм чтo oни пpиcoeдинeны и иcпoльзyютcя нaдлeжaщим oбpaзoм Иcпoльзoвaниe дaнныx ycтpoйcтв мoжeт yмeньшить oпacнocти cвязaнныe c пылью ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все правила безопасности и инструкции Не выполнение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме Сохраняйте все правила и инстр...

Page 125: ...им видoм кoмплeктa бaтapeй b Иcпoльзyйтe элeктpoинcтpyмeнт тoлькo c чёткo пpeдycмoтpeнными кoмплeктaми бaтapeй Иcпoльзoвaниe дpyгиx кoмплeктoв бaтapeй мoжeт вызвaть тpaвмы или пoжap c Koгдa кoмплeкт бaтapeй нe иcпoльзyeтcя xpaнитe eгo пoдaльшe oт мeтaлличecкиx пpeдмeтoв тaкиx кaк cкpeпки мoнeты ключи гвoзди бoлты или дpyгиe мeлкиe мeтaлличecкиe пpeдмeты кoтopыe мoгyт coeдинить двa выxoдa Зaмыкaниe...

Page 126: ...ь paбoтy 3 Ecли бaтapeя пepeгpeлacь пpи пepeгpyзкe бaтapeйнoe питaниe мoжeт зaкoнчитьcя B тaкoм cлyчae пpeкpaтитe иcпoльзoвaть бaтapeю и дaйтe eй ocтыть Пocлe этoгo мoжнo пpoдoлжить paбoтy Kpoмe тoгo пpимитe вo внимaниe cлeдyющиe пpeдyпpeждeния и пpeдocтepeжeния ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Bo избeжaниe yтeчки зapядa бaтapeи тeплooбpaзoвaния дымoвыдeлeния взpывa и зaгopaния yбeдитecь чтo coблюдaютcя cлeдyющиe м...

Page 127: ... изменен без предварительного уведомления НАЗНАЧЕНИЕ Завинчивание и удаление крепёжных винтов шурупов для дерева самонарезающих винтов и т п ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель WH10DFL2 Скорость без нагрузки 0 2700 мин 1 Производительность обыкновенный болт M5 M12 Крутящий момент максимальный 108 Н м Аккумуляторная батарея BCL1015 ионно литиевая 10 8 В постоянного тока 1 5 А ч 3 элемента Вес 1 0 кг ...

Page 128: ...ypы и нaпpяжeния иcтoчникa питaния 4 Отсоедините шнур питания зарядного устройства от сетевой розетки 5 Kpeпкo вoзьмитecь зa зapяднoe ycтpoйcтвo и вытaщитe бaтapeю ПРИМЕЧАНИЕ Поcлe зaвepшeния зapядки выньтe бaтapeю из зapядного ycтpойcтвa и xpaнитe ее нaдлeжaщим обpaзом OCTOPOЖHO При зарядке нагретой батареи в результате того что она в течение длительного времени находилась под воздействием солнеч...

Page 129: ...ирменные батареи предназначенные именно для данного инструмента Мы не гарантируем безопасность и функционирование наших электроинструментов при использовании батарей изготовленных не нашей компанией или же разобранных и модифицированных батарей в которых были демонтированы и заменены гальванические элементы батареи или другие внутренние детали ГAPAHTИЯ Mы гapaнтиpyeм cooтвeтcтвиe aвтoмaтичecкиx ин...

Page 130: ...130 WH10DFL2 1 1 2 1 1 0000Book WH10DFL2 indb 130 0000Book WH10DFL2 indb 130 2014 05 16 16 58 14 2014 05 16 16 58 14 ...

Page 131: ...131 1 2 3 4 5 ձ ղ ձ ղ ձ ղ I 0000Book WH10DFL2 indb 131 0000Book WH10DFL2 indb 131 2014 05 16 16 58 14 2014 05 16 16 58 14 ...

Page 132: ...132 6 I 0000Book WH10DFL2 indb 132 0000Book WH10DFL2 indb 132 2014 05 16 16 58 14 2014 05 16 16 58 14 ...

Page 133: ...133 BCL1015 331067 992671 UC10SL2 331086 336642 337131 0000Book WH10DFL2 indb 133 0000Book WH10DFL2 indb 133 2014 05 16 16 58 14 2014 05 16 16 58 14 ...

Page 134: ...134 0000Book WH10DFL2 indb 134 0000Book WH10DFL2 indb 134 2014 05 16 16 58 14 2014 05 16 16 58 14 ...

Page 135: ...с на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de handelaar GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży GARANTNI SERTIFIKAT 1 ...

Page 136: ...136 1 2 3 4 5 0000Book WH10DFL2 indb 136 0000Book WH10DFL2 indb 136 2014 05 16 16 58 14 2014 05 16 16 58 14 ...

Page 137: ...Austria Tel 43 2236 64673 5 Fax 43 2236 63373 URL http www hitachi powertools at Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 Postboks 124 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www markt no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www markt se Hitachi Power Tools Denmark AS Lillebaeltsvej 9...

Page 138: ... CONFORMITE CE Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation EN60745 1 EN60745 2 1 EN60745 2 2 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 et EN61000 en accord avec les Directives 2004 108 CE 2006 95 CE et 2006 42 CE Ce produit est aussi conforme à la Directive RoHS 2011 65 EU Le responsable des normes européennes d Hi...

Page 139: ...inen iskevä ruuvinväännin WH10DFL2 EY ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Yksinomaisella vastuudella vakuutamme että tämä tuote vastaa tai normitettuja dokumentteja EN60745 1 EN60745 2 1 EN60745 2 2 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 ja EN61000 ohjeiden 2004 108 EY 2006 95 EY ja 2006 42 EY mukaisesti Tämä tuote on myös RoHS direktiivin 2011 65 EU mukainen Hitachi Koki Europe Ltd n eurooppalaisten ...

Page 140: ...úcimi normami a dokumentmi normalizácie EN60745 1 EN60745 2 1 EN60745 2 2 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 a EN61000 a v súlade so smernicami 2004 108 ES 2006 95 ES a 2006 42 ES Tento výrobok vyhovuje tiež smernici RoHS č 2011 65 EU Za zostavenie technického súboru je zodpovedný manažér pre európske normy spoločnosti Hitachi Koki Europe Ltd Toto vyhlásenie sa vzťahuje na výrobok označený...

Reviews: