background image

– 86 –

§∂π∆√Àƒ°π∞  £∂ƒª∞¡™∏™

ÃÚËÛÈÌÔÔÈËÛ·Ù  ÙÔÓ  ÙËÏÂÚÚ˘ıÌÈÛÙË  ÁÈ·  ıÂÚÌ·ÓÛË  ÔÙ·Ó  Ë  Â͈ÙÂÚÈÎË  ıÂÚÌÔÎÚ·ÛÈ·  ÂÈÓ·È
ηو  ·Ô  21  ∫ÂÏÛÈÔ˘.  √Ù·Ó  ÂÈÓ·È  ÔÏ˘  ˙ÂÛÙË  (·Óˆ  ·Ô  21  ∫ÂÏÛÈÔ˘),  Ë  ıÂÚÌ·ÓÙÈÎË
‰˘Ó·ÙÔÙËÙ·  ÌÔÚÂÈ  Ó·  ÌË  ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÛË  ÁÈ·  ÙËÓ  ÚÔÛÙ·ÛÈ·  ÙÔ˘  ÙËÏÂÚÚ˘ıÌÈÛÙÔ˘.

¶·Ù‹ÛÙ  ÙÔ  ÎÔ˘Ì›  ∂¶π§√°∏™  §∂π∆√Àƒ°πø¡  ¤ÙÛÈ  ÒÛÙ  Ó·
ÂÌÊ·ÓÈÛÙ›  ÛÙÔ  display 

  (£∂ƒª∞¡™∏).

ƒ˘ıÌ›ÛÙ  ÙËÓ  ÂÈı˘ÌËÙ‹  ∆∞ÃÀ∆∏∆∞  ∞¡∂ªπ™∆∏ƒ∞  Ì  ÙÔ  ÎÔ˘Ì›

  (∞¡∂ªπ™∆∏ƒ∞)  (ÛÙÔ  display  ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È  Ë  ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛ

∆∞ÃÀ∆∏∆∞  Ì¤ÓË  Ù·¯‡ÙËÙ·).

(AUTO)

: ∏ ∆∞ÃÀ∆∏∆∞ ∆√À ∞¡∂ªπ™∆∏ƒ∞ Â›Ó·È ÚÒÙ·

Àæ∏§∏  Î·È  ·ÏÏ¿˙ÂÈ  ÛÙË  ı¤ÛË  ª∂™∏  ‹
XAMH§H  fiÙ·Ó  Ë  ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·  ÙÔ˘  ¯ÒÚÔ˘
ÊÙ¿ÛÂÈ  ÙÔ  ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈṲ̂ÓÔ  Â›‰Ô.

(Àæ∏§∏) : √ÈÎÔÓÔÌÈ΋, ÁÈ·Ù› Ô ¯ÒÚÔ˜ ˙ÂÛÙ·›ÓÂÙ·È ÁÚ‹ÁÔÚ·.

ªÔÚ›  f Ó·  ·ÈÛı¿ÓÂÛÙ  ·Ú¯Èο  Ú‡̷
ÎÚ‡Ô˘  ·¤Ú·.

(ª∂™∏)

: ‹Û˘¯·.

(Ã∞ª∏§∏) : Ôχ  ‹Û˘¯·.

ƒ˘ıÌ›ÛÙ  ÙËÓ  ÂÈı˘ÌËÙ‹  ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·  ¯ÒÚÔ˘  Ì  Ù·  ÎÔ˘ÌÈ¿
£∂ƒª√∫ƒ∞™π∞  (ÛÙÔ  display  ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È  Ë  ÚÔÁÚ·Ì·ÙÈṲ̂ÓË
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·).

∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ Û˘Ó›ÛٷٷȠÛ ÂÚ›ÙˆÛË
ıÂÚÌÔÎÚ·ÛÈÒÓ  ¯ÒÚÔ˘  ÌÂٷ͇  18-22ÆC.
∂¿Ó  ÂÈϤͷÙ  ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·  20ÆC,  ÙfiÙ  Ë
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·  ÙÔ˘  ¯ÒÚÔ˘  ÂϤÁ¯ÂÙ·È  Û  20ÆC.

ªÔÚÔ‡Ó Ó· ˘¿Ú¯Ô˘Ó ·ÔÎÏ›ÛÂȘ ÌÂٷ͇ Ù˘ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈṲ̂Ó˘
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜  Î·È  Ù˘  ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜  ¯ÒÚÔ˘,  ·Ó¿ÏÔÁ·  Ì  ÙȘ
ÂÈÎÚ·ÙÔ‡Û˜  Û˘Óı‹Î˜.

¶·Ù‹ÛÙ  ÙÔ  ÎÔ˘Ì› 

  (START/STOP).  ∞ÎÔ‡ÁÂÙ·È  ¤Ó·

¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi  ·ÎÔ˘ÛÙÈÎfi  Û‹Ì·  Î·È  Ë  ı¤ÚÌ·ÓÛË  Ù›ıÂÙ·È  ÛÂ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. °È· Ó· ÙËÓ ı¤ÛÂÙ ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, Í·Ó··Ù‹ÛÙ ÙÔ
ÎÔ˘Ì›.

∂¿Ó ¤¯Ô˘Ó ·ÔÌÓËÌÔÓ¢ı› ÔÈ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ÛÙË ÌÓ‹ÌË ÙÔ˘ ÙËÏÂÎÔÓÙÚfiÏ,
ÙfiÙ  ·ÚΛ  Ó·  ·Ù‹ÛÂÙ  ÙËÓ  ÂfiÌÂÓË  ÊÔÚ¿  ÌfiÓÔ  ÙÔ  ÎÔ˘Ì›
(START/STOP).

3

START

STOP

2

1

Summary of Contents for RAC-S33H2

Page 1: ...te e al completo le seguanti istruzioni Manual de instrucciones Página 53 78 Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años de uso libre de problemas lea cuidadosamente este manual de instrucciones O ËÁ Â XÂÈÚÈÛÌÔ ÂÏ 79 104 È ÙËÓ Î Ï ÙÂÚË Ó Ù fi ÔÛË Î È ÙËÓ Ì ÎÚÔ ÚfiÓÈ Î È ˆÚ ÚÔ Ï Ì Ù Ú ÛË ÙË Û ÛÎÂ Ù Ú Î ÏÔ ÌÂ È ÛÙÂ Ï Úˆ ÙÈ Ô ËÁ Â ÂÈÚÈÛÌÔ ÙË Инструкция по эксплуатации стр 105 130 Для обеспечен...

Page 2: ... where there is flammable gas The outdoor unit may catch fire if flammable gas leaks around it Please ensure smooth flow of water when installing the drain hose CAUTION PRECAUTIONS DURING SHIFTING OR MAINTENANCE PRECAUTIONS DURING OPERATION Avoid an extended period of direct air flow for your health W A R N I N G Should abnormal situation arises like burning smell please stop operating the unit an...

Page 3: ... water will condense on the air deflector and drips down occasionally This will wet your furniture Therefore do not operate under such condition for a long time If the amount of heat in the room is above the cooling or heating capability of the unit for example more people entering the room using heating equipments and etc the preset room temperature cannot be achieved Do not climb on the outdoor ...

Page 4: ...nt dust from coming into the indoor unit Refer page 21 FRONT PANEL AIR INLET INDOOR UNIT INDICATORS Light indicator showing the operating condition Refer page 5 HORIZONTAL DEFLECTOR VERTICAL DEFLECTOR AIR OUTLET Refer page 16 REMOTE CONTROLLER Send out operation signal to the indoor unit So as to operate the whole unit Refer page 6 AIR INLET BACK LEFT SIDE AIR OUTLET Blow out warm air ...

Page 5: ...c mode OPERATION INDICATOR TIMER LAMP This lamp lights when the timer is working OPERATION LAMP This lamp lights during operation The OPERATION LAMP flashes in the following cases during heating 1 During preheating For about 2 3 minutes after starting up 2 During defrosting Defrosting will be performed about once an hour when frost forms on the heat exchanger of the outdoor unit for 5 10 minutes e...

Page 6: ...ing Keep pressed and the value will change more quickly SLEEP button Use this button to set the sleep timer TIME button Use this button to set and check the time and date RESET buttons FUNCTION selector Use this button to select the operating mode Every time you press it the mode will change from AUTO to HEAT to DEHUMIDIFY to COOL and to FAN cyclically PARALLEL SWING button Controls the angle of t...

Page 7: ... dehumidify cool or fan Press the START STOP button Operation starts with a beep Press the button again to stop operation You can raise or lower the temperature setting as necessary by maximum of 3 C Press the temperature button and the temperature setting will change by 1 C each time The preset temperature and the actual room temperature may vary somewhat depending on conditions The display does ...

Page 8: ...l become warm quickly But you may feel a chill at the beginning MED Quiet LOW More quiet Set the desired room temperature with the TEMPERATURE buttons the display indicates the setting The range of 18 22 C is recommended as the room temperature for heating If the temperature setting is 20 C the room temperature will be controlled at around 20 C The temperature setting and the actual room temperatu...

Page 9: ...of the temperature setting The function will stop the indoor unit will stop emitting air as soon as the room temperature becomes lower than the setting temperature Set the desired room temperature with the TEMPERATURE button the display indicates the setting The range of 20 26 C is recommended as the room temperature for dehumidifying C Press the START STOP button Dehumidifying operation starts wi...

Page 10: ...E button the display indicates the setting The range of 25 28 C is recommended as the room temperature for cooling If the temperature setting is 27 C the room temperature will be controlled at around 27 C The temperature setting and the actual room temperature may vary somewhat depending on conditions Press the START STOP button Cooling operation starts with a beep Press the button again to stop o...

Page 11: ...ration For the heating operation The fan speed will automatically change according to the temperature of discharged air When the difference of room temperature and setting temperature is large fan starts to run at HI speed When the room temperature reaches setting temperature fan speed changes to LOW automatically When the difference of room temperature and setting temperature is large fan starts ...

Page 12: ...e CANCEL button The RESERVED sign goes out with a beep and the TIMER lamp turns off on the indoor unit 1 Set the current month and day with the TIMER control button 1 Press the OFF TIMER button The OFF mark blinks on the display 1 Press the ON TIMER button the ON mark blinks on the display 2 Set the turn off time with the TIMER control button Press the RESERVE button 3 Press the ON TIMER button so...

Page 13: ...now complete Example The device will turn off at 11 00p m Example The device will automatically turn on earlier so that the preset temperature can be reached at 7 00 a m The setting of the turn on time is now complete 4Set the turn on time with the TIMER control button 5 Point the signal window of the remote controller toward the indoor unit and press the RESERVE button The ON mark starts lighting...

Page 14: ...roller The TIMER lamp lights with a beep from the indoor unit When the sleep timer has been set the display indicates the turn off time Example If you set 3 hours sleep time at 11 38 p m the turn off time is 2 38 a m 2 Press the SLEEP button and set the sleep timer The device will be turned off by the sleep timer and turned on by on timer How to Cancel Reservation Point the signal window of the re...

Page 15: ...set sleep timer can not be set If you set the sleep timer after the off on off or off on timer has been set the sleep timer becomes effective instead of the off on off or off on timer set earlier You can not set other timer during sleep timer operation After sleep timer time is up and when press sleep button again the sleep timer will be set as last setting Sleep timer effective only once NOTE ...

Page 16: ... The deflector can be swing up and down continuously and also set to the desired angle using the AUTO SWING button If the PARALLEL SWING button is pressed once the vertical air deflectors swing left and right to parallel If the button is pressed again the deflectors stop in their current position Several second about 6 seconds may be required before the deflectors start to move If the SYMMETRY SWI...

Page 17: ...t the old batteries 2 Install the new batteries The direction of the batteries should match the marks in the case 1 Do not use new and old batteries or different kinds of batteries together 2 Take out the batteries when you do not use the remote controller for 2 or 3 months CAUTION Push and pull to the direction of arrow ...

Page 18: ... volume and the cooling efficiency To prevent from wasting electric energy please clean the filter every 2 weeks Please pay attention to the room temperature and air flow direction when operating the unit for baby children and old folks who have difficulty in movement Caution Do not close the room for a long period of time Occasionally open the door and windows to allow the entrance of fresh air A...

Page 19: ...to be used for a long period of time please switch off the power from the mains If the power from mains remains ON the indoor unit still consumes about 8W in the operation control circuit even if it is in OFF mode Warning To protect the whole unit during lightning please stop operating the unit and remove the plug from the socket OFF Interference From Electrical Products Inverter type fluorescent ...

Page 20: ...only by qualified service personal Before cleaning stop operation and switch off the power supply CAUTION CAUTION Do not bend the air cleansing and deodorizing filter as it may cause damage to the structure NOTE Claws 4 places In case of removing the air cleansing and deodorizing filters please follow the above procedures The cooling capacity is slightly weakened and the cooling speed becomes slow...

Page 21: ...with soft bristle brush Allow filters to dry in shade 3 Re insert the air cleansing and deodorizing filter to the filter frame Set the filter with FRONT mark facing front and slot them into the original state After attaching the filters push the front panel at three arrow portions as shown in figure and close it CAUTION Do not wash with hot water at more than 40 C The filter may shrink When washin...

Page 22: ...he front panel with both hands to detach and attach it CAUTION Do not splash or direct water to the body of the unit when cleaning it as this may cause short circuit Never use hot water above 40 C benzine gasoline acid thinner or a brush because they will damage the plastic surface and the coating Removing the Front Panel When the front panel is fully opened with both hands push the right arm to t...

Page 23: ...UR SALES AGENT OR SERVICE SHOP Is the earth line disconnected or broken Is the mounting frame seriously affected by rust and is the outdoor unit tilted or unstable Is the plug of power line firmly plugged into the socket Please ensure no loose contact between them Air Blow Cleaning and maintenance must be carried out only by qualified service personal Before cleaning stop operation and switch off ...

Page 24: ...ng noise of refrigerant in the refrigerating cycle 2 Slight rubbing noise from the fan casing which is cooled and then gradually warmed as operation stops The odor will possibly be emitted from the room air conditioner because the various odor emitted by smoke foodstuffs cosmetics and so on sticks to it So the air filter and the evaporator regularly must be cleaned to reduce the odor Please contac...

Page 25: ...Supply Companies are to be observed Minimum Maximum Minimum Maximum Indoor Dry bulb C 21 32 20 27 Wet bulb C 15 23 12 19 Outdoor Dry bulb C 21 43 2 21 Wet bulb C 15 26 1 15 Note Avoid to use the room air conditioner for cooling operation when the outside temperature is below 21 C 70 F The recommended maximum and minimum operating temperatures of the hot and cold sides should be as below Cooling He...

Page 26: ... 26 MEMO ...

Page 27: ...or funcionamiento y asegurar años de uso libre de problemas lea cuidadosamente este manual de instrucciones O ËÁ Â XÂÈÚÈÛÌÔ ÂÏ 79 104 È ÙËÓ Î Ï ÙÂÚË Ó Ù fi ÔÛË Î È ÙËÓ Ì ÎÚÔ ÚfiÓÈ Î È ˆÚ ÚÔ Ï Ì Ù Ú ÛË ÙË Û ÛÎÂ Ù Ú Î ÏÔ ÌÂ È ÛÙÂ Ï Úˆ ÙÈ Ô ËÁ Â ÂÈÚÈÛÌÔ ÙË Инструкция по эксплуатации стр 105 130 Для обеспечения наилучших эксплуатационных характеристик и многолетней безотказной работы оборудования необхо...

Page 28: ...r eventuali sovraccarichi a secondo della posizione dell unità Senza il tale interruttore automatico si incorre in pericolo di una scossa elettrica Non installare l unità vicino a fonti di gas infiammabile L unità esterna può incendiarsi se avvengono della perdite di gas infiammabile Accertarsi che il flusso dell acqua sia scorrevole quando viene installato il tubo di drenaggio In una situazione a...

Page 29: ... adeguatamente sorvegliati da una persona responsabile per assicurarsi che usino l apparecchio in modo sicuro I bambini in giovane età dovrebbero essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l apparecchio Evitare di salire sull unità esterna e di appoggiare oggetti di ogni tipo Non spostare il flusso d aria fredda del condizionatore d aria in direzione di elettrodomestici tipo forno boll...

Page 30: ...pia dell indicatore segnale la messa in opera Vedi pag 31 Deflettore Orizzontale Deflettore Verticale Bocca Di Uscita Dell Aria Vedi pag 42 Controllo A Distanza Emette il segnale di comando all unità interna in modo da far funzionare tutto l apparecchio Vedi pag 32 UNITA ESTERNA LARGHEZZA mm MODELLO ALTEZZA mm PROFONDITA mm IDENTIFICAZIONE E DIMENSIIONI DEL MODELLO Presa d aria Posteriore Sinistra...

Page 31: ...a sullo scambiatore di calore dell unità esterna SPIA FILTRO Quando l unità ha funzionato per un totale di circa 200 ore la spia FILTRO si illumina per indicare che è tempo di pulire il filtro La lampada esce quando il TASTO AUTO dell OSCILLAZIONE è premuto mentre faccia una pausa il dispositivo di modo è sopra Usare questo interruttore per l avvio e l arresto quando il telecomando è guasto Utiliz...

Page 32: ...to per cambiare il valore più in fretta Tasto di spegnimento automatico Controlla la funzione di spegnimento automatico Tasto del tempo Usare questo tasto per controllare e regolare l orario e la data Tasti di resettamento RESET Tasto selezione di funzionamento Utilizzare questo tasto per selezionare il modo di funzionamento Ogni volta che il tasto viene premuto il modo cambia da AUTO a Riscaldame...

Page 33: ...a automaticamente il modo di funzionamento RISCALDAMENTO RAFFREDDAMENTO o DEUMIDIFICAZIONE a seconda della temperatura ambiente attuale La funzione selezionata combierà a seconda della temperatura ambiente Premere il tasto velocità della ventola Sono disponibili i modi di selezione automatica e quello di bassa velocità C FUNZIONI VARIE Funzione di riavvio automatico In caso di interruzione di corr...

Page 34: ...aumenta rapidamente E però possibile sentire freddo all inizio MEDIA Modo silenzioso BASSA Ancora più silenzioso Impostare la temperatura ambiente desiderata per mezzo dei tasti di controllo della temperatura il display indica le impostazioni Come temperatura ambiente per il riscaldamento si raccomanda una gamma tra i 18 ed i 22 C Se l impostazione della temperatura è 20 C la temperatura della sta...

Page 35: ...AVVIO ARRESTO Le operazioni di deumidificazione inizieranno con un bip Premere nuovamente il tasto per arrestare le operazioni Dato che le impostazioni sono memorizzate nel telecomando la volta successiva sarà sufficiente premere il solo tasto AVVIO ARRESTO Quando la temperatura ambiente è più alta della temperatura impostata L unità deumidifica la stanza riducendo la temperatura ambiente fino al ...

Page 36: ...iente desiderata con i tasti di controllo della temperatura il display indica l impostazione Come temperatura ambiente per il raffreddamento si raccomanda la gamma tra i 25 ed i 28 C Se l impostazione della temperatura è 27 C la temperatura della stanza viene controllata attorno ai 27 C L impostazione della temperatura e la temperatura ambiente reale possono differire leggermente a seconda delle c...

Page 37: ...uella impostata e troppo elevata la ventola comincia a girare ad alta velocità HI Raggiuntala viene eseguito il raffreddamento normale che cambia la velocità della ventola e la temperatura ambiente per garantire condizioni di comfort ottimale Durante il raffreddamento VENTILATORE E possibile utilizzare l unità semplicemente come un dispositivo per la circolazione dell aria Utilizzare questa funzio...

Page 38: ... spegne con un segnale acustico e la spia TIMER sull unità interna si spegne a sua volta 1 Impostare il giorno ed il mese con i tasti di controllo del timer 1 Premere il tasto SPEGNIMENTO VIA TIMER L indicazione ARRESTO lampeggia sul display 1 Premere il tasto ACCENSIONE VIA TIMER L indicazione ACCENSIONE lampeggia sul display 2 Regolare l orario di spegnimento con i tasti di controllo del timer P...

Page 39: ...one dell orario di spegnimento è ora completa Esempio L unità si spegne alle 11 00 p m Esempio L apparecchio si accende automaticamente prima affinchè la temperatura impostata venga raggiunta entro le ore 7 00 a m Questo completa l impostazione della funzione oraria 4 Impostare l ora di accensione con i tasti di controllo del timer 5 Puntare il telecomando verso l unità interna e premere il tasto ...

Page 40: ...à di telecomando La spia TIMER sull unità interna si illumina con un segnale acustico Quando il timer per lo spegnimento automatico è stato impostato il display indica l orario di spegnimento Esempio Se si imposta il timer per 3 ore alle 11 38 p m l orario di spegnimento è alle 2 38 a m 2 Premere il tasto SPEGNIMENTO ed impostare il timer per lo spegnimento automatico Esempio In questo caso l appa...

Page 41: ...no stati impostati i valori data od ora la funzione riposo non può essere utilizzata Se la funzione riposo viene selezionata dopo aver impostato il temporizzatore solo la prima verrà attivata Altre funzioni orarie non possono essere utilizzate durante le operazioni di riposo Una volta terminata la funzione riposo e selezionato nuovamente il tasto SLEEP riposo questa riprenderà i valori precedentem...

Page 42: ... e la rugiada possono cadere OSCILLAZIONE PARALLELA OSCILLAZIONE di SIMMETRIA OSCILLAZIONE PARALLELA OSCILLAZIONE di SIMMETRIA Deflettore orizzontale dell aria DEFLETTORI ARIA Regolazione del flusso dell aria condizionata verso l alto e verso il basso Il deflettore d aria viene automaticamente impostato con angolazioni specifiche per ogni operazione Il deflettore può essere fatto oscillare su e gi...

Page 43: ...e 2 Inserire le nuove batterie Fare corrispondere la direzione delle batterie con i marchi all interno del vano Premere e quindi tirare nella direzione della freccia CAUTELA 1 Non utilizzare batterie vecchie e nuove o tipi diversi di batterie assieme 2 Rimuovere le batterie quando si prevede di non utilizzare il telecomando per 2 o 3 mesi ...

Page 44: ...notte è bene utilizzare la modalità di funzionamento timer assieme alla sveglia del mattino Si potrà così dormire in un ambiente a temperatura confortevole Utilizzare il timer in modo efficace Prestare particolare attenzione alla temperatura ambiente e alla direzione del flusso dell aria dove ci sono bambini piccoli e grandi e persone anziane che dormono Cautela Evitare di tenere la stanza chiusa ...

Page 45: ...fissata Quando si prevede di non usare il condizionatore d aria per un periodo prolungato togliere il cavo di alimentazione dalla presa Se l alimentazione rimane ON e non viene interrotta il condizionatore continua a consumare circa 8W nell operazione controllo circuito anche se il modo di funzionamento é OFF Arresto Avvertenza Per evitare che l unità si danneggi durante una scarica di fulmine int...

Page 46: ...oranti seguire queste istruzioni in senso inverso Quando si utilizza il filtro deodorante e purificante la portata di raffreddamento del condizionatore si abbassa leggermente e la velocità di raffreddamento viene ridotta Si consiglia quindi di regolare la velocità della ventola su HIGH Il filtro deodorante e purificante può essere pulito e riutilizzato fino a 20 volte usando un aspirapolvere o sci...

Page 47: ...iminuisce e la portata di raffreddamento viene ridotta Inoltre l apparecchio può divenire rumoroso Accertarsi di pulire regolarmente il filtro seguendo la procedura indicata in basso CAUTELA Non lavare il filtro con acqua calda a temperatura superiore ai 40 C Il filtro potrebbe altrimente deformarsi Quando si lava il filtro eliminare la maggior parte dell acqua scuotendolo e quindi lasciare asciug...

Page 48: ...a griglia di aspirazione assicurarsi di trattenerla con entrambe le mani Per rimuovere il pannello frontale Sollevare completamente il pannello frontale con le mani e liberarlo facendo leva con la mano destra abbassare leggermente il pannello ed estrarlo Per montare il pannello frontale Spingere le sporgenze del braccio destro e del braccio sinistro nelle flange dell unità e inserirle bene nelle a...

Page 49: ...tempo per asciugare l intera unità Togliere corrente dalla presa CONTROLLI DA FARE DI QUANDO IN QUANDO La manutenzione e pulizia devono essere eseguite esclusivamente da personale di servizio qualificato Prima di iniziare la pulizia arrestare il funzionamento e togliere potenza CAUTELA CONTROLLARE I PUNTI SEGUENTI OGNI SEI MESI OPPURE UNA VOLTA ALL ANNO CONTATTARE IL RIVENDITORE IN CASO DI NECESSI...

Page 50: ...del ciclo 2 Un leggero rumore di sfregamento prodotto dal contenitore della ventola che viene raffreddato e quindi gradualmente riscaldato quando il funzionamento si interrompe Il condizionato d aria potrebbe essere fonte di odori in quanto vari odori prodotti da fumo cibi cosmetici e così via possono aderire ad esso Quindi il filtro dell aria e l evaporatore devono essere puliti con regolarità pe...

Page 51: ...zioni locali dell Azienda fornitrice di energia elettrica Minimi Massimo Minimi Massimo Dell interno Lampadina asciutta C 21 32 20 27 Lampadina bagnata C 15 23 12 19 Esterno Lampadina asciutta C 21 43 2 21 Lampadina bagnata C 15 26 1 15 Nota Eviti di usando il condizionatore dell aria della stanza per il funzionamento di raffreddamento quando la temperatura esterna è inferiore a 21 C 70 C Le tempe...

Page 52: ... 52 MEMO ...

Page 53: ...r el mejor funcionamiento y asegurar años de uso libre de problemas lea cuidadosamente este manual de instrucciones O ËÁ Â XÂÈÚÈÛÌÔ ÂÏ 79 104 È ÙËÓ Î Ï ÙÂÚË Ó Ù fi ÔÛË Î È ÙËÓ Ì ÎÚÔ ÚfiÓÈ Î È ˆÚ ÚÔ Ï Ì Ù Ú ÛË ÙË Û ÛÎÂ Ù Ú Î ÏÔ ÌÂ È ÛÙÂ Ï Úˆ ÙÈ Ô ËÁ Â ÂÈÚÈÛÌÔ ÙË Инструкция по эксплуатации стр 105 130 Для обеспечения наилучших эксплуатационных характеристик и многолетней безотказной работы оборудовани...

Page 54: ... del lugar de montaje de la unidad Sin interruptor hay peligro de sacudida eléctrica No la instale cerca de un lugar donde hay gas inflamable La unidad exterior puede arder si el gas inflamable gotea sobre ella Asegúrese de que la circualción de agua es flúida cuando instale la manguera de drenaje PRECAUCIONES DURANTE EL DESPLAZAMIENTO O MANTENIMIENTO Si una situación anormal aparece como olor a q...

Page 55: ...n la habitación es superior a la capacidad de refrigeración o calefacción de la unidad por ejemplo más gente entrando en la habitación utilizando equipos de calor y etc no se podrá alcanzar la temperatura de la habitación actual Este aparado no es destinado para el uso de los niños o las personas enfermizas a menos que ellos sean suficientemente supervisados por una persona responsable para asegur...

Page 56: ...dor con luz muestra la condición del funcionamiento Referirse a la página 57 Deflector Horizontal Deflector Vertical Salida De Aire Referirse a la página 68 Mando A Distancia Envía la señal de operación a la unidad interior Para poner en funcionamiento toda la unidad Referirse a la página 58 UNIDAD EXTERIOR ANCHURA mm MODELO ALTURA mm PROFUNDIDAD mm NOMBRE DEL MODELO Y DIMENSIONES Entrada de aire ...

Page 57: ... el intercambiador de calor de la unidad exterior durante 5 10 minutos cada vez LÁMPARA FILTRO Cuando la unidad ha operado unas 200 horas la lámpara Filtro se enciende para indicar que es el momento de limpiar el filtro La lámpara sale cuando se presiona el BOTÓN AUTO del OSCILACIÓN mientras que haga una pausa el dispositivo del modo está encendido Utilice este control para apagar y encender la un...

Page 58: ... PARALELA BALANCEA botón Controla el ángulo del aire vertical deflectors a la paralela OSCILACIÓN DE SIMETRÍA botón Controla el ángulo del aire vertical deflectors a la simetría Controles del TEMPORIZADOR Utilice estos botones para ajustar el temporizador Botón del TEMPORIZADOR DE DESCONEXION Selecciona la hora de desconexión Botón del TEMPORIZADOR DE CONEXION Selecciona la hora de conexión Botón ...

Page 59: ...e el modo de operación automático Cuando se haya seleccionado AUTO la unidad determinará automáticamente el modo de operación CALOR FRIO o DESHUMIDIFICACION dependiendo de la temperatura de la habitación Si el modo automático seleccionado por la unidad no es satisfactorio cambie manualmente el modo de ajuste calor deshumidificación frío o ventilador Presione el botón INICIO PARADA La operación emp...

Page 60: ...ión se calienta rápidamente Pero puede sentir un poco de frío al principio MODE RADO Silencioso DÉBIL Más silencioso Ajuste la temperatura interior deseada con los botones de control de temperatura el visualizador indica el ajuste El margen de 18 22 C se recomienda como temperatura interior para la función de calefacción Si el ajuste de temperatura es 20 la temperatura interior puede controlarse a...

Page 61: ...ción empezará con un pitido Presione el botón de nuevo para parar la operación Puesto que los ajustes se almacenan en la memoria del mando a distancia usted sólo tiene que presionar el botón INICIO PARADA la próxima vez Función de deshumectación La siguiente operación se da de dependiendo del ajuste de la temperatura interior Cuando la temperatura de la habitación es mayor que la temperatura del a...

Page 62: ... los botones de control de temperatura el visualizador indica el ajuste El margen de 25 28 C se recomienda como temperatura interior para la función de refrigeración Si el ajuste de temperatura es 27 la temperatura de la habitación se establecera alrededor de 27 C El ajuste de temperatura y la temperatura actual de la habitación pueden variar dependiendo de las condiciones Presione el botón INICIO...

Page 63: ...La velocidad del ventilador cambiará automáticamente de acuerdo con la temperatura del aire descargado Cuando la diferencia entre la temperatura de la habitación y la temperatura determinada es grande el ventilador empieza a funcionar a la velocidad HI Cuando la temperatura de la habitación llega a la temperatura determinada la velocidad del ventilador cambia automáticamente en BAJO Cuando la dife...

Page 64: ...nidad interior se apagará 1 Ajuste el mes y el día actuales con el botón de control del TEMPORIZADOR 1 Presione el botón TEMPORIZADOR DE DESCONEXION La marca DESCONEXION parpadeará en el visualizador 1 Presione el botón TEMPORIZADOR DE CONEXION La marca CONEXION parpadeará en el visualizador 2 Ajuste la hora de desconexión con el botón de control del TEMPORIZADOR Presione el botón RESERVA 3 Presio...

Page 65: ...a las 11 00 p m 4 Ajuste la hora de conexión con el botón de control del TEMPORIZADOR 5 Diriga la ventanilla de señales del mando a distancia hacia la unidad interior y presione el botón RESERVA La marca conexión empezará encendida fijamente en lugar de intermitente y la señal RESERVA se encenderá Se emitirá un pitido y la lámpara Temporizador se encenderá en la unidad de interiores 3 Diriga la ve...

Page 66: ...r se visualizará en el mando a distancia La lámpara Temporizador se encenderá con un pitido desde la unidad interior Cuando se haya ajustado el temporizador de desconexión nocturna el visualizador indicará la hora de desconexión Ejemplo Si ajusta 3 horas a las 11 38 p m la hora de desconexión será a lás 2 38 a m 2 Presione el botón NOCTURNA y ajuste el temporizador de desconexión nocturna La unida...

Page 67: ... nocturna después de haber ajustado el temporizador a apagado o apagado encendido el temporizador de desconexión nocturna entra en vigor en vez apagado encendido apagado o apagado encendido No puede ajustar otro temporizador durante la operación del temporizador de desconexión nocturna Cuando se termine el plazo para el temporizador de desconexión nocturna y cuando se presiona otra vez el botón de...

Page 68: ...flector y el rocio pueden caerse OSCILACIÓN PARALELA OSCILACIÓN DE SIMETRÍA OSCILACIÓN PARALELA OSCILACIÓN DE SIMETRÍA Aire horizontal deflector AJUSTEZ LE VOLET D AIR Ajuste del aire acondicionado en dirección hacia arriba o hacia abajo El deflector de aire horizontal se ajusta automáticamente al ángulo propio que es adecuado para cada operación Se puede oscilar el deflector hacia arriba y hacia ...

Page 69: ...s pilas viejas 2 Instale las pilas nuevas La dirección de las pilas debe corresponderse con las marcas de la caja Presione y tire hacia la dirección de la flecha 1 No utilice pilas nuevas y viejas ni diferentes tipos de pilas juntas 2 Saque las pilas cuando no utilice el mando a distancia durante 2 ó 3 meses PRECAUCIÓN ...

Page 70: ...ento Para prevenir el desperdicio de energía eléctrica limpie el filtro cada 2 semanas Precaución No cierre la habitación durante un periodo de tiempo largo De vez en cuando abra la puerta y las ventanas para que entre aire fresco Durante la noche utilice el modo de operación del temporizador de desconexión y conexión nocturna junto con la hora de despertarse en la mañana De esta amanera disfrutar...

Page 71: ...interior no se va a utilizar durante un periodo de tiempo largo desconecte el suministro de energía de la canalización principal Si el suministro de energía de la canalización principal continua Conectada la unidad interior todavía consume alrededor de 8W en el circuito de control de operación incluso estando en el modo Desconectado Advertencia Para porteger toda la unidad cuando hay relámpagos pa...

Page 72: ... el purificador y deodorante para los filtros siga los procedimientos arriba Cuando se utiliza el filtro purificador y desodorante la capacidad de refrigeracón del acondicionador se reduce un poco y la velocidad del ventilador se baja Por eso ajuste la velocidad del ventilador en HIGH FUERTE El filtro purificador y desodorante se puede lavar y reusar hasta 20 veces utilizando una aspiradora o lava...

Page 73: ...lvo el fluido de aire disminuirá y la capacidad de enfriamiento se verá muy reducida Además puede que se escuchen ruidos Asegúrese de limpiar el filtro siguiendo el procedimiento de abajo No lo lave con agua caliente de más de 40 C El filtro se encogerá Cuando lo lave saque completamente la humedad agitándolo y séquelo en la sombra no lo exponga directamente al sol Puede que el filtro se encoja No...

Page 74: ...con ambas manos para desmontar y montarla Como quitar el panel frontal Después de abrir el panel frontal con ambas manos desabroche el brazo derecho mientras está empujando hacia dentro para desengancharlo y cierrandolo un poco quítelo hacia adelante Como fijar el panel frontal Mueva las proyecciones en los brazos izquierdo y derecho dentro de las pestañas en la unidad e insértelos fijamente en lo...

Page 75: ...que toda la unidad completamente Desconecte el interruptor INSPECCIÒN REGULAR Es necesario que la limpieza y la manutención sean realizadas únicamente por personal de servicio cualificado Antes de empezar la limpieza es necesario parar el accionamiento y cortar el suministro eléctrico PRECAUCIÓN POR FAVOR COMPRUEBE LOS SIGUIENTES PUNTOS CADA SEIS MESES O ANUALMENTE CONTACTE CON SU AGENTE DE VENTAS...

Page 76: ... debido a los distintos olores emitidos por el humo alimentos cosméticos y otros Entonces el filtro de aire y el evaporador tienen que ser limpiados con regularidad para reducir los olores Contacte a su agente de ventas inmediatamente si el aire acondicionado todavía no opera normalmente después de haber realizado las inspecciones anteriores Informe a su agente del modelo de la unidad el número de...

Page 77: ...doras deberán ser observados Mínimos Máximo Mínimos Máximo De interior Bulbo seco C 21 32 20 27 Bulbo mojado C 15 23 12 19 Al aire libre Bulbo seco C 21 43 2 21 Bulbo mojado C 15 26 1 15 Nota Evite de usar el acondicionador de aire del sitio para la operación que se refresca cuando la temperatura exterior está debajo de 21 C 70 F Las temperaturas máximas y mínimas recomendadas de los lados calient...

Page 78: ... 78 MEMO ...

Page 79: ...or funcionamiento y asegurar años de uso libre de problemas lea cuidadosamente este manual de instrucciones O ËÁ Â XÂÈÚÈÛÌÔ ÂÏ 79 104 È ÙËÓ Î Ï ÙÂÚË Ó Ù fi ÔÛË Î È ÙËÓ Ì ÎÚÔ ÚfiÓÈ Î È ˆÚ ÚÔ Ï Ì Ù Ú ÛË ÙË Û ÛÎÂ Ù Ú Î ÏÔ ÌÂ È ÛÙÂ Ï Úˆ ÙÈ Ô ËÁ Â ÂÈÚÈÛÌÔ ÙË Инструкция по эксплуатации стр 105 130 Для обеспечения наилучших эксплуатационных характеристик и многолетней безотказной работы оборудования необхо...

Page 80: ...ˆı Ù ÁÈ ÙËÓ ÔÌ Ï ÚÔ ÓÂÚÔ fiÙ Ó ÙÔ ÔıÂ٠٠ÙÔÓ ÛˆÏ Ó Ô Ù ÛË PO OXH A ÔÊ ÁÂÙÂ Ó ÂÎÙ ıÂÛÙ ÁÈ ÚÎÂÙ ÒÚ Î Ù ıÂ Ó ÛÙË ÚÔ ÙÔ Ú ÁÈ Ù fiÓ Â È ÙÒÛÂÈ ÛÙËÓ ÁÂ Û ªËÓ ÚÂÌ ÏÙÂ Ó Ù ÏÔ ÌÈ Ú Ô ÏÏ ÓÙÈΠÌÂÓ ÛÙËÓ Ô ÂÚÈÛÌÔ ÙÔÓ ÎÔÏ ÛÎÔ Ÿ ˆ Ô ÓÂÌÈÛÙ Ú Â Ó È ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ Ì ÌÈ ËÏ Ù ÙËÙ ı ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÙÔÓ ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi Ú Ó Î ı Ú ÂÈ Ó Â ÛÙ ÈÔ Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È ÎÏ ÓÂÈ ÙÔ È Îfi ÙË N ÌËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ô ÔÈÔ ÔÙÂ Û ÚÌ...

Page 81: ...fi 80 Î È ÙÈ ÂÚÛ Â ÛÙÚ ÌÌ Ó ÚÔ Ù Î Ùˆ ÌÂÙ ÎÈÓÔ ÌÂÓ ÙfiÌ Ù ÁÈ ÌÂÁ ÏË ÚÔÓÈÎ ÂÚ Ô Ô ÙfiÙÂ Ë ÁÚ Û Û Ì ÎÓÒÓÂÙ È Û ÓÂÚfi ÛÙÈ ÂÚÛ Â Î È ÛÙ ÔÓÙ Î Ùˆ Ì ÔÚÂ Ó Û Ú ÍÂÈ Ù È Ï È ÙÔ ÏfiÁÔ Ùfi fiÙ Ó Â ÈÎÚ ÙÔ Ó Ù ÙÔÈÂ Û Óı ÎÂ Â Ó È Î Ï ÙÂÚ Ó ÌËÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù ÙË Û ÛΠÁÈ ÔÏÏ ÒÚ Ó Ë ÔÛÔÙËÙ ıÂÚÌÔÙËÙ ÛÙÔ ˆÌ ÙÈÔ ÂÈÓ È Ú Óˆ Ô ÙËÓ ÎÙÈÎË ÈÎ ÓÔÙËÙ ÙË Û ÛÎÂ Ë Ú ÂÈÁÌ ÙÔ ÚÈÓ ÔÏÏ ÙÔÌ ÂÈÓ È ÌÂÛ ÛÙÔ ˆÌ ÙÈÔ Ë ÚËÛÈÌÔ ÔÈËÙ È ÌÈ ıÂÚÌ Ó...

Page 82: ...ˆÙÂÈÓfi  ÎÙË Ô Â ÓÂÈ fiÙÈ Ë Û ÛÎÂ Â Ó È Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ AÓ ÊÔÚ ÛÙË ÛÂÏ 83 OPIZONTIE EP I E KA ETE EP I E E O O AEPA AÓ ÊÔÚ ÛÙË ÛÂÏ 94 TH EXEIPI THPIO ÓÂÈ ÂÓÙÔÏ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ŒÙÛÈ Ì ÓÂÈ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ fiÏË Ë Û ÛΠAÓ ÊÔÚ ÛÙË ÛÂÏ 84 E øTEPIKH MONA A ATO mm MONTE O YæO mm BA O mm ONOMA IA MONTE OY KAI IA TA EI ÈÛÔ Ô ÂÚÔ ÈÛËÓË ÚÈÛÙÂÚË Î È ÂÍÈ ÏÂ Ú E O O AEPA EÍ ÁˆÁ ÂÛÙÔ Ú ONOMA IE KAI EITOYP IE KA...

Page 83: ...Î ı ÊÔÚ ª π ºπ ƒ À ŸÙ Ó Ë Û ÛΠÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ ÁÈ Û ÓÔÏÈÎfi ÚfiÓÔ ÂÚ Ô 200 ˆÚÒÓ ÙÔ Ï Ì ÎÈ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ó ÂÈ ÁÈ Ó Â ÍÂÈ fiÙÈ Â Ó È ÒÚ Ó Î ı ÚÈÛÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ï Ì Ù Ú Á ÓÂÈ fiÙ Ó È ÂÙ È ÙÔ AYTOMATO Àª π À ÂÓÒ Ë ÛÙ ÛË fi ÙË Û ÛΠÙÚfi Ô Â Ó È ÓÔÈÎÙ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ Ùfi ÙÔ È Îfi ÙË ÁÈ Ó ÚÍË ÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Û ÂÚ ÙˆÛË Ì ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÙËÏÂÎÔÓÙÚfiÏ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÌË ÁÒÁÈÌÔ ÏÈÎfi fi ˆ Ô ÔÓÙÔÁÏ Ê ÙÒÓÙ ÙÔÓ ÔËıËÙÈÎfi È Îfi ÙË Ë Û ÛΠ...

Page 84: ...ÙËÓ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÈÛÌ ÓË ıÂÚÌÔÎÚ Û Ó Ù Ù ÙÂ Â Ì ÎÚfiÓ ÏÏ ÂÈ Ë ÙÈÌ Èfi ÁÚ ÁÔÚ Ô Ì À ª À SLEEP ÃÚËÛËÈÌÔ ÔÈ ÛÙ Ùfi ÙÔ ÎÔ Ì ÁÈ ÙË Ú ıÌËÛË ÙÔ ÚfiÓÔ ÙfiÌ ÙË ÓÛË Ô Ì øƒ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ Ùfi ÙÔ ÎÔ Ì ÁÈ Ó Ú ıÌ ÛÂÙÂ Î È Ó ÂÏ ÁÍÂÙ ÙËÓ ÒÚ Î È ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ Ô Ì º ƒ Ô Ì π π Àƒ πø ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ Ùfi ÙÔ ÎÔ Ì ÁÈ Ó Â ÈÏ ÍÂÙ ÙÔÓ ÙÚfi Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ ı ÊÔÚ Ô ÙÔ Ù ÛÂÙ ÏÏ ÂÈ ÙÔ Â Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ô AUTO Û EPMAN Û HPAN Û æÀ Î È Û N ªπ ƒ Î ...

Page 85: ... Ù ÙËÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁ EPMAN H æÀ Ë Ê ÁÚ ÓÛË Ó ÏÔÁ Ì ÙËÓ Ú Ô Û ıÂÚÌÔÎÚ ÛÈ ˆÌ ÙÈÔ O  ÈÏÂÁÌ ÓÔ ÙÚfi Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÂÓ ı ÏÏ ÍÂÈ fiÙ Ó Ë ıÂÚÌÔÎÚ Û ˆÌ Ù Ô È ÊÔÚÔ ÔÈËı  ÈÏÔÁËÌÂÓË ÏÂÈÙÔ ÚÁÈ ı ÏÏ ÍË ÔÙ Ó Ë ıÂÚÌÔÎÚ ÛÈ ˆÌ ÙÈÔ ÏÏ ÂÈ Ù ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì ÃÀ ªπ ƒ ª ÔÚ ÙÂ Ó Â ÈÏ ÍÂÙ ÌÂÙ Í AUTO Î È LOW à ª C π º ƒ π Àƒ π ÏÂÁ Ô ÙfiÌ ÙË Â ÓÂÎÎ ÓËÔË Ó ÚÍÂÈ È ÎÔ ÚÂ Ì ÙÔ Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ ı Û Ó ÛÂÈ ÙfiÌ Ù fiÙ Ó Â Ó ÏıÂÈ ÙÔ ÚÂ Ì ÛÙÔÓ ÚÔËÁÔ ...

Page 86: ... Ô ÒÚÔ ÂÛÙ ÓÂÙ È ÁÚ ÁÔÚ ª ÔÚ fï Ó ÈÛı ÓÂÛÙÂ Ú ÈÎ ÚÂ Ì ÎÚ Ô Ú ª Û Ã ª ÔÏ Û ƒ ıÌ ÛÙ ÙËÓ Â Èı ÌËÙ ıÂÚÌÔÎÚ Û ÒÚÔ Ì ٠ÎÔ Ì È ƒª ƒ π ÛÙÔ display ÂÌÊ Ó ÂÙ È Ë ÚÔÁÚ Ì ÙÈÛÌ ÓË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ı ÚÌ ÓÛË Û Ó ÛÙ Ù È Û ÂÚ ÙˆÛË ıÂÚÌÔÎÚ ÛÈÒÓ ÒÚÔ ÌÂÙ Í 18 22ÆC Ó Â ÈÏ Í Ù ıÂÚÌÔÎÚ Û 20ÆC ÙfiÙÂ Ë ıÂÚÌÔÎÚ Û ÙÔ ÒÚÔ ÂÏ Á ÂÙ È Û 20ÆC ª ÔÚÔ Ó Ó Ú Ô Ó ÔÎÏ ÛÂÈ ÌÂÙ Í ÙË ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÈÛÌ ÓË ıÂÚÌÔÎÚ Û Î È ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÒÚÔ...

Page 87: ...Î Û ÙË Ê ÁÚ ÓÛË ÍÂÎÙÓ ÂÈ ÌÂ Ó Ó Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi Ô Ù ÛÙ ÏÈ ÙÔ ÎÔ Ì ÁÈ Ó È Îfi ÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ 2 Ó Ô Ó ÔÌÓËÌÔÓ ı ÔÈ Ú ıÌ ÛÂÈ ÛÙË ÌÓ ÌË ÙÔ ÙËÏÂÎÔÓÙÚfiÏ ÙfiÙ ÚÎÂ Ó Ù ÛÂÙ ÙËÓ Â fiÌÂÓË ÊÔÚ ÌfiÓÔ ÙÔ ÎÔ Ì START STOP C ÂÈÙÔ ÚÁ Í Ú ÓÛË ŸÙ Ó Ë ıÂÚÌÔÎÚ Û ÙÔ ÒÚÔ Â Ó È ËÏfiÙÂÚË fi ÙËÓ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÈÛÌ ÓË ıÂÚÌÔÎÚ Û Û ÛΠÍËÚ ÓÂÈ ÙÔÓ Ú ÙÔ ÒÚÔ ÌÂÈÒÓÔÓÙ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û Ì ÚÈ ÙÔ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÈÛÌ ÓÔ Â Â Ô ŸÙ Ó Ë ıÂÚÌÔÎÚ Û ÙÔ ÒÚÔ Â Ó ...

Page 88: ...display ÂÌÊ Ó ÂÙ È Ë ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÈÛÌ ÓË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÍË Û Ó ÛÙ Ù È ÛÂ ÂÚ ÙˆÛË ıÂÚÌÔÎÚ ÛÈÒÓ ÒÚÔ ÌÂÙ Í 25 28ÆC Ó Â ÈÏ Í ÙÂ ıÂÚÌÔÎÚ Û 27ÆC ÙfiÙÂ Ë ıÂÚÌÔÎÚ Û ÙÔ ÒÚÔ ÂÏ Á ÂÙ È ÛÂ 27ÆC ÂÚ Ô ª ÔÚÔ Ó Ó Ú Ô Ó ÔÎÏ ÛÂÈ ÌÂÙ Í ÙË ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÈÛÌ ÓË ıÂÚÌÔÎÚ Û Î È ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÒÚÔ Ó ÏÔÁ ÌÂ ÙÈ Â ÈÎÚ ÙÔ ÛÂ Û Óı ÎÂ Ù ÛÙÂ ÙÔ ÎÔ Ì START STOP ÎÛ ÁÂÙ È Ó Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi ÎÔ ÛÙÈÎfi Û Ì Î È Ë ÍË Ù ıÂÙ È ÛÂ ÏÂÈÙÔ ÚÁ È Ó ÙËÓ ı Û...

Page 89: ...ÂÌÈÛÙ Ú ÛÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÍË ı ÚÌ ÓÛË È ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ı ÚÌ ÓÛË Ù ÙËÙ ÙÔ ÓÂÌÈÛÙ Ú ÏÏ ÂÈ ÙfiÌ Ù Ó ÏÔÁ Ì ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÙÔ ÂÎÚ ÔÓÙÔ Ú Ù Ó Ë È ÊÔÚ ÌÂÙ Í ıÂÚÌÔÎÚ ÛÈ ˆÌ ÙÈÔ Î È ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÈÛÌÂÓË ıÂÚÌÔÎÚ ÛÈ ÂÈÓ È ÌÂÁ ÏË Ô ÓÂÌÈÛÙËÚ ÏÂÈÙÔ ÚÁÂÈ Î Ù π ËÏË Ù ÙËÙ Ù Ó Ë ıÂÚÌÔÎÚ ÛÈ ˆÌ ÙÈÔ Êı ÓÂÈ ÙËÓ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÈÛÌÂÓË ıÂÚÌÔÎÚ ÛÈ Ô ÓÂÌÈÛÙËÚ ÏÏ ÂÈ ÛÙË LOW ÌËÏË ÙÔÌ Ùˆ Ù Ó Ë È ÊÔÚ ÌÂÙ Í ıÂÚÌÔÎÚ ÛÈ ˆÌ ÙÈÔ Î È ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÈÛÌÂÓË ıÂÚÌÔ...

Page 90: ...ÈÍË ª ª À Î È Ë Ï Ó ƒÀ ªπ à À ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ Û ÛÎÂ Û ÓÔ Ó 1 ƒ ıÌ ÛÙ ÙËÓ Â Î ÈÚË Ì Ú Î È ÙÔ Ì Ó Ì ÙÔ ÎÔ Ì ƒÀ ªπ à À 1 Ù ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì ƒÀ ªπ à À π ª ÙÔ display Ó ÂÈ ÙÔ Û Ì π ª 2 ƒ ıÌ ÛÙ ÙËÓ ÒÚ ÎÏÂÈÛ Ì ÙÔ Ì ÙÔ ÎÔ ÌË ƒÀ ªπ à À 3 Ù ÛÙ ÙÔ ƒÀ ªπ à À π ª ÙÛÈ ÒÛÙ ÙÔ Û Ì π πª Ó Ó ÂÈ Î È ÙÔ Û Ì π ª Ó Ó ÔÛ ÓÂÈ ª πø ª ÔÚ ÙÂ Ó Ú ıÌ ÛÂÙ ÌfiÓÔ ÙÔ Ú ıÌÈÛÙ ÚfiÓÔ π πª ÙÔ Ú ıÌÈÔÙ ÚfiÓÔ π ª ÙÔ Ú ıÌÈÛÙ ÚfiÓÔ π ª ...

Page 91: ...ÎÔ Ì ƒÀ ªπ à À ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÈÛÌfi ÙÔ ÚfiÓÔ ÎÏÂÈÛ Ì ÙÔ ÂÈ ÙÒÚ ÔÏÔÎÏËÚˆıÂ Ú ÂÈÁÌ Û ÛΠÙÈıÂÙ È ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÙÈ 11 00 Ì Ì Ú ÂÈÁÌ ÙËÏÂÚÚ ıÌÈÛÙË ı Ú ÈÛË ÙÔÌ Ùˆ ÓˆÚÈÙÂÚ ÁÈ Ó Ì ÔÚÂÛË Ó ÊÙ ÛË Ë ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÈÛÌÂÓË ıÂÚÌÔÎÚ ÛÈ ÛÙÈ 7 00 Ì ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÈÛÌÔ ÙË ÙË ˆÚ  ÂÈ ÙˆÚ Î ÓÔÓÈÛÙÂÈ 4 ÚÔÁÚ ÌÌ Ù ÛÙ ÙÔ ÚfiÓÔ ÓÔ ÁÌ ÙÔ Ì ÙÔ ÎÔ Ì ƒÀ ªπ à À 5 ËÌ Ù Ì ÙÔ Ú ı ÚÔ ÂÎ ÔÌ ÛËÌ ÙˆÓ ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ Û ÛÎÂ Î È Ù ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì ª ª À Ô ...

Page 92: ... ı ÚÔ ÂÎ ÔÌ ÛËÌ ÙˆÓ ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ Û ÛÎÂ Î È Ù ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì À ª À ÏËÚÔÊÔÚ Â ÙÔ Ú ıÌÈÛÙ ÚfiÓÔ ÂÌÊ Ó ÔÓÙ È ÛÙÔ ÙËÏÂÎÔÓÙÚfiÏ Ï Ó ÙÔ ƒÀ ªπ à À Ó ÂÈ Î È ÎÔ ÁÂÙ È Ó Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi ÎÔ ÛÙÈÎfi Û Ì fi ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ Û ÛΠªÂÙ fi ÙÔ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÈÛÌfi ÙË ÙfiÌ ÙË ÛË ÂÌÊ Ó ÂÙ È ÛÙÔ display Ë ÒÚ ÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ú ÂÈÁÌ Ó ÚÔÁÚ ÌÌ Ù ÛÂÙ ÛÙÈ 11 38 Ì Ì ÙËÓ ÙfiÌ ÙË ÛË ÁÈ ÙÚ ÒÚ ÙfiÙÂ È Îfi ÙÂÙ È Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÙÈ 2 38 Ì 2 Ù ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì À ª ...

Page 93: ...Ó ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÈÛÂÙ ÙËÓ ˆÚ ÓÔ ÌÂÙ Ô Ô ÚÔÓÔ È ÎÔ ÙË off on off Ë off on  ÂÈ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÈÛÙË ÙÔÙ ÂÚÈÛ ÂÈ Ô ÚÔÓÔ È ÎÔ ÙË ÓÔ ÓÙÈ Ô ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÈÛÌÔ ÙÔ ÚÔÓÔ È ÎÔ ÙË off on off Ë off on ÂÓ ÂÈÓ È Ó ÙÔÓ Ó ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÈÛÂÙ ÙËÓ ˆÚ Î Ù ÙËÓ È ÚÎÂÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁÈ ÚÔÓÔ È ÎÔ ÙÔ ÓÔ Ù Ó Ë ˆÚ ÙÔ ÚÔÓÔ È ÎÔ ÙË ÓÔ Â ÂÈ È ÚÚ ÛÂÈ Â Ó ÈÂÛÂÙ ÙÔ ÎÔ Ì È ÓÔ Í Ó Ô ÚÔÓÔ È ÎÔ ÙË ÓÔ ı ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÈÛÙË Î Ù ÙÔÓ ÙÂÏ È Ù ÈÔ ÙÚÔ Ô ÚÔÓÔ È ÎÔ ÙË ÓÔ ...

Page 94: ...ÌÔÚÊÒÛÂÈ ÔÚÈ fiÓÙÈÔ Î È Î ıÂÙÔ deflector Ú Î È Ë ÚÔÛÈ Ì ÔÚ ƒ À À Àªª ƒπ ÚÈ fiÓÙÈÔ deflector Ú ƒÀ ªπ ø À À ƒø ƒ Ù ı ÓÛË ÙÔ Ú fi ÙÔ ÈÚ ÎÔÓÙ ÛÈÔÓ ÚÔ Ù Óˆ Î È ÚÔ Ù Î Ùˆ ÔÚÈ ÔÓÙÈÔ Î Ù ı ÓÙËÚ ÂÚ ÂÈÓ È ÂÁÎ Ù ÛÙËÌÂÓÔ ÙÔÌ Ù Û ÁˆÓÈ Î Ù ÏÏËÏË ÁÈ Î ı ÏÂÈÙÔ ÚÁÈ Î Ù ı ÓÙËÚ Ì ÔÚÂÈ Ó Á ÚÈÛË Â Óˆ Ë Î Ùˆ Û Ó ˆ Î È Ì ÔÚÂÈ Ó ÂÁÎ Ù ÛÙ ıË Û ÁˆÓÈ ÂÎÏÔÁË Û ÌÂÛˆ ÙÔ ÎÔ Ì ÈÔ À ª ø π ƒÀ ªπ ŸÙ Ó Ù ÛÂÙ ÙÔ ÎÔ Ì À ª ø π ƒÀ...

Page 95: ...Ì Ù Ú Â 2 EÁÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙÈ Î ÈÓÔ ÚÁÈÂ Ì Ù Ú Â H Î Ù ı ÓÛË ÙˆÓ Ì Ù ÚÈÒÓ ı Ú ÂÈ Ó Û Ì ÂÈ ÌÂ Ù Û Ì ÔÏ ÛÙËÓ ı ÎË 1 MËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ì Î ÈÓÔ ÚÁÈÂ Î È ÏÈ Ì Ù Ú Â È ÊÔÚÂÙÈÎÔ Ù Ô Ì Ù Ú Â 2 BÁ ÂÙ ÙÈ Ì Ù Ú Â fiÙ Ó ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÁÈ 2 3 Ì Ó PO OXH È ÛÙÂ Î È ÙÚ Â ÍÙ Π٠ÙËÓ Î Ù ı ÓÛË ÙÔ ÏÔ ...

Page 96: ... Ù Ú ı Ú TË Ó Ù Ú Î ÏÔ ÌÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔÓ ÚÔÓÔ È Îfi ÙË Ó ÙÂÚÈÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ï Ì ÓÔÓÙ fi Ë ÙËÓ ÒÚ Ô ı Í Ó ÛÂÙ ŒÙÛÈ ı ÔÏ Ì ÓÂÙÂ Ì ÓÂÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û ˆÌ Ù Ô XÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔÓ ÚÔÓÔ È Îfi ÙË ÔÙÂÏÂÛÌ ÙÈÎ TÔ ÛÎÔÓÈÛÌ ÓÔ Ê ÏÙÚÔ Ú ÌÂÈÒÓÂÈ ÙÔÓ fiÁÎÔ ÙÔ Ú Î È ÙËÓ fi ÔÛË ÙË ÍË È Ó ÔÊ ÁÂÙ ÙË Û Ù ÏË ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÚÂ Ì ÙÔ Î ı Ú ÂÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Î ı 2  ÔÌ Â Ú Î ÏÔ Ì ÚÔÛ ÂÙ ÙËÓ ıÂÚÌÔÎÚ Û ˆÌ Ù Ô Î È ÙËÓ Î Ù ı ÓÛË ÙË ÚÔ ÙÔ ...

Page 97: ...ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÂÓ ı ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ Ú Î ÏÔ Ì ÎÏ ÛÙ ÙË Û ÛΠfi ÙÔÓ ÎÂÓÙÚÈÎfi È Îfi ÙË E Ó Ô ÎÂÓÙÚÈÎfi È Îfi ÙË Ú Ì ÓÂÈ ON Ë ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Î Ù Ó ÏÒÓÂÈ ÂÚ Ô 8W ÛÙÔ Î ÎÏˆÌ ÂÏ Á Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÎfiÌË Î È Â Ó Â Ó È Û ı ÛË OFF ÚÔÂÈ Ô Ô ËÛË È Ó ÚÔÛÙ Ù ÛÂÙ ÙÔ Û ÛÙËÌ Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ Î Ù ÈÁ Ú Î ÏÔ Ì ÛÙ Ì Ù ÛÙ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Û ÛÎÂ Î È Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ ÊÈ fi ÙË Ú Ú Ì ÛË fi Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÚÔ fiÓÙ ÚÔÛÔ È Ó ÔÊ...

Page 98: ... È ÌÂÙ ÎÏÂÈÛÙÂÙÔ ª πø ÎÔÏÔ ıËÙÂ ÙÂ ÙÈ ˆ ËÁÂÈÂ Î ıÂ ÊÔÚ Ô ÏÏ ÂÙÂ Ù ÊÈÏÙÚ ŸÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù Ê ÏÙÚ Î ı ÚÈÛÌÔ Ú Î È ÔÌ ÎÚ ÓÛË ÔÛÌÒÓ ÌÂÈÒÓÂÙ È ÂÏ ÊÚÒ Ë ÈÎ ÓfiÙËÙ ÍË Î ıÒ Î È Ë Ù ÙËÙ ÍË ŸÙ Ó Î ÓÂÙÂ Ú ÛË fi Ù ÙÈ Û Óı ÎÂ Ú ıÌ ÛÙÂ ÙËÓ Ù ÙËÙ ÙÔ ÓÂÌÈÛÙ Ú ÛÙË ı ÛË HIGH ËÏ ª ÔÚÂ ÙÂ Ó Î ı Ú ÛÂÙÂ Ù Ê ÏÙÚ Î ı ÚÈÛÌÔ Ú Î È ÔÌ ÎÚ ÓÛË ÔÛÌÒÓ Î È Ó Ù Í Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙÂ ˆ Î È 20 ÊÔÚ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÛÎÔ ÓÂÚfi Ú Û...

Page 99: ...Ú Î È ÔÌ ÎÚ ÓÛË ÔÛÌÒÓ fi ÙÔ Ï ÛÈÔ Ê ÏÙÚÔ ªÂ ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÛÎÔ Ê ÈÚ ÛÙ ÙË ÛÎfiÓË fi ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ú Î È ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Î ı ÚÈÛÌÔ Ú Î È ÔÌ ÎÚ ÓÛË ÔÛÌÒÓ Ó Ú ÂÈ ÔÏÏ ÛÎfiÓË ÍÂ Ï ÓÂÙ Ì ÙÚÂ Ô ÌÂÓÔ ÓÂÚfi Î È ÙÚ Ù ÂÏ ÊÚ ÌÂ Ì Ï Î Ô ÚÙÛ Ê ÛÙÂ Ù Ê ÏÙÚ Ó ÛÙÂÁÓÒÛÔ Ó ÛÙË ÛÎÈ G ÓÂÈÛ ÁÂÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Î ı ÚÈÛÌÔ Ú Î È ÔÌ ÎÚ ÓÛË ÔÛÌÒÓ ÛÙÔ Ï ÛÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ô Ê ÚÂÈ ÙËÓ Ó ÂÈÍË FRONT Ì ÙËÓ fi Ë ÚÔ Ù ÂÌ Úfi Î È ÔÏÈÛı Û...

Page 100: ...Ô ÂÌ ÚfiÛıÈÔ Ó Î B Ȉı Ù fiÙÈ ÎÚ Ù Ù ÙÔ Ï ÁÌ Ó ÚÚfiÊËÛË Î È ÌÂ Ù Ô ÚÈ ÁÈ Ó ÙÔ ÏÂÙÂ Î È Ó ÙÔ Á ÏÂÙÂ Ê ÚÂÛË ÙÔ Ì ÚfiÛıÈÔ Ó Î Ó ÂÛË ÙÔ Ì ÚfiÛıÈÔ Ó Î G ÊÔ ÓÔ ÍÂÙ ÙÔÓ ÂÌ ÚfiÛıÈÔ Ó Î Î È ÌÂ Ù Ô ÚÈ Û ÚÒÍÙ ÙÔÓ ÂÍÈfi Ú ÔÓ ÚÔ Ù Ì Û ÁÈ Ó ÙÔÓ ÂÏ ıÂÚÒÛÂÙÂ Î È ÂÓÒ ÎÏ ÓÂÙ ÂÏ ÊÚ ÙÔÓ ÂÌ ÚfiÛıÈÔ Ó Î Á ÏÙ ÙÔÓ fi ÙËÓ Ì ÚÔÛÙÈÓ ÏÂ Ú G MÂÙ ÎÈÓ ÛÙ ÙÈ ÚÔÂÍÔ fi ÙÔ ÂÍÈÔ Î È ÚÈÛÙÂÚÔ Ú ÔÓÂ Ì Û ÛÙÈ ÙÔ Ú ÙË Û ÛÎÂ Î È ÛÊ Ï ÛÙÂ...

Page 101: ...Ì Ú ÛÙË È ÚÎÂÈ ËÏÈÔÊ ÓÂÈ ÁÈ Ó ÛÙÂÁÓÒÛÂÈ Ë Û ÛΠG È Îfi Ù ÙËÓ ÚÔ ÚÂ Ì ÙÔ TAKTIKO E E XO PÔ A Ú Î ı ÚÈÛÌfi Î È Ë Û ÓÙ ÚËÛË Ú ÂÈ Ó ÂÎÙÂÏÔ ÓÙ È ÌfiÓÔ fi ÂÍÂÈ ÈÎÂ Ì ÓÔ ÚÔÛˆ ÈÎfi ÚÈÓ fi ÙÔÓ Î ı ÚÈÛÌfi È Îfi Ù ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È ÙËÓ ÚÔ ÚÂ Ì ÙÔ ƒ à ƒ π ø à ƒ ø ª π ªπ à à π π ø ª π ƒ ø ø ø à π π µ π 1 2 3 ª ˆ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙË Á ˆÛË Â Ó È ÎÔÌÌ ÓÔ ÔÛ Ó Â ÂÌ ÓÔ ª ˆ Ô ÛÎÂÏÂÙfi Ó ÚÙËÛË Â Ó È ÛÔ Ú ÛÎÔ ÚÈ ÛÌ ÓÔ Î È Ë Â͈...

Page 102: ... Ô fi ÙÔ ÎÙÈÎfi ÁÚfi Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙÔ Î ÎÏÔ ÍË 2 EÏ ÊÚ ÙÚÈÁÌfi fi ÙÔÓ ÓÂÌÈÛÙ Ú Î ıÒ Â Ó È ÁˆÌ ÓÔ Î È ÌÂÙ ÛÙ È Î ıÂÚÌ ÓÂÙ È fiÙ Ó Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÙ Ì Ù G E Ó È Èı ÓfiÓ Ó Ó ÂÙ È Ì Ì Úˆ È fi ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈ fiÌÂÓÔ ˆÌ ÙÈÔ ÈfiÙÈ ÔÈ È ÊÔÚ ÔÛÌ fi ˆ Ë Ì Úˆ È ÙÔ Î ÓÔ Ê ÁËÙÒÓ Î ÏÏ ÓÙÈÎÒÓ Î Ï ÎÔÏÏÔ Ó Û Ùfi Ô Ê ÏÙÚÔ Ú Î È Ô ÂÍ ÙÌÈÛÙ Ú Ú ÂÈ Ó Î ı Ú ÔÓÙ È Ù ÎÙÈÎ ÁÈ ÙÔÓ ÂÚÈÔÚÈÛÌfi ÙˆÓ ÔÛÌÒÓ G Ú Î ÏÔ Ì  ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙÂ Ì Ûˆ Ì ÙÔÓ Ù ...

Page 103: ...È Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔÓ ÓÔÓÈÛÌfi ÛˆÙÂÚÈÎÒÓ ÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ÁÎ Ù ÛÙ ÛÂˆÓ ÙË Ï ÈÛÙÔ ª ÁÈÛÙÔ Ï ÈÛÙÔ ª ÁÈÛÙÔ ÛˆÙÂÚÈÎfi ËÚfi ÔÏ fi C 21 32 20 27 ÀÁÚfi ÔÏ fi C 15 23 12 19 À ıÚÈÔ ËÚfi ÔÏ fi C 21 43 2 21 ÀÁÚfi ÔÏ fi C 15 26 1 15 ËÌ ˆÛË ÔÊ ÁÂÙ ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ÌË ÓËÌ ˆÌ Ù ˆÓ ÁÈ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÍË fiÙ Ó Â Ó È Ë Â͈ÙÂÚÈÎ ıÂÚÌÔÎÚ Û Î Ùˆ fi 21Á 70º È Û ÓÈÛÙÒÌÂÓÂ Ì ÁÈÛÙÂ Î È ÂÏ ÈÛÙ ıÂÚÌÔÎÚ Û Â ÙˆÓ Î ÙÒÓ Î È ÎÚ ˆÓ Ï ÚÒÓ Ú ÂÈ Ó Â Ó È fi ˆ ...

Page 104: ... 104 MEMO ...

Page 105: ...e al completo le seguanti istruzioni Manual de instrucciones Página 53 78 Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años de uso libre de problemas lea cuidadosamente este manual de instrucciones O ËÁ Â XÂÈÚÈÛÌÔ ÂÏ 79 104 È ÙËÓ Î Ï ÙÂÚË Ó Ù fi ÔÛË Î È ÙËÓ Ì ÎÚÔ ÚfiÓÈ Î È ˆÚ ÚÔ Ï Ì Ù Ú ÛË ÙË Û ÛÎÂ Ù Ú Î ÏÔ ÌÂ È ÛÙÂ Ï Úˆ ÙÈ Ô ËÁ Â ÂÈÚÈÛÌÔ ÙË Инструкция по эксплуатации стр 105 130 Для обеспечения ...

Page 106: ...ьным шнуром достижимым на утверженные центры service parts ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не вносите изменения в конструкцию устройства При попытке самостоятельно внести изменения в конструкцию устройства может произойтн утечка воды отказы короткое замыкание или воспламенение Для монтажа устройства необходимо обратиться к Вашему торговому агенту или к квалифицированному техническому специалисту Результатом самост...

Page 107: ... на наружный блок и ставить на него какие либо предметы Если устройство работает при открытой двери и открытом окне влажность воздуха в помещении всегда превышает 80 и в случае если воздушный дефлектор направлен вниз или автоматически перемещается в течении длительного периода времни на воздушном дефпекторе могут образоваться капли воды которые могут падать вниз Это приведет к намоканию Вашей мебе...

Page 108: ...етовой индикатор показывающий условия работы смотри стр 109 ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ ОТРАЖАТЕЛЬ ВЕРТИКАЛНЫЙ ОТРАЖАТЕЛЬ ВЫХОД ВОЗДУХА смотри стр 120 ДИСТАНЦИОННЫЙ РЕГУЛЯТОР Посылает тиналы управления работой внутреннего блока а также для работы всей системы смотри стр 110 ВХОД ВОЗДУХА СЗАДИ ЛЕВАЯ СТОРОНА ВЫХОД ВОЗДУХА Выдув тёплого воздуха ШИРИНА мм МОДЕЛЬ ВЫСОТА мм ТОЛЩИНА мм НАИМЕНОВАНИЕ МОДЕЛИ И РАЗМЕСЫ В...

Page 109: ...ОР РАБОТЫ ТАЙМЕРНАЯ ЛАМПА Эта лампа горит когда работает таймер КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА Эта лампа горит во время работы устройства КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА мигает в следующих случаях в режиме нагревааия 1 Во время начала нагревания В течение 2 3 минут после включения 2 Во время размораживания Pазмораживание будет произвдиться примерно один раз в час когда на теплообменнике конденсирующего устройства образуется...

Page 110: ...редством данного переключателя производится выбор рабочего режима При каждом нажатии переключателя происходит переключение режима в циклической последовательности ABTO HAГРЕВ CУШКА ОХЛАЖДЕНИЕ ВЕНТИЛЯЦИЯ ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ кнопка КОЛЕБАНИЕ Управляет углом вертикальных воздушных дефлекторов чтобы быть параллельный Кнопка кнопка СИММЕТРИИ Управляет углом вертикальных воздушных дефлекторов к симметрии Клави...

Page 111: ...ий В режиме АВТО установленное значение температуры на дисплей не выводится При изменении установленного значения внутренний блок издает звуковой сигнал 1 СТАРТ СТОП C Задействовать клавишу СКОРОСТЬ ВЕНТИЛЯТОРА В распоряжении имеются режимы скорости АВТО и НИЗКАЯ РАЗЛИЧНЫЕ ФУНКЦИИ Автоматический перезапуск В случае отключения электричества при появлении напряжения блок автоматически возобновит раб...

Page 112: ...т возникнуть ощущение холода СРЕДНЯЯ Медленное вращение НИЗКАЯ Eще более медленное вращение С помоНРХ клаВим ТЕМПЕРАТУРА устаноВитС желаемуХ С помощью клавиш ТЕМПЕРАТУРА установить желаемую температуру в помещении установленное значение бтдет показано на дисплее В качестве устанавливаемого значения температуры в помещении в режиме нагрева рекомендуется диапазон 18 22 C При установленном значении т...

Page 113: ...вления в следующий раз Вам необходимо лишь нажать клавишу СТАРТ СТОП Задействовать переключатель ФУНКЦИЯ чтобы на дисплее появился символ режима ВЛАЖНОСТЬ CKOPOCTЬ BEHTИЛЯTOPA будет автоматически установлена на режим НИЗКАЯ Клавиша CKOPOCTЬ BEHTИЛЯTOPA в данном случае не работает 1 СТАРТ СТОП Функция Cушки B случае если температура в помещении превышает установленное значение температуры кондицион...

Page 114: ...в помещении будет поддерживаться на уровне около 27 C Реальная температура в помещении может несколько отличаться от установленного значения температуры в зависимости от условий Нажать клавишу CTAPT CTOП Kондиционер начнет работать в режиме охлаждения издав звуковой сигнап Для прекращения работы повторно нажать данную клавишу В случае если установленное значение температуры выше текущей температур...

Page 115: ...режиме охлаждения нагрева в режиме нагрева Скорость вращения вентилятора автоматически регулируется в зависимости от температуры выходящего потока воздуха Когда разница между комнатной температурой и заданной температурой велика вентилятор начинает работать на высокой HI скорости Когда температура в помещении доходит до заданной температуры скорость вентилятора автоматически изменяется на низкую L...

Page 116: ...чен выключен ивыключен включен вустановленное значение временивключения выключения Переключение производится в установленное значение времени которое наступает первым На дисплее появляется знак в виде стрелки который указывает последовательность операций переключения 1 Нажать клавишу ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ после чего на дисплее начнет мигать символ ВЫКЛЮЧЕНИЕ 2 С помощью клавиши управления ТАЙМЕР устан...

Page 117: ...орится символ РЕЗЕРВИРОВАНО Раздастся звуковой сигнал и на внутреннем блоке загорится лампа ТАИМЕР 2 С помощью клавиши управления ТАЙМЕР установить время включения Пример Устройство автоматически включится заранее так чтобы заданная температура была достигнута к 7 00 утра Теперь установка времени включения завершена 4 С помощью клавиши управления ТАЙМЕР установить время включения 5Направить окно и...

Page 118: ...ия таймера Загорится индикаторная лампа ТАЙМЕР при этом внутренний блок издаст звуковой сигнал После установки таймера задержки отключения дисплей будет показывать время отключения Пример Если вы в 11 38 вечера установили время задержки отключения равное З часам то кондиционер будет отключен в 2 38 утра ЗАДЕРЖКА ОТКЛЮЧЕНИЯ 1 Установить таймер ВКЛЮЧЕНИЯ 2Нажать клавишу ЗАДЕРЖКА ОТКЛЮЧЕНИЯ и произве...

Page 119: ...а таймера задержки отключения произведена после установки таймера выключения таймера включения выключения или таймера выключения включения таймер задержки отключения получает приоритет перед этими таймерами Во время работы таймера задержки отключения невозможно устанавливать другие таймеры Если после окончания работы таймера задержки отключения снова нажать кнопку задержки отключения таймер задерж...

Page 120: ...АНИЕ СИММЕТРИИ ПАРАЛЛЕЛЬНОЕ КОЛЕБАНИЕ КОЛЕБАНИЕ СИММЕТРИИ Горизонтальных воздушных дефлекторов РЕГУЛИРОВКА ДЕФЛЕКТОРОВ ПОТОКА ВОЭДУХА Регулировка потока воздуха от кондиционера в направлении вверх и вниз Горизонтальный дефлектор потока воздуха автоматически устанавливается под углом требуемым для каждого конкретного режима Кнопка АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПОВОРОТ позволяет устанавливать режим постоянного кол...

Page 121: ...ить новые батареи Положение батарей должно совпадать с маркировкой в отсеке 1 Не использовать вместе старые и новые батареи а также батареи различных типов 2 В случае если пульт дистанционного управления не используется в тецение 2 3 месяцев необходимо вынуть батареи из пульта ОСТОРОЖНО НаЂаВите толкайте по напраВлениХ указанному стрелкой ...

Page 122: ...ное использование таймера Ночью используйте таймеры Включить и Отключить устанавливая их в зависимости от времени пробуждения Это позволит Вам создать самую комфортную для Вас температуру Используйте таймер эффективно Не забывайте чистить воздушный фильтр Пыльный фильтр может уменьшить обьем воздуха и эффективность охлаждения Во избежании лишней траты электроэнергии производите чистку фильтра кажд...

Page 123: ... достигнута Если кондиционер долго не используется Если комнатный кондиционер долго не используется выключите его из сети При неотсоединенной сети он продолжает потреблять около 8W из котрольной цепи даже будучи выключенным Выключить При молниях Предупреждение При молниях чтобы обезопасить прибор от повреждений выключите его и выньте штепсель из розетки Люфт от Электрического Шума Предостережение ...

Page 124: ...емлена вверх После присоединения фильтров передвиньте переднюю панель в положение указанное на рисунке тремя стрелками и закройте ее Лапки 4 местах ОСТОРОЖНО Не сгибайте воздухо очищающий и освежающий фильтр так как это может причинить повреждение его строения Для снятия фильтра очистки воздуха и фильтра деодоранта выполните указанные выше действия При использовании воздухо очищающих и освежающих ...

Page 125: ...ни Заново вставьте воздухо очищающий и освежающий фильтр в рамку фильтра Установите фильтр пометкой FRОИТ вперёд и вставьте их в изначальное положение После присоединения фильтров передвиньте переднюю панель в положение указанное на рисунке тремя стрелками и закройте ее ПРОЦЕДУРА Воздухо очищающий и освежающий фильтр должен чиститься каждый месяц а в случае заметного повышения нагрузки даже ранее ...

Page 126: ...етку двумя руками когда снимаете или устанавливаете ее обратно Снятие лицевой панели Полностью открыв лицевую панель обоими руками правой рукой придавите панель вовнутрь для её освобождения затем слегка прикрывая лицевую панель оттяните её вперёд Подсоединение лицевой панели Вставьте выступы с левой и с правой стороны в соответсвующие фланцы таким образом чтобы выступы попали в отверстия Выступ От...

Page 127: ...ем следует отключить кондиционер на половину дня установив рабочий режим ОХЛАЖДЕНИЕ температуру 32 С и скорость вентилятора ВЫСОК выбрав для этого хороший погодный день чтобы полностью просушить кондиционер Отсоедините питание из розетки ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЕ ОСМОТРЫ ПОЖАЛУЙСТА ВЫПОЛНЯЙТЕ НИЖЕПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ ПРОВЕРКИ КАЖДЫЕ ПОЛГОДА ИЛИ ЧАЩЕ В СЛУЧАЕ КАКИХ ЛИБО ЗАТРУДНЕНИЙ ОБРАЩАЙТЕСЬ К СПЕЦИЛИСТУ Не повр...

Page 128: ...блемы в процессе эксплуатации прибора обращайтесь к Вашему продавцу или квалифицированному специалисту Сообщайте Вашему агенту насчеу модели номера производства и числа установки прибора Используйте только напряжение указанное для данного кондиционера В противном случае устройство может испортиться или не достичь предусмотренной мощностн Примечания При спокойной работе или остановке прибора могут ...

Page 129: ... должны быть соблюдены минимума максимум минимума максимум Внутренний сухой шарик C 21 32 20 27 влажный шарик C 15 23 12 19 напольно сухой шарик C 21 43 2 21 влажный шарик C 15 26 1 15 Примечание Избегите использовать кондиционер комнаты для охлаждая деятельности когда внешняя температура под 21 ч 70ф Порекомендованные максимальные и минимальные температуры горячих и холодных сторон должны быть ка...

Page 130: ... 130 MEMO ...

Reviews: