background image

30mm

10mm

70mm

30mm

10mm

50mm

10mm

50mm

10mm

10mm

30mm

10mm

10mm

70mm

10mm

50mm

10mm

50mm

 9 

 10 

 13 

 14 

 11 

 12 

 15 

 16 

Câblage de l’appareil intérieur

Pour le câblage de l’appareil intérieur, vou

s

 devez ôter le capot 

s

ou

s

 le corp

s

 de l’appareil  (reportez-vou

s

 page 14) , le capot avant et

le couvercle de raccordement.

45 ~ 55mm

45 ~ 55mm

1

Preparation des Tubes

PREP

ARA

TION DES 

TUBES ET 

TIRA

GE A

U

 VIDE

• Utilisez un coupe-tuyau pour couper le tuyau en cuivre et éliminez les bavures.

• Avant d’évaser le tube, mettre en place l’écrou du dudgeon.

 ATTENTION

• Eliminez les bavures et les irrégularités pour éviter les fuites.
• Tenir le côté à ébarber vers le bas pour empêcher les copeaux

de cuivre d’entrer dans le tube.

A

Alésoir

Tube de cuivre

Tube de cuivre

• Utilisez des outils

exclusivement conçus pour
le réfrigérant R410.

A (mm)  Clé polygonale rigide

Outil pour R410A

Outil pour R22

6,35 (1/4")

0 – 0,5

1,0

9,

 (3/8")

0 – 0,5

1,0

Diamètre extérieur

(ø)

2

Raccorde

m

ent des Tubes

• Faire très attention en pliant les tubes de cuivre pour former

des coudes.

• Vissez manuellement en ajustant le centre. Ensuite, utilisez

une clé dynamométrique pour achever le serrage.

ATTENTION

• Lorsque vous enlevez des écrous polygonaux d’un appareil d’intérieur, commencez par enlever un écrou de petit

diamètre, sous peine de voir s’éjecter un bouchon d’étanchéité de grand diamètre.

• Faites sortir l’eau des tubes pendant que vous travaillez.

• Veillez à serrer l'écrou évasé au couple spécifié à l'aide d'une clé dynamométrique. Si le serrage de l'écrou est excessif,

l'écrou risque d'éclater à long terme et le fluide réfrigérant de fuir.

Diamètre extérieur

du tube (ø)

Couple N • m

(kgf • cm)

Côte petit diametre

6,35 (1/4")

13,7 – 18,6 (140 – 190)

Côte grand diametre

9,52 (3/8")

34,3 – 44,1 (350 – 450)

Côte petit diametre

6,35 (1/4")

19,6 – 24,5 (200 – 250)

Côte grand diametre

9,52 (3/8")

19,6 – 24,5 (200 – 250)

  Bouchon sur mécanisme de vanne

12,3 – 15,7 (125 – 160)

 Bouchon sur

mécanisme

de vanne

Ecrou sur dudgeon

Clé dynamométrique

Clé à vis

3

Evacuation de l’air du tuyau et inspection des fuites de gaz

TIRA

GE A

U

 VIDE

Procédures concernant l’utilisation d’une po

m

pe à vide pour évacuer l’air

Comme illustré ci-contre, retirez le capuchon du noyau de
vanne. Puis, raccordez le tuyau de charge. Retirez le
capuchon de la tête de vanne. Raccordez l’adaptateur à la
pompe à vide et le tuyau de charge à l’adaptateur.

Serrez à fond le sélecteur "Hi" du robinet d’intercommunication
et desserrez complètement le sélecteur "Lo". Faites fonctionner
la pompe à vide pendant 10 à 15 minutes, puis serrez à fond le
sélecteur "Lo" et arrêtez la pompe à vide.
• Desserrez la tige de la vanne de service de petit diamètre

d'un quart de tour et resserrezla immédiatement après
5 à 6 secondes.

• Retirez le tuyau de remplissage de la vanne de service.

Desserrez complètement la tige de la vanne de service
(en 2 endroits) dans le sens antihoraire pour permettre
l'écoulement du réfrigérant (à l'aide d'une clé hexagonale).

Retirez le capuchon de la tête de vanne. Vérifiez si le
pourtour du capuchon ne présente aucune fuite de gaz.

1

2

3

4

Utilisez le détecteur de gaz pour vérifier qu’il n’y
a pas de fuite au niveau du raccord, comme
illustré cicontre.

Le cas échéant, serrer le raccord davantage pour
arrêter la fuite.

RA

CCORDEMENT DU CABLE ELECTRIQ

UE

AVERTISSEMENT

• CET APPAREIL DOIT

ÊTRE RELIE A UNE
PRISE DE TERRE.

Procédure

s

 de câblage

Lorsque l'appareil intérieur est alimenté

Lorsque l'appareil extérieur est alimenté

 AVERTISSEMENT

• La partie nue de l’âme du fil doit être

de 10 mm. Fixez-la fermement à la
borne. Puis, essayez de tirer le fil pour
vérifier si le contact est bien serré. Une
insertion incorrecte risque de brûler la
borne.

• N’utilisez que le fil prévu pour

l’utilisation du climatiseur.

• Consultez le manuel pour le câblage.

La technique de câblage doit répondre
aux normes relatives aux installations
électriques.

• Une chute de tension secteur se produit

entre les bornes LN si l’appareil est
sous tension. Veillez donc à débrancher
la fiche.

 AVERTISSEMENT

• Laissez un peu de mou au niveau du câble de

connexion pour les besoins d’entretien et fixez-le
solidement à l’aide de la courroie du cordon.

• Fixez le câble de connexion le long de la partie

gainée du câble à l’aide de la courroie du cordon.
N’exercez pas de pression sur le câble, sinon une surchauffe ou un
incendie risque de se produire.

AC 220–230V

1ø 50Hz

ø1,6 ou ø2,0

Câble de connexion

Appareil d’extérieur

Appareil d’intérieur

Cordon
d'alimen-
tation

ø2,0

Câble de connexion

ø1.6 or
ø2.0

Appareil

d’extérieur

Appareil

d’intérieur

AC 220–230V

1ø 50Hz

Appareil d’intérieur

Appareil d’extérieur

Appareil d’intérieur

Appareil d’extérieur

Vue détaillée de la découpe du câble de
connexion

Vue détaillée de la découpe du câble de
connexion

Vert + Jaune

Fils dénudés

Fils dénudés

Vert + Jaune

Vert + Jaune

Vert + Jaune

Fils dénudés

Vert + Jaune

Lorsque l’appareil extérieur est ali

m

enté

0

• Il est impossible de couper l’alimentation à l’aide de l’interrupteur. Maintenez toujours l'interrupteur fermé et recouvrez-

le du cache de protection pour éviter tout actionnement accidentel.

• Le cordon d’alimentation n’est pas nécessaire; stockez-le dans le compartiment inférieur à l’arrière de l’appareil

intérieur. Lors du stockage, emballez la fiche d’alimentation dans le sachet en plastique pour les pièces, etc. et
scellez-le avec du ruban adhésif pour éviter la pénétration de poussières ou de saletés.

• Il n’est pas nécessaire de raccorder les bornes A et B de l’appareil intérieur.

• Lorsque l’appareil extérieur est alimenté, le courant n’est pas coupé en désac-tivant l’interrupteur de l’appareil

intérieur. Dans ce cas, coupez le disjoncteur.

• Câblage correspondant à la tuyauterie à l'horizontale depuis le

côté droit

• Retirez le panneau de la base des bornes et vissez le câble.

Une fois la vis et le couvercle de raccordement
retirés, branchez les câbles de connexion et
fixez le couvercle de raccordement à líaide de
la vis.

Câble de connexion

Câble de connexion

Mise à la terre

Couvercle de
raccordement

Vis

 AVERTISSEMENT

Après le câblage de l’appareil intérieur,
veillez à remettre en place le couvercle
de raccordement.

Vissez fermement le cordon d'alimentation et le câble de connexion pour
éviter qu'ils se relâchent ou se débranchent.

Valeur de référence du couple de serrage: 1,2 à 1,6 N·m (12 à 16 kgf·cm)

Un serrage excessif risque d'endommager l'intérieur du cordon, ce qui
exigerait son remplacement.

Lors de’insertion de deux câbles de connexion dans la courroie.

Pour ne pas gêner le tuyau de vidange, pliez le câble du côté du tuyau de
vidange du boîtier électrique, comme illustré à gauche, puis passez-le au-
dessus du boîtier et tirez-le vers l'extérieur.

D
C
B
A

Vis

Câble de connexion

Courroie du
cordon

C D

L(A)N(B)

Câblage de l’appareil extérieur

• Retirez le panneau latéral pour le câblage.

AVERTISSEMENT

• Si vous ne parvenez pas à fixer le panneau latéral en raison du câble de connexion, enfoncez ce dernier dans le sens

du panneau avant.

• Veillez à ce que les crochets du panneau latéral soient fermement fixés. sinon une fuite d’eau peut survenir et occasionner

un court-circuit ou des pannes.

• Le câble de connexion ne doit pas toucher la vanne de service ni les tuyaux. (Il chauffe en cours de fonctionnement).

Vérification de la 

s

ource électrique et de la plage de ten

s

ion

s

• Avant l’installation, il convient de vérifier la source d’alimentation et d’effectuer le câblage nécessaire. Pour utiliser de manière optimale la capacité

de câblage, consultez la liste des épaisseurs de fils ci-dessous pour le câblage entre la boîte de distribution de la maison et l’appareil extérieur en
tenant compte du courant de rotor bloqué.

IMPORTANT

• Etudiez la capacité d’alimentation électrique et d’autres conditions

électriques à l’emplacement d’installation.

• En fonction du modèle de climatiseur individuel à installer, demandez au

client de prendre ses dispositions pour les travaux électriques nécessaires,
etc.

• Ceux-ci incluent le câblage jusqu’à l’appareil extérieur. Dans les endroits

présentant de mauvaises conditions électriques, il est recommandé
d’utiliser un régulateur de tension.

• Installez l’appareil extérieur du climatiseur individuel à bonne distance du

cordon d’alimentation.

Capot

Borne de terre

Longueur de fil

Epaisseur de fil

6m max.

1,6mm

2

15m max.

2,5mm

2

20m max.

4,0mm

2

Pouvoir de coupure

Fusible temporisé 16 A

IMPORTANT

PHASE FINALE

1

Isolation ther

m

ique et finalisation de la tuyauterie

• Les raccords doivent être entièrement recouverts d’isolant thermique, puis entouré d’une

bande de caoutchouc.

• Ne serrez pas trop le ruban lorsque vous attachez les bornes.

• La présence de jeu ou un serrage excessif peuvent favoriser la condensation.

• Attacher ensemble la tuyauterie et le câble électrique à l’aide d’un ruban vinyl, comme

illustré dans la partie correspondant à l’installation des appareils intérieur et extérieur. Les
bloquer ensuite dans des crochets de fixation.

• Pour améliorer l’isolation thermique et pour éviter la condensation d’eau, recouvrir la partie

extérieure de la tuyauterie d’évacuation de gaine isolante.

• Boucher tous les espaces au mastic.

7

Matériau d’isolation pour
raccordement des tuyaux

Mastic

Manchon de la
gaine de protection

Mastic

Interrupteur de Change

m

ent d’Adresse

Il est utilisé pour éviter le brouillage des signaux de télécommande lorsque deux dispositifs intérieurs
sont installés dans la même pièce. L’Interrupteur de Changement d’Adresse est placé sur la partie
extérieure du boîtier de piles de la télécommande (il est réglé sur “A” pendant l’expédition).

• Réglage de l’adresse (pour éviter les brouillages)

Seul l’un des deux dispositifs d’intérieur doit être réglé (éteignez l’autre dispositif d’intérieur).

1

Placez une pile dans la télécommande et appuyez sur le bouton de remise à zéro (consultez la
page 173 du Manuel d’instructions).

2

En dirigeant l’émetteur/le récepteur de la télécommande vers le dispositif intérieur, déplacez
l’interrupteur de Changement d’Adresse et placez-le sur “B”.

3

Le canal est réglé lorsque le dispositif émet un bip sonore, ce qui confirme qu’il a reçu le signal.

• Après avoir modifié l’adresse, vérifiez que le dispositif fonctionne à l’aide de la télécommande. Si le

dispositif ne fonctionne pas, replacez l’interrupteur sur “A” et procédez à nouveau au réglage de
l’interrupteur.

• Installation et vérification du filtre de purification de l’air/filtre du conduit (pré-filtre de l'entrée d'air frais, évacuation pré-filtre, filtre d’entrée d’air frais

collecteur de poussière/désodorisant au nano-titane).  (consultez la page 154 et 155 du Manuel d’instructions)

• Ouvrez l’unité de purification d’air et

installez le filtre en plaçant le côté
dentelé vers le haut.

!

 Filtre d’entrée d’air frais collecteur de poussière/
désodorisant au nano-titane

• Enlevez le pré-filtre de l'entrée d'air frais

et la structure du filtre.

• Enlevez l’unité de purification de l’air

(2 pièces) en l’arrachant tout en la poussant
vers le haut avec les deux mains.

4

Source d’ali

m

entation et test de fonctionne

m

ent

 AVERTISSEMENT

• Ne prolongez jamais le cordon d’alimentation.
• Conservez une longueur supplémentaire pour le cordon d’alimentation

et n’exercez pas de force extérieure sur la fiche en raison d’un risque
de mauvais contact.

• Ne fixez pas le cordon d’alimentation à l’aide d’un cavalier.
• Le câble d'alimentation génère facilement de la chaleur. Ne regroupez

pas les câbles avec un câble ou un ruban en vinyle.

 ATTENTION

• Ne faites pas fonctionner l'appareil pendant plus de 5 minutes lorsque

la tige de la vanne de service est fermée.

• S’assurer que le climatiseur se trouve dans les conditions normales de

fonctionnement pendant l’essai.

• Expliquer au client la bonne façon d’utiliser l’appareil suivant le mode

d’emploi.

• Si l'appareil intérieur ne fonctionne pas, vérifiez si le câble est

correctement raccordé.

• Allumez la lampe de la pièce d'installation de l'appareil intérieur et vérifiez

si la télécommande fonctionne correctement.

• Si vous appuyez pendant une ou plusieurs secondes sur l'interrupteur

de service, le fonctionnement de refroidissement par air forcé se
déclenche. Utilisez ce mode pour effectuer le diagnostic de panne ou la
récupération du fluide réfrigérant dans l'appareil extérieur.

Vis

Capot

Interrupteur de service (si vous appuyez
pendant une ou plusieurs secondes sur
l'interrupteur de service, le fonctionnement de
refroidissement par air forcé se déclenche).

Enlevez et Fixation du Panneau Frontal

• Après avoir ouvert totalement le panneau frontal, avec les deux mains,

appuyez le bras sur le côté droit vers l’intérieur et enlevez le panneau
de l’orifice, puis tirez-le vers l’avant.

• Vérifiez avec les deux mains que le panneau frontal est fixé.

Retrait

• Saisissez les deux bras du panneau frontal et insérez-les dans les

orifices le long des crans de l’appareil. Fermez le panneau frontal après
avoir vérifié que les bras sont fixés.

Fixation

Panneau frontal

Rail

Panneau frontal

1

Vérifiez que la plaque anti-buée a été installée.

2

Après avoir inséré le boîtier décoratif sur le dispositif, vérifiez que
les attaches supérieures (3 emplacements) ont été insérées. Par
ailleurs, fermez bien l’attache centrale (1 emplacement).  Vérifiez
alors que le boîtier décoratif n’est pas placé au-dessus de ventilateur
de échangeur d’air bidirectionnel.

3

Resserrez la vis sur ventilateur de échangeur d’air bidirectionnel.

4

Resserrez les deux vis situées en bas du boîtier décoratif et replacez
le cache-vis.

5

Replacez le pré-filtre de l’évacuation, la grille supérieure, l’unité de
purification d’air, le filtre et le panneau frontal.

1

Enlevez le panneau frontal, le filtre, l’unité de purification, la grille
supérieure et pré-filtre de l’évacuation. (reportez-vous à la page 82
du Manuel d’instructions)

2

Enlevez le cache-vis situé en bas du boîtier frontal et enlevez la vis.

3

Enlevez la vis située derrière le pré-filtre de l’évacuation.

4

Enlevez l’attache centrale du boîtier frontal (1 emplacement).

5

Placez vos mains sur les deux côtés du boîtier décoratif et enlevez-
le en le poussant dans le sens de la flèche.

Enlevez du Boîtier Frontal

Fixation du Boîtier Frontal

Vérifiez que le boîtier décoratif
n’est pas placé au-dessus de
cette partie.

Vis (pour le ventilateur
échangeur d’air
bidirectionnel)

Vis

À l’aide du couvercle de sortie d’échangeur d’air bidirectionnel (HC-DS5)

1

Coupez le tuyau échangeur d’air bidirectionnel à 45 à 55mm du mur.

2

Entourez l’extrémité du tuyau échangeur d’air bidirectionnel avec du ruban adhésif (procuré localement) en serrant fortement.

3

Entourez le filtre au tuyau échangeur d’air bidirectionnel, puis assurez l’étanchéité avec du ruban adhésif (procuré localement).

4

Fixez le couvercle de sortie du tuyau échangeur d’air bidirectionnel.

Dan

s

 le ca

s

 ou il n’e

s

t pa

s

 po

ss

ible de percer un trou dan

s

 le mur extérieur

L’évacuation est possible seulement lorsque le trou percé dans le mur débouche à l’extérieur de la pièce.

1

Installez le Filtre sur le tuyau échangeur d’air bidirectionnel et scellez-le avec un ruban en vinyle.

2

Placez le tuyau échangeur d’air bidirectionnel dans l’espace situé à l’intérieur du mur.

3

Vérifiez que l’Interrupteur de Sélection de la Échangeur d’Air Bidirectionnel est placé sur la position
“Arrêt Ventilation” (consultez la partie Réglage de l’Interrupteur de sélection de la echangeur d’air
bidirectionnel, page 12.)

 ATTENTION

• Ne fournissez pas d’air provenant de

l’intérieur du mur. Si de l’air très humide
provenant de l’intérieur d’un mur ou du
dessous du plancher est fourni, il risque
de se former de la buée. De plus, des
odeurs provenant de l’intérieur du mur ou
du dessous du plancher risquent de
s’infiltrer dans la pièce.

Insérez le tuyau
échangeur d’air
bidirectionnel dans
le trou mural.

Tuyau de vidange

Tuyau réfrigérant

Tuyau de vidange

Câble de connexion

Appareil d’intérieur

Tuyau réfrigérant

Tuyau réfrigérant

=

 Filtre

Tuyau de vidange

Couvercle de
sortie d’échangeur
d’air bidirectionnel
(HC-DS5)

Tuyauterie de

s

cendante

Tuyau de vidange

Évacuation

Évacuation

Évacuation

Fixez le couvercle de sortie
du dessus.

Veillez à ce que le filtre ne
sorte pas de l’ouverture du
couvercle de sortie.

En cas de tuyauterie incorporée

Au ca

s

 où un trou peut être fait dan

s

 le mur extérieur.

1

Faites un trou de ø40 et plus sur le mur extérieur du côté inférieur droit du climatiseur.

2

Tirez sur le tuyau échangeur d’air bidirectionnel, fixez le 

=

 filtre et le 

~

 capot protecteur,

puis scellez avec du ruban adhésif.

Finissez avec un mastic de scellement.

Pré-filtre de l'entrée d'air frais

Unité de Purification de l’Air

Axe

Axe

Cache-vis

Vis

Cache-vis

Vis (Partie arrière
du pré-filtre de
l’évacuation)

Fixez les attaches supérieures (3 emplacements)

Fixez l’attache
centrale
(1 emplacement)

Enlevez cette attache

2

Fixation de la Téléco

mm

ande et Installation du Fitre à air de Purification

• La télécommande peut être apposée sur un mur ou sur une colonne à l’aide de la vis de montage de la télécommande  

4

.

• Lorsque vous faites fonctionner la climatisation avec la télécommande jointe, vérifiez que le signal est reçu par l’appareil d’air climatisé. De

plus, un éclairage fluorescent pourrait gêner la réception du signal, c’est pourquoi vous devez vérifier ceci en allumant l’éclairage fluorescent,
même pendant la journée.

• Il est possible que des appareils d’éclairage munis de démarreurs électroniques raccourcissent la distance de réception ou brouillent le

signal qui est reçu.

Installation

• Insérez la télécommande sur

le support de fixation en
l’introduisant par la partie
supérieure.

Pilier ou Mur

4

Vis de montage de
la télécommande

A

B

Interrupteur

Interrupteur de
Changement
d’Adresse

Unité de Purification de l’Air

• Une mauvaise installation des filtres pourrait provoquer des bruits anormaux.

Fitre à air de
Purification  (Inclus)

Structure du filtre

Structure du filtre

Structure du filtre

• Fixez le la structure et pré-filtre de

l’rntrée d’air frais.

• Fixez le 

!

 Filtre d’entrée d’air frais

collecteur de poussière/désodorisant au
nano-titane à la structure du filtre.

3

Réglage De l’Interrupteur De Sélection De La Échangeur d’Air Bidirectionnel

L’Interrupteur de Sélection de la Échangeur d’air
bidirectionnel

1

Échangeur d’air bidirectionnel Interdites

2

Ventilation interdite

3

Fonctionnement en mode Échangeur d’air bidirectionnel

Lorsque vous faites fonctionner la Échangeur d’air bidirectionnel.
Utilisez ce mode pour le fonctionnement normal. Le réglage d’usine
est ce mode.

Lorsque vous arrêtez le fonctionnement en mode ventilation.
Choisissez ce mode lorsqu’il existe un espace pour mettre à l’air libre
le tuyau de échangeur d’air bidirectionnel entre le mur intérieur et le
mur extérieur, qui aboutit hors de la pièce, même si le travail de
montage ne peut pas mettre directement à l’air libre le tuyau de
échangeur d’air bidirectionnel à l’extérieur de la pièce.

Lorsque vous arrêtez le fonctionnement en mode échangeur d’air
bidirectionnel. Choisissez ce mode lorsque le tuyau de échangeur
d’air bidirectionnel ne peut pas être mis à l’air libre directement à
l’extérieur de la pièce (travail de montage spécifié pour la conduite
incorporée) ou bien lorsqu’il existe une source d’odeur, de fumée ou
de fumée huileuse à proximité de l’ouverture du tuyau de échangeur
d’air bidirectionnel, même si le travail de montage met directement à
l’air libre le tuyau de échangeur d’air bidirectionnel à l’extérieur de la
pièce.

Fonctionnement en

mode Échangeur d’air

bidirectionnel

Ventilation interdite

Échangeur d’air

bidirectionnel Interdites

Après avoir appuyé sur l'interrupteur de service, maintenez-le
enfoncé pendant une ou plusieurs secondes et arrêtez le
fonctionnement de refroidissement par air forcé

Bras

Rail

Fixation du Grille Supérieure

Retrait

Fixation

1

Placez le signe “

” vers

l’extérieur. Faites glisser la
partie supérieure du dispositif
intérieur vers l’avant et
appuyez.

1

Soulevez en appuyant sur la
grille supérieure et enlevez-la
de l’attache. (3 emplacements:
gauche, centre et droite)

Attache

2

Appuyez sur la grille supérieure
et fixez-la avec l’attache de
maintien.

2

Poussez vers l’avant.

Finissez le traite

m

ent de Tuyau échangeur d’air bidirectionnel

• Traitez l’extrémité du tuyau échangeur d’air bidirectionnel placé à l’extérieur comme suit.

1

Coupez le tuyau échangeur d’air bidirectionnel de sorte que la différence de hauteur entre le point de
pliage descendant et l’extrémité du capot protecteur soit de 240 à 300mm.
• Lorsque le tuyau échangeur d’air peut être enlevé directement du trou mural, coupez le tuyau au point

190 à 250mm du trou mural.

• En ajustant le tuyau échangeur d’air bidirectionnel en extérieur, coupez le tuyau au point 190 à 250mm

du point de pliage descendant.

En n’utili

s

ant pa

s

 le couvercle de 

s

ortie

 ATTENTION

• Au cas où la distance jusqu’au tuyau

échangeur d’air bidirectionnel est
petite ou si le tuyau n’est pas fixé
vers le bas, de la pluie peut couler
dans la pièce à partir du tuyau
échangeur d’air bidirectionnel.

• Dans une région à vent fort ou en

bord de mer, installez un tuyau plus
long.

~

 Capot protecteur

=

 Filtre

%

 Tuyau échangeur d’air

bidirectionnel (A)

Attache

Tuyau échangeur
d’air bidirectionnel

Mur extérieur

Mur intérieur

Enlevé directement du trou mural

Ajustant le tuyau échangeur d’air

Tuyauterie horizontale

Tuyauterie montante

Tuyau de vidange

Câble de connexion

Tuyau échangeur
d’air bidirectionnel

Entourez avec du
ruban

Mastic intérieur/extérieur

Ouverture murale

(  plus de ø40)

Tuyau réfrigérant

Climatiseur

Ouverture murale du
Tuyau échangeur d’air
bidirectionnel (  plus de
ø40)

Ouverture murale du
tuyau réfrigérant

Entourez avec
du ruban

Ruban décoratif

=

 Filtre

~

 Capot protecteur

Tuyau réfrigérant

Ruban décoratif

Tuyau échangeur

d’air bidirectionnel

3

Fixez le tuyau échangeur d’air bidirectionnel et le tuyau d’évacuation avec du ruban décoratif. (Reportez-vous à l’illustration ci-dessus.) Dans ce cas,
dirigez-le vers le bas pour éviter de recouvrir l’ouverture d’échange d’air bidirectionnel.

Tuyau échangeur
d’air bidirectionnel

Tuyau de vidange

Tuyau échangeur d’air bidirectionnel

Tuyau réfrigérant

Circuit de vidange et tuyauterie

Bague de couvercle
inférieur

Attache

ø2,0

Câble de
connexion

Bague de
couvercle

Vis de courroie
du cordon

Courroie
du cordon

2

Raccordez le tuyau échangeur d’air bidirectionnel au filtre.

Lorsque le tuyau échangeur d’air bidirectionnel est ø25

Fixez le capot protecteur au filtre, insérez le tuyau échangeur d’air bidirectionnel dans le filtre, puis fixez avec du ruban adhésif.

(1) Insérez le capot protecteur jusqu’à ce qu’il touche l’extrémité.

(2) Fixez l’attache du filtre à l'attache du capot protecteur.

(3) Entourez l’extrémité du tuyau échangeur d’air bidirectionnel avec 2 à 3 tours de ruban adhésif (procuré localement).

(4) Insérez le tuyau échangeur d’air bidirectionnel (A) à l’intérieur du filtre jusqu’à ce qu’il touche l’extrémité, puis fixez-le avec du ruban adhésif (procuré

localement).

Lorsque le manomètre atteint -101 kPa (-76 cmHg)
pendant le pompage, serrez à fond le sélecteur.

Manomètre indiquant la pression

Fermé

R410A Robinet
d’intercommunication

Pompe à vide

Adaptateur pour pompe à vide

Vanne

Changer le tuyau

Vanne

Lorsque le pompage démarre, desserrez
légèrement l’écrou évasé pour vérifier
l’aspiration d’air. Puis, serrez l’écrou évasé.

Corps de la vanne
de service

Capuchon
du noyau
de vanne

Capuchon de la tête de vanne

Clé hexagonale

Capuchon de la tête
de vanne

Bouchon de tête de robinet pour le robinet
de service du côté du petit diamètre

Bouchon de tête de robinet pour le robinet de
service du côté du grand diamètre

Capuchon du noyau de vanne

Pré-filtre de l'entrée d'air frais

%

 Tuyau échangeur d’air

bidirectionnel (A)

1

2

  Vérification d’ab

s

ence de fuite

s

Source d’alimentation

Fonctionnement de refroidi

ss

ement par air forcé

E

ss

ai de fonctionnement

Tige d’ion négatif

Mastic

RAS-D10EX2_A1_FR

11/21/05, 2:44 PM

2

< EE0003443-IM > 

52

Summary of Contents for RAC-D10EX5

Page 1: ... way air exchange hose 7 Insulation sheet CAUTION Ensure that the two way air exchange hose which passes through the room is covered with insulation sheet for hoses Dew may form on the two way air exchange hose and there may be a possibility of water droplets forming 7 Insulation sheet Perforated line 260mm 4 Installation of Air Duct for Piping Connection from Left Only horizontally piping except ...

Page 2: ...mp in the room where the indoor unit is installed and check the remote controller for normal operation Force cooling Operation When the service switch of the outdoor unit is pressed for 1 or more seconds the force cooling operation starts Use this mode when performing the failure diagnosis or collecting refrigerant into the outdoor unit Screw Cover Service switch If the switch is pressed for more ...

Page 3: ...almando manguera según sea necesario Reduzca al máximo la longitud de la manguera para evitar el empeoramiento de la función de intercambio de aire de dos sentidos Distancia entre el centro del agujero de la pared desde la abertura de la unidad de intercambio de aire de dos sentidos Grosor de la pared Más 230 mm Esta medida cambiará según la instalación exterior Longitud de la manguera Procedimien...

Page 4: ...este modo para realizar el diagnóstico de fallos o recoger refrigerante en la unidad interior Tornillo Cubierta Interruptor general si se presiona el interruptor durante uno o más segundos se pone en marcha el funcionamiento de refrigeración forzada si lo presiona uno o más segundos adicionales se detiene Extracción y Colocación del Panel Frontal Después de abrir el panel frontal completamente con...

Page 5: ...erire le spine nei fori come mostrato nella figura sottostante 3 Fissare il sospensore almuro mediante viti da 4 1x32 come mostrato nella figura sottostante 1 Praticare dei fori nel muro come mostrato nella figura sottostante Foratura del muro e installazione del tubo di protezione Fare un foro sul muro di ø65 80mm leggermente inclinato verso fuori Forare il muro con una leggera inclinazione ø70 o...

Page 6: ... il cavo sia collegato correttamente Accendere la lampada nella stanza in cui è installata l unità interna e controllare che il telecomando funzioni correttamente Operazione di raffreddamento forzato Quando l interruttore di servizio dell unità esterna viene premuto per almeno 1 secondo ha inizio l operazione di raffreddamento forzato Utilizzare questa modalità per eseguire la diagnosi degli error...

Page 7: ... Ô 52mm 390mm ÏÊ È 1 Ï ÛÈÔ Ó ÚÙËÛË ΔÚ ÛÙÔÓ ÙÔ Ô μ Ú È Ú ÌÌ 2 μ ÁÈ Ï ÛÈÔ Ó ÚÙËÛË ø80 52mm ø65 ø80 Óˆ fi 50mm Óˆ fi 50mm ÂÚ ÁˆÁfi ÁÈ Û Ó ÂÛË ÛˆÏ ÓˆÓ fi ÚÈÛÙÂÚ ø20 ÛÙÈ Ô ÌÊ ÚÔÌË ÓÙ ÏÏ Á Ú B ÛÙÈ Ô ÌÊ ÚÔÌË ÓÙ ÏÏ Á Ú ÛÙÈ Ô ÌÊ ÚÔÌË ÓÙ ÏÏ Á Ú ÛÙÈ Ô ÌÊ ÚÔÌË ÓÙ ÏÏ Á Ú ΔÔ Ô Δ ÈÎ ÁÔÚ ÊÚ Á ÛÙ Ì ÛÙfiÎÔ ÔÛfiÙËÙ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÌÊ ÚÔÌË ÓÙ ÏÏ Á Ú ÂÚÈÏ Ì ÓÂÙ È Û Ùfi ÙÔ ÌÔÓÙ ÏÔ Ú Î ÏÔ Ì ÎÔÏÔ ı ÛÙ ÙÈ Ô ËÁ  ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Ï ÛÙÈ ...

Page 8: ...Ô Ê ÏÙÚÔ ÂÓ ÂÙ È Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÌË Ê ÛÈÔÏÔÁÈÎÔ ıÔÚ Ô º ÏÙÚÔ Î ı ÚÈÛÌÔ Ú Û Ì ÂÚÈÏ Ì ÓÂÙ È Ï ÛÈÔ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ó ÛÙ ÙÔ Ï ÛÈÔ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Î È ÛÙÔ fÊ ÏÙÚÔ ÊÚ ÛÎÔ Ú ÛÙÔ ÚÔ Ê ÏÙÚÔ Ó ÛÙ ÙÔ º ÏÙÚÔ Ó ÓÔÙÈÙ Ó Ô ÁÈ ÂÍ ÂÚÈÛÌfi ÌÂ ÚˆÌ ÙÈÛÌfi Û ÁÎ ÓÙÚˆÛË ÛÎfiÓË ÛÙÔ Ï ÛÈÔ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ 3 ƒ ıÌÈÛË È Îfi ÙË Â ÈÏÔÁ ÌÊ ÚÔÌË ÓÙ ÏÏ Á Ú ƒ ıÌÈÛË È Îfi ÙË Â ÈÏÔÁ ÌÊ ÚÔÌË ÓÙ ÏÏ Á Ú 1 ÌÊ ÚÔÌË ÓÙ ÏÏ Á Ú ÁÔÚÂ Ì Ó 2 Í ÂÚÈÛÌfi ÁÔÚÂ Ì ÓÔ 3 ÂÈÙÔ ÚÁ ...

Page 9: ... isolation 3 Raccordement Et Fixation Du Tuyau De Échangeur d Air Bidirectionnel Dans le cas d un diamètre de ø25 Feuille d isolation Dans le cas d un diamètre de ø20 Veuillez insérer le tuyau échangeur d air bidirectionnel jusqu à l extrémité de la sortie Feuille d isolation Extrémité de la sortie d échange d air bidirectionnel Manchon 2 Réglage De La Longueur Du Tuyau De Échangeur d Air Bidirect...

Page 10: ...de la pièce d installation de l appareil intérieur et vérifiez si la télécommande fonctionne correctement Si vous appuyez pendant une ou plusieurs secondes sur l interrupteur de service le fonctionnement de refroidissement par air forcé se déclenche Utilisez ce mode pour effectuer le diagnostic de panne ou la récupération du fluide réfrigérant dans l appareil extérieur Vis Capot Interrupteur de se...

Reviews: