background image

168

Український

 

Переконайтеся

 

в

 

тому

що

 

ви

 

зменшили

 

вихідну

 

гучність

 

зовнішнього

 

пристрою

 

перед

 

відтворенням

 

музики

.

 

Гучність

 

можна

 

налаштувати

 

через

 

радіоприймач

.

 

  (

гучність

)

 

Закрийте

 

передню

 

кришку

 

після

 

вибору

 

доріжок

 

і

 

регулювання

 

гучності

.

ПРИМІТКА

 

Ви

 

можете

 

бути

 

не

 

в

 

змозі

 

збільшити

 

рівень

 

гучності

якщо

 

рівень

 

гучності

 

зовнішнього

 

пристрою

 

низький

.

ПРИМІТКА

 

При

 

підключенні

 

смартфона

 

майте

 

на

 

увазі

що

 

мелодії

 

вхідних

 

дзвінків

 

для

 

деяких

 

моделей

 

не

 

виводяться

 

на

 

динамік

.

 

Зовнішні

 

пристрої

 

можуть

 

бути

 

пошкоджені

 

при

 

використанні

 

в

 

місцях

що

 

піддаються

 

впливу

 

сонця

 

або

 

високих

 

температур

.

 

Див

стор

. 169 

під

 

час

 

заряджання

 

за

 

допомогою

 

USB 

у

 

режимі

 « 

 ».

ВИКОРИСТАННЯ

 

ФУНКЦІЇ

 

ТАЙМЕРА

 

Встановлення

 

таймера

 

сну

Живлення

 

можна

 

налаштувати

 

на

 

автоматичне

 

вимкнення

 

після

 

закінчення

 

певної

 

кількості

 

часу

використовуючи

 

функцію

 

таймера

 

сну

.

1. 

Натисніть

 

кнопку

 

Меню

.

 

2. 

Натисніть

 

кнопку

 

Вибір

 

та

 

відобразіть

 «SLEEP».

 

    

SLEEP

3. 

Натисніть

 

кнопку

 

Введення

/

Інформація

.

 

4. 

Натисніть

 

кнопку

 

Вибір

щоб

 

налаштувати

 

період

 

часу

 

що

 

пройде

, (

між

 «0 - 90» 

хвилин

перш

 

ніж

 

живлення

 

буде

 

вимкнено

.

 

    

30 MIN

5. 

Натисніть

 

кнопку

 

Введення

/

Інформація

.

 

6. «SLEEP» 

буде

 

відображено

 

на

 

РК

-

екрані

.

 

Для

 

перевірки

 

часу

що

 

залишився

натисніть

 

кнопку

 

Меню

 

ще

 

раз

 

і

 

виберіть

 «SLEEP».

 

Щоб

 

скасувати

 

таймер

 

сну

встановіть

 

час

 

для

 

вимикання

 

на

 0 

хвилин

.

 

Встановлення

 

будильнику

 (

звуковий

 

сигнал

)

Радіоприймач

 

може

 

бути

 

налаштований

 

для

 

включення

 

звукового

 

сигналу

 

будильнику

 

на

 

певний

 

час

.

1. 

Натисніть

 

кнопку

 

Меню

.

 

2. 

Натисніть

 

кнопку

 

Вибір

 

та

 

відобразіть

 «BUZZER ALM».

 

     

BUZZER ALM

3. 

Натисніть

 

кнопку

 

Введення

/

Інформація

.

 

4. 

Натисніть

 

кнопку

 

Вибір

 

та

 

відобразіть

 « 

 ».

 

    

ON

5. 

Натисніть

 

кнопку

 

Введення

/

Інформація

.

 

6. 

Натисніть

 

кнопку

 

Вибір

 

і

 

відрегулюйте

 

цифри

 

«

година

».

 

    

12  :  00

7. 

Натисніть

 

кнопку

 

Введення

/

Інформація

.

 

8. 

Натисніть

 

кнопку

 

Вибір

 

і

 

відрегулюйте

 

цифри

 

«

хвилина

».

 

    

12  :  30

9. 

Натисніть

 

кнопку

 

Введення

/

Інформація

.

 

10. 

Натисніть

 

кнопку

 

Вибір

 

для

 

встановлення

 

повтору

.

Один

 

раз

ONCE

Щоденно

DAILY

Тільки

 

робочі

 

дні

WEEKDAY

Тільки

 

субота

 

та

 

неділя

WEEKEND

 

    

DAILY

11. 

Натисніть

 

кнопку

 

Введення

/

Інформація

 

щоб

 

завершити

 

налаштування

.

 

 

 

буде

 

відображено

 

на

 

РК

-

екрані

.

 

Для

 

скасування

 

встановлення

 

будильника

 

перейдіть

 

до

 «BUZZER ALM» 

ще

 

раз

 

і

 

змініть

 

параметр

 

на

 « 

 ».

 

Звуковий

 

сигнал

 

будильника

 

автоматично

 

вимкнеться

 

через

 10 

хвилин

Звук

 

також

 

можна

 

вимкнути

 

натисканням

 

будь

-

якої

 

кнопки

.

ПРИМІТКА

 

Гучність

 

звукового

 

сигналу

 

будильника

 

не

 

може

 

бути

 

змінена

.

 

Встановлення

 

включення

 

таймера

 

будильника

 

радіоприймачем

Використовуючи

 

функцію

 

включення

 

таймера

 

будильника

 

радіоприймачем

радіоприймач

 

може

 

бути

 

встановлений

 

для

 

включення

 

у

 

визначений

 

час

щоб

 

насолоджуватися

 

мовленням

 

радіостанції

.

1. 

Натисніть

 

кнопку

 

Меню

.

 

2. 

Натисніть

 

кнопку

 

Вибір

 

та

 

відобразіть

 «RADIO ALM».

 

     

RADIO ALM

3. 

Натисніть

 

кнопку

 

Введення

/

Інформація

.

 

4. 

Натисніть

 

кнопку

 

Вибір

 

та

 

відобразіть

 « 

 ».

 

    

ON

5. 

Натисніть

 

кнопку

 

Введення

/

Інформація

.

 

6. 

Натисніть

 

кнопку

 

Вибір

 

і

 

відрегулюйте

 

цифри

 

«

година

».

 

    

12  :  00

7. 

Натисніть

 

кнопку

 

Введення

/

Інформація

.

 

0000Book̲UR18DSAL.indb   168

0000Book̲UR18DSAL.indb   168

2015/05/08   14:29:24

2015/05/08   14:29:24

Summary of Contents for UR 18DSAL

Page 1: ...Kullanım talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje Iнструкції щодо поводження з пристроєм Инструкция по эксплуатации UR 18DSAL en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru 0000Book UR18DSAL ind...

Page 2: ...2 0 2 5 9 1 3 6 4 Ⓐ Ⓑ Ⓒ Ⓓ Ⓔ Ⓖ Ⓕ Ⓘ Ⓗ Ⓙ Ⓝ Ⓚ Ⓜ Ⓛ 0000Book UR18DSAL indb 2 0000Book UR18DSAL indb 2 2015 05 08 14 28 21 2015 05 08 14 28 21 ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 3 q w 3 6 e r e 3 y t 3 u 0000Book UR18DSAL indb 3 0000Book UR18DSAL indb 3 2015 05 08 14 28 22 2015 05 08 14 28 22 ...

Page 4: ...4 7 8 9 10 7 o p a i s o a d 8 9 f 1 1 2 2 0000Book UR18DSAL indb 4 0000Book UR18DSAL indb 4 2015 05 08 14 28 22 2015 05 08 14 28 22 ...

Page 5: ...e or in a high place Do not hang the radio from the handle The radio may fall and cause injury or malfunction 11 When no slide battery is loaded attach the slide terminal cover to the terminal to prevent cuts and other injuries that may result from touching the terminal area 12 Handle the backup batteries with care Danger of explosion if battery is incorrectly replaced Replace only with the same o...

Page 6: ...ong periods of time may cause hearing loss 2 Be careful not to increase the volume as your hearing adapts to the sound output Beware of being accustomed to a certain volume level Adjust the volume to a safe level before your ears become accustomed to loud volumes 3 If your ears begin to ring if you feel any discomfort or if conversation seems faint or indistinct discontinue listening to music and ...

Page 7: ...er port Fig 3 Next plug the AC adapter into an electrical outlet NOTE When used together with the batteries the AC adapter is the main power source and no battery power is consumed When used together with the AC adapter the batteries will not recharge as this device has no recharge function Storing the AC adapter The AC adapter can be stored in the compartment behind the rear cover Fig 4 Battery i...

Page 8: ...s the Select button to quickly switch between preset stations At the time of purchase there are no preset stations Follow the steps below to register preset stations Manual preset registration 1 Tune into a radio station of your choice and press the Menu button 2 Press the Select button and display PRESET PRESET 3 Press the Enter Information button 4 Press the Select button and select a preset num...

Page 9: ...e volume level if the volume level of the external device is too low NOTE When connecting a smartphone please be aware that the ringtones of incoming calls for some models are not output to speaker External devices may be damaged if used in locations exposed to the sun or hot temperatures See page 10 when recharging with USB in mode USING THE TIMER FUNCTION Setting the sleep timer Power can be set...

Page 10: ...the recharging of smartphones and mobile phones when the volume is at 21 or more For mode USB recharging will continue even if the volume output is 21 or more On rare occasions sound output may be interrupted or power could shutdown during USB recharging If either should occur lower the volume level or stop recharging with the USB The radio is designed to deactivate USB output and disable the rech...

Page 11: ...e temperature changes drastically Where it is exposed to smoke or steam such as near a cooking appliance or humidifier MODIFICATIONS Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements Accordingly some parts may be changed without prior notice GUARANTEE We guarantee Hitachi Power Tools in accordance with statutory country specific reg...

Page 12: ...Wechselstromadapter sicher bis zum Anschlag an der Steckdose an Staub oder Schmutz zwischen dem Kabelstecker und der Steckdose können zu einem Brand führen Ziehen Sie den Kabelstecker regelmäßig aus der Steckdose und wischen Sie allfälligen Staub oder Schmutz mit einem trockenen Tuch ab 8 Lassen Sie keine Fremdkörper oder Wasser in das Innere des Radiogehäuses gelangen Sollten außer dem Wechselstr...

Page 13: ...werkstatt durchführen die nur identische Ersatzteile verwendet Das stellt sicher dass die Sicherheit des Radios aufrecht erhalten bleibt 18 Das Hauptgerät und der Adapter dürfen nicht Tropf oder Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie zum Beispiel Vasen auf dem Gerät und Adapter abgestellt werden 19 Die Batterien die eingesetzten Batterien oder...

Page 14: ...kung das nachfolgend aufgelistete Zubehör Wechselstromadapter 1 AA Batterie 2 Ladekabelhalterung 1 für Apple Lightning Verbindung Eine Android Halterung ist im Hauptgerät verbaut Das Standardzubehör kann ohne vorherige Bekanntmachung jederzeit geändert werden VOR DEM BETRIEB Einsetzen der Speicherbatterien Durch das Einsetzen von Speicherbatterien in das Gerät können die Einstellungen der Uhr und ...

Page 15: ...umsanzeige Ihrer Wahl an YYYY MM DD 5 Drücken Sie die Eingabe Informationstaste Einstellen des Datums Führen Sie zur Einstellung des Datums mithilfe des Bedienfelds die nachstehenden Schritte aus 1 Drücken Sie die Menütaste 2 Drücken Sie den Auswahlknopf und zeigen Sie DATE ADJ an DATE ADJ 3 Drücken Sie die Eingabe Informationstaste 4 Drücken Sie den Auswahlknopf und stellen Sie die Ziffern des Jah...

Page 16: ...m Modus wiederaufladen Für einen besseren Empfang UKW Sendungen Stellen Sie den Empfang durch die Änderung der Ausrichtung und des Winkels der Antenne ein Wenn Sie eine Stereosendung empfangen wird STEREO angezeigt Durch Umschalten auf Mono Empfang kann das Rauschen verringert werden Umschalten auf Mono Empfang 1 Drücken Sie die Menütaste 2 Drücken Sie den Auswahlknopf und zeigen Sie STEREO an STE...

Page 17: ...stellen Sie die Zeit zum Ausschalten auf 0 Minuten Einstellung des Weckers Wecksummton Das Radio kann so eingestellt werden dass zu einem bestimmten Zeitpunkt ein Wecksummton ausgelöst wird 1 Drücken Sie die Menütaste 2 Drücken Sie den Auswahlknopf und zeigen Sie BUZZER ALM an BUZZER ALM 3 Drücken Sie die Eingabe Informationstaste 4 Drücken Sie den Auswahlknopf und zeigen Sie an ON 5 Drücken Sie d...

Page 18: ...ladenen Akku Wenn die Spannung niedrig ist wenn der Netzadapter verwendet wird wird die USB Ausgabe und damit jedes Aufladen möglicherweise unterbrochen 1 Stellen Sie mithilfe eines handelsüblichen USB Verbindungs Ladekabels eine Verbindung zum USB Ladeanschluss der sich in der Aufbewahrungstasche des Radios für externe Geräte befindet her Abb 9 2 Sichern Sie das Smartphone mit den Halterungen und...

Page 19: ...ntsprechend ist es möglich daß einige Teile ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden GARANTIE Auf Hitachi Elektrowerkzeuge gewähren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezifischen Bedingungen Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Gehäusedefekte und nicht auf Schäden die auf Missbrauch bestimmungswidrigen Einsatz oder normalen Verschleiß zu...

Page 20: ...ment la fiche d alimentation pour essuyer la poussière et la saleté à l aide d un chiffon sec 8 Le boîtier de la radio ne doit pas être exposé à des corps étrangers ou à de l eau A l exception de l adaptateur CA et de la batterie rechargeable si un quelconque objet en métal ou inflammable ou de l eau pénètre dans le capot arrière cela peut provoquer un choc électrique ou le feu Protégez la radio co...

Page 21: ... ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil le feu ou autre 20 Les fiches principales de l adaptateur sont utilisées comme appareil de déconnexion l appareil de déconnexion doit rester prêt à l emploi PROTÉGER VOTRE AUDITION L exposition prolongée à des sons forts peut entraîner une perte d audition permanente Plus le volume est élevé moins il faudra de tem...

Page 22: ...1 2 Ouvrez le boîtier de rangement de pile de rechange et insérez les deux piles AA fournies dans le boîtier de rangement dans le sens indiqué Fig 2 REMARQUE N inversez pas la polarité des piles lors de la mise en place des piles Ne mélangez pas les piles usagées avec des piles neuves Toujours remplacer les deux piles en même temps Ne brûlez pas les piles ou ne les jetez pas avec les déchets ménag...

Page 23: ... CLOCK ADJ 3 Appuyez sur le bouton Entrer Information 4 Appuyez sur le bouton de sélection et réglez les chiffres heure 12 00 5 Appuyez sur le bouton Entrer Information 6 Appuyez sur le bouton de sélection et réglez les chiffres minute 12 55 7 Appuyez sur le bouton Entrer Information 8 Appuyez sur le bouton de sélection et affichez ou 12H 24H 9 Appuyez sur le bouton Entrer Information ÉCOUTE DES ÉMISS...

Page 24: ...utre appareils externes ATTENTION Assurez vous d abaisser le volume émis du lecteur avant la lecture REMARQUE Il y a deux types de câble de connexion type droit et type L Utilisez un câble de type L lors de la connexion ou du rangement d appareils externes grands 1 Ouvrez la zone de rangement d appareil externe Mettez l alimentation radio hors tension et ouvres le couvercle avant Fig 6 2 Connectez...

Page 25: ...ton Entrer Informations pour terminer la configuration sera affiché sur l écran LCD Pour annuler le réglage de l alarme allez sur BUZZER ALM une fois de plus et changez le réglage sur Le son de l alarme s éteindra automatiquement après 10 minutes Le son peut également être mis hors tension en appuyant sur n importe quel bouton REMARQUE Le volume de la sonnerie d alarme ne peut pas être modifié Régla...

Page 26: ...être capable de charger certains modèles de smartphones ou de téléphones portables Deux support de câble de charge un pour Android et l autre pour Apple connecteur éclaire sont inclus Sélectionnez le support qui convient le mieux à votre appareil Si votre appareil est trop grand pour le boîtier de rangement de l appareil externe de la radio tirez le câble à travers le trou d accès Fig 10 REMARQUE ...

Page 27: ... acqua entra dentro lo sportello posteriore potrebbe causare scosse elettriche o incendi Fare attenzione ad impedire che la polvere di ferro degli altoparlanti bass reflex la polvere o l acqua entrino dentro la radio 9 Non sedersi né rimanere in piedi sulla radio Ciò potrebbe causare incidenti o malfunzionamenti 10 Non posizionare la radio su una superficie instabile o su un luogo sopraelevato Non...

Page 28: ... il livello del volume sia adeguato nonostante possa danneggiare l udito per prevenire la perdita dell udito osservare le seguenti precauzioni ATTENZIONE 1 Assicurarsi di far riposare le orecchie con regolari interruzioni evitando l ascolto ininterrotto per periodi prolungati Anche a un volume sicuro l ascolto prolungato può causare la perdita dell udito 2 Fare attenzione a non aumentare il volume...

Page 29: ...le batterie come rifiuti domestici Installazione dell adattatore CA L alimentazione può essere fornita collegando l adattatore CA in dotazione in una presa domestica standard Rimuovere il coperchio in gomma e collegare l adattatore CA alla porta dell adattatore CA Fig 3 Quindi collegare l adattatore CA ad una presa elettrica NOTA Quando viene utilizzato con le batterie l adattatore CA è la fonte d...

Page 30: ...e il pulsante Inserisci Informazioni ASCOLTO DI TRASMISSIONI RADIO Selezione della banda FM o AM 1 Accensione 2 Premere il pulsante di selezione della fonte e selezionare la banda radio FM AM Selezione delle stazioni Selezione automatica della stazione Una pressione prolungata del pulsante Ricerca effettua la scansione automatica e ricerca le frequenze nitide Per selezionare la stazione successiva ...

Page 31: ...sterno Fig 7 3 Fissare il dispositivo esterno I supporti destro e sinistro possono essere spostati verso destra o sinistra fissando la parte superiore e quella inferiore di ciascuna supporto Fissare il dispositivo esterno tra i due supporti Fig 8 4 Riprodurre Con la radio accesa premere il pulsante di selezione della fonte e visualizzare AUX Assicurarsi di abbassare il volume di uscita del disposi...

Page 32: ...zioni 10 Premere il pulsante Seleziona per impostare la funzione di ripetizione Una volta ONCE Ogni giorno DAILY Solo giorni lavorativi WEEKDAY Solo sabato e domenica WEEKEND DAILY 11 Premere il pulsante Inserisci Informazioni 12 Selezionare la banda radio Premere il pulsante Seleziona per visualizzare AM o FM FM 13 Premere il pulsante Inserisci Informazioni 14 Premere il pulsante Seleziona per vi...

Page 33: ...ROLLI AVVERTIMENTO Quando non è in uso o durante l ispezione e manutenzione assicurarsi di rimuovere la spina CA la batteria ricaricabile e le batterie di riserva Controllo delle viti di tenuta Controllare regolarmente tutte le viti di tenuta e assicurarsi che siano esclusìvamente serrate Nel caso che una di queste viti dovesse allentarsi riserrarla immediatamente Se si non ottiene di farlo si puó...

Page 34: ...rwerpen of water in het inwendige van de radio terechtkomen Als er metaal een ontvlambaar voorwerp of water in de achterklep terechtkomt met uitzondering van de netspanningsadapter of de oplaadbare batterij kan dit resulteren in een elektrische schok of brand Wees voorzichtig dat er geen ijzerpoeder van de basreflexluidsprekers stof of water in de radio terechtkomt 9 Ga niet op de radio zitten of ...

Page 35: ...paraat zal makkelijk bereikbaar moeten zijn BESCHERMEN VAN UW GEHOOR Langdurige blootstelling aan harde geluiden kan resulteren in permanent gehoorverlies Hoe hoger het volume hoe korter de tijd waarna gehoorverlies kan optreden Als u langdurig naar geluid met een hoog volume luistert kunnen uw oren hieraan gewend raken Dit geeft dan de illusie dat het volumeniveau correct is ondanks het feit dat ...

Page 36: ...r de back upbatterijen en plaats de twee AA batterijen meegeleverd in de houder in de richting die is aangegeven Afb 2 OPMERKING Draai de batterijpolariteit niet om bij het installeren van de batterijen Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar Vervang steeds beide batterijen op hetzelfde moment Verbrand de batterijen niet of verwijder ze niet als huishoudelijk afval Installatie lichtneta...

Page 37: ...aan 12 00 5 Druk op de Enter Informatietoets 6 Druk op de keuzeknop en pas de minuut cijfers aan 12 55 7 Druk op de Enter Informatietoets 8 Druk op de keuzetoets en of verschijnt 12H 24H 9 Druk op de Enter Informatietoets LUISTEREN NAAR RADIO UITZENDINGEN Selecteren van FM of AM bandbreedte 1 Stroom AAN 2 Druk op bronkeuzetoets en selecteer de bandbreedte van de radio FM AM Selecteren van zenders ...

Page 38: ...ngangspoort van de radio aan op de audio uitgang van het externe apparaat met gebruik van een in de handel verkrijgbare stereo ministekker connectorkabel ø3 5 mm Afb 7 3 Bevestig het extern apparaat De rechter en linkerhouders kunnen worden verplaatst naar rechts of links door in de boven en onderkant van elke houder te knijpen Bevestig het externe apparaat tussen de twee houders Afb 8 4 Weergave ...

Page 39: ...n verschijnt ON 5 Druk op de Enter Informatietoets 6 Druk op de keuzeknop en pas de uur cijfers aan 12 00 7 Druk op de Enter Informatietoets 8 Druk op de keuzeknop en pas de minuut cijfers aan 12 55 9 Druk op de Enter Informatietoets 10 Druk op de keuzetoets om herhaling in te stellen Eenmaal ONCE Dagelijks DAILY Alleen doordeweekse dagen WEEKDAY Alleen zaterdag en zondag WEEKEND DAILY 11 Druk op ...

Page 40: ...uikt wordt ONDERHOUD EN INSPECTIE WAARSCHUWING Wanneer de radio niet wordt gebruikt of tijdens inspectie en onderhoud moet u de stroomstekker losmaken en de oplaadbare batterij en backup batterijen verwijderen Inspectie van de bevestigingsschroef Alle bevestigingsschroeven worden regelmatig geinspecteerd en gecontroleerd of zij juist aangedraaid zijn Wanneer één van de schroeven losraakt dan moet ...

Page 41: ...de la puerta posterior podría producirse una descarga eléctrica o un incendio Debe evitar que entre polvo de hierro de los altavoces de graves polvo o agua en la radio 9 No se siente o se ponga de pie encima de la radio Podrían producirse accidentes o fallos 10 No coloque la radio sobre una superficie inestable o en un lugar alto No cuelgue la radio por el mango La radio podría caerse y podrían pr...

Page 42: ...dose la ilusión de que el nivel de volumen es adecuado a pesar de que pueda estar dañándole los oídos Observe lo siguiente para evitar la pérdida auditiva AVISO 1 Asegúrese de que descansa los oídos descansando de manera regular y no escuchando durante periodos superiores de tiempo Incluso cuando se ajustan a niveles de volumen seguros escuchar continuamente durante periodos largos de tiempo podrí...

Page 43: ...A No invierta la polaridad de las pilas al instalar las pilas No mezcle pilas nuevas y usadas Sustituya siempre ambas baterías al mismo tiempo No queme las baterías o deséchelas como residuos domésticos Instalación del adaptador de CA Se puede suministrar alimentación enchufando el adaptador de CA incluido a una toma de corriente doméstica estándar Tire hacia atrás de la cubierta de goma y conecte...

Page 44: ...se el botón Introducir Información 8 Pulse el botón de selección y seleccione o 12H 24H 9 Pulse el botón Introducir Información ESCUCHA DE EMISORAS DE RADIO Selección del ancho de banda FM o AM 1 Alimentación encendida 2 Pulse el botón de selección de fuente y seleccione el ancho de banda de la radio FM AM Seleccionar estaciones Selección automática de estaciones Una pulsación larga del botón Busc...

Page 45: ...uerto de entrada AUX de la radio al puerto de salida de audio del dispositivo externo usando un cable conector de mini clavija ø 3 5 mm disponible comercialmente Fig 7 3 Asegure el dispositivo externo Los soportes derecho e izquierdo se pueden mover hacia la derecha o hacia la izquierda pellizcando la parte superior e inferior de cada soporte Asegure el dispositivo externo entre los dos soportes F...

Page 46: ...ú 2 Pulse el botón de selección y visualice RADIO ALM RADIO ALM 3 Pulse el botón Introducir Información 4 Pulse el botón de selección y visualice ON 5 Pulse el botón Introducir Información 6 Pulse el botón de selección y ajuste los dígitos de la hora 12 00 7 Pulse el botón Introducir Información 8 Pulse el botón de selección y ajuste los dígitos del minuto 12 55 9 Pulse el botón Introducir Informa...

Page 47: ...ento del dispositivo externo de la radio guíe el cable a través del orificio de acceso del cable Fig 10 NOTA Como los soportes del cable de recarga han sido diseñados para terminales de tamaño estándar los soportes podrían no ser capaces de fijar de forma segura ciertos terminales dependiendo del cable de recarga utilizado MANTENIMIENTO E INSPECCION ADVERTENCIA Cuando no se utilice o durante la in...

Page 48: ...ar pó de ferro dos altifalantes de reflexão de graves pó ou água no rádio 9 Não se sente nem se apoie no rádio Isso pode provocar acidentes ou avarias 10 Não coloque o rádio numa superfície instável ou num local elevado Não pendure o rádio pela pega O rádio pode cair e causar ferimentos ou avarias 11 Quando não estiver colocada uma bateria corrediça coloque a tampa corrediça do terminal no termina...

Page 49: ...ível de volume é adequado apesar do facto de poder estar a danificar a audição Respeite o seguinte para evitar a perda de audição PRECAUÇÃO 1 Certifique se de que faz pausas regulares e de que não efectua audições durante longos períodos de tempo Mesmo quando o volume se encontra em nível seguros a audição contínua durante longos períodos de tempo pode provocar a perda de audição 2 Tenha cuidado p...

Page 50: ...as e pilhas usadas Substitua sempre ambas as pilhas ao mesmo tempo Não queime as pilhas ou as descarte como lixo doméstico Instalação do adaptador CA A alimentação pode ser fornecida ligando o adaptador CA incluído numa tomada doméstica normal Puxe para trás a tampa de borracha e ligue o adaptador CA à porta do adaptador CA Fig 3 Em seguida ligue o adaptador CA a uma tomada elétrica NOTA Quando us...

Page 51: ... FM ou AM 1 Alimentação LIGADA 2 Prima o botão de Seleção de fonte e selecione a largura de banda de rádio FM AM Selecionar estações Seleção automática de estações Uma longa pressão no botão de Procura irá analisar e pesquisar automaticamente frequências de emissão de estação limpas Para selecionar a emissão da estação seguinte prima longamente o botão de Procura novamente Pressão de longa duração...

Page 52: ...tes direito e esquerdo podem ser movidos para a direita ou esquerda ao apertar o topo e o fundo de cada suporte Fixe o dispositivo externo entre os dois suportes Fig 8 4 Reprodução Com a alimentação do rádio LIGADO prima o botão Selecionar fonte e exiba AUX Certifique se de que baixa a saída de volume do dispositivo externo antes de reproduzir a música O volume pode ser ajustado através do rádio V...

Page 53: ...as dias de semana WEEKDAY Apenas sábado e domingo WEEKEND DAILY 11 Prima o botão Introduzir Informação 12 Selecione a largura de banda do rádio Pressione o botão Select para exibir AM ou FM FM 13 Prima o botão Introduzir Informação 14 Prima o botão Selecionar para exibir uma estação predefinida P2 FM 79 5 MHz Para selecionar uma estação pela frequência de emissão use o botão de Procura FM 80 0 MHz...

Page 54: ...certifique se de que retira a ficha de CA acumulador recarregável e baterias de reserva Inspeção dos parafusos de montagem Inspecione regularmente todos os parafusos de montagem e se certifique de que estão corretamente apertados Se algum deles estiver frouxo reaperte o imediatamente Caso isso não seja feito pode resultar em perigo grave Limpeza externa Quando o rádio estiver manchado limpe o com ...

Page 55: ...rand Se till att förhindra att järnspån från basreflektor högtalarna smuts eller vatten kommer in i radion 9 Plocka inte isär eller modifiera radion Det kan leda till ollyckor eller felfunktion 10 Placera inte radion på ett ostabilt underlag eller på en hög plats Häng inte radion i handtaget Radion kan falla och orsaka skada eller felfunktion 11 Fäst skjutluckan för kontakt för att förhindra att s...

Page 56: ...l att du vilar dina öron genom att ta regelbundna avbrott och lyssna inte under längre tider Även när volymen är satt till en säker nivå kan långvarig lyssning orsaka hörselskador 2 Var försiktigt så att du inte höjer volymen vart eftersom din hörsel vänjer sig vid utmatad volym Var uppmärksam på att du vänjer dig vid en speciell volym Justera volymen till en säker nivå innan dina öron vänjer sig ...

Page 57: ...n till AC adapteringången Bild 3 Sätt sedan i AC adaptern i ett eluttag OBSERVERA När AC adaptern används samtidigt som batterierna är den huvudströmkällan och ingen ström tas från batteriet När batterierna används samtidigt om AC adaptern laddas inte batterierna då radion inte har någon laddningsfunktion Förvara AC adaptern AC adaptern kan förvaras i utrymmet bakom den bakre luckan Bild 4 Isättni...

Page 58: ...kvens och välja en station Förinställt val av station Tryck på Sökknappen för att snabbt växla mellan förinställda stationer Det finns inga förinställda stationer vid köptillfället Följ stegen nedan för att registrera förinställda stationer Manuell förinställd registrering 1 Ställ in önskad radiostation och tryck på Menyknappen 2 Tryck på Valknappen och visa PRESET PRESET 3 Tryck på Enter Informat...

Page 59: ...radion Volym Stäng den främre luckan efter att ha valt spår och justera volymen ANMÄRKNING Du kanske inte kan öka volymen om volymen för den externa enheten är för låg OBSERVERA När du ansluter en smarttelefon bör du vara medveten om att ringsignaler för inkommande samtal för vissa modeller inte skickas till högtalaren Externa enheter kan skadas om de används på platser som är utsatta för solsken ...

Page 60: ...volym har den nivå som fanns när radion senast stängdes av LADDNING AV SMARTTELEFON Enheter som t ex en smarttelefon och mobiltelefon kan laddas upp genom att ansluta enheten till denna radio Laddningsfunktionen är endast tillgänglig för läge eller Laddning kan inte utföras i läge OBSERVERA Vid laddning i läge ska du ställa in volymen till 20 eller mindre Radion är konstruerad för att inaktivera U...

Page 61: ...aring av radion Förvara inte radion på följande platser Inom räckhåll eller lättåtkomlig för barn Fuktiga eller smutsiga platser Vid höga temperaturer så som inuti en bil eller där den utsätts för direkt solljus På extremt kalla platser eller där den utsätts för kallt drag Där temperaturen ändras drastiskt Where it is exposed to smoke or steam such as near a cooking appliance or humidifier MODIFIE...

Page 62: ...en 9 Du skal ikke sidde eller stå ovenpå radioen Det kan medføre ulykker eller funktionsfejl 10 Placer ikke radioen på et ustabilt underlag eller på steder højt oppe Lad ikke radioen hænge i håndtaget Radioen kan falde ned og medføre personskade eller funktionsfejl 11 Når der ikke er isat noget slide batteri skal du montere slide terminaldækslet for at forhindre at du skærer dig eller lignende hvi...

Page 63: ...u lader dine ører få ro ved at holde regelmæssige pauser og ikke lytte i lange tidsperioder Selv når du indstiller på uskadelige lydstyrkeniveauer kan kontinuerlig lytning over længere tid medføre høretab 2 Pas på ikke at skrue så højt op for lyden at din hørelse vænner sig til lydstyrken Pas på ikke at blive vant til et bestemt lydniveau Juster lydstyrken til et uskadeligt niveau inden dine ører ...

Page 64: ...ynes med strøm ved isætning af lysnetadapteren medfølger i en standard stikkontakt Træk gummidækslet tilbage og tilslut lysnetadapteren i porten til lysnetadapter Fig 3 Dernæst skal du sætte lysnetadapteren til en stikkontakt BEMÆRK Når lysnetadapteren anvendes med batterier er den primær strømkilde og der bruges ikke af batteriets ladning Når batterierne anvendes med lysnetadapteren genoplades di...

Page 65: ...ationer For at vælge udsendelsen på den næste station skal du igen give knappen Søg et langt tryk Langt tryk Manuelt valg af station Tryk på knappen Søg for at skifte frekvenser og vælge station Valg af forudindstillet station Tryk på knappen Vælg for hurtigt at skifte mellem forudindstillede stationer På købstidspunktet er der ingen forudindstillede stationer Følg nedenstående trin for at registr...

Page 66: ... for at sænke den eksterne enheds lydstyrkeudgang før afspilning af musik Lydstyrken kan justeres gennem radioen Lydstyrke Luk frontdækslet efter valg af spor og justering af lydstyrke BEMÆRK Du kan være ude af stand til at øge niveauet for lydstyrke hvis den eksterne enheds niveau for lydstyrke er for lavt BEMÆRK Ved tilslutning af smartphone bedes du være opmærksom på at ringetonerne for indgåen...

Page 67: ...er på det niveau den var sidst radioen blev slået FRA GENOPLADNING AF DIN SMARTPHONE Enheder såsom smartphone og mobiltelefon kan genoplades ved at tilslutte enheden til denne radio Genopladningsfunktionen er kun tilgængelig i indstillingen eller Der kan ikke foretages genopladning i indstillingen BEMÆRK Ved genopladning i indstillingen skal du indstille lydstyrkeudgangen til 20 eller derunder Rad...

Page 68: ...bevand Brug ikke kloropløsninger benzin eller fortynder da de kan opløse plastmaterialer Opbevaring af radioen Opbevar ikke radioen på følgende steder Inden for rækkevidde af eller nemt tilgængelig for børn På fugtige eller støvede steder På steder med høj temperatur som fx inden i en bil eller udsat for direkte sollys På meget kolde steder eller direkte udsat for koldt træk På steder hvor tempera...

Page 69: ... bass refleks høytalerne støv eller vann ikke kommer inn i radioen 9 Ikke sitt eller stå på radioen Hvis det gjøres kan det føre til ulykker eller teknisk feil 10 Ikke plasser radioen på en ustødig overflate eller høyt oppe Ikke heng radioen fra håndtaket Radioen kan falle ned og forårsake skade eller teknisk feil 11 Når det ikke er lagt inn skyve batteri fest skyveterminaldekselet for å forhindre...

Page 70: ...ørselstap FORSIKTIG 1 Pass på å la ørene hvile ved å ta regelmessige pauser og la være å lytte i lengre perioder Selv med sikre volumnivåer kan kontinuerlig lytting over lengre perioder forårsake hørselstap 2 Pass på å ikke øke volumet ettersom hørselen din tilpasser seg lydnivået Vær på vakt mot å bli vant til høye lydnivåer Juster volumet til et sikkert nivå før ørene dine blir vant til høye vol...

Page 71: ... Skift alltid begge batteriene samtidig Brenn ikke batterier eller kast dem som husholdningsavfall Strømadapter installasjon Strøm fåes ved å plugge strømadapteren inkludert inn i et standard husholdnings strømuttak Trekk gummidekselet tilbake og koble til AC adapteren til AC adapterporten Fig 3 Deretter setter du AC adapteren inn i en stikkontakt MERK Når den brukes sammen med batteriene er AC ad...

Page 72: ...edde 1 Slå PÅ 2 Trykk på Kildevalg knappen og velg radioens båndbredde FM AM Velge stasjoner Auto stasjonsvalg Et langt trykk på Søk knappen vil automatisk skanne og søke klare sendingsfrekvenser For å velge den neste sendingsstasjonen trykk lenge på Søk knappen igjen Langt trykk Manuell stasjonsvalg Trykk på Søk knappen for å endre frekvenser og velg en stasjon Lagre stasjonsvalg Trykk på Valg kn...

Page 73: ... Avspilling Med radioen skrudd PÅ trykk på Kildevalg knappen og vis AUX Sørg for å senke volumet til den eksterne enheten før musikkavspilling Volumet kan justeres gjennom radioen volum Lukk frontdekselet etter å ha valgt sporene og justering av volumet MERK Du kan være ute av stand til å heve volumnivået hvis volumnivået på den eksterne enheten er for lavt MERK Når du kobler til en smarttelefon v...

Page 74: ...gen gå til RADIO ALM en gang til og endre innstillingen til MERK Radioens volum vil være på det nivået det var da radioen ble sist slått AV OPPLADING AV SMARTTELEFONEN DIN Enheter som en smarttelefon og mobiltelefon kan lades opp ved å koble enheten til denne radioen Oppladingsfunksjonen er kun tilgjengelig for eller modusen Opplading kan ikke utføres i modus MERK Når du lader opp i modus still in...

Page 75: ...ann Ikke bruk oppløsninger med klor bensin eller malingstynnere på grunn av at disse oppløser plastikk Lagring av Radioen Ikke lagre radioen på følgende steder Innen rekkevidde for eller lett tilgjengelig for barn I et fuktig eller støvete sted På et sted med høye temperaturer som inne i en bil eller utsatt for direkte sollys På ekstremt kalde steder eller direkte utsatt for kald trekk På steder h...

Page 76: ...aa johtaa sähköiskuun tai tulipaloon Huolehdi siitä että estät bassorefleksikaiuttimista lähtevää rautajauhetta pölyä tai vettä pääsemästä radion sisään 9 Älä istu tai seiso radion päällä Tämä saattaa johtaa onnettomuuksiin tai virhetoimintaan 10 Älä aseta radiota epätukevalle alustalle tai korkeaan paikkaan Älä ripusta radiota kahvasta Radio saattaa pudota ja aiheuttaa loukkaantumisen tai virheto...

Page 77: ...uulon menetyksen HUOMAUTUS 1 Varmista että annat korviesi levätä pitämällä säännöllisiä taukoja ja välttämällä kuuntelemista pitkään kerrallaan Vaikka olet säätänyt turvalliselle äänenvoimakkuuden tasolle jatkuva pitkäkestoinen kuuntelu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen 2 Varo nostamasta äänenvoimakkuutta kun kuulosi sopeutuu äänen tehoon Varo tottumista tiettyyn äänenvoimakkuuden tasoon Säädä ä...

Page 78: ...a tai hävitä niitä kotitalousjätteen mukana AC adapterin asennus Virtaa saadaan kotitalouksien normaalista pistorasiasta liittämällä AC adapteri sisältyy toimitukseen Vedä kumisuojusta taaksepäin ja liitä AC adapteri AC adapteriporttiin Kuva 3 Liitä AC adapteri sitten pistorasiaan HUOMAA Kun käytössä on sekä AC adapteri että paristot adapterin kautta saatavaa virtaa käytetään ensisijaisesti eikä p...

Page 79: ...inen Automaattinen aseman valinta Hakupainikkeen pitkä painallus hakee automaattisesti selkeästi kuuluvia asemien lähetystaajuuksia Valitse seuraavan aseman lähetys painamalla hakupainiketta uudelleen pitkään Pitkä painallus Asemien valitseminen käsin Muuta taajuutta painamalla hakupainiketta ja valitse asema Esiasetetun aseman valinta Voit vaihtaa nopeasti esiasetettujen kanavien välillä painamal...

Page 80: ...koinen laite pidikkeiden väliin Kuva 8 4 Toisto Kun radio on kytketty PÄÄLLE paina lähteen valintapainiketta kunnes näytössä näkyy AUX Laske ulkoisen laitteen äänenvoimakkuutta ennen musiikin toistamista Äänenvoimakkuutta voidaan säätää radiosta Äänenvoimakkuus Sulje etukansi raitojen valitsemisen ja äänenvoimakkuuden säätämisen jälkeen HUOMAA Äänenvoimakkuuden säätäminen saattaa olla mahdotonta j...

Page 81: ...ina enter tietopainiketta 14 Paina valintapainiketta näyttääksesi esiasetetun kanavan P2 FM 79 5 MHz Valitse kanavan lähetystaajuus hakupainikkeilla FM 80 0 MHz 15 Lopeta asetusten säätäminen painamalla enter tietopainiketta LCD näytölle tulee näkyviin Peruuta radioherätysasetus menemällä uudelleen kohtaan RADIO ALM ja vaihtamalla asetukseksi HUOMAA Radion äänenvoimakkuus on sillä tasolla jolla se...

Page 82: ...een Ulkopinnan puhdistus Jos radio on tahraantunut puhdista se pehmellä kuivalla rievulla tai saippuaveteen kostutetulla rievulla Älä käytä klooripitoisia nesteitä bensiiniä tai tinneriä sillä ne sulattavat muovia Radion säilytys Älä säilytä radiota seuraavissa paikoissa Lasten ulottuvilla tai paikoissa joihin heillä on helppo pääsy Kosteissa tai pölyisissä paikoissa Korkeassa lämpötilassa kuten a...

Page 83: ...αιρείτε κατά περιόδους το φις και απομακρύνετε οποιαδήποτε σκόνη ή βρομιά με ένα στεγνό πανί 8 Μην αφήνετε ακαθόριστα αντικείμενα ή νερό να μπουν στο σώμα του ραδιοφώνου Με εξαίρεση τον φορτιστή AC και τη επαναφορτιζόμενη μπαταρία εάν οποιοδήποτε μεταλλικό ή εύφλεκτο αντικείμενο εισέλθει στην πίσω πόρτα μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροσόκ ή πυρκαγιά Φροντίστε να εμποδίζετε την είσοδο σκόνης σιδήρου α...

Page 84: ...πιστοποιημένο τεχνίτη χρησιμοποιώντας για την αντικατάσταση μόνο πανομοιότυπα τμήματα Αυτό θα εξασφαλίσει τη διατήρηση της ασφάλειας του ραδιοφώνου 18 Η κεντρική μονάδα και ο προσαρμογέας δεν πρέπει να εκτίθεται σε τρεχούμενα ή εκτοξευόμενα υγρά και δοχεία με υγρά όπως βάζα δεν πρέπει να τοποθετούνται πάνω στη μονάδα και στον προσαρμογέα 19 Οι μπαταρίες τροφοδοτικό μπαταρίας ή μπαταρίες που έχουν ...

Page 85: ...ωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002 96 ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την εφαρμογή της στην εθνική νομοθεσία τα ηλεκτρικά εργαλεία που εχουν φτάσει στο τέλος της ζωής τους πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Διακόπτης λειτουργίας Πλήκτρο επιλογής πηγής Πλήκτρο μενού Πλήκτρο Εισαγωγής Πληροφοριών Πλήκτρο έντασης ήχου ...

Page 86: ...οιήστε είτε τον μετασχηματιστή ρεύματος ή τοποθετήστε μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία Αλλαγή της εμφάνισης της ημερομηνίας Οι ακόλουθες επιλογές είναι διαθέσιμες για την εμφάνιση της ημερομηνίας ΕΕΕΕ ΜΜ ΗΗ Έτος Μήνας Ημέρα ΜΜ ΗΗ ΕΕΕΕ Μήνας Ημέρα Έτος ΗΗ ΜΜ ΕΕΕΕ Ημέρα Μήνας Έτος 1 Πατήστε το Πλήκτρο μενού 2 Πατήστε το Πλήκτρο επιλογής και την ένδειξη DATE DISP DATE DISP 3 Πατήστε το πλήκτρο Εισαγωγή...

Page 87: ...η καταχώρηση προεπιλογών των διαθέσιμων ραδιοφωνικών σταθμών ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν η συχνότητα της εκπομπής ενός ραδιοφωνικού σταθμού είναι αδύναμη δεν θα καταχωρηθεί ο σταθμός Ανάλογα με τη θέση χρήσης ενδέχεται να είναι καταχωρηθούν μη ραδιοφωνικά σήματα όπως παράσιτα Ανατρέξτε στη σελίδα 89 κατά τη φόρτιση με USB στη λειτουργία Για καλύτερη λήψη Εκπομπές FM Ρυθμίστε τη λήψη αλλάζοντας τον προσανατολισμό ...

Page 88: ... Πατήστε το Πλήκτρο επιλογής και την ένδειξη SLEEP SLEEP 3 Πατήστε το πλήκτρο Εισαγωγής Πληροφοριών 4 Πατήστε το Πλήκτρο επιλογής για να ρυθμίσετε τη χρονικό διάστημα που θα παρέλθει μεταξύ 0 90 λεπτών πριν από τη διακοπή λειτουργίας 30 MIN 5 Πατήστε το πλήκτρο Εισαγωγής Πληροφοριών 6 Η ένδειξη SLEEP θα εμφανίζεται στην οθόνη LCD Για να δείτε τον υπολειπόμενο χρόνο πατήστε το Πλήκτρο μενού μια φορ...

Page 89: ...σης είναι διαθέσιμη μόνο για τη λειτουργία ή Η επαναφόρτιση δεν μπορεί να γίνει στη λειτουργία ΣΗΜΕΙΩΣΗ Κατά την επαναφόρτιση στη λειτουργία ρυθμίστε την έξοδο έντασης του ήχου στο 20 ή λιγότερο Το ραδιόφωνο είναι σχεδιασμένο να απενεργοποιεί την έξοδο USB και να απενεργοποιεί την επαναφόρτιση των smartphone έξυπνων τηλεφώνων και των κινητών τηλεφώνων όταν η ένταση είναι στο 21 ή περισσότερο Για τ...

Page 90: ...ύ Όταν το ραδιόφωνο έχει λερωθεί σκουπίστε το με ένα μαλακό στεγνό πανί ή ένα υγρό πανί με νερό και σαπούνι Μη χρησιμοποιείτε χλωριούχα διαλυτικά βενζίνη ή διαλυτικό μπογιάς γιατί μπορεί να λιώσουν τα πλαστικά Αποθήκευση Ραδιόφωνου Μην αποθηκεύετε το ραδιόφωνο στα ακόλουθα μέρη Εντός εύκολης πρόσβασης από παιδιά Σε υγρά και σκονισμένα μέρη Σε μέρη με υψηλές θερμοκρασίες όπως μέσα σε ένα αυτοκίνητο...

Page 91: ...ciela Hitachi u którego dokonano zakupu lub przez centrum serwisowe elektronarzędzi Hitachi 7 Wetknąć do oporu wtyczkę zasilacza AC Kurz lub zabrudzenia znajdujące się pomiędzy wtyczką i gniazdkiem mogą być przyczyną pożaru Wtyczkę należy regularnie odłączać aby wyczyścić ją z kurzu i brudu W tym celu należy użyć suchej ściereczki 8 Należy zwrócić uwagę aby do obudowy radioodbiornika nie dostały s...

Page 92: ...nienia lub poparzenia 17 Radionależyserwisowaćtylkouwykwalifikowanych techników z użyciem oryginalnych części zamiennych Zagwarantuje to bezpieczeństwo urządzenia 18 Nie należy narażać jednostki głównej i adaptera na działanie płynów dlatego żaden przedmiot napełniony cieczą taki jak waza nie powinien być umieszczony na jednostce lub adapterze 19 Nie należy narażać akumulatora akumulatora lub zamo...

Page 93: ...nter informacje Przycisk głośności Przycisk przeszukiwania Wybierz przycisk Lampka kontrolna Budzika tradycyjnego Wskaźnik WŁĄCZENIA alarmu radia Lampka kontrolna wyczerpania akumulatora AKCESORIA STANDARDOWE Poza elektronarzędziem 1 narzędzie w opakowaniu znajdują się akcesoria wymienione poniżej Zasilacz AC 1 Bateria AA 2 Uchwyt kabla ładowania 1 dla złącza Apple Lightning Uchwyt na urządzenie A...

Page 94: ...isk Enter Informacje Ustaw datę Aby ustawić datę korzystając z panelu sterowania należy postępować według poniższych kroków 1 Naciśnij przycisk Menu 2 Naciśnij przycisk Wyboru aby wyświetlić DATE ADJ DATE ADJ 3 Naciśnij przycisk Enter Informacje 4 Naciśnij przycisk Wybierz i ustaw cyfry rok 2014 5 Naciśnij przycisk Enter Informacje 6 Naciśnij przycisk Wybierz i ustaw cyfry miesiąc 03 01 7 Naciśnij...

Page 95: ...erować je w kierunku w którym odbiór jest najlepszy Regulacja głośności Użyj przycisk Głośności aby ustawić głośność od 0 do 30 UŻYWANIE ZEWNĘTRZNYCH URZĄDZEŃ DO ODTWARZANIA DŹWIĘKU Dźwięk można odtwarzać ze smartfonu przenośnych odtwarzaczy muzyki i innych urządzeń zewnętrznych UWAGA Należy upewnić się przed włączeniem odtwarzania że głośność odtwarzacza jest obniżona WSKAZÓWKA Istnieją dwa rodza...

Page 96: ...CE Codziennie DAILY Tylko dni tygodnia WEEKDAY Tylko niedziela i sobota WEEKEND DAILY 11 Naciśnij przycisk Enter Informacje aby zakończyć ustawianie Na ekranie LCD zostanie wyświetlone Aby anulować ustawienia alarmu należy ponownie przejść do BUZZER ALM i zmienić ustawienie na Dźwięk alarmu zostanie automatycznie wyłączony po 10 minutach Dźwięk może zostać również wyłączony naciśnięciem jakiegokol...

Page 97: ...deli smartfonów lub telefonów komórkowych Dwa uchwyty kabli ładowania jeden dla Androida a drugi dla Apple złączę Lightning znajdują się w zestawie Wybierz uchwyt który pasuje do Twojego urządzenia Jeśli urządzenie jest zbyt duże aby zmieścić się do obudowy radia na urządzenia zewnętrzne należy przeciągnąć kabel przez otwór dostępu Rys 10 WSKAZÓWKA Ponieważ uchwyty kabli ładowania zostały zaprojek...

Page 98: ... W zwiazku z prowadzonym przez Hitachi programem badań i rozwoju specyfikacje te mogą się zmienić w każdej chwili bez uprzedzenia 0000Book UR18DSAL indb 98 0000Book UR18DSAL indb 98 2015 05 08 14 28 53 2015 05 08 14 28 53 ...

Page 99: ...yen fém vagy gyúlékony tárgy vagy víz kerül a hátsó ajtón belülre az áramütéshez vagy tűzhöz vezethet Gondoskodjon róla hogy ne kerülhessen vaspor a mélysugárzók közelébe vagy por és nedvesség a rádió belsejébe 9 Soha ne üljön vagy álljon a rádióra Az ugyanis baleseteket vagy a rádió hibás működését okozhatja 10 Ne tegye a rádiót bizonytalan felületre vagy magas helyekre Ne akassza fel a rádiót a ...

Page 100: ...hallgat nagy hangerejű hangot akkor a fül egy idő után hozzászokik Ez azt az illúziót kelti hogy a hangerő szint megfelelő pedig a valóságban túl hangos és halláskárosodást okozhat Vegye figyelembe a következőket a halláskárosodás megakadályozására FIGYELEM 1 Ne feledje rendszeres szünetekkel pihentetni a fülét ne hallgassa a zenét hosszú időn át Még akkor is ha megfelelő hangerőt állított be a fo...

Page 101: ...t a háztartási hulladék közé Hálózati adapter felszerelése Az áramellátást úgy biztosíthatja ha a mellékelt hálózati adaptert bedugja egy szabvány háztartásbeli konnektorba Húzza vissza a gumifedelet és csatlakoztassa a hálózati adaptert a hálózati adapter csatlakozójához 3 ábra Ezután dugja be a hálózati adaptert egy konnektorba MEGJEGYZÉS Akkumulátorokkal történő egyidejű használat esetén a háló...

Page 102: ... Information Enter Információk gombot 6 Nyomja meg a Select Kiválaszt gombot és állítsa be a minute perc számjegyeit 12 55 7 Nyomja meg az Enter Information Enter Információk gombot 8 Nyomja meg a Select Kiválaszt gombot és válassza az vagy az lehetőséget 12H 24H 9 Nyomja meg az Enter Information Enter Információk gombot RÁDIÓADÁSOK HALLGATÁSA FM vagy AM sávszélesség kiválasztása 1 Bekapcsolva 2 N...

Page 103: ...l játszhat le FIGYELEM Lejátszás előtt mindenképpen vegye le a lejátszó hangerejét MEGJEGYZÉS A csatlakozókábelnek két fajtája van egyenes és L típusú Nagy méretű külső eszközök csatlakoztatására vagy tárolására használja az L típusú kábelt 1 Nyissa fel a külső eszköz tárolási területét Kapcsolja KI a rádiót és nyissa fel az első fedelet 6 ábra 2 Külső eszköz csatlakoztatása Kereskedelmi forgalomb...

Page 104: ... Information Enter Információk gombot Az jelzés jelenik meg az LCD kijelzőn Az ébresztő beállítás törléséhez menjen újra az BUZZER ALM menüpontba és módosítsa a beállítást a lehetőségre A hangjelzés 10 perc után automatikusan kikapcsol A hang bármelyik gomb megnyomásával szintén kikapcsolható MEGJEGYZÉS A berregő hangjelzés hangereje nem változtatható Rádió BE időzítő beállítása A rádió BE időzítő...

Page 105: ... ne Előfordulhat hogy a rádió bizonyos okostelefon vagy mobiltelefon modelleket nem tud feltölteni Két mellékelt töltőkábeltartó egy Android egy pedig Apple eszközökhöz Lightning csatlakozó Válassza az eszközéhez való tartót Ha az ön eszköze túl nagy a rádió külső eszköztárolójához húzza át a kábelt a kábel hozzáférési nyíláson 10 ábra MEGJEGYZÉS Mivel a töltőkábeltartók szabványméretű aljzatokhoz...

Page 106: ... prášek z basového reflexního reproduktoru prach a voda nedostali do rádia 9 Nesedejte si a nestoupejte na rádio Jinak může dojít k nehodě a selhání 10 Nepokládejte rádio na nestabilní povrchy nebo na vysoká místa Nezavěšujte rádio za držadlo Rádio může spadnout a způsobit zranění nebo se poškodit 11 Pokud posuvné baterie nejsou nabité připevněte posuvný kryt svorkovnice ke svorce pro zabránění po...

Page 107: ...o vaše uši se vytvoří iluze že hlasitost zvuku je odpovídající Dodržujte následující chcete li zabránit ztrátě sluchu UPOZORNĚNÍ 1 Dbejte na odpočinek uší pravidelnými přestávkami a dlouhými intervaly bez poslechu I při nastavení na bezpečnou úroveň hlasitosti může dlouhodobý nepřetržitý poslech způsobit ztrátu sluchu 2 Dejte pozor abyste nezvyšovali hlasitost souběžně s tím jak se váš sluch přizp...

Page 108: ...é a nové baterie Obě baterie vždy vyměňujte společně Baterie nespalujte ani je nevyhazujte do běžného komunálního odpadu Připojení síťového adaptéru Napájení přístroje zahájíte zastrčením síťového adaptéru přiloženého do běžné domácí zásuvky elektrické sítě Odtáhněte gumový kryt a připojte síťový adaptér do pro něj určeného vstupu Obr 3 Poté zastrčte síťový adaptér do zásuvky elektrické sítě POZNÁ...

Page 109: ...o Výběr zdroje a vyberte pásmo přijímače FM AM Výběr stanic Automatický výběr stanic Dlouhým stisknutím tlačítka pro vyhledávání se spustí procházení a vyhledávání vysílací frekvence stanice s jasným příjmem Pro volbu vysílání další stanice znovu dlouze stiskněte tlačítko vyhledávání dlouhé stisknutí Ruční výběr stanic Pro změnu frekvence a výběr stanice stiskněte tlačítko vyhledávání Výběr předvo...

Page 110: ...ší zařízení mezi oba držáky Obr 8 4 Přehrávání Při ZAPNUTÉM napájení rádia stiskněte tlačítko Výběr zdroje a zobrazte AUX Před přehráním nezapomeňte snížit hlasitost vnějšího zařízení Jeho hlasitost lze upravovat přes rádio Hlasitost Zavřete přední kryt po výběru skladeb a seřízení hlasitosti POZNÁMKA Může se stát že pokud je úroveň hlasitosti externího zařízení nízká nebudete moci zvýšit hlasitos...

Page 111: ...at Informace nastavení dokončíte Na LCD displeji se zobrazí Pro zrušení nastavení radiobudíku přejděte ještě jednou na RADIO ALM a změňte nastavení na POZNÁMKA Hlasitost vysílání rádia bude na stejné úrovni jako když bylo rádio naposledy VYPNUTO NABÍJENÍ CHYTRÉHO TELEFONU Zařízení jako jsou chytré telefony a mobily lze připojit k rádiu a nabíjet Funkce nabíjení je dostupná pouze v režimech či Nabí...

Page 112: ...lóru benzínu nebo ředidla která mohou narušit plast Skladování rádia Rádio neskladujte na následujících místech Uchovávejte mimo dosah dětí neuchovávejte na snadno přístupném místě Ve vlhkých nebo prašných prostorách Při vysokých teplotách jako je uvnitř auta nebo na přímém slunci Na extrémně studených místech nebo vystavené přímému studenému průvanu Kde se dramaticky mění teploty Kde je vystavené...

Page 113: ...luşabilir Bas yansıtma hoparlörlerinden çıkan demir tozu toz veya su girişine karşı radyoyu korumaya dikkat edin 9 Radyonun üzerine oturmayın veya basmayın Bu kazalara veya arızaya neden olabilir 10 Radyoyu dengesiz bir yüzey üzerine veya yüksek bir yere yerleştirmeyin Radyoyu tutamaktan asmayın Radyo düşebilir ve yaralanmaya veya arızaya sebebiyet verebilir 11 Sürgülü batarya takılmadığında termi...

Page 114: ...ak mola vererek ve uzun süre dinlemeyerek kulaklarınızı dinlendirdiğinizden emin olun Güvenli ses düzeylerine ayarlandığında bile uzun süre devamlı dinleme işitme kaybına neden olabilir 2 İşitme duyunuz ses çıkışına adapte olduğundan ses düzeyini artırmamaya dikkat edin Bazı ses düzeylerine alışmış olabileceğinizi unutmayın Kulaklarınız yüksek ses düzeylerine alışmadan önce ses düzeyini güvenli bi...

Page 115: ...v prizine takılarak sağlanabilir Plastik kapağı geri çekin ve AC adaptörü AC adaptör portuna bağlayın Şek 3 Ardından AC adaptörü bir elektrik prizine takın NOT Pillerle birlikte kullanıldığında AC adaptör ana güç kaynağıdır ve pilin gücü tüketilmez AC adaptörle birlikte kullanıldığında cihazın yeniden şarj etme özelliği bulunmadığından piller şarj edilmeyecektir AC adaptörün saklanması AC adaptör ...

Page 116: ...için Arama düğmesine basın Önceden ayarlanmış istasyon seçimi Önceden ayarlanmış istasyonlar arasında geçiş yapmak için Seç düğmesine hızlıca basın Satın alındığında önceden ayarlı istasyon yoktur Önceden ayarlı istasyonları kaydetmek için aşağıdaki adımları izleyin Manüel ön ayarlı kayıt 1 İstediğiniz bir radyo istasyonunu ayarlayın ve Menü düğmesine basın 2 Seç düğmesine basın ve PRESET öğesini ...

Page 117: ... ön kapağı kapatın NOT Harici cihazın sesi çok kısıksa ses düzeyini arttıramayabilirsiniz NOT Bir akıllı telefon bağlarken bazı modeller için gelen arama zil sesinin çıkış hoparlörüne verilmediğini lütfen bilin Harici cihazlar güneş ya da yüksek sıcaklıklara maruz kaldıklarında hasar görebilirler modunda USB ile yeniden şarj ederken 118 sayfaya bakın ZAMANLAYICI ÖZELLİĞİNİN KULLANILMASI Uyku zaman...

Page 118: ...OT Radyonun sesi radyo en son KAPALI konuma getirildiğindeki düzeyde olacaktır AKILLI TELEFONUNUZU ŞARJ ETME Akıllı telefon ve cep telefonu gibi cihazlar bu radyoya bağlanılarak şarj edilebilir Şarj işlevi sadece veya modlarında kullanılabilir modunda şarj gerçekleştirilemez NOT modunda şarj edilirken sesi 20 ya da aşağısına ayarlayın Radyo ses 21 veya üzerine ayarlandığında USB çıkışını devre dış...

Page 119: ...tilen yerlerde saklamayın Çocukların ulaşabileceği veya kolayca bulabileceği bir yerde Nemli veya tozlu yerlerde Bir arabanın içi gibi sıcaklığı yüksek veya doğrudan güneş ışığına maruz kalan yerlerde Çok soğuk yerlerde veya doğrudan soğuk hava akımına maruz kalan mekanlarda Keskin sıcaklık değişikliklerinin olduğu yerlerde Bir yemek ocağının veya nemlendiricinin yakını gibi dumana veya buhara mar...

Page 120: ...a apei în aparatul de radio Cu excepţia adaptorului de curent alternativ şi a acumulatorului dacă prin uşa din spate pătrunde vreun obiect metalic sau inflamabil sau apă faptul poate conduce la şoc electric sau incendiu Aveţi grijă să împiedicaţi pătrunderea prafului de fier de la boxele bass reflex în aparatul de radio 9 Nu vă aşezaţi pe aparatul de radio Acest lucru poate provoca accidente sau d...

Page 121: ...delungată urechile dvs se vor obişnui cu acesta Acest lucru creează iluzia că nivelul volumului este corespunzător în ciuda faptului că acesta probabil că vă deteriorează auzul Respectaţi următoarele pentru a preveni pierderea auzului PRECAUŢIE 1 Asiguraţi vă că vă lăsaţi urechile să se odihnească luând pauze regulate şi oprindu vă din ascultat pentru perioade îndelungate Chiar şi în cazul setării...

Page 122: ...ţi bateriile vechi cu cele noi Înlocuiţi întotdeauna ambele baterii în același timp Nu ardeţi bateriile și nu le aruncaţi împreună cu deșeurile menajere Instalare adaptor CA Alimentarea poate fi furnizată prin conectarea adaptorului CA inclus într o priză standard de casă Trageţi înapoi capacul de cauciuc și conectaţi adaptorul CA la portul adaptorului CA Fig 3 Apoi conectaţi adaptorul CA la o pri...

Page 123: ... benzii de frecvenţă FM sau AM 1 Alimentare PORNITĂ 2 Apăsaţi butonul Selectare sursă și selectaţi banda de frecvenţă a radioului FM AM Selectarea posturilor Selectare automată a postului O apăsare lungă a butonului Căutare va scana și va căuta automat frecvenţe clare de transmisie a postului Pentru a selecta următoarea transmisie a postului apăsaţi lung pe butonul Căutare din nou Apăsare lungă Se...

Page 124: ...aţi dispozitivul extern Suporturile din dreapta și din stânga pot fi deplasate spre dreapta și spre stânga prinzând partea superioară și cea inferioară a fiecărui suport Fixaţi dispozitivul extern între cele două suporturi Fig 8 4 Redare Cu alimentarea radioului PORNITĂ apăsaţi butonul Selectare sursă și afișaţi AUX Asiguraţi vă că aţi coborât puterea volumului dispozitivului extern înainte de red...

Page 125: ...Introducere Informaţie 12 Selectaţi banda de frecvenţă a radioului Apăsaţi butonul Selectare pentru a afişa AM sau FM FM 13 Apăsaţi butonul Introducere Informaţie 14 Apăsaţi butonul Selectare pentru a afișa un post presetat P2 FM 79 5 MHz Pentru a selecta un post după frecvenţa de transmisie utilizaţi butonul Căutare FM 80 0 MHz 15 Apăsaţi butonul Introducere Informaţie pentru a termina setarea va...

Page 126: ...de curent şi înlăturaţi ştecherul de curent alternativ bateriile reîncărcabile şi bateriile de rezervă Verificarea şuruburilor de montare Verificaţi regulat toate şuruburile de montare şi asiguraţi vă că acestea sunt bine strânse Dacă unul din şuruburi se slăbeşte strângeţi l imediat Dacă nu faceţi acest lucru pot apărea pericole grave Curăţarea exterioară Atunci cînd aparatul de radio este murdar...

Page 127: ...na nestabilne podlage ali visoko dvignjena mesta Radia ne obesite na ročaj Nevarnost padca radia in s tem poškodb oz okvar 11 Potem ko naložite drsni baterijski vložek pritrdite drsni pokrov na sponko tako da preprečite vreze in druge poškodbe do katerih lahko pride med stikom z območjem sponke 12 Rokujte z nadomestnimi baterijskimi vložki skrbno in previdno Nevarnosteksplozije čebaterijanipraviln...

Page 128: ... vaša ušesa odpočijejo s tem da jim omogočite redne premore in da ne poslušate dolga časovna obdobja Celo če so nastavljeni varni nivoji jakosti zvoka lahko neprekinjeno poslušanje preko daljših časovnih obdobij povzroči izgubo sluha 2 Pazite da ne povečate jakosti zvoka ko se vaš sluh navadi na učinek zvoka Čuvajte se da se ne navadite na določen nivo jakosti zvoka Nastavite jakost zvoka na varen...

Page 129: ...pokrovček in priključite adapter izmeničnega toka v vtičnico adapterja izmeničnega toka Sl 3 Nato priključite adapter izmeničnega toka v električno vtičnico OPOMBA Ko adapter izmeničnega toka uporabljate skupaj z baterijami je adapter glavni vir električnega napajanja in baterije se ne praznijo Ko adapter izmeničnega toka uporabljate skupaj z baterijami se baterije ne bodo polnile saj ta naprava n...

Page 130: ...premeniti frekvence in izbrati postajo Prednastavljena izbira postaje Pritisnite gumb za izbiro za hiter preklop med prednastavljenimi postajami Ob nakupu ni prednastavljenih postaj Sledite spodnjim korakom če želite nastaviti prednastavljene postaje Ročna nastavitev prednastavitev 1 Naravnajte na radijsko postajo po lastni izbiri in pritisnite gumb za meni 2 Pritisnite gumb za izbiro da prikažete...

Page 131: ...asnosti morda ne boste mogli povečati če je stopnja glasnosti zunanje naprave prenizka OPOMBA Kadar povezujete pametni telefon se zavedajte da se pri nekaterih modelih zvonjenje ob dohodnih klicih ne predvaja preko zvočnika Zunanje naprave lahko poškodujete če jih uporabljate na mestih kjer so izpostavljene soncu ali visokim temperaturam Glejte stran 132 pri polnjenju z USB v načinu UPORABA FUNKCI...

Page 132: ... nastavite glasnost izhoda na 20 ali manj Radio je oblikovan tako da prekine USB izhod in polnjenje pametnih ter mobilnih telefonov kadar je glasnost nastavljena na 21 ali več V načinu se bo polnjenje preko USB nadaljevalo tudi kadar je glasnost izhoda nastavljena na 21 ali več Redko se lahko zgodi da se med napajanjem preko USB zvočni izhod prekine ali napajanje zaustavi Če se to zgodi znižajte s...

Page 133: ...no hladna mesta ali neposredna izpostavljenost mrzlim prepihom drastične spremembe temperature dim ali hlapi kot je bližina kuhalnih aparatov ali vlažilnikov SPREMEMBE V podjetju Hitachi električno orodje stalno izboljšujemo in spreminjamo tako da ga izpopolnimo v smislu najnovejših tehnoloških standardov Temu ustrezno se lahko določeni deli spremenijo brez predhodnega obvestila GARANCIJA Garantir...

Page 134: ...okrem sieťového adaptéra a nabíjateľnej batérie môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru Dávajte pozor aby sa do rádia nedostal železný prášok z reproduktorov s odrazom basov prach ani voda 9 Na rádio nesadajte ani nestúpajte Mohlo by dôjsť k nehodám alebo poruche 10 Rádio neumiestňujte na nestabilné ani vysoko položené miesta Nenechajte rádio visieť na kľučke Rádio môže spadnúť a spôso...

Page 135: ...itosť je primeraná aj keď v skutočnosti môže poškodzovať váš sluch Ak chcete zabrániť strate sluchu dodržiavajte nasledujúce opatrenia UPOZORNENIE 1 Doprajte svojim ušiam odpočinok robte si pravidelné prestávky a nepočúvajte rádio dlhý čas Dlhodobým počúvaním si môžete poškodiť sluch dokonca aj v prípade že je nastavená bezpečná hlasitosť 2 Dbajte na to aby ste nezvyšovali hlasitosť pretože sluch ...

Page 136: ...ritu Nemiešajte staré a nové batérie Vždy vymieňajte obidve batérie naraz Batérie nevyhadzujte do domového odpadu ani ich nehádžte do ohňa Pripojenie sieťového adaptéra Pomocou priloženého sieťového adaptéra je možné získať napájanie zo štandardnej elektrickej zásuvky Odtiahnite gumený kryt a zapojte sieťový adaptér do konektora sieťového adaptéra Obr 3 Potom zapojte sieťový adaptér do elektrickej...

Page 137: ...e 2 Stlačte tlačidlo výberu zdroja a zvoľte pásmo rádia FM AM Výber staníc Automatický výber stanice Dlhším podržaním tlačidla vyhľadávania sa automaticky naskenujú a vyhľadajú vyladené frekvencie vysielania stanice Pre výber nasledujúcej vysielacej stanice znovu dlhšie podržte tlačidlo vyhľadávania Dlhšie podržte Manuálny výber stanice Stlačte tlačidlo vyhľadávania pre zmenu frekvencie a vyberte ...

Page 138: ...istite externé zariadenie medzi dva držiaky Obr 8 4 Prehrávanie So zapnutým napájaním rádia stlačte tlačidlo výberu zdroja a zobrazte AUX Uistite sa či ste pred prehrávaním hudby znížili výstupnú hlasitosť externého zariadenia Hlasitosť môžete nastaviť pomocou rádioprijímača Hlasitosť Po výbere skladieb a nastavení hlasitosti zatvorte predný kryt POZNÁMKA Nebude možné zvýšiť úroveň hlasitosti ak j...

Page 139: ...nter Informačné tlačidlo 14 Stlačte tlačidlo výberu pre zobrazenie predvolenej stanice P2 FM 79 5 MHz Ak chcete vybrať stanicu podľa frekvencie vysielania použite tlačidlo vyhľadávania FM 80 0 MHz 15 Stlačte Enter Informačné tlačidlo pre ukončenie nastavenia Na LCD sa zobrazí Pre deaktiváciu nastavenia alarmu budenia rádiom sa znovu presuňte na RADIO ALM a zmeňte nastavenie na POZNÁMKA Úroveň hlas...

Page 140: ...í okamžite ju dotiahnite Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k vážnemu nebezpečenstvu Čistenie vonkajších častí Keď sa rádio zašpiní utrite ho mäkkou suchou handričkou alebo handričkou navlhčenou v mydlovej vode Nepoužívajte roztoky obsahujúce chlór benzín ani riedidlo pretože tieto látky spôsobia zmäknutie plastových častí Skladovanie rádia Rádio neskladujte na nasledujúcich miestach V dosahu det...

Page 141: ...а кърпа 8 Не позволявайте в радиото да проникнат предмети или вода С изключение на захранващия АС адаптер и презареждащата се батерия ако в задната врата проникне метален запалим предмет или вода това може да доведе до токов удар или пожар Внимавайте в радиото да не проникне желязна прах от басовите рефлексни говорители прах или вода 9 Не сядайте и не стойте върху радиото Това може да доведе до зл...

Page 142: ...ържане на безопасността на радиото 18 Главното устройство и адаптерът не трябва да се излагат на капки или пръски и върху тях не трябва да се поставят предмети пълни с вода като вази 19 Батериите комплект батерии или инсталирани батерии не трябва да се излагат на прекомерна топлина като слънчева светлина огън и други подобни 20 ГЛАВНИЯТ щепсел на адаптера се използва като устройство за изключване ...

Page 143: ...източник Бутон за меню Бутон за въвеждане информация Бутон за ниво на звука Бутон за търсене Бутон за избор Индикатор за зумер аларма Индикатор за аларма за включено радио Индикатор за изтощена батерия СТАНДАРТНИ АКСЕСОАРИ В допълнение към основното устройство 1 устройство комплектът съдържа и аксесоарите изброени по долу АС адаптер 1 AA батерии 2 Държач на кабела за зареждане 1 за Apple букса за ...

Page 144: ...ация 4 Натиснете бутона за избор за да се покаже изборът за показване на желаната от Вас дата YYYY MM DD 5 Натиснете бутона за Въвеждане Информация Изберете дата С помощта на контролното табло следвайте стъпките по долу за да изберете датата 1 Натиснете бутона за Меню 2 Натиснете бутона за избор за да се покаже DATE ADJ DATE ADJ 3 Натиснете бутона за Въвеждане Информация 4 Натиснете бутона за избо...

Page 145: ...бъдат регистрирани и различни от радио сигнали като шум Вижте стр 147 при зареждане с USB в режим За по добро приемане FM излъчвания Регулирайте приемането като промените посоката и ъгъла на антената STEREO ще се покаже при получаване на стерео излъчване Превключването към моно приемане може да намали шума Превключване към моно приемане 1 Натиснете бутона за Меню 2 Натиснете бутона за избор за да ...

Page 146: ...астройката на таймера за заспиване настройте часа така че да се изключи след 0 минути Настройка на алармата Зумер аларма Радиото може да се настрои така че да активира аларма със звуков сигнал в определено време 1 Натиснете бутона за Меню 2 Натиснете бутона за избор за да се покаже BUZZER ALM BUZZER ALM 3 Натиснете бутона за Въвеждане Информация 4 Натиснете бутона за избор за да се покаже ON 5 Нат...

Page 147: ...ването да се изключи по време на зареждането с USB Ако се случи едно от двете понижете нивото на звука или спрете зареждането с USB Радиото е изработено така че да деактивира USB изход и да преустанови зареждането на смартфони и мобилни телефони когато мощността на батерията е прекалено ниска Ако това се случи заредете батерията или я заменете с напълно заредена батерия Ако напрежението е ниско пр...

Page 148: ...чително студени места или изложено директно на студени течения Където има рязка промяна на температурата Където е изложено на дим или пара както е в близост до готварска печка или овлажнител МОДИФИКАЦИИ Захранващите инструменти на Hitachi непрекъснато се подобряват и модифицират за да включват най новите технологични постижения Някои части могат да бъдат променени без предварително уведомление ГАР...

Page 149: ...s zvučnika prašina ili voda uđu u radio 9 Nemojte sedeti niti stojati na radiju Čineći tako može da dovede do nezgoda ili kvara 10 Ne postavljajte radio na nestabilnu površinu niti na visoko mesto Ne kačite radio da visi sa drške Radio može da padne i izazove povredu ili kvar 11 Ako baterija sa klizaljkom nije ubačena prikačite poklopac terminala sa klizaljkom da biste sprečili posekotine i druge ...

Page 150: ...jte se da date vašim ušima odmor praveći redovne pauze i ne slušajući tokom dugih perioda vremena Čak i ako je postavljena na bezbedne nivoe jačine neprekidno slušanje tokom dugih perioda može da izazove gubitak sluha 2 Budite obazrivi da ne povisite jačinu zvuka dok se vaš sluh prilagođava na zvučni izlaz Pazite se toga da budite naviknuti na određeni nivo jačine Podesite jačinu zvuka na bezbedan...

Page 151: ... kućnu utičnicu Povucite gumeni poklopac i povežite AC adapter sa priključkom AC adaptera Sl 3 Sledeće uključite AC adapter u električnu utičnicu NAPOMENA Kada se koristi zajedno sa baterijama AC adapter je glavni izvor napajanja i nimalo baterijskog napajanja se ne troši Kada se koriste zajedno sa AC adapterom baterije se neće puniti jer ovaj uređaj nema funkciju punjenja Čuvanje AC adaptera AC a...

Page 152: ...ste promenili frekvencije i izabrali stanicu Izbor upamćene stanice Pritisnite dugme Izaberi da biste brzo prebacivali između upamćenih stanica U vreme kupovine nema upamćenih stanica Pratite korake ispod da biste registrovali upamćene stanice Ručna registracija upamćene postavke 1 Podesite na radio stanicu prema vašem izboru i pritisnite dugme Meni 2 Pritisnite dugme Izaberi i prikažite PRESET PR...

Page 153: ...oklopac nakon biranja traka i podešavanja jačine zvuka NAPOMENA Možda nećete biti u stanju da povisite nivo jačine zvuka ako je nivo jačine zvuka eksternog uređaja suviše nizak NAPOMENA Kada povezujete pametni telefon molimo da budete svesni da se zvuci zvona dolaznih poziva za neke modele ne reprodukuju na zvučniku Eksterni uređaji mogu da se oštete ako se koriste na mestima koja su izložena sunc...

Page 154: ... alarma idite na RADIO ALM još jednom i promenite podešavanje na NAPOMENA Jačina zvuka radija će biti na nivou kada je radio poslednji put ISKLJUČEN PUNJENJE VAŠEG PAMETNOG TELEFONA Uređaji kao što su pametni telefon i mobilni telefon mogu da se dopune povezivanjem uređaja sa ovim radijom Funkcija punjenja je dostupna samo za režime ili Punjenje ne može da se obavi u režimu NAPOMENA Kada punite u ...

Page 155: ...om ili krpom navlaženom u sapunici Nemojte da koristite rastvarače na bazi hlora benzin ili razređivač za farbu jer oni tope plastiku Čuvanje radija Ne čuvajte radio na sledećim mestima Nadohvat ili lako pristupačno deci U vlažnim ili prašnjavim mestima U visokim temperaturama kao što su unutrašnjost auta ili izloženog direktnom sunčevom svetlu Na ekstremno hladnim mestima ili direktno izloženog h...

Page 156: ...asti i izazvati ozljedu ili kvar 11 Kad klizna baterija nije priključena pričvrstite poklopac kliznog terminala na terminal kako bi se spriječile posjekotine i druge ozljede koje mogu nastati kao rezultat dodirivanja područja terminala 12 Pažljivo rukujte s rezervnim baterijama Opasnost od eksplozije ako je baterija pogrešno zamijenjena Zamijeniti samo s baterijom istog ili ekvivalentnog tipa Nepr...

Page 157: ...ože uzrokovati oštećenje sluha 2 Budite oprezni da ne povećavate glasnoću kako se vaš sluh bude navikavao na zvuk Čuvajte se navikavanja na određenu razinu glasnoće Podesite glasnoću na sigurnu razinu prije nego se vaše uši naviknu na veliku glasnoću 3 Ako počne zvoniti u vašim ušima ako osjećate bilo kakvu nelagodu ili ako vam se razgovor čini tihim ili nejasnim prekinite slušanje glazbe i neka v...

Page 158: ...lopac i spojite AC adapter na priključak za AC adapter Slika 3 Zatim uključite AC adapter u utičnicu NAPOMENA Kada se koristi zajedno s baterijama AC adapter je glavni izvor napajanja te se napajanje iz baterije ne koristi Kada se koristi zajedno s AC adapterom baterija se neće puniti jer ovaj uređaj nema funkciju punjenja Skladištenje AC adaptera AC adapter se može spremiti u pretinac iza stražnj...

Page 159: ...Odaberi za brzo prebacivanje između pohranjenih postaja U vrijeme kupovine nema pohranjenih postaja Pratite sljedeće korake kako bi registrirali pohranjene postaje Ručna registracija postaja 1 Namjestite radio stanicu po svom izboru i pritisnite gumb Izbornik 2 Pritisnite gumb Odaberi i prikaži PRESET PRESET 3 Pritisnite gumb Ulaz Informacije 4 Pritisnite gumb Odaberi i odaberi broj postaje od 0 d...

Page 160: ...Možda nećete biti u mogućnosti podići razinu glasnoće ako je razina glasnoće vanjskog uređaja preniska NAPOMENA Kod spajanja pametnog telefona molimo imajte na umu da zvona za dolazne pozive za neke modele ne izlaze na zvučnik Vanjski uređaji se mogu oštetiti ako se koriste na mjestima izloženim suncu ili visokim temperaturama Pogledajte stranicu 161 prilikom punjenja s USB om u načinu KORIŠTENJE ...

Page 161: ...m i promijenite postavku na NAPOMENA Glasnoća radija bit će na zadnjoj razini na kojoj je bila kada je radio bio ISKLJUČEN PUNJENJE VAŠEG PAMETNOG TELEFONA Uređaji kao što su pametni telefon i mobitel mogu se puniti spajanjem uređaja na radio Funkcija punjenja je dostupna samo za ili način Punjenje ne može biti izvršeno u načinu NAPOMENA Prilikom punjenja u načinu namjestite glasnoću na 20 ili man...

Page 162: ... Ne koristite otapala na bazi klora benzin ili razrjeđivač jer otapaju plastiku Čuvanje radija Nemojte čuvati radio na sljedećim mjestima Nadomak ili lako dostupnog djeci Na vlažnim ili prašnjavim mjestima Na visokim temperaturama kao što je unutrašnjost automobila ili izložen izravnoj sunčevoj svjetlosti Na iznimno hladnim mjestima ili neposredno izložen hladnom vjetru Gdje se temperature drastič...

Page 163: ...ь пилу та бруду між штепселем та електричною розеткою може призвести до займання Періодично виймайте штепсель і протирайте його сухою ганчіркою 8 Слідкуйте щоб усередину корпуса радіоприймача не потрапили сторонні об єкти або вода Якщо за винятком адаптера змінного струму та акумуляторної батареї за задню кришку пристрою потраплять будь які металеві чи легкозаймисті предмети або вода це може призв...

Page 164: ...ентичні запчастини Лише так можна гарантувати безпеку обслуговування пристрою 18 Основний блок і адаптер не повинні піддаватися впливу крапель або бризок а також ніякі предмети наповнені рідиною такі як вази не повинні бути розміщені на пристрої та адаптері 19 Батареї батарейний блок або встановлені батареї не повинні піддаватися надмірному впливу тепла наприклад сонячного світла вогню і т п 20 Ви...

Page 165: ...станов що займаються екологічною переробкою відходів Кнопка живлення Кнопка вибору джерела Кнопка меню Кнопка Введення Інформація Кнопка гучності Кнопка пошуку Кнопка вибору Індикатор звукового сигналу Індикатор ВВІМК будильника радіоприймачем Індикатор розряджання батареї СТАНДАРТНІ АКСЕСУАРИ Окрім основного пристрою 1 пристрій до комплекту входять аксесуари перелік яких представлено нижче Адапте...

Page 166: ...М ДД рік місяць день ММ ДД РРРР місяць день рік ДД ММ РРРР день місяць рік 1 Натисніть кнопку Меню 2 Натисніть кнопку Вибір та відобразіть DATE DISP DATE DISP 3 Натисніть кнопку Введення Інформація 4 Натисніть кнопку Вибір і відобразіть варіант відображення дати згідно вашого рішення YYYY MM DD 5 Натисніть кнопку Введення Інформація Встановіть дату Використовуючи панель управління слідуйте нижчена...

Page 167: ...ряджання за допомогою USB у режимі Для кращого прийому FM радіостанції Відрегулюйте прийом змінюючи напрямок і кут антени STEREO відображається при отриманні стереофонічного мовлення Перемикання на монофонічний прийом може зменшити шум Перемикання на монофонічний прийом 1 Натисніть кнопку Меню 2 Натисніть кнопку Вибір та відобразіть STEREO STEREO 3 Натисніть кнопку Введення Інформація 4 Натисніть ...

Page 168: ...го сигналу будильнику на певний час 1 Натисніть кнопку Меню 2 НатиснітькнопкуВибіртавідобразіть BUZZERALM BUZZER ALM 3 Натисніть кнопку Введення Інформація 4 Натисніть кнопку Вибір та відобразіть ON 5 Натисніть кнопку Введення Інформація 6 Натисніть кнопку Вибір і відрегулюйте цифри година 12 00 7 Натисніть кнопку Введення Інформація 8 Натисніть кнопку Вибір і відрегулюйте цифри хвилина 12 30 9 На...

Page 169: ... може бути відключений припиняючи будь яку зарядку 1 За допомогою доступного у продажу кабелю з єднання зарядки USB підключіться до порту для зарядки USB розташованому в футлярі радіоприймача для зберігання зовнішніх пристроїв Мал 9 2 Закріпіть смартфон за допомогою тримачів і закрийте кришку Мал 8 Див Закріплення зовнішнього пристрою на стор 167 ПРИМІТКА Використовуйте повністю заряджену акумулят...

Page 170: ...технології Відповідно деякі деталі тобто номери кодів і або дизайн можуть змінюватися без попередження ГАРАНТІЯ Ми гарантуємо що автоматичні інструменти Hitachi виготовлені згідно місцевих вказівок Ця гарантія не розповсюджується на дефекти або пошкодження через зловживання неправильне користування або звичайне спрацювання Якщо Ви маєте скарги будь ласка надішліть автоматичний інструмент не розбир...

Page 171: ...ь вставлена в розетку как можно более плотно Попадание пылии грязимежду контактами вилки и розетки может привести к возникновению пожара Периодически необходимо извлекать штепсельную вилку и протирать ее с помощью куска сухой материи 8 Не допускайте попадания посторонних предметов или воды внутрь радиоприемника Попадание какого либо металлического или легковоспламеняемого предмета не считая сетево...

Page 172: ... вoдoй Пpи пoпaдaнии в глaзa oбpaтитecь к вpaчy Жидкocть кoтopaя вытeкaeт из бaтapeи мoжeт вызвaть paздpaжeниe или oжoг 17 Обслуживание радиоприемника должно выполняться квалифицированным специалистом по ремонту с использованием идентичных запасных частей Это гарантирует прежнюю безопасность радиоприемника 18 Основной блок и адаптер не должны подвергаться воздействию капель или брызг а также никак...

Page 173: ...ры вместе с обычными бытовыми отходами В соответствии с европейской директивой 2002 96 ЕС об утилизации старых электрических и электронных приборов и в соответствии с местными законами электроприборы бывщие в эксплуатации должны утилизовываться отдельно безопасным для окружающей среды способом Кнопка питания Кнопка выбора источника Кнопка меню Кнопка Ввод Информация Кнопка громкости Кнопка поиска ...

Page 174: ...изкий уровень заряда батареи В этой ситуации или используйте адаптер переменного тока или установите полностью заряженную батарею Изменение отображения даты Следующие параметры доступны для отображения даты ГГГГ ММ ДД год месяц день ММ ДД ГГГГ месяц день год ДД ММ ГГГГ день месяц год 1 Нажмите кнопку Меню 2 Нажмите кнопку Выбор и отобразите DATE DISP DATE DISP 3 Нажмите кнопку Ввод Информация 4 На...

Page 175: ...у Ввод Информация чтобы начать автоматическую регистрацию предустановки доступных радиостанций ПРИМЕЧАНИЕ Станция радиовещания не будет зарегистрирована если ее сигнал слишком слаб В зависимости от места использования могут быть зарегистрированы сигналы не относящиеся к радиосигналам такие как шум См стр 177 при зарядке с помощью USB в режиме Для лучшего приема FM радиостанции Отрегулируйте прием ...

Page 176: ...р чтобы настроить период времени которое пройдет между 0 90 минут прежде чем питание будет выключено 30 MIN 5 Нажмите кнопку Ввод Информация 6 SLEEP будет отображаться на ЖК дисплее Для проверки оставшегося времени нажмите кнопку Меню еще раз и выберите SLEEP Чтобы отменить таймер сна установите время для выключения на 0 минут Установка будильника звуковой сигнал Радиоприемник может быть настроен ...

Page 177: ...ключаться во время USB зарядки Если случиться что либо непредвиденное снизьте уровень громкости или остановите USB зарядку Радиоприемник разработан для отключения вывода USB а также отключения зарядки смартфонов и мобильных телефонов при низком уровне заряда батареи Если вышеупомянутое происходит зарядите батарею или замените ее полностью заряженной батареей Если напряжение низкое при использовани...

Page 178: ...ействием холодных потоков воздуха В местах с резкими колебаниями температуры В местах где радиоприемник может подвергаться воздействию дыма или пара например возле кухонного оборудования или увлажнителя ЗAMEЧAHИE Фиpмa HITACHI нeпpepывнo paбoтaeт нaд ycoвepшeнcтвoвaниeм cвoиx издeлий пoэтoмy мы coxpaняeм зa coбoй пpaвo нa внeceниe измeнeний в тexничecкиe xapaктepиcтики yпoмянyтыe в дaннoй инcтpyкц...

Page 179: ...179 0000Book UR18DSAL indb 179 0000Book UR18DSAL indb 179 2015 05 08 14 29 28 2015 05 08 14 29 28 ...

Page 180: ...3 14 1 25 26 28 29 30 31 32 33 34 1 39 38 35 36 37 40 29 46 47 48 45 1 42 43 44 43 42 1 45 46 48 47 49 50 41 41 502 501 71 71 71 72 72 72 73 73 73 74 74 74 75 75 76 77 75 78 78 75 77 76 75 72 72 0000Book UR18DSAL indb 180 0000Book UR18DSAL indb 180 2015 05 08 14 29 28 2015 05 08 14 29 28 ...

Page 181: ...PART NAME Q TY 29 TAPPING SCREW D2X6 6 30 LEFT LATCHING 1 31 LEFT LATCH MOUNTING 1 32 LIGHT LATCHING 1 33 RIGHT LATCH MOUNTING 1 34 LATCHING PLATE 1 35 PCB ASS Y USB 1 36 PCB PLATE 1 37 TAPPING SCREW D2 10 4 38 PCB ASS Y AUX 1 39 CABLE HOLDER APPLE 1 40 PCB ASS Y A 1 41 SPEAKER RESISTNCE STRIP 2 42 SPEAKER DSAL 2 43 MACHINE SCREW M3X6 8 44 TAPPING SCREW D2X7 2 45 SIDE PLATE 2 46 SPEAKER GRILL SET ...

Page 182: ...182 0000Book UR18DSAL indb 182 0000Book UR18DSAL indb 182 2015 05 08 14 29 29 2015 05 08 14 29 29 ...

Page 183: ...с на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de handelaar GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży GARANTNI SERTIFIKAT 1 ...

Page 184: ...184 1 2 3 4 5 0000Book UR18DSAL indb 184 0000Book UR18DSAL indb 184 2015 05 08 14 29 29 2015 05 08 14 29 29 ...

Page 185: ...Fax 43 2236 63373 URL http www hitachi powertools at Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hitachi powertools no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hitachi powertools se Hitachi Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 Esbje...

Page 186: ...ITE CE Nous déclarons sous notre seule et entière respon sabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation EN60065 EN55013 EN55020 EN61000 3 2 et EN61000 3 3 en accord avec les Directives 2004 108 CE et 2006 95 CE Ce produit est aussi conforme à la Directive RoHS 2011 65 EU L adaptateur CA inclus est conforme à la Directive 2005 32 CE amendée par 2009 125 CE de la COMMI...

Page 187: ...en radio UR18DSAL EY ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Yksinomaisella vastuudella vakuutamme että tämä tuote vastaa tai normitettuja dokumentteja EN60065 EN55013 EN55020 EN61000 3 2 ja EN61000 3 3 ohjeiden 2004 108 EY ja 2006 95 EY mukaisesti Tämä tuote on myös RoHS direktiivin 2011 65 EU mukainen Toimitukseen kuuluva verkkolaite on KOMISSION SÄÄDÖKSEN EY nro 278 2009 n mukainen ja siihen sovelletaan di...

Page 188: ...1000 3 3 podľa Smerníc 2004 108 ES a 2006 95 ES Tento výrobok je tiež v súlade so Smernicou o obmedzení používania nebezpečných látok 2011 65 EÚ Dodaný sieťový adaptér je v súlade s NARIADENÍM KOMISIE ES č 278 2009 ktoré implementuje Smernicu 2005 32 ES doplnenú Smernicou 2009 125 ES Toto vyhlásenie sa vzťahuje na výrobok s označením CE Предмет декларування Hitachi Бездротовим Радіоприймачем UR18D...

Reviews: