background image

30mm

10mm

70mm

30mm

10mm

50mm

10mm

50mm

10mm

10mm

30mm

10mm

10mm

70mm

10mm

50mm

10mm

50mm

 9 

 10 

 13 

 14 

 11 

 12 

 15 

 16 

45 ~ 55mm

45 ~ 55mm

1

Preparación Del Tubo

INST

ALA

CIÓN DE 

TUBERÍAS DE REFRIGERA

CIÓN 

Y SALID

A DE AIRE

• Utilice un cortatubos para cortar el tubo de cobre, y quite la rebaba.

• Antes de abocardar, coloque la tuerca.

 PRECAUCIÓN

• La rebaba o un borde rugoso pueden provocar goteos.
• Durante el desrebabado, apunte el lado en el que va a trabajar

hacia abajo, para impedir que la rebaba entre en el tubo.

A

Herramienta de desrebabado

Tubo de cobre

Troquel

Tubo de cobre

• Utilice la herramienta

exclusiva para el
refrigerante R410.

Troquel

A (mm)  Abocardador rigido

Para herramienta R410A

Para herramienta R22

6,35 (1/4")

0 – 0,5

1,0

9,

 (3/8")

0 – 0,5

1,0

Diámetro externo

(ø)

2

Conexión Del Tubo

• Tenga cuidado al curvar el tubo de cobre.
• Ajuste manualmente mientras ajusta la parte central.

Después, utilice una llave dinamométrica para apretar la
junta.

PRECAUCIÓN

• En caso de quitar la tuerca de abocardar de una unidad interior, retire primero unatuerca del lado de con diámetro

menor. Si no, la junta tórica del lado con diámetromayor saldrá despedida.

• Al trabajar, evite que entre agua en la tubería.
• Al ajustar la tuerca, aplique el torque especificado con una llave dinamométrica.Si la tuerca se ajusta en exceso,

podría resquebrajarse después de un tiempo yproducir un escape de refrigerante.

Diámetro

exterior del tubo (ø)

Dinamómetro N • m

(kgf • cm)

Lado de diámetro menor

6,35 (1/4")

13,7 – 18,6 (140 – 190)

Lado de diámetro mayor

9,52 (3/8")

34,3 – 44,1 (350 – 450)

Lado de diámetro menor

6,35 (1/4")

19,6 – 24,5 (200 – 250)

Lado de diámetro mayor

9,52 (3/8")

19,6 – 24,5 (200 – 250)

Tapón del núcleo de la válvula

12,3 – 15,7 (125 – 160)

 Cabeza de

válvula

Tuerca de
abocardado

Llave
dinamométrica

Llave
inglesa

3

Extracción De Aire De La Tubería E Inspección De Fuga De Gas

EXTRA

CCIÓN DE DIRE

Procedi

m

ientos de uso de la bo

m

ba de vacío para extraer el aire

Tal como se indica en la ilustración de la derecha, retire el
tapón del núcleo de la válvula. A continuación, conecte la
manguera de carga. Retire el tapón de la cabeza de la
válvula. Conecte el adaptador de la bomba de vacío a la
bomba de vacío y la manguera de carga al adaptador.

Apriete al máximo el manguito que pone "ALTA" de la
válvula de distribución y desatornille por completo el
manguito que pone "BAJA". Haga funcionar la bomba de
vacío durante unos 10-15 minutos. A continuación, apriete
del todo el manguito "BAJA" y apague la bomba de vacío.
• Afloje 90° el husillo de la válvula de servicio de diámetro

pequeño y vuelva a ajustarlo después de 5 a 6 segundos.

• Retire la manguera de carga de la válvula de servicio.

Desatornille del todo el husillo de la válvula de servicio (en
dos puntos) en dirección contraria a la de las agujas del
reloj para permitir que fluya el refrigerante (utilice la llave
de apriete hexagonal).

Ajuste el tapón de la cabeza de la válvula. Compruebe
que no haya ninguna fuga de gas en la periferia del tapón.

1

2

3

4

Utilice un detector de fugas de gas para
comprobar si existen fugas en las juntas de las
tuercas de abocardado, tal como se muestra en
la ilustración de la derecha.

Si se produjese alguna fuga de gas, apriete aún
más la junta para detener la fuga.

CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENT

A

C

IÓN

ADVERTENCIA

• ESTE APARATO DEBE

CONECTARSE A TIERRA.

Procedimiento de cableado

Si la unidad interior es la que está
conectada a la alimentación

Si la unidad exterior es la que está
conectada a la alimentación

ADVERTENCIA

• La parte pelada del cable debe medir

10 mm. Fíjela firmemente a la terminal.
A continuación, tire del cable individual
para comprobar que el contacto es firme.
Una inserción errada podría quemar la
terminal.

• Asegúrese de utilizar el único cable

indicado para el uso de la unidad de aire
acondicionado.

• Para obtener más detalles sobre la

conexión del cable, consulte el manual;
la técnica de cableado debe cumplir con
la normativa de instalaciones eléctricas.

• Si el aparato está encendido, hay una

caída de voltaje de CA entre la terminal
LN. Por consiguiente, asegúrese de
quitar el enchufe de la toma de corriente.

 ADVERTENCIA

• Deje un poco de espacio en el cable de conexión

para fines de mantenimiento y asegúrelo con la cinta.

• Asegure el cable de conexión a lo largo de la parte

revestida con la cinta. No ejerza presión sobre el
cable, ya que ello podría provocar sobrecalentamiento o un incendio.

AC 220–230V

1ø 50Hz

ø1.6 ou ø2.0

Cable de conexión

Unidad
exterior

Unidad interior

Cable de
alimentación

ø2.0

Cable de conexión

ø1.6 ou
ø2.0

Unidad
exterior

Unidad
interior

AC 220–230V

1ø 50Hz

Unidad interior

Unidad exterior

Unidad interior

Unidad exterior

Detalle del corte del cable de conexión

Detalle del corte del cable de conexión

Verde + Amarillo

Conductores

Conductores

Verde + Amarillo

Verde + Amarillo

Verde + Amarillo

Conductores

Verde + Amarillo

Si la unidad exterior es la que está conectada a la ali

m

entación

0

• No se puede apagar la unidad mediante el interruptor de alimentación. Mantenga siempre el interruptor apagado

("OFF") y coloque la cubierta del interruptor para que no se pueda encender.

• El cable de alimentación no es necesario; guárdelo en el espacio disponible en la zona inferior de la parte

posterior de la unidad interna. Meta el cable de alimentación en la bolsa de las piezas, etc., y ciérrela con cinta
adhesiva para evitar que entre polvo o suciedad.

• Las terminales A y B de la unidad interior no necesitan ser conectados.

• Cuando es la unidad exterior la que se conecta a la alimentación, el aparato no se desconecta apagando

("OFF") el interruptor de la unidad interior. En esta caso, corte el disyuntor.

• Cableado para la tubería horizontal desde el lado derecho

• Retire la cubierta de la base del terminal y atornille el cable.

Después, retire el tornilloy la cubierta del
terminal, coloque los cables de conexión y
fije la cubierta con el tornillo.

Cable de conexión

Cable de conexión

Tierra

Cubierta del terminal

Tornillo

 ADVERTENCIA

Después de cablear la unidad interior,
asegúrese de volver a colocar la cubierta
del terminal.

Atornille firmemente el cable de alimentación y el cable de conexión para
que no se suelte ni desconecte.
Valor de referencia de par de apriete: 1,2 a 1,6 N.m (12 a 16 kgf.cm)
Un exceso de tensión podría dañar el interior del cable, lo que requeriría
su sustitución.
Colocación de dos cables de conexión a través de la cinta.

Para no interferir con la manguera de drenaje, doble el cable en el lado de la
manguera de drenaje de la caja eléctrica, tal como se muestra en la figura de la
izquierda, y pase el cable por encima de la caja eléctrica y tire de él hacia afuera.

D
C
B
A

Tornillo

Cable de conexión

Cinta

C D

L(A)N(B)

Cableado de la unidad exterior

• Retire la cubierta lateral para el cableado.

ADVERTENCIA

• Si no puede enganchar la placa lateral debido al cable de conexión, presione el cable de conexión en dirección al

panel frontal para arreglarlo.

• Asegúrese de que los ganchos de la cubierta lateral estén fijos. De lo contrario, se podría producir una fuga de agua

que, a su vez, podría causar un cortocircuito o una avería.

• El cable de conexión no debe tocar la válvula de servicio ni la tubería. (Puede sobrecalentarse durante el funcionamiento

de la calefacción).

Comprobación de la fuente de alimentación y la variación de voltaje

• Antes de la instalación, se debe comprobar la fuente de alimentación y completar el cableado necesario. Para adecuar el cableado, utilice la lista de

calibración de alambres de abajo para el cableado de la caja de fusibles de la casa a la unidad exterior en consideración de la corriente con rotor fijo.

IMPORTANTE

• Compruebe la calidad del suministro eléctrico y otras condiciones

eléctricas en el lugar de la instalación.

• Según el modelo de unidad interna de aire acondicionado que se va a

instalar, pida al cliente que haga los arreglos eléctricos necesarios, etc.

• Los arreglos eléctricos necesarios incluyen el cableado hasta la unidad

externa. En lugares en los que las condiciones eléctricas son pobres, se
recomienda el uso de un regulador de voltaje.

• Instale la unidad externa a una distancia al alcance de la línea de

alimentación.

Cubierta

Terminal de tierra

Longitud del cable

Calibre del cable

hasta 6m

1,6mm

2

hasta 15m

2,5mm

2

hasta 20m

4,0mm

2

Capacidad del fusible

Fusible de acción lenta 16A

IMPORTANTE

ÚL

TIMA ET

AP

A

1

Ter

m

oaisla

m

iento Y Acabado De La Tubería

• Las terminales conectadas deben sellarse por completo con material termoaislante y

asegurarse con bridas de sujeción.

• No ate los terminales demasiado fuerte con la cinta.

• Un exceso de holgura o de apriete puede causar condensación.

• Una la tubería y el cable de alimentación con cinta de PVC, tal como se indica en la

ilustración de instalación de las unidades interior y exterior.

• Para mejorar el aislamiento térmico y evitar la condensación de agua, cubra la etapa a la

intemperie de la manguera y el tubo de drenaje con tubo aislante.

• Selle por completo cualquier intersticio con masilla.

7

Hoja de aislamiento  para las
conexiones de la tubería

Masilla

Manga de
la tubería de
protección

Interruptor De Ca

m

bio De Dirección

Se utiliza para evitar interferencias de las señales del mando a distancia cuando hay instaladas dos
unidades interiores en la misma habitación. El interruptor de cambio de dirección se encuentra en la
parte exterior de la tapa de pilas del mando a distancia (ajustado a “A” para el transporte).

• Ajuste de la dirección (para evitar interferencias)

Se debe ajustar una de las dos unidades interiores (apague la otra unidad interior).

1

Coloque una pila en el mando a distancia y pulse el interruptor de resetear (consulte la página 65
del Manual de instucciones).

2

Mientras apunta el transmisor/receptor del manod a distancia a la unidad interior, mueva el interruptor
de cambio de dirección a “B”.

3

El canal se ajusta cuando la unidad emite un pitido, con lo que confirma que ha recibido la señal.

• Después de ajustar la dirección, confirme el funcionamiento de la unidad mediante el mando a distancia.

Si la unidad no funciona, vuelva a colocar el interruptor en “A” y ajuste el interruptor otra vez.

• Instalación y verificación del filtro de Purificación de Aire/filtro de conductos (filtro de entrada de aire limpio, filtro de aire de extracción, filtro de

ventilación antiolores desinfectante de nano titanio/colector de polvo) (consulte la página 46, 47del Manual de instucciones)

• Abra la unidad de purificación de aire e

instale el filtro con el lado dentado hacia
arriba.

!

Filtro de Ventilación Antiolores
Desinfectante/Colector de Polvo

• Extraiga el filtro previo de entrada de aire

limpio y el marco de filtros.

• Extraiga la unidad de purificación de aire

(2 piezas) tirando hacia fuera mientras
presiona con las dos manos.

4

Fuente De Ali

m

entación Y Prueba De Funciona

m

iento

Fuente de alimentación

 ADVERTENCIA

• No manipule la clavija del cable de alimentación ni extienda el cable

alargador.

• Deje un sobrante de cable y no someta el cable a fuerzas externas,

ya que ello puede producir un contacto pobre.

• No fije el cable de alimentación con grapas.

• El cable de alimentación se calienta con facilidad. No ate el cable

con un alambre o cinta PVC.

 PRECAUCIÓN

• No haga funcionar la unidad durante más de 5 minutos con el husillo

de la válvula de servicio cerrado.

• Asegúrese de que la unidad de aire acondicionado esté en condiciones

de funcionamiento normales durante la prueba de funcionamiento.

• Explique a su cliente los procedimientos de funcionamiento adecuados,

tal como se describen en el manual de usuario.

• Si la unidad interior no funciona, compruebe que el cable esté

correctamente conectado.

• Encienda la luz de la habitación en la que está instalada la unidad interior

y compruebe que el mando a distancia funciona correctamente.

Funcionamiento de refrigeración forzada

• Cuando se presiona el interruptor general durante uno o más segundos,

se pone en marcha el funcionamiento de refrigeración forzada. Utilice
este modo para realizar el diagnóstico de fallos o recoger refrigerante
en la unidad interior.

Tornillo

Cubierta

Interruptor general (si se presiona el
interruptor durante uno o más segundos,
se pone en marcha el funcionamiento de
refrigeración forzada; si lo presiona uno o
más segundos adicionales, se detiene).

Extracción y Colocación del Panel Frontal

• Después de abrir el panel frontal completamente con las dos manos,

presione el saliente del lado derecho hacia el interior y extráigalo del
agujero, después tire hacia delante.

• Asegúrese de que coloca el panel frontal con las dos manos.

Extracción

• Agarre los dos salientes del panel frontal e insértelo en los agujeros

de la unidad. Cierre el panel frontal después de confirmar que los
salientes están colocados.

Colocación

Panel Frontal

Tramo

Panel Frontal

1

Confirme que se ha instalado la placa para escarcha.

2

Después de insertar la tapa frontal en la unidad, asegúrese de que
se han insertado las pestañas superiores (3 posiciones). Además,
asegure la pestaña central (1 posición). En este momento, asegúrese
de que la tapa decorativa no se ha fijado por encima de la unidad de
ventilador de intercambio de aire de dos sentidos.

3

Apriete el tornillo a la unidad de ventilador de intercambio de aire de
dos sentidos.

4

Apriete los dos tornillos de la parte inferior de la tapa frontal y
sustituya la tapa del tornillo.

5

Sustituya el filtro de aire de extracción, la rejilla superior, la unidad
de purificación de aire, el filtro y el panel frontal.

1

Extraiga el panel frontal, el filtro, la unidad de purificación de aire, la
rejilla superior y el filtro de aire de extracción. (Consulte la página
154 del Manual de instucciones).

2

Retire la tapa de tornillo de la parte inferior de la tapa decorativa y
retire el tornillo.

3

Retire el tornillo que hay detrás del filtro de aire de extracción.

4

Retire la pestaña central de la tapa frontal (1 posición).

5

Coloque las manos en los dos lados de la tapa decorativa y retírela
mientras tira en la dirección que indica la flecha.

Extracción de la tapa frontal

Colocación de una tapa frontal

En este momento, asegúrese de
que la tapa frontal no se ha fijado
por encima de la unidad de
ventilador de intercambio de aire
de dos sentidos.

Tornillo (para la unidad de
ventilador de intercambio
de aire de dos sentidos)

Tornillo

2

Conecte la manguera de intercambio de aire de dos sentidos a la malla.

Cuando la manguera de intercambio de aire de dos sentidos es de ø25

Coloque la campana en la malla, inserte la manguera de intercambio de aire de dos sentidos en la malla y fíjela con cinta de vinilo.

(1) Inserte la campana hasta que toque el extremo.

(2) Fije la pestaña de la malla a la pestaña de la campana.

(3) Envuelva la punta de la manguera de intercambio de aire de dos sentidos con cinta de vinilo (no se incluye) 2 o 3 veces.

(4) Inserte la manguera de intercambio de aire de dos sentidos (A) dentro de la malla hasta que toque el extremo y fíjela con cinta de vinilo (no se incluye).

Utilización De La Tapa De Salida De Interca

m

bio De Aire De Dos Sentidos (HC-DS5)

1

Corte la manguera de intercambio de aire de dos sentidos a 45-55 mm de la pared.

2

Envuelva firmemente el extremo superior de la manguera de intercambio de aire de dos sentidos con cinta de vinilo (no se incluye).

3

Coloque la malla en la manguera de intercambio de aire de dos sentidos y séllela con cinta de vinilo (no se incluye).

4

Coloque la tapa de salida de intercambio de aire de dos sentidos.

En el ca

s

o de que 

s

e pueda abrir un agujero en la pared exterior

Sólo se puede realizar la operación de extracción cuando el agujero de la pared atraviese al exterior
de la habitación.

1

Instale el malla en la manguera de intercambio de aire de dos sentidos después séllelas con cinta
de vinilo.

2

Coloque la manguera de intercambio de aire de dos sentidos en el espacio de dentro de la pared.

3

Asegúrese de que el interruptor de selección de intercambio de aire de dos sentidos se encuentra
en  “Detener de entrada de aire limpio” (consulte la página 12 “Ajuste del Interruptor de Selección
de intercambio de aire de dos sentidos”)

 PRECAUCIÓN

• No haga que el aire entre del interior de

la pared. Al hacer que entre aire muy
húmedo del interior de la pared o de
debajo del suelo, se formaría escarcha.
Y también podría provocar que penetren
a la habitación olores procedentes del
interior o de la pared de debajo del suelo.

Inserte la manguera de intercambio de
aire de dos sentidos en el espacio de
la pared.

Manguera de
drenaje

Tubería de
refrigeración

Manguera
de drenaje

Cable de conexión

Unidad Interior

Tubería de refrigeración

Tubería de
refrigeración

=

 Malla

Manguera de
drenaje

De la tapa de
salida de
intercambio de aire
de dos sentidos
(HC-DS5)

In

s

talación de

conducto

s

 hacia abajo

Manguera de
drenaje

Extracción

Extracción

Extracción

Coloque la tapa de salida
desde la parte superior.

Tenga cuidado de que la
malla no salga fuera de la
abertura de la tapa de la
salida.

En Caso De Instalación E

m

potrada De Conductos

En el ca

s

o de que 

s

e pueda abrir un agujero en la pared exterior

1

Abra un agujero de ø40 o más en la pared exterior en el lado derecho inferior del aire
acondicionado.

2

Tire de la manguera de intercambio de aire de dos sentidos, coloque la 

=

 malla y la  

~

campana, después séllelas con cinta de vinilo.

Acabe sellándolo con masilla.

Filtro de entrada de aire limpio

La unidad de purificación de aire

Eje

Eje

Tornillo tapa

Tornillo

Tornillo tapa

Tornillo (Parte de
atrás del filtro de
aire de extracción)

Asegure las pestañas superiores (3 posiciones)

Asegure la pestaña
central (1 posición)

Retire esta pestaña

2

Colocación Del Mando A Distancia E Instalación Del Purificación De Aire

• Puede colocar el mando a distancia en una pared o columna en el soporte del mando a distancia  

4

.

• Caundo utilice el aire acondicionado con el mando a distancia, confirme que la unidad recibe la señal. Además, la luz fluorescente puede

afectar a la recepción de la señal. Puede comprobarlo encendiendo la luz fluorescente incluso durante el día.

• Los accesorios de iluminación con cebadores electrónicos pueden reducir la distancia de recepción e incluso pueden interferir en la

recepción de la señal.

Instalación

• IIntroduzca el mando a distancia

en el soporte anterior.

Pilar o pared

4

Tornillo para el soporte
del mando a distancia

A

B

Interruptor

Interruptor de cambio
de dirección

• La instalación incorrecta del filtro puede producir ruidos anómalos.

Filtro de purificación de aire
(Incluido)

Marco de filtros

Marco de filtros

Filtro de entrada de aire limpio

Marco de filtros

• Coloque el  marco de filtros y el filtro de

entrada de aire limpio.

• Coloque el 

!

 Filtro de Ventilación Antiolores

Desinfectante/Colector de Polvo en el marco
de filtros.

3

Ajuste del Interruptor de Selección de interca

m

bio de aire de dos sentidos

Interruptor de Selección de intercambio de aire de dos sentidos

1

Intercambio de aire de dos sentidos Prohibida

2

Sólo Extracción

3

Operación de intercambio de aire de dos sentidos

Cuando operaciones de Intercambio de aire de dos sentidos. Utilice
este modo para el funcionamiento normal.

Cuando se detenga la operación de entrada de aire limpio. Seleccione
este modo cuando hay algo de espacio para ventilar la manguera de
intercambio de aire de dos sentidos entre las paredes externas e
internas, que lleva directamente al exterior de la habitación.

Cuando se detenga la operación de Intercambio de aire de dos
sentidos. Seleccione este modo cuando la manguera de intercambio
de aire de dos sentidos no se pueda ventilar directamente fuera de la
habitación (instalación especificada para los conductos empotrados)
o cuando hay una fuente de olor, humo o humo grasiento cerca de la
salida de la manguera de intercambio de aire de dos sentidos, incluso
aunque el montaje ventila directamente la manguera de intercambio
de aire de dos sentidos fuera de la habitación.

Operación de

intercambio de aire

de dos sentidos

Sólo Extracción

Intercambio de aire

de dos sentidos

Prohibida

Prueba de funcionamiento

Después de completar la operación del interruptor general, presione
el interruptor durante uno o más segundos y detenga la operación
de refrigeración forzada.

Brazo

Tramo

Colocación de la rejilla en la 

s

uperficie 

s

uperior

Extracción

Colocación

1

Coloque alejado el signo “

Deslice a lo largo de la parte
superior de la unidad interior y
presione.

1

Levante a la vez que presiona la
rejilla superior y extráigala de la
pestaña. (3 posiciones: izquierda,
centro y derecha).

Lengüeta

2

Presione la rejilla superior y
pegue con la pestaña hacia abajo.

2

Tire hacia delante.

Trata

m

iento Del Extre

m

o De Manguera De Interca

m

bio De Aire De Dos Sentidos

• Trate el extremo de la manguera de intercambio de aire de dos sentidos como se indica a continuación.

1

Corte la manguera de intercambio de aire de dos sentidos de tal manera que la diferencia de altura entre
el punto vertical del acodamiento y la punta de la campana sea de 240-300 mm.
• Cuando la manguera de intercambio de aire de dos sentidos se baje directamente desde el agujero de

la pared, corte la manguera a una distancia de 190-250 mm del agujero de la pared.

• Cuando prepare la manguera de intercambio de aire de dos sentidos en el exterior, corte la manguera a

190-250 mm del punto de acodamiento vertical.

Cuando no vaya a utilizar la tapa de 

s

alida

 PRECAUCIÓN

• En el caso de que la distancia a la

manguera de intercambio de aire
de dos sentidos sea reducida o la
manguera no esté fijada hacia
abajo, la lluvia puede penetrar en
la habitación desde la manguera de
intercambio de aire de dos
sentidos.

• Utilice una manguera más larga en

zonas de viento fuerte o de costa.

~

 Campana

=

 Malla

%

 Manguera de intercambio

de aire de dos sentidos (A)

Lengüeta

Manguera de intercambio

de aire de dos sentidos

Pared interior

%

 Manguera de intercambio

de aire de dos sentidos (A)

Cuando se baje directamente desde el agujero de la pared

Cuando prepare la manguera en el exterior

Manguera de drenaje

Cable de
conexión

Manguera de

intercambio de

aire de dos

sentidos

Selle con cinta

Masilla de interior/exterior

Agujero en la pared
(  más de ø40)

Tubería de
refrigeración

Aire Acondicionado

Agujero en la pared de
Manguera de intercambio de
aire de dos sentidos
(  más de ø40)

Agujero en la
pared de
Tubería de
refrigeración

Selle con cinta

Cinta decorativa

=

 Malla

~

 Campana

Tubería de
refrigeración

Cinta decorativa

Manguera de

intercambio de

aire de dos

sentidos

3

Fije la manguera de intercambio de aire de dos sentidos y la manguera de desagüe con cinta decorativa. (Consulte la ilustración anterior.)  En este
caso, oriéntela hacia abajo para evitar cubrir la abertura de intercambio de aire de dos sentidos.

Manguera de intercambio
de aire de dos sentidos

Manguera de drenaje

Manguera de intercambio de aire
de dos sentidos

Tubo del refrigerante

Disposición de la tubería y la manguera de drenaje

Agujero del manguito de
la tapa inferior

Lengüeta

ø2.0

Cable de conexión

Tapa inferior

Cinta tornillo

Cableado de la unidad interior

Para conectar lo

s

 cable

s

 de la unidad interior, retire la cubierta 

s

ituada debajo del cuerpo de la unidad, (Con

s

ulte la  página 14), la

cubierta frontal y la cubierta del terminal.

Cuando el medidor alcance - 101KPa (-76cmHg)
durante el bombeo, apriete del todo el manguito.

Manómetro

Cerrado

R410A
Válvulade distribución

Válvula de vacío

Adaptador de bomba de vacío

Válvula

Manguera
de carga

Válvula

Cuando empiece el bombeo, afloje
ligeramente la tuerca de abocardado para
comprobar la succión de aire.

Tapón del núcleo
de la válvula

Tapón de la
cabeza de la
válvula

Tapón de la cabeza de la válvula

Llave de apriete hexagonal

Tapón de la cabeza
de la válvula

Cabeza de válvula para la válvula de
servicio en el lado del diámetro menor

Cabeza de válvula para la válvula de
servicio en el lado del diámetro mayor

Tapón de la cabeza de la válvula

Masilla

In

s

talación de

conducto

s

 en horizontal

In

s

talación de

conducto

s

 hacia arriba

La unidad de purificación de aire

Cinta

2

1

Pared exterior

In

s

pección de fuga

s

 de ga

s

Varilla de iones

Masilla

RAS-D10EX2_A1_Sp

11/21/05, 2:48 PM

2

< EE0003443-IM > 

52

Summary of Contents for RAC-D10EX5

Page 1: ... way air exchange hose 7 Insulation sheet CAUTION Ensure that the two way air exchange hose which passes through the room is covered with insulation sheet for hoses Dew may form on the two way air exchange hose and there may be a possibility of water droplets forming 7 Insulation sheet Perforated line 260mm 4 Installation of Air Duct for Piping Connection from Left Only horizontally piping except ...

Page 2: ...mp in the room where the indoor unit is installed and check the remote controller for normal operation Force cooling Operation When the service switch of the outdoor unit is pressed for 1 or more seconds the force cooling operation starts Use this mode when performing the failure diagnosis or collecting refrigerant into the outdoor unit Screw Cover Service switch If the switch is pressed for more ...

Page 3: ...almando manguera según sea necesario Reduzca al máximo la longitud de la manguera para evitar el empeoramiento de la función de intercambio de aire de dos sentidos Distancia entre el centro del agujero de la pared desde la abertura de la unidad de intercambio de aire de dos sentidos Grosor de la pared Más 230 mm Esta medida cambiará según la instalación exterior Longitud de la manguera Procedimien...

Page 4: ...este modo para realizar el diagnóstico de fallos o recoger refrigerante en la unidad interior Tornillo Cubierta Interruptor general si se presiona el interruptor durante uno o más segundos se pone en marcha el funcionamiento de refrigeración forzada si lo presiona uno o más segundos adicionales se detiene Extracción y Colocación del Panel Frontal Después de abrir el panel frontal completamente con...

Page 5: ...erire le spine nei fori come mostrato nella figura sottostante 3 Fissare il sospensore almuro mediante viti da 4 1x32 come mostrato nella figura sottostante 1 Praticare dei fori nel muro come mostrato nella figura sottostante Foratura del muro e installazione del tubo di protezione Fare un foro sul muro di ø65 80mm leggermente inclinato verso fuori Forare il muro con una leggera inclinazione ø70 o...

Page 6: ... il cavo sia collegato correttamente Accendere la lampada nella stanza in cui è installata l unità interna e controllare che il telecomando funzioni correttamente Operazione di raffreddamento forzato Quando l interruttore di servizio dell unità esterna viene premuto per almeno 1 secondo ha inizio l operazione di raffreddamento forzato Utilizzare questa modalità per eseguire la diagnosi degli error...

Page 7: ... Ô 52mm 390mm ÏÊ È 1 Ï ÛÈÔ Ó ÚÙËÛË ΔÚ ÛÙÔÓ ÙÔ Ô μ Ú È Ú ÌÌ 2 μ ÁÈ Ï ÛÈÔ Ó ÚÙËÛË ø80 52mm ø65 ø80 Óˆ fi 50mm Óˆ fi 50mm ÂÚ ÁˆÁfi ÁÈ Û Ó ÂÛË ÛˆÏ ÓˆÓ fi ÚÈÛÙÂÚ ø20 ÛÙÈ Ô ÌÊ ÚÔÌË ÓÙ ÏÏ Á Ú B ÛÙÈ Ô ÌÊ ÚÔÌË ÓÙ ÏÏ Á Ú ÛÙÈ Ô ÌÊ ÚÔÌË ÓÙ ÏÏ Á Ú ÛÙÈ Ô ÌÊ ÚÔÌË ÓÙ ÏÏ Á Ú ΔÔ Ô Δ ÈÎ ÁÔÚ ÊÚ Á ÛÙ Ì ÛÙfiÎÔ ÔÛfiÙËÙ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÌÊ ÚÔÌË ÓÙ ÏÏ Á Ú ÂÚÈÏ Ì ÓÂÙ È Û Ùfi ÙÔ ÌÔÓÙ ÏÔ Ú Î ÏÔ Ì ÎÔÏÔ ı ÛÙ ÙÈ Ô ËÁ  ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Ï ÛÙÈ ...

Page 8: ...Ô Ê ÏÙÚÔ ÂÓ ÂÙ È Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÌË Ê ÛÈÔÏÔÁÈÎÔ ıÔÚ Ô º ÏÙÚÔ Î ı ÚÈÛÌÔ Ú Û Ì ÂÚÈÏ Ì ÓÂÙ È Ï ÛÈÔ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ó ÛÙ ÙÔ Ï ÛÈÔ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Î È ÛÙÔ fÊ ÏÙÚÔ ÊÚ ÛÎÔ Ú ÛÙÔ ÚÔ Ê ÏÙÚÔ Ó ÛÙ ÙÔ º ÏÙÚÔ Ó ÓÔÙÈÙ Ó Ô ÁÈ ÂÍ ÂÚÈÛÌfi ÌÂ ÚˆÌ ÙÈÛÌfi Û ÁÎ ÓÙÚˆÛË ÛÎfiÓË ÛÙÔ Ï ÛÈÔ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ 3 ƒ ıÌÈÛË È Îfi ÙË Â ÈÏÔÁ ÌÊ ÚÔÌË ÓÙ ÏÏ Á Ú ƒ ıÌÈÛË È Îfi ÙË Â ÈÏÔÁ ÌÊ ÚÔÌË ÓÙ ÏÏ Á Ú 1 ÌÊ ÚÔÌË ÓÙ ÏÏ Á Ú ÁÔÚÂ Ì Ó 2 Í ÂÚÈÛÌfi ÁÔÚÂ Ì ÓÔ 3 ÂÈÙÔ ÚÁ ...

Page 9: ... isolation 3 Raccordement Et Fixation Du Tuyau De Échangeur d Air Bidirectionnel Dans le cas d un diamètre de ø25 Feuille d isolation Dans le cas d un diamètre de ø20 Veuillez insérer le tuyau échangeur d air bidirectionnel jusqu à l extrémité de la sortie Feuille d isolation Extrémité de la sortie d échange d air bidirectionnel Manchon 2 Réglage De La Longueur Du Tuyau De Échangeur d Air Bidirect...

Page 10: ...de la pièce d installation de l appareil intérieur et vérifiez si la télécommande fonctionne correctement Si vous appuyez pendant une ou plusieurs secondes sur l interrupteur de service le fonctionnement de refroidissement par air forcé se déclenche Utilisez ce mode pour effectuer le diagnostic de panne ou la récupération du fluide réfrigérant dans l appareil extérieur Vis Capot Interrupteur de se...

Reviews: