29
28
OPTIONAL (SOLD SEPARATELY) ACCESSORIES
選購配件
The following optional accessories are available. Order and purchase from your dealer.
本公司備有下列選購配件。可向零售商定購。
Drain hose
(Service parts No: RD-250EX 031)
Drain hose for continuous drainage: Use this to drain
dehumidified water.
Air filter
(Service parts No: RD-250EX 002)
The standard effective lift of the air cleaning filter is about
1 year.
排水管
(維修零件號碼RD-250EX 031)
用於連續排水的排水管。在連續排出抽濕水的情況下
使用。
空氣過濾器
(維修零件號碼RD-250EX 002)
空氣淨化過濾網的標準有效使用時間大約為1年。
If the following phenomena occur, immediately
consult your dealer.
■
If the following phenomena occur, immediately
turn off the dehumidifier and consult your
dealer.
●
When breaker and fuse blow frequently.
●
When foreign object or water enters the dehumidifier.
●
When power plug or power cord is abnormally hot.
出現下列情況時,請立即與商店聯絡。
■
出現下述故障,請馬上停止運作,與購買銷售店聯
絡。
●
漏電斷路器、保險絲經常斷開時。
●
由於不小心使水或異物落入抽濕機內時。
●
電源插頭或電源線溫度異常高時。
SPECIFICATIONS
規格
Accessories
附 件
RD-250EX
Type
型 式
Quantity of
Dehumidified Water
抽 濕 水 量
25.0L/D (when the room air temp. is 30°C and the relative hum. 80%)
14.6L/D (when the room air temp. is 26.7°C and the relative hum. 60%)
25.0公升 日(室溫30℃,相對濕度80%時)
14.6公升 日(室溫26.7℃,相對濕度60%時)
Instruction manual.......1
使用說明書
.............
1個
Outer Dimensions
Rated Voltage
Rated Frequency
Consumption Power
Weight
外 表 尺 寸
額 定 電 壓
額 定 頻 率
消 耗 電 量
重 量
644 mm (Height) x 378 mm (Width) x 287 mm (Depth)
●
Specification may be changed partially for improvement of the product.
●
This dehumidifier is provided with auto defroster.
●
產品如果改良,各部份規格時有變更情況。
●
本抽濕機內裝有自動除霜裝置。
高644毫米×寬378毫米×深287毫米
220 V
50 Hz
330 W
15.0 kg
220伏
50赫
330瓦
15.0公斤
Phenomena
/
狀況
Phenomena
/
狀況
Checking points
/
檢查
事項
Checking points
/
檢查事項
Clothes do not dry soon.
衣物總是不乾
The following are not defects of the dehumidifier.
1 When the dehumidifier starts to operate, the
room air may smell dustly for a while.
Because the moisture comes out of the walls
and other parts of the room. This is not a
smell from the dehumidifier.
2 When the humidity is very high, condensed
water may adhere to the water receptacle.
This occurs due to cold water from
dehumidifying and is not a problem.
3 Some time, sound like water flowing is
heard. This is the sound that refrigerant flow
in the refrigerator.
這並非故障:
1 啟動使用時,房間內一時會有發黴般氣味
。此是室內的牆壁或其它地方的水分被吸
出時的臭味並非發自抽濕機。
2 這房間的濕度很高時,盛水容器上可能凝
結露水。這是因為抽濕水較冷的關係,並
非機器故障。
3 有時會發出像流水般的聲音。此是冷卻劑
的流動聲。
The following do not indicate a fault:
●
After the dehumidifier is operated, the room smells moldy
for a while. This odor is caused by moisture derived from
wall, etc., and does not originate from dehumidifier.
●
If the humidity is too high, moisture may condense on the
water receptacle. This is because the dehumidified water is
cold, and does not indicate a fault.
●
A sound like water flowing is heard occasionally. The sound
is heard when refrigerant flows inside the dehumidifier.
●
If the dehumidifier remains defective after checking the
above and performing due corrective action, immediately
unplug and the power cord and consult your dealer.
這些不是故障
●
機器運作後不久屋內有黴味。這是從牆壁等處抽出的
水分的氣味,不是抽濕機的氣味。
●
濕度非常高時,盛水容器上出現結露。這是抽濕水的
溫度低,是正常現象。
●
經常有流水的聲音。這是抽濕機內冷卻劑的聲音。
●
檢查過上述事項後,機器狀況仍然不良,請將電源插
頭從插座上拔下,立即與購買的銷售店聯係。
WHEN REQUIRING REPAIR SERVICE
(CONTINUED)
提出修理時
(續)