background image

56

Român

ă

Pozi

ţ

ionare

Recep

ţ

ionarea poate 

fi

  slab

ă

 atunci cînd aparatul de radio e 

folosit în interiorul unei cl

ă

diri sau într-un vehicul. Atunci cînd v

ă

 

a

fl

 a

ţ

i în interiorul unei cl

ă

diri, plasa

ţ

i aparatul de radio aproape 

de un geam, pentru a asigura o recep

ţ

ionare mai bun

ă

.

Pot apare zgomote dac

ă

 aparatul de radio este amplasat 

în apropierea unui dispozitiv care produce zgomot. Lua

ţ

aparatul de radio de lîng

ă

 sursa de zgomot.

● 

Deconectare automat

ă

Aparatul de radio se deconecteaz

ă

 automat dup

ă

 8 ore.

UTILIZAREA FUNC

Ţ

IEI TEMPORIZATOR

  Aparatul de radio se poate (de)conecta la un moment de 

timp setat

 Folosi

ţ

i radioul pe post de de

ş

tept

ă

tor

 Temporizatorul Sleep (hibernare)

Setarea temporizatorului de hibernare deconecteaz

ă

 Dac

ă

 

seta

ţ

i temporizatorul de hibernare, aparatul de radio se va 

deconecta dup

ă

 scurgerea perioadei de timp setate.

1. Dac

ă

 ap

ă

sa

ţ

i butonul temporizatorului de hibernare/

ceasului în timp ce aparatul e conectat, se a

fi

 

ş

eaz

ă

 

indicatorul  SLEEP . Indicatorul timpului (minutele) se 

schimb

ă

 în urm

ă

toarea ordine [90

80

70

...

10

OFF] 

în unit

ăţ

i de 10 minute la 

fi

 ecare ap

ă

sare.

2. Ap

ă

sa

ţ

i în mod repetat butonul pîn

ă

 se a

fi

 

ş

eaz

ă

 perioada 

dorit

ă

.

3.  Aparatul de radio se deconecteaz

ă

 cînd a expirat timpul 

setat.

4.  Pentru a anula temporizatorul, ap

ă

sa

ţ

i temporizatorul 

de hibernare / butonul ceasului pîn

ă

 cînd este a

fi

 

ş

at 

indicatorul OFF.

 Indicatorul 

SLEEP  (hibernare) se stinge 

ş

i temporizatorul 

de hibernare e anulat.

Veri

fi

 carea timpului r

ă

mas

Indicatorul  SLEEP  este a

fi

 

ş

at dup

ă

 setarea temporizatorului 

de hibernare.

Ap

ă

sa

ţ

i butonul temporizatorului de hibernare / ceasului, 

pentru a veri

fi

 ca timpul r

ă

mas pe temporizator.

 De

ş

tept

ă

tor sonerie / De

ş

tept

ă

tor radio

NOT

Ă

 Volumul de

ş

tept

ă

torului cu sonerie nu poate 

fi

  ajustat.

 Dac

ă

 bateria reînc

ă

rcabil

ă

 se epuizeaz

ă

, e posibil ca 

de

ş

tept

ă

torul radio s

ă

 nu func

ţ

ioneze.

 Înc

ă

rca

ţ

i bateria înainte de a seta temporizatorul sau 

folosi

ţ

i un adaptor AC.

 De

ş

tept

ă

torul radio se include la postul de radio 

ş

i la volumul de sunet selectate înainte de setarea 

temporizatorului. Acorda

ţ

i aten

ţ

ie set

ă

rilor de volum 

al sunetului 

ş

i de timp, pentru a evita un posibil deranj 

provocat la includerea radioului.

Atunci cînd timpul de

ş

tept

ă

torului este setat 

ş

i este selectat 

de

ş

tept

ă

torul cu sonerie, soneria sun

ă

 la timpul presetat. 

Atunci cînd de

ş

tept

ă

torul radio este selectat, radioul se 

conecteaz

ă

 la postul de radio, la timpul presetat.

1. Seta

ţ

i timpul cu radioul deconectat.

2. Ap

ă

sa

ţ

ş

ţ

ine

ţ

i ap

ă

sat butonul FM mode / al 

de

ş

tept

ă

torului timp de mai mult de 2 secunde, pentru a 

trece în regimul de de

ş

tept

ă

tor.

 Este 

a

fi

 

ş

at indicatorul  ALARM .

3. Indicatorul „orei” clipe

ş

te. Ac

ţ

iona

ţ

i selectarea sau 

ap

ă

sa

ţ

i butonul de c

ă

utare pentru a selecta „ora” dorit

ă

.

 Ap

ă

sa

ţ

i butonul FM mode / al de

ş

tept

ă

torului pentru a seta 

„ora”. Indicatorul „minutelor” clipe

ş

te. Ac

ţ

iona

ţ

i selectarea 

sau ap

ă

sa

ţ

i butonul de c

ă

utare pentru a selecta „minutul” 

dorit.

4. Ap

ă

sa

ţ

i butonul FM mode / al de

ş

tept

ă

torului pentru a 

memora ora setat

ă

.

 Indicatorul 

ALARM  se stinge.

5. Informa

ţ

ia de pe ecran se schimb

ă

 în urm

ă

toarea ordine 

[de

ş

tept

ă

tor sonerie

de

ş

tept

ă

tor radio

nicio informa

ţ

ie] 

la 

fi

 ecare ap

ă

sare a butonului FM mode / al de

ş

tept

ă

torului.

6. Aparatul se conecteaz

ă

 

ş

i soneria sun

ă

 sau se include 

radioul atunci cînd se ajunge la timpul setat.

De

ş

tept

ă

torul cu sonerie

Pentru a deconecta de

ş

tept

ă

torul cu sonerie, ap

ă

sa

ţ

i butonul 

regimului FM / de

ş

tept

ă

torului. Atunci cînd nu este deconectat, 

de

ş

tept

ă

torul va mai suna timp de 1 minut 

ş

i apoi se va opri.

De

ş

tept

ă

torul cu radio

Pentru a opri radioul, ap

ă

sa

ţ

i butonul de conectare. Cînd nu 

este deconectat, radioul func

ţ

ioneaz

ă

 timp de 30 de minute.

Veri

fi

 carea de

ş

tept

ă

torului

Pentru a veri

fi

 ca timpul setat al de

ş

tept

ă

torului, ap

ă

sa

ţ

butonul de selectare al bandei, atunci cînd dispozitivul este 

deconectat.

ASCULTAREA LA PLAYERUL PORTABIL 

PENTRU MUZIC

Ă

 Conectarea unui dispozitiv extern

Pute

ţ

i folosi aparatul de radio pentru a asculta la un player 

portabil pentru muzic

ă

, precum player MP3, smartphone etc.

ATEN

Ţ

IE

 Reduce

ţ

i volumul înainte de a porni aparatul.

 

Sunetul brusc, la volum ridicat, poate duce la deteriorarea 

difuzoarelor sau poate cauza pierderea auzului.

 Nu  depozita

ţ

i dispozitive externe în cutia pentru 

depozitare, în medii supuse luminii directe a soarelui 

sau unor temperaturi ridicate. Nerespectarea acestei 

recomand

ă

ri poate cauza deteriorarea echipamentului.

 Veri

fi

 ca

ţ

i dac

ă

 în cutia pentru depozitare exist

ă

 nisip 

sau alte impurit

ăţ

i înainte de a depozita dispozitivele 

externe în ea 

ş

i îndep

ă

rta

ţ

i orice impuritate existent

ă

Nerespectarea acestei recomand

ă

ri poate cauza 

zgârierea echipamentului sau deteriorarea lui în alt fel.

NOT

Ă

  Anumite modele de smartphone nu vor emite tonuri de 

apel din difuzoare când sunt conectate la radio. Veri

fi

 ca

ţ

dac

ă

 smarphone-ul dvs. emite tonuri de apel prin 

intermediul difuzoarelor înainte de utilizare.

1. Cu radioul 

ş

i dispozitivul extern deconectate, conecta

ţ

cablul audio (ø3,5 mm, pe care îl pute

ţ

i g

ă

si într-un 

magazin de produse electrice) al dispozitivului extern 

la terminalul pentru intrarea AUX a

fl

 at în cutia pentru 

depozitarea dispozitivelor externe de la aparatul de 

radio. (

Fig. 8

)

NOT

Ă

  Sunt disponibile dou

ă

 tipuri de cabluri de conectare: 

cabluri drepte 

ş

i cabluri în form

ă

 de L. Utiliza

ţ

i cabluri în 

form

ă

 de L la conectarea 

ş

i depozitarea dispozitivelor 

externe de mari dimensiuni. (

Fig. 9

)

2. Conecta

ţ

i radioul 

ş

i ap

ă

sa

ţ

i butonul de selectare al benzii 

pentru a a

fi

 

ş

a semnul [AUX].

NOT

Ă

 Informa

ţ

iile de pe ecran se schimb

ă

 în urm

ă

toarea ordine 

[FM

AM

AUX

FM] de 

fi

 ecare  dat

ă

 cînd este ap

ă

sat 

butonul de selectare al benzii.

3. Conecta

ţ

i dispozitivul exterior pentru a demara ascultarea.

4. Ajusta

ţ

i volumul.

NOT

Ă

  Volumul poate s

ă

 nu creasc

ă

 dac

ă

 nivelul puterii 

volumului echipamentului periferic este sc

ă

zut.

5. Depozita

ţ

i playerele audio portabile în cutia pentru 

depozitarea dispozitivelor externe. 

(1) Fixa

ţ

i cureaua în pozi

ţ

ie. (

Fig. 10

)

08Rom̲UR18DSL2̲EE.indd   56

08Rom̲UR18DSL2̲EE.indd   56

2013/06/21   14:21:42

2013/06/21   14:21:42

Summary of Contents for UR 18DSL2

Page 1: ... že mu dobře rozumíte Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın Înainte de utilizare citiţi cu atenţie și înţelegeţi prezentele instrucţiuni Pred uporabo natančno preberite in razumite ta navodila Pred použitím si dôkladne tieto pokyny prečítajte a pochopte ich Будь ласка прочитайте інструкції і перевірте себе чи все зрозуміло перш ніж користуватися приладом Внимательн...

Page 2: ...2 1 0 4 5 6 7 2 3 9 8 w q e Ⓐ Ⓑ Ⓒ Ⓓ Ⓔ Ⓕ Ⓖ Ⓗ Ⓘ Ⓙ Ⓚ Ⓛ Ⓜ Ⓝ 000Book UR18DSL2 EE indb 2 000Book UR18DSL2 EE indb 2 2013 06 13 15 44 19 2013 06 13 15 44 19 ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 t r 8 i s u u o p a d 3 1 3 y a 000Book UR18DSL2 EE indb 3 000Book UR18DSL2 EE indb 3 2013 06 13 15 44 22 2013 06 13 15 44 22 ...

Page 4: ...4 9 10 11 12 f 000Book UR18DSL2 EE indb 4 000Book UR18DSL2 EE indb 4 2013 06 13 15 44 26 2013 06 13 15 44 26 ...

Page 5: ...λλον Polski Magyar Čeština Symbole OSTRZEŻENIE Następujące oznaczenia to symbole używane w instrukcji obsługi maszyny Upewnij się że rozumiesz ich znaczenie zanim użyjesz narzędzia Jelölések FIGYELEM Az alábbiakban a géphez alkalmazott jelölések vannak felsorolva A gép használata előtt feltétlenül ismerje meg ezeket a jelöléseket Symboly UPOZORNĚNÍ Následující text obsahuje symboly které jsou použ...

Page 6: ... ki so dosegla življenjsko dobo ločeno zbirati in vrniti v z okoljem združljivo ustanovo za recikliranje Slovenčina Український Pyccкий Symboly VÝSTRAHA V nasledujúcom sú zobrazené symboly ktoré sú vyobrazené na náradí Pred použitím náradia sa oboznámte s významom týchto symbolov Символи ПОПЕРЕДЖЕННЯ Тут показані символи використані в керівництві Будь ласка переконайтеся що правильно розумієте їхн...

Page 7: ...es are correctly oriented and avoid short circuiting Do not reuse batteries or use different types of battery Remove the batteries when the radio is not in use In the event of leakage from the batteries wipe the battery case clean Should any battery fluid get on your body wash it off carefully If is displayed when you turn the power on with the rechargeable battery inserted the battery power is low ...

Page 8: ... stored within smartphones and other peripheral equipment connected to the radio nor any damage to the equipment itself MAIN FUNCTIONS Manual Auto select Save Memory 5 AM 5 FM stations Radio On Off Alarm Dock for playing audio from smartphones and portable audio players High quality stereo speaker bass reflex Smartphone and cell phone recharging Compatibility with Hitachi power tool rechargeable ba...

Page 9: ...g 3 6 V 7 2 V 10 8 V and 24 V and over SERVICE TIME PER BATTERY CHARGE Battery capacity Service time 1 3 Ah Approx 7 hours 1 4 Ah Approx 8 hours 1 5 Ah Approx 8 hours 2 0 Ah Approx 11 hours 2 4 Ah Approx 13 hours 2 6 Ah Approx 14 hours 3 0 Ah Approx 17 hours 3 3 Ah Approx 18 hours The service time is approximate at 2 W 2 output It varies depending on the type of battery charging condition and cond...

Page 10: ...the clock setting the backup batteries must be installed LISTENING TO THE RADIO CAUTION Turn down the volume before pressing the power button Failure to do so may result in sudden loud noise and cause damage to the speakers or lead to hearing impairment 1 Press the power button to turn on the radio 2 Press the band select button and select the radio band FM or AM NOTE The display changes in the or...

Page 11: ...io will continue to play for 30 minutes To check the alarm To check the time set on the alarm press the band selector button with the power turned off LISTENING TO THE PORTABLE MUSIC PLAYER Connecting an External Device You can use the radio to listen to a portable music player as MP3 player smartphone etc CAUTION Reduce the volume before switching on the power Sudden loud volume output may result ...

Page 12: ...and backup batteries Inspecting the mounting screws Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly tightened Should any of the screws be loose retighten them immediately Failure to do so could result in serious hazard Cleaning on the outside When the radio is stained wipe with a soft dry cloth or a cloth moistened with soapy water Do not use chloric solvents gasoline or pa...

Page 13: ... gelegenen Ort auf Hängen Sie das Radio nicht am Griff oder an der Schutzleiste auf Das Radio könnte herunter fallen und dadurch könnten Verletzungen oder Fehlfunktionen verursacht werden 11 Bringen Sie wenn keine Einschubbatterie angesteckt ist am Steckplatz die Abdeckung an um Schnittwunden und andere Verletzungen zu vermeiden die beim Berühren des Steckplatzbereichs entstehen könnten 12 Behandel...

Page 14: ...Lautstärke nicht um die Geräusche Ihrer Umgebung auszublenden 7 Wenn Ihre Ohren zu pfeifen beginnen Sie Beschwerden verspüren oder wenn Gespräche verschwommen oder undeutlich zu sein scheinen hören Sie auf Musik zu hören und lassen Sie Ihre Ohren von einem Arzt untersuchen Vorgangsweise zum Einstellen von angemessenen Lautstärken 1 Drehen Sie vor dem Einschalten des Gerätes die Lautstärke auf Mind...

Page 15: ...dekabel TECHNISCHE DATEN Modell UR18DSL2 Frequenzband FM 87 5 bis 108 MHz AM 522 bis 1620 KHz Antenne FM Gummiantenne AM Ferritstab Antenne eingebaut Lautsprecher 76 mm 8 Ω 2 Eingangsbuchse AUX IN ø 3 5 mm Ausgangsbuchse Kopfhörerbuchse ø 3 5 mm USB Ladesteckplatz 5 V 1 A Maximal verfügbare Ausgabe 9 6 V 1 4 W 2 12 V 2 2 W 2 14 4 V 3 2 W 2 18 V 5 W 2 Stromversorgung Einschub Batterie DC 14 4 V 18 ...

Page 16: ...tz die Abdeckung an um Schnittwunden und andere Verletzungen zu vermeiden die beim Berühren des Steckplatzbereichs entstehen könnten HINWEIS Folgende Batterien sind für dieses Gerät nicht geeignet 3 6 V 7 2 V 10 8 V und 24 V und darüber Wenden Sie beim Einstecken der Batterie keine unnötige Gewalt an Wenn sich die Batterie nicht leicht einstecken lässt wurde sie nicht richtig eingesetzt Überprüfen...

Page 17: ...eräts aufgestellt wird das Störungen erzeugt können Störgeräusche auftreten Bewegen Sie das Radio von der Störquelle weg Automatisches Abschalten Das Radio schaltet sich nach 8 Stunden automatisch ab BENUTZUNG DER TIMER FUNKTION Das Radio schaltet sich zur voreingestellten Zeit an ab Sie können das Radio als Weckeruhr benutzen Schlaf Timer Durch Einstellen des Schlaf Timers wird das Radio nach Abl...

Page 18: ... Stellen Sie die Lautstärke ein HINWEIS Die Lautstärke lässt sich möglicherweise nicht erhöhen wenn die Lautstärke des Peripheriegerätes leise ist 5 Bewahren Sie tragbare Audio Player in der Aufbewahrungstasche für externe Geräte auf 1 Befestigen Sie den Riemen an seinem Platz Abb 10 2 Schützen Sie das Gerät mit der Polstereinlage Abb 11 Es gibt Fälle in der die Polstereinlage externe Geräte je na...

Page 19: ... Auto oder an einer Stelle die direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist An extrem kalten Orten oder kalter Zugluft direkt ausgesetzt An Orten mit starken Temperaturschwankungen An Orten wo das Gerät Rauch oder Dampf ausgesetzt ist wie etwa in Nähe einer Kochstelle oder eines Luftbefeuchters Liste der Wartungsteile ACHTUNG Reparatur Modifikation und Inspektion von Hitachi Elektrowerkzeugen müssen durch ...

Page 20: ...εν φορτίζονται τοποθετήστε το κάλυμμα του τερματικού πάνω από αυτό για μην προκληθούν ζημιές από ενδεχόμενη επαφή με την σχετική περιοχή 12 Χειριστείτε τις εφεδρικές μπαταρίες με προσοχή Λανθασμένη χρήση των μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε θραύση ή διαρροή η οποία μπορεί να οδηγήσει σε φωτιά τραυματισμό ή μόλυνση της περιβάλλουσας περιοχής Σιγουρευτείτε ότι τηρείτε τις ακόλουθες προφυλάξεις Χρησιμ...

Page 21: ... σας 6 Μην αυξάνετε την ένταση του ήχου με σκοπό να μπλοκάρετε το θόρυβο από το περιβάλλον σας 7 Εάν τα αυτιά σας αρχίζουν να κουδουνίζουν αν δεν αισθάνεστε άνετα ή αν η συζήτηση φαίνεται αχνή ή ακαθόριστη σταματήστε να ακούτε μουσική και πηγαίνετε σε ένα γιατρό να εξετάσει τα αυτιά σας Διαδικασία για τη Ρύθμιση Καταλλήλων Επιπέδων Ήχου 1 Μειώστε την ένταση του ήχου στο ελάχιστο επίπεδο πριν να θέ...

Page 22: ...μπάντας f Καλώδιο φόρτισης USB ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο UR18DSL2 Συχνότητες μπάντας FM 87 5 έως 108 ΜΗz AM 522 έως 1620 KΗz Κεραία FM Ελαστική κεραία απο καουτσούκ ΑΜ Κεραία ράβδου φερρίτη ενσωματωμένος Ηχείο 76 mm 8 Ω 2 Aκροδέκτης εισόδου AUX IN φ 3 5 mm Ακροδέκτης εξόδου υποδοχή ακουστικών φ 3 5 mm Υποδοχή φόρτισης USB 5 V 1 A Μέγιστη διαθέσιμη έξοδος 9 6 V 1 4 W 2 12 V 2 2 W 2 14 4 V 3 2 ...

Page 23: ...παναφορτιζόμενης μπαταρίας ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν οι μπαταρίες δεν φορτίζονται τοποθετήστε το κάλυμμα του τερματικού πάνω από αυτό για μην προκληθούν ζημιές από ενδεχόμενη επαφή με την σχετική περιοχή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι ακόλουθες μπαταρίες δεν είναι συμβατές με αυτόν τον εξοπλισμό 3 6 V 7 2 V 10 8 V και 24 V και παραπάνω Όταν εισάγετε την μπαταρία μη χρησιμοποιείται παραπάνω δύναμη Εάν η μπαταρία δεν εισάγεται εύκ...

Page 24: ... στη στερεοφωνική λήψη πιέστε ξανά το πλήκτρο ρύθμισης FM πλήκτρο ξυπνητηριού AM Εικ 7 Το ραδιόφωνο έχει μια ενσωματωμένη κεραία Περιστρέψτε το ραδιόφωνο για να βρείτε την κατεύθυνση με τη καλύτερη λήψη Τοποθέτηση Η λήψη μπορεί να μην είναι καλή όταν το ραδιόφωνο χρησιμοποιείται μέσα σε ένα όχημα ή κτίριο Όταν βρίσκετε μέσα σε κτίριο τοποθετήστε το ραδιόφωνο κοντά σε παράθυρο για να εξασφαλίσετε κ...

Page 25: ...ι συνδεδεμένα στο ραδιόφωνο Ελέγξτε αν το δικό σας έξυπνο τηλέφωνο smartphone εκπέμπει ήχους κλήσεις μέσω των ηχείων πριν από τη χρήση 1 Με το ραδιόφωνο και την εξωτερική συσκευή απενεργοποιημένα συνδέστε το καλώδιο ήχου ø3 5 mm διαθέσιμο σε καταστήματα με ηλεκτρικά είδη της εξωτερικής συσκευής στην είσοδο AUX του ακροδέκτη στο εσωτερικό της θήκης αποθήκευσης της εξωτερικής συσκευής πάνω στο ραδιό...

Page 26: ...ει ως αποτέλεσμα το σοβαρό τραυματισμό Καθαρισμός του εξωτερικού Όταν το ραδιόφωνο έχει λερωθεί σκουπίστε το με ένα μαλακό στεγνό πανί ή ένα υγρό πανί με νερό και σαπούνι Μη χρησιμοποιείτε χλωριούχα διαλυτικά βενζίνη ή διαλυτικό μπογιάς γιατί μπορεί να λιώσουν τα πλαστικά Αποθήκευση Ραδιόφωνου Μην αποθηκεύετε το ραδιόφωνο στα ακόλουθα μέρη Εντός εύκολης πρόσβασης από παιδιά Σε υγρά και σκονισμένα ...

Page 27: ...zalecenia może być przyczyną wypadku lub awarii 10 Nie umieszczać radioodbiornika na niestabilnym podłożu lub na dużej wysokości Nie zawieszać radioodbiornika na uchwycie lub poprzeczce zabezpieczającej Urządzenie może upaść i spowodować obrażenia lub może dość do jego awarii 11 Jeżeli akumulator wewnętrzny nie jest stosowany należy wsunąć pokrywę złącza akumulatora wewnętrznego aby zapobiec zrani...

Page 28: ...su otoczenia 7 Jeżeli zacznie ci dzwonić w uszach jeżeli poczujesz jakikolwiek dyskomfort lub jeżeli konwersacja wydaje się słabnąca lub niewyraźna przerwij słuchanie muzyki i zbadaj słuch u lekarza Procedura ustawiania odpowiednich poziomów głośności 1 Zmniejsz głośność do minimum przed włączeniem zasilania 2 Powoli zwiększaj głośność tak aby słyszeć dźwięk komfortowo i czysto bez jakichkolwiek z...

Page 29: ...ia s Złącze Przycisk Wyłącznika czasowego Zegara d Akumulator wewnętrzny Przycisk wyboru pasma f Kabel USB ładowania DANE TECHNICZNE Model UR18DSL2 Zakres częstotliwości FM 87 5 108 MHz AM 522 1620 kHz Antena FM Gumowa antena AM Antena ferrytowa wbudowana Głośnik 76 mm 8 Ω 2 Złącze wejściowe AUX IN φ 3 5 mm Złącze wyjściowe Gniazdo słuchawkowe φ 3 5 mm Gniazdo USB ładowania 5 V 1 A Maksymalne napi...

Page 30: ... nie jest stosowany należy wsunąć pokrywę złącza akumulatora wewnętrznego aby zapobiec zranieniom i innym obrażeniom do których może dojść w czasie kontaktu ze złączem WSKAZÓWKA Poniższe akumulatory nie są kompatybilne z tym urządzeniem 3 6 V 7 2 V 10 8 V oraz 24 V i wyższe Umieszczając akumulator nie należy używać nadmiernej siły Jeżeli delikatne wsunięcie akumulatora nie jest możliwe oznacza to ...

Page 31: ...rócić i ustawić radioodbiornik tak aby zapewnić najlepszy odbiór Ustawianie Odbiórmożebyćzakłócany jeżeliradioodbiornikużytkowany jest w pojeździe lub budynku Korzystając z urządzenia wewnątrz budynku należy ustawić je w pobliżu okna tak aby zapewnić możliwie najlepszy odbiór Zakłócenia mogą pojawić się jeżeli urządzenie jest ustawione w pobliży źródła zakłóceń Ustawić radioodbiornik z dala od źró...

Page 32: ...połączeniowych kable proste i kable z końcówką kątową L W przypadku przechowywania i korzystania z dużego urządzenia zewnętrznego należy zastosować kabel z końcówką kątową Rys 9 2 Włączyć radioodbiornik i nacisnąć przycisk wyboru pasma aby wyświetlić AUX WSKAZÓWKA Za każdym razem gdy przycisk wyboru pasma zostaje naciśnięty wskazanie na wyświetlaczu zmienia się w sposób następujący FM AM AUX FM 3 ...

Page 33: ...ności lub zakurzonych Miejscach w których panuje wysoka temperatura takich jak samochód pozostawiony w miejscu bezpośredniego działania promieni słonecznych Miejscach w których panuje bardzo niska temperatura lub wystawionych na działanie przeciągów zimnego powietrza Miejscach w których temperatura ulega drastycznym wahaniom Miejscach w których istnieje ryzyko wystawienia na działanie dymu lub par...

Page 34: ...tnak 12 Bánjon gondosan a háttér akkumulátorokkal Az akkumulátorok helytelen kezelése azok felszakadásához vagy szivárgásához vezethet illetve tüzet sérülést vagy a környező területek szennyeződését okozhatja Mindig gondosan kövesse az alábbi óvintézkedéseket Kizárólag a kijelölt akkumulátorokat használja Ne melegítse és ne szerelje szét az akkumulátorokat Soha ne dobja az akkumulátorokat tűzbe va...

Page 35: ...agy egyéb periférián tárolt adatok elvesztése vagy sérülése esetén nem várt problémák fordulhatnak elő Ezt mindig tartsa észben és időben gondoskodjon az adatok mentéséről Ne feledje hogy a Hitachi Koki nem felelős a rádióhoz csatlakoztatott okostelefonokon vagy egyéb perifériákon tárolt adatok sérüléséért és elvesztéséért vagy magának az eszköznek a sérüléséért FŐ FUNKCIÓK Manuális Automatikus vá...

Page 36: ...látor párna lap MEGJEGYZÉS Újratölthető akkumulátor A Hitachi szerszámgépekhez való legtöbb újratölthető akkumulátor használható ezzel a rádióval a következő kivételével 3 6 V 7 2 V 10 8 V 24 V és felette ÜZEMIDŐ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSENKÉNT Akkumulátor kapacitás Üzemidő 1 3 Ah Kb 7 óra 1 4 Ah Kb 8 óra 1 5 Ah Kb 8 óra 2 0 Ah Kb 11 óra 2 4 Ah Kb 13 óra 2 6 Ah Kb 14 óra 3 0 Ah Kb 17 óra 3 3 Ah Kb 18 óra...

Page 37: ... sávválasztó gomb megnyomása ebben az állapotban átkapcsol a 12 órás kijelző és a 24 órás kijelző között 2 Csavarja a választó forgatógombot vagy nyomja meg a keresőgombot a kívánt óra kiválasztásához 3 Nyomja meg az elalvás időzítő óra gombot újra A perc kijelző villogni kezd 4 Csavarja a választó forgatógombot vagy nyomja meg a keresőgombot a kívánt perc kiválasztásához 5 Nyomja meg az elalvás i...

Page 38: ...vánt hour óra kiválasztásához Nyomja meg az FM mode ébresztés gombot az hour óra kiválasztásához A minutes perc jelzés villog Forgassa a kiválasztó tárcsát vagy nyomja meg a keresés gombot a kívánt minutes perc kiválasztásához 4 Nyomja meg az FM mode ébresztés gombot az idő mentéséhez Az ALARM jelzés kialszik 5 A kijelző a berregő riasztás rádiós ébresztés nincs kijelzés sorrendben változik minden...

Page 39: ...F feliratot a kijelző panelen A hangüzenetek helyreállításához nyomja meg az 1 memóriagombot a főkapcsoló kikapcsolt állásában és a display ON feliratot a kijelző panelen ELLENŐRZÉS ÉS KARBANTARTÁS FIGYELEM Amikor nincs használatban vagy ellenőrzés és karbantartás során bizonyosodjon meg arról hogy eltávolította az AC dugaszt az újratölthető akkumulátort és a tartalék akkumulátorokat A rögzítő csa...

Page 40: ...jejte Ujistěte se že baterie jsou položeny správným směrem a předcházejte zkratu Nepoužívejte baterie opakovaně nebo nepoužívejte jiné druhy baterie Odstraňte baterie pokud rádio nepoužíváte Pokud dojde k vylití baterií řádně vyčistěte přihrádku na baterie Pokud se tekutina z baterie dostane na vaše tělo řádně se omyjte Pokud se zobrazí při zapnutí s vloženou akumulátorovou baterií baterie je témě...

Page 41: ...ice Rádio vyp zap budík Dok pro přehrávání zvuku ze smartphonů a přenosných přehrávačů zvuku Vysoce kvalitní stereo reproduktor bas reflex Nabíjení smartphonů a mobilních telefonů Kompatibilní s Hitachi akumulátorovou baterií pro elektrický přístroj a AC adaptérem NÁZVY ČÁSTÍ 1 FM Anténa Tlačítko FM režim Budík Ⓐ Stereo indikátor 2 Držadlo Tlačítko pro paměť 1 5 Ⓑ Tuner indikátor 3 Zadní dvířka Tl...

Page 42: ...rie DC 9 6 V 12 V 14 4 V 18 V Záložní baterie DC 4 5 V tři AA baterie Domácí zdroj napájení AC 230 V s použitím AC adapteru Maximální vnější rozměry Délka 278 mm Šířka 184 mm Výška 303 mm se zataženou anténou Maximální rozměry uložitelných externích zařízení Délka 141 mm šířka 72 mm výška 16 mm Hmota 3 6 kg Standardní příslušenství AC adapter DC 12 V 850 mA tři AA baterie polstrování POZNÁMKA Akum...

Page 43: ... časový spínač vypínání hodin pro uložení nastavení hodin POZNÁMKA Pro uložení nastavení hodin je potřeba vložit záložní baterie POSLOUCHÁNÍ RÁDIA VÝSTRAHA Před zapnutím spínacího tlačítka stáhněte zvuk Pokud tak neučiníte náhlý hlasitý zvuk může poškodit reproduktory nebo poškodit sluch 1 Stiskněte spínací tlačítko pro zapnutí rádia 2 Stiskněte tlačítko pro volbu pásma a zvolte rádiové pásmo FM n...

Page 44: ...0 minut Kontrola budíku Pro kontrolu času nastaveného na budíku stiskněte tlačítko pro volbu pásma při vypnuté energii POSLECH PŘENOSNÉHO HUDEBNÍHO PŘEHRÁVAČE Připojení externího zařízení Rádio lze využít pro poslech přenosného hudebního přehrávače jako přehrávače MP3 smartphonu apod POZOR Před zapnutím napájení snižte hlasitost Náhlý výstup zvuku o vysoké hlasitosti může způsobit poškození reprod...

Page 45: ...které šrouby uvolněné ihned je utáhněte Neutažené šrouby mohou vést k vážnému riziku Údržba povrchu Je li rádio znečištěno otřete jej měkkým suchým hadříkem nebo hadříkem navlhčeným v mýdlové vodě Nepoužívejte rozpouštědla s obsahem chlóru benzínu nebo ředidla která mohou narušit plast Skladování rádia Rádio neskladujte na následujících místech Uchovávejte mimo dosah dětí neuchovávejte na snadno p...

Page 46: ...ayın Bataryaları şarj etmeyin Bataryaların doğru şekilde yerleştirildiğinden emin olun ve kısa devre yapmaktan kaçının Bataryaları tekrar kullanmayın veya farklı tipte batarya kullanmayın Radyoyu kullanmadığınız zamanlarda bataryaları çıkarın Bataryaların sızdırması durumunda batarya muhafazasını silerek temizleyin Vücudunuza batarya sıvısı bulaşırsa dikkatli bir şekilde yıkayarak temizleyin Eğer ...

Page 47: ...sorumlu tutulamayacağını unutmayın ANA FONKSİYONLAR Manuel Otomatik seçimi Kayıt Hafıza 5 AM 5 FM istasyonu Radyo Açma Kapama Alarm Sesi akıllı telefonlardan ve taşınabilir ses çalarlardan çalmak için yuva Yüksek kaliteli stereo hoparlör bas yansıtma Akıllı telefon ve cep telefonu yeniden şarj oluyor Hitachi elektrikli alet şarj edilebilir bataryası ve AC adaptör ile uyumlulukile PARÇALARIN ADLARI...

Page 48: ...çoğu aşağıdakiler hariç bu radyoyla kullanılabilir 3 6 V 7 2 V 10 8 V ve 24 V ve üzeri BATARYA ŞARJI BAŞINA SERVİS SÜRESİ Batarya kapasitesi Servis süresi 1 3 Ah Yaklaşık 7 hours 1 4 Ah Yaklaşık 8 hours 1 5 Ah Yaklaşık 8 hours 2 0 Ah Yaklaşık 11 hours 2 4 Ah Yaklaşık 13 hours 2 6 Ah Yaklaşık 14 hours 3 0 Ah Yaklaşık 17 hours 3 3 Ah Yaklaşık 18 hours Servis süresi yaklaşıktır 2 W 2 çıkışta Bataryan...

Page 49: ...akılmalıdır RADYO DİNLEME UYARI Güç düğmesine basmadan önce ses kısın Aksi takdirde aniden yüksek ses çıkabilir ve hoparlörlerin hasar görmesine veya işitme bozukluğuna neden olabilir 1 Radyoyu açmak için güç düğmesine basın 2 Bant seçme düğmesine basın ve radyo bandını FM veya AM seçin NOT Bant seçme düğmesine her basıldığında ekran görüntüsü FM AM AUX FM düzeninde değişir 3 Auto Otomatik Manual ...

Page 50: ...radyo 30 dakika çalmaya devam edecektir Alarmı kontrol etmek için Ayarlı alarm zamanını kontrol etmek için güç kapalı olarak bant seçme düğmesine basın TAŞINABİLİR MÜZİK ÇALAR DİNLEME Bir Harici Cihaz Bağlama Radyoyu MP3 oynatıcı akıllı telefon vb olarak taşınabilir müzik çalardan dinlemek için kullanabilirsiniz UYARI Gücü açmadan önce ses düzeyini düşürün Ani yüksek ses çıkışı hoparlörlere hasar ...

Page 51: ...kın Gevşemiş vidalar ciddi tehlikelere yol açabilir Aletin dışının temizlenmesi Radyo kirlendiğinde yumuşak kuru bir bezle veya sabunlu suda hafif ıslatılan bir bezle silin Klorlu çözücüler benzin veya boya tineri gibi plastik kısımları eritebilecek maddeler kullanmayın Radyonun Saklanması Radyoyu aşağıda belirtilen yerlerde saklamayın Çocukların ulaşabileceği veya kolayca bulabileceği bir yerde N...

Page 52: ...vă Tratamentul incorect al bateriilor poate cauza rupturi sau scurgeri care pot conduce la incendiu rănire sau poluare a spaţiului din jur Asiguraţi vă că aţi întreprins următoarele măsuri de precauţie Folosiţi numai bateriile specificate Nu încălziţi şi nu desfaceţi bateriile Nu aruncaţi bateriile în foc sau în apă Nu încărcaţi bateriile Asiguraţi vă că bateriile sînt orientate corect şi evitaţi ...

Page 53: ...n alte echipamente periferice conectate la radio Reţinând această posibilitate trebuie ca întotdeauna să vă faceţi în prealabil copii de rezervă ale datelor Reţineţi că Hitachi Koki nu poate fi considerat răspunzător pentru coruperea sau pierderea datelor stocate în smartphone uri şi în alte echipamente periferice conectate la radio şi nici pentru vreo deteriorare a echipamentului FUNCŢII DE BAZĂ ...

Page 54: ...spozitivele Hitachi pot fi folosite şi pentru acest radio cu excepţia următoarelor 3 6 V 7 2 V 10 8 V şi 24 V şi peste DURATĂ DE ÎNTREBUINŢARE PER ÎNCĂRCARE BATERIE Capacitate baterie Durată de întrebuinţare 1 3 Ah Aprox de la 7 ore 1 4 Ah Aprox de la 8 ore 1 5 Ah Aprox de la 8 ore 2 0 Ah Aprox de la 11 ore 2 4 Ah Aprox de la 13 ore 2 6 Ah Aprox de la 14 ore 3 0 Ah Aprox de la 17 ore 3 3 Ah Aprox ...

Page 55: ...in nou temporizatorul butonul de ceas Indicatorul minutelor clipeşte 4 Acţionaţi selectarea sau apăsaţi butonul de căutare pentru a selecta minutele 5 Apăsaţi din nou temporizatorul butonul de ceas pentru a păstra setările ceasului NOTĂ Pentru a păstra setările ceasului instalaţi bateriile de rezervă ASCULTAREA RADIOULUI ATENŢIE Reduceţi volumul înainte de a porni aparatul În caz contrar riscaţi p...

Page 56: ... Apăsaţi butonul FM mode al deşteptătorului pentru a memora ora setată Indicatorul ALARM se stinge 5 Informaţia de pe ecran se schimbă în următoarea ordine deşteptător sonerie deşteptător radio nicio informaţie lafiecareapăsareabutonuluiFMmode aldeşteptătorului 6 Aparatul se conectează şi soneria sună sau se include radioul atunci cînd se ajunge la timpul setat Deşteptătorul cu sonerie Pentru a de...

Page 57: ... OFF pe ecran Pentru a reveni la redarea mesajelor apăsaţi butonul de memorie 1 în timp ce aparatul e deconectat şi are afişat ON pe ecran ÎNTREŢINERE ŞI VERIFICARE ATENŢIE Atunci cînd nu este folosit sau în timpul inspecţiei sau mentenanţei asiguraţi vă că aţi deconectat aparatul de radio de la sursa de curent şi înlăturaţi ştecherul de curent alternativ bateriile reîncărcabile şi bateriile de re...

Page 58: ...nj ali vodo Baterijskih vložkov ni dovoljeno napajati Pravilno obrnite in namestite baterijske vložke in preprečite kratki stik Rabljenih baterijskih vložkov ni dovoljeno ponovno uporabiti oz ni dovoljeno uporabiti različnih vrst baterijskih vložkov Ko radia ne uporabljate vzemite ven baterijske vložke Ob morebitnem uhajanju vsebine iz baterijskih vložkov dobro obrišite ohišje baterijskega vložka ...

Page 59: ...ih in drugi periferni opremi priključeni na radio niti za škodo na sami opremi OSNOVNE FUNKCIJE Izbirati ročno avtomatsko Shraniti pomnilnik postaji 5 AM 5 FM Vklop izklop radijskega alarma Priklopna postaja za predvajanje zvoka s pametnih telefonov in prenosnih predvajalnikov zvoka Visoko kakovostni stereo zvočnik basni refleks Polnjenje pametnih telefonov in mobilnih telefonov Združljivost akumu...

Page 60: ...ulatorska baterija Za radio lahko uporabite večino akumulatorskih bateriji za električno orodje Hitachi razen 3 6 V 7 2 V 10 8 V 24 V in več ČAS OBRATOVANJA NA POSAMEZNO POLNJENJE BATERIJSKEGA VLOŽKA Zmožnost baterijskega vložka Čas obratovanja 1 3 Ah Ok 7 ur 1 4 Ah Ok 8 ur 1 5 Ah Ok 8 ur 2 0 Ah Ok 11 ur 2 4 Ah Ok 13 ur 2 6 Ah Ok 14 ur 3 0 Ah Ok 17 ur 3 3 Ah Ok 18 ur Čas obratovanja je približno d...

Page 61: ...ovno pritisnite na gumb za stražni mehanizem za mirovanje uro Utripati začne indikator za minute 4 Zavrtite številčnico ali pritisnite na gumb za iskanje tako da določite minute 5 Ponovno pritisnite na gumb za stražni mehanizem za mirovanje uro tako da shranite nastavitev ure OPOMBA Urno nastavitev lahko shranite če niso nameščeni nadomestni baterijski vložki POSLUŠATI RADIO POZOR Preden pritisnet...

Page 62: ...dikator ALARM ugasne 5 Zaslon se preklopi v vrstnem redu brenčalni alarm radijski alarm ni prikaza vsakokrat ko pritisnete na gumb za način FM alarm 6 Potem ko vključite radio se vključi brenčalo ali začne radio predvajati ob prednastavljenem času Brenčalni alarm Brenčalni alarm izključite tako da pritisnete na gumb za način FM alarm Če se ne ugasne takoj alarm opozarja še nadaljnjo 1 minuto in se...

Page 63: ...la ponastavite tako da pritisnete na gumb pomnilnika 1 medtem ko je naprava vključena in je na zaslonu izpisano ON VZDRŽEVANJE IN SERVIS OPOZORILO Ko radia ne uporabljate ali pred servisom oz vzdrževanjem obvezno iztaknite vtič AC vzemite ven akumulatorske in nadomestne baterije Pregled montažnih vijakov Redno pregledujte montažne vijake tako da se prepričate da so pravilno priviti Vse odvite vija...

Page 64: ...júce preventívne opatrenia Používajte len určené batérie Batérie nezohrievajte ani nerozoberajte Batérie nehádžte do ohňa ani vod Batérie nenabíjajte Dbajte na to aby boli batérie správne otočené a vyhýbajte sa skratom Použité batérie nepoužívajte znova ani nepoužívajte rôzne typy batérií Keď rádio nepoužívate vyberte z neho batérie Ak z batérií unikne tekutina dočista utrite kryt batérií Ak niekt...

Page 65: ...Zapnutie vypnutie rádia budík Dokovacia stanica na prehrávanie zvuku zo smartfónov a prenosných prehrávačov hudby Vysokokvalitný stereofónny reproduktor reproduktor s odrazom basov Nabíjanie smartfónov a mobilných telefónov Kompatibilita s nabíjateľnou batériou a sieťovým adaptérom pre elektrické náradie Hitachi NÁZVY ČASTÍ 1 Anténa FM Tlačidlo režimu FM budíka Ⓐ Indikátor stereofónneho režimu 2 D...

Page 66: ...érií pre elektrické náradie Hitachi s výnimkou nasledujúcich 3 6 V 7 2 V 10 8 V 24 V a viac PREVÁDZKOVÝ ČAS NA JEDNO NABITIE BATÉRIE Kapacita batérie Prevádzkový čas 1 3 Ah Približne 7 hodín 1 4 Ah Približne 8 hodín 1 5 Ah Približne 8 hodín 2 0 Ah Približne 11 hodín 2 4 Ah Približne 13 hodín 2 6 Ah Približne 14 hodín 3 0 Ah Približne 17 hodín 3 3 Ah Približne 18 hodín Prevádzkový čas predstavuje p...

Page 67: ...LASU UPOZORNENIE Skôr než stlačíte vypínač znížte hlasitosť V opačnom prípade môže z rádia náhle zaznieť hlasný zvuk ktorý môže spôsobiť poškodenie reproduktorov alebo vášho sluchu 1 Stlačením vypínača zapnite rádio 2 Stlačte tlačidlo výberu pásma a vyberte pásmo rádia FM alebo AM POZNÁMKA Stláčaním tlačidla výberu pásma sa na displeji budú zobrazovať hodnoty v poradí FM AM AUX FM 3 Vyberte požado...

Page 68: ...pínač Ak ho nevypnete rádio bude hrať 30 minút Kontrola budíka Ak chcete skontrolovať čas nastavený na budíku pri vypnutom napájaní stlačte tlačidlo výberu pásma POČÚVANIE OBSAHU Z PRENOSNÉHO PREHRÁVAČA HUDBY Pripojenie externého zariadenia Pomocou rádia môžete počúvať obsah z prenosných prehrávačov hudby napríklad z prehrávačov MP3 alebo smartfónov UPOZORNENIE Pred zapnutím napájania znížte hlasi...

Page 69: ...te či sú správne utiahnuté Ak sa niektorá zo skrutiek povolí okamžite ju dotiahnite Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k vážnemu nebezpečenstvu Čistenie vonkajších častí Keď sa rádio zašpiní utrite ho mäkkou suchou handričkou alebo handričkou navlhčenou v mydlovej vode Nepoužívajte roztoky obsahujúce chlór benzín ani riedidlo pretože tieto látky spôsobia zmäknutie plastových častí Skladovanie rád...

Page 70: ...адку або поломки пристрою 10 Не ставте радіоприймач на нестійку поверхню або на підвищення Не підвішуйте радіоприймач за ручку чи поручні Радіоприймач може впасти що може призвести до травмування користувача або поломки пристрою 11 Якщо у радіоприймач не вставлено батарею слід встановити на місце кришку відсіку для батареї для запобігання травмуванню внаслідок дотику до області контактів 12 Обереж...

Page 71: ...жку часу щоб не втомлювались вуха ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЗОВНІШНІХ ПРИСТРОЇВ Несподівані проблеми можуть призвести до втрати або пошкодження даних що зберігаються на смартфонах та інших периферійних пристроях підключених до радіоприймача Пам ятаючи про таку небезпеку потрібно заздалегідь робити резервні копії даних Зважте що Hitachi Кокі не нестиме відповідальності за пошкодження аб...

Page 72: ...рокладка ПРИМІТКА Акумуляторна батарея Ізцимрадіоприймачемможнавикористовуватибільшість акумуляторних батарей для електроінструментів Hitachi окрім акумуляторних батарей на 3 6 В 7 2 В 10 8 В і 24 В та більше ТРИВАЛІСТЬ РОБОТИ НА ОДНЕ ЗАРЯДЖАННЯ АКУМУЛЯТОРНОЇ БАТАРЕЇ Ємність акумуляторної батареї Тривалість роботи 1 3 А год Прибл 7 годин 1 4 А год Прибл 8 годин 1 5 А год Прибл 8 годин 2 0 А год Пр...

Page 73: ...и індикатор годин У цьому стані пристрою натиснення кнопки вибору діапазону передбачає перемикання між 12 годинним та 24 годинним форматом відображення часу 2 Поверніть перемикач або натисніть кнопку пошуку щоб вибрати потрібну годину 3 Ще раз натисніть кнопку таймера сну годинника На дисплеї почне блимати індикатор хвилин 4 Поверніть перемикач або натисніть кнопку пошуку щоб вибрати потрібне знач...

Page 74: ...ати незручностей для оточуючих Якщо вибрано режим звукового сигналу то у вказаний час пролунає звуковий сигнал Якщо вибрано будильник що вмикає радіо то у визначений час увімкнеться вибрана радіостанція 1 Налаштуйте годинник вимкнувши живлення 2 Натисніть і утримуйте кнопку режиму FM будильника більше 2 секунд щоб увімкнути режим будильника На дисплеї з явиться індикатор ALARM 3 На дисплеї почне б...

Page 75: ...лефонів не підтримують можливості заряджання 1 Під єднайте USB кабель для заряджання який підходить для вашого смартфону чи мобільного телефону продається в магазинах електротоварів до роз єму USB всередині відсіку для зберігання зовнішніх пристроїв Мал 12 2 Увімкніть радіоприймач і натискайте кнопку вибору діапазону поки на дисплеї не з явиться FM або AUX ПРИМІТКА Внаслідок натиснення кнопки вибо...

Page 76: ...деякі деталі тобто номери кодів і або дизайн можуть змінюватися без попередження ГАРАНТІЯ Ми гарантуємо що автоматичні інструменти Hitachi виготовлені згідно місцевих вказівок Ця гарантія не розповсюджується на дефекти або пошкодження через зловживання неправильне користування або звичайне спрацювання Якщо Ви маєте скарги будь ласка надішліть автоматичний інструмент не розбираючи його із ГАРАНТІЙН...

Page 77: ...ного случая или повреждения оборудования 10 Устройство необходимо располагать на твердой поверхности избегая высоких мест Не вешайте радио на ручках или поручнях Такие действия могут привести к падению устройства возникновению повреждений или неисправностей 11 Если батарея слайдер не вставлена в отсек то необходимо установить на место крышку батарейного отсека Это позволит предотвратить порезы и д...

Page 78: ...ько низкой чтобы Вы могли слышать речь вокруг себя а также окружающие шумы 6 Не увеличивайте громкость для такой степени чтобы не слышать окружающие шумы 7 Если у Вас появился звон в ушах если Вы ощущаете неудобство или если разговоры кажутся нечеткими или невнятными прекратите слушать музыку и проверьте слух у врача Процедура установки подходящего уровня громкости 1 Установите громкость на минима...

Page 79: ... Кабель зарядки USB TEXHИЧECKИE XAPAKTEPИCTИKИ Модель UR18DSL2 Частотный диапазон FM от 87 5 до 108 MГц AM от 522 до 1620 КГц Антенна FM Гибкая антенна AM Ферритовый стержень встроенный Динамик 76 мм 8 Ω 2 Входные разъемы AUX IN φ 3 5 мм Выходные разъемы Разъем для наушников φ 3 5 мм Гнездо зарядки USB 5 В 1 А Максимально достижимая выходная мощность 9 6 В 1 4 Вт 2 12 В 2 2 Вт 2 14 4 В 3 2 Вт 2 18...

Page 80: ...дзаряжается при одновременном подключении сетевого адаптера и батареи Вставка аккумуляторной батареи ВНИМАНИЕ Если батарея слайдер не вставлена в отсек то необходимо установить на место крышку батарейного отсека Это позволит предотвратить порезы и другие травмы в результате прикосновения к контактам ПPИMEЧAHИE Следующие батареи несовместимы с данным оборудованием 3 6 B 7 2 В 10 8 В и 24 В и более ...

Page 81: ...тор STEREO отключается для снижения уровня шума Для возврата в режим стереоприема нажмите кнопку режима FM будильника еще раз AM Рис 7 Радиоприемник оснащен встроенной антенной Переверните радио для поиска направления для наилучшего радиоприема Месторасположение Плохой прием может быть следствием использования радиоприемника в здании или в транспортном средстве Если приемник используется внутри зд...

Page 82: ...ществ и удалите все имеющиеся посторонние вещества Несоблюдение этого требования может привести к тому что оборудование будет поцарапано или повреждено другим способом ПPИMEЧAHИE Определенные модели смартфонов не издают звонки из динамиков когда они подсоединены к радио Проверьте издается ли звук звонка смартфона через динамики перед использованием 1 Когда и радиоприемник и внешнее устройство выкл...

Page 83: ...pый oкaжeтcя ocлaблeнным Heвыпoлнeниe этoгo пpaвилa гpoзит cepьёзнoй oпacнocтью Hapyжнaя oчиcткa При загрязнении радиоприемника необходимо вытереть его мягкой чистой сухой или увлажненной мыльной водой тканью Запрещается использовать хлористые растворители бензин или разбавители для краски так как они могут растворить пластмассу Хранение радиоприемника Не храните радиоприемник в следующих условиях...

Page 84: ...84 000Book UR18DSL2 EE indb 84 000Book UR18DSL2 EE indb 84 2013 06 13 15 44 41 2013 06 13 15 44 41 ...

Page 85: ... PART NAME Q TY 31 BATTERY HOLDER COVER 1 32 BUCKLE CONNECTOR 1 33 FUSE 250V 2A 1 34 TERMINAL ASS Y INCLUD 33 1 35 BATTERY DOOR 1 36 AA BATTERY BOX 1 37 JACK COVER R 1 38 BATTERY BELT 1 39 TPE COVER C 1 51 LOCK SPRING 1 52 LOCK PLATE A 1 53 FLAT METAL PLATE 1 54 FLAT SCREW D2 4 1 55 BOX COVER 1 56 LENS PLATE 1 57 CUSHION SHEET 1 58 BOX PLATE 1 59 USB PUB 1 60 FLANGE SCREW D3 6 2 61 HANDLE BOX 1 62...

Page 86: ...86 000Book UR18DSL2 EE indb 86 000Book UR18DSL2 EE indb 86 2013 06 13 15 44 41 2013 06 13 15 44 41 ...

Page 87: ...pa 4 Ime in naslov kupca 5 Ime in naslov prodajalca Prosimo vtisnite žig z imenom in naslovom prodajalca Polski Slovenčina GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży ZÁRUČNÝ LISTA 1 Č modelu 2 Sériové č 3 Dátum zakúpenia 4 Meno a adresa zákazníka 5 Názov a adresa predajcu Pečiatka s názvom a adresou predajcu Magyar Украї...

Page 88: ...88 1 2 3 4 5 000Book UR18DSL2 EE indb 88 000Book UR18DSL2 EE indb 88 2013 06 13 15 44 42 2013 06 13 15 44 42 ...

Page 89: ... 33 78 Fax 48 22 863 33 82 URL http www hitachi elektronarzedzia pl Hitachi Power Tools Czech s r o Videnska 102 619 00 Brno Czech Tel 420 547 426 598 Fax 420 547 426 599 URL http www hitachi powertools cz Hitachi Power Tools Netherlands B V Moscow Branch Kashirskoye Shosse Dom 65 4F 115583 Moscow Russia Tel 7 495 727 4460 or 4462 Fax 7 495 727 4461 URL http www hitachi pt ru Hitachi Power Tools R...

Page 90: ...90 000Book UR18DSL2 EE indb 90 000Book UR18DSL2 EE indb 90 2013 06 13 15 44 42 2013 06 13 15 44 42 ...

Page 91: ...91 000Book UR18DSL2 EE indb 91 000Book UR18DSL2 EE indb 91 2013 06 13 15 44 42 2013 06 13 15 44 42 ...

Page 92: ...dardami lub standardowymi formą dokumentami EN60065 EN55013 EN55020 EN61000 3 2 i EN61000 3 3 w zgodzie z Zasadami 2004 108 EC i 2006 95 EC Dostarczony adapter prądu zmiennego jest zgodny z PRZEPISAMI KOMISJI EC Nr 278 2009 wdrażającymi Dyrektywę 2005 32 EC znowelizowaną przez 2009 125 EC TenproduktspełniatakżewymaganiaDyrektywyRoHS2011 65 EU To oświadczenie odnosi się do załączonego produktu z oz...

Reviews: