background image

WYMAGANIA TECHNICZNE

ELEKTRONARZ

Ę

DZIE

Pr

ę

dko

ść

 biegu ja

ł

owego 

5000 – 35000 min

–1

Pr

ę

dko

ść

 znamionowa

34000 min

–1

Pojemno

ść

 uchwytu z tulej

ą

 

zaciskow

ą

3,2 mm

Akumulator

BCL1015: Li-ion 10,8 V (1,5 Ah 3 ogniw)

Waga

0,48 kg

Ł

ADOWARKA

Model

UC10SL2

UC10SFL

Napi

ę

cie 

ł

adowania

10,8 V

10,8 V

Waga

0,35 kg

0,35 kg

STANDARDOWE WYPOSA

Ż

ENIE I 

PRZYSTAWKI

GP10DL 

(LCSK)

1

  Akcesoria × 40 szt.. .......................... 1

2

 Akumulator (BCL1015) ..................... 1

3

 

Ł

adowarka (UC10SL2 lub UC10SFL) .....1

4

 Plastykowe pude

ł

ko ......................... 1

GP10DL 

(NN)

1

  Akcesoria × 40 szt.. .......................... 1

Szczegó

ł

owe informacje na temat akcesoriów w 

“Dostarczone akcesoria”.

Standardowe akcesoria podlegaj

ą

 zmianom bez 

uprzedzenia.

Polski

44

000Book̲GP10DL̲EE.indb   44

000Book̲GP10DL̲EE.indb   44

2014/07/31   9:57:46

2014/07/31   9:57:46

Summary of Contents for GP 10DL

Page 1: ...mieć jej treść Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se že mu dobře rozumíte Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın Înainte de utilizare citiţi cu atenţie și înţelegeţi prezentele instrucţiuni Pred uporabo natančno preberite in razumite ta navodila Внимательно прочтите данную инструкцию...

Page 2: ...2 6 7 6 7 8 9 0 6 3 1 2 4 5 w q e r w t y a b c 1 2 3 4 5 6 7 8 000Book GP10DL EE indb 2 000Book GP10DL EE indb 2 2014 07 31 9 57 45 2014 07 31 9 57 45 ...

Page 3: ...trolna Jelzőlámpa Hole for connecting the rechargeable battery Anschluss für aufladbare Batterie Τρύπα για την σύνδεση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Otwór wsuwowy akumulatora Nyílás a tölthető akkumulátor csatlakoztatásához Screw type mandrel Schraubstift Κοχλιωτός άξονας Trzpień śrubowy Menetes fúrótengely Flange Flansch Φλάντζα Kołnierz Karima Wheel mandrel Radstift Άξονας τροχού Trzpień tarcz...

Page 4: ...ni indikator Контрольная лампа Otvor pro zasunutí akumulátoru Şarj edilebilir bataryanın takılacağı delik Orificiu pentru conectarea acumulatorului reîncărcabil Luknja za priključevanje baterije ki se polni Отверстие для подключения аккумуляторной батареи Šroubové vřeteno Vida tipi mandrel Mandrină cu filet Trn z navojem Оправка винтового типа Příruba Flanş Flanşă Prirobnica Фланец Otáčecí vřeteno...

Page 5: ...osítani Symboly UPOZORNĚNÍ Následující text obsahuje symboly které jsou použity na zařízení Ujistěte se že rozumíte jejich obsahu před tím než začnete zařízení používat Simgeler DİKKAT Aşağıda bu alet için kullanılan simgeler gösterilmiştir Aleti kullanmadan önce bu simgelerin ne anlama geldiğini anladığınızdan emin olun Simboluri AVERTISMENT În cele ce urmează sunt prezentate simbolurile folosite...

Page 6: ...battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Th...

Page 7: ...ndamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time h Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate ...

Page 8: ...ting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the cut off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding d Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full s...

Page 9: ...y remove any swarf and dust that may adhere to it and do not store it together with metal parts screws nails etc 2 Do not pierce battery with a sharp object such as a nail strike with a hammer step on throw or subject the battery to severe physical shock 3 Do not use an apparently damaged or deformed battery 4 Do not use the battery in reverse polarity 5 Do not connect directly to an electrical ou...

Page 10: ... good surface finish Aluminium oxide point φ15 9 mm 1 15 9 mm Silicon carbide point φ4 8 mm 1 4 8 mm High speed cutter φ3 2 mm 1 3 2 mm Drill φ3 2 mm 1 3 2 mm Felt polishing wheel φ12 7 mm 4 12 7 mm Felt polishing wheel φ25 4 mm 2 25 4 mm Sanding band φ12 7 mm 60 grit 6 12 7 mm 60 grit Sanding band φ12 7 mm 120 grit 2 12 7 mm 120 grit Cutting wheel φ23 8 t0 6 6 23 8 mm 0 6 mm Cutting wheel φ23 8 t...

Page 11: ...tch dial and the rotation speed is shown in the graph in Fig 2 BATTERY REMOVAL INSTALLATION 1 Battery removal Hold the handle tightly and push the battery latch to remove the battery see Figs 3 and 4 CAUTION Never short circuit the battery 2 Battery installation Insert the battery while observing its polarities see Fig 4 CHARGING Before using the power tool charge the battery as follows 1 Connect ...

Page 12: ... If the tool is loose it may come off causing damage or injury 1 How to use the screw type mandrel Fig 6 a Use the screw type mandrel when using the felt polishing wheel Keeping the wheel straight screw it onto the thread of the screw type mandrel as far as the flange 2 How to use the wheel mandrel Fig 6 b Remove the screw in the end of the mandrel with a flathead screwdriver and attach the cutting...

Page 13: ... is achieved gradually by multiple machinings NOTE The grinder narrows toward the tip tool holder Place your finger on the narrow section and hold the grinder for easy operation Fig 9 When machining a material for the first time or using the tip tool for the first time perform trial grinding first to check the optimal speed how to hold the grinder and how to place the tool against the workpiece If...

Page 14: ...antee Hitachi Power Tools in accordance with statutory country specific regulation This guarantee does not cover defects or damage due to misuse abuse or normal wear and tear In case of complaint please send the Power Tool undismantled with the GUARANTEE CERTIFICATE found at the end of this Handling instruction to a Hitachi Authorized Service Center NOTE Due to HITACHI s continuing program of rese...

Page 15: ...trieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung Residual Current Device RCD Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert 3 Persönliche Sicherheit a Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit E...

Page 16: ...n Arzt auf Ausgetretene Batterieflüssigkeiten können zu Reizungen oder Verbrennungen führen 6 Service a Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifizierte Fachkräfte und unter Einsatz passender zugelassener Originalteile warten Dies sorgt dafür dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten Werkzeuge sollten bei Nichtgebra...

Page 17: ...keine Zubehörteile die flüssige Kühlmittel erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag oder Schock führen RÜCKSCHLAG UND DAZU GEHÖRIGE SICHERHEITSHINWEISE Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines Verklemmens oder Verhakens eines drehenden Schleifkörpers eines Schleiftellers oder einer Drahtbürste etc Dieses Verklemmen oder Ve...

Page 18: ...der Sollgeschwindigkeit des Schleifers übereinstimmt oder diese übertrifft Achten Sie darauf dass die Abmessungen der Scheibe mit dem Schleifer kompatibel sind Schleifscheiben müssen sorgfältig und in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers gelagert und verwendet werden Überprüfen Sie die Schleifscheibe vor dem Einsatz verwenden Sie keine angeschlagenen gebrochenen oder sonstwie defekte...

Page 19: ...d der Bearbeitung auf das Elektrowerkzeug fallen nicht in die Batterie gelangen Lagern Sie ungebrauchte Batterien nicht an Plätzen an denen Staub oder Späne anfallen Vor dem Einlagern einer Batterie sind sämtlicher Staub und Späne zu entfernen Weiterhin ist zu berücksichtigen dass die Batterie nicht gemeinsam mit Metallteilen Schrauben Nägel usw zu lagern ist 2 Achten Sie darauf dass die Batterie ...

Page 20: ...pannung 10 8 V 10 8 V Gewicht 0 35 kg 0 35 kg STANDARDZUBEHÖR GP10DL LCSK 1 Zubehöre 40 Stk 1 2 Batterie BCL1015 1 3 Ladegerät UC10SL2 or UC10SFL 1 4 Plastikgehäus 1 GP10DL NN 1 Zubehöre 40 Stk 1 Details zu den Aufsätzen finden Sie in Mitgelieferte Aufsätze Das Standardzubehör kann ohne vorherige Bekanntmachung jederzeit geändert werden Deutsch 20 000Book GP10DL EE indb 20 000Book GP10DL EE indb 2...

Page 21: ...Schmuck und Metallen Wählen Sie für das Werkstück die passende Größe aus Geeignet für Aufgaben wie das Formen von Holz und die Endbearbeitung von Modellen Schleifen Sie in zwei Arbeitsgängen mit verschiedenen Körnungen um eine gute Oberflächenbearbeitung zu erreichen Spitzenaufsatz aus Aluminiumoxyd φ15 9 mm 1 15 9 mm Spitzenaufsatz aus Silikonkarbid φ 4 8 mm 1 4 8 mm Hochgeschwindigkeitsschneider...

Page 22: ...urück gedreht schaltet sich der Schleifer ab und die Drehung wird gestoppt Aus Sicherheitsgründen schaltet sich der Schleifer nicht ein wenn der Akku eingesteckt wird während der Schalter auf einer anderen Stellung als 0 ist In diesem Fall drehen Sie zum Einschalten des Schleifers den Wählschalter auf 0 zurück und dann auf eine höhere Zahl Das ungefähre Verhältnis der Zahlen auf dem Wählschalter u...

Page 23: ...enn keine Fremdkörper vorhanden sind liegt wahrscheinlich eine Fehlfunktion des Akkus oder des Ladegeräts vor Die Teile von einem autorisierten Kundendienst prüfen lassen Da der eingebaute Mikrocomputer etwa 3 Sekunden braucht um zu bestätigen dass der Akku der mit dem Ladegerät geladen wurde herausgenommen wurde warten Sie mindestens 3 Sekunden bevor Sie ihn wieder einlegen um den Ladevorgang for...

Page 24: ...der Abnutzung oder ob das Spannfutter verformt ist Wenn der Spitzenaufsatz oder das Spannfutter abgenutzt oder verformt sind tauschen Sie diese aus BETRIEB DES SCHLEIFERS WARNUNG Halten Sie bei der Benutzung Ihr Gesicht vom Spitzenaufsatz fern Tragen Sie bei der Benutzung des Schleifers Schutzbrillen und eine Staubmaske Ein Brechen des Spitzenaufsatzes kann zu Verletzungen führen Betreiben Sie den...

Page 25: ...t werden können Tauschen Sie den Spitzenaufsatz oder die Spindel aus wenn diese abgenutzt oder beschädigt sind 2 Nachprüfen der Befestigungsschrauben Alle Befestigungsschrauben regelmäßig auf gute Festschraubung nachprüfen Falls irgendeine der Schrauben locker sein sollte sofort anziehen Vernachlässigung dieses Punktes kann zu erheblicher Gefahr führen 3 Wartung des Motors Die Motorwicklung ist da...

Page 26: ...IE Auf Hitachi Elektrowerkzeuge gewähren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezifischen Bedingungen Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Gehäusedefekte und nicht auf Schäden die auf Missbrauch bestimmungswidrigen Einsatz oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem G...

Page 27: ...RCD μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας 3 Προσωπική ασφάλεια a Να είστε σε ετοιμότητα να βλέπετε αυτό που κάνετε και να χρησιμοποιείτε την κοινή λογική όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών ουσιών οινοπνεύματος ή φαρμάκων Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να προκαλέσει σο...

Page 28: ... προκληθούν εγκαύματα ή πυρκαγιά d Υπό καταχρηστικές συνθήκες ενδέχεται να εκτοξευτεί υγρό από την μπαταρία Αποφύγετε την επαφή Σε περίπτωση επαφής με το υγρό από σφάλμα ξεπλύνετε με νερό Αν το υγρό έρθει σε επαφή με τα μάτια ξεπλύνετε με νερό και ζητήστε ιατρική βοήθεια Το υγρό που εκτοξεύεται από την μπαταρία μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό ή εγκαύματα 6 Σέρβις a Να δίνετε το ηλεκτρικό εργαλείο γι...

Page 29: ...λεκτρικό εργαλείο κοντά σε εύφλεκτα υλικά Οι σπινθήρες μπορεί να αναφλέξουν αυτά τα υλικά p Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που χρειάζονται ψυκτικό υγρό Η χρήση νερού ή άλλων ψυκτικών υγρών μπορεί να προκαλέσει θανατηφόρα ηλεκτροπληξία ΛΑΚΤΙΣΜΑ ΚΑΙ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Λάκτισμα ονομάζεται η ξαφνική αντίδραση σε ένα ραγισμένο ή φθαρμένο περιστρεφόμενο τροχό με προεξοχές βάση αλοιφαδόρου βούρτσα ή...

Page 30: ... και χειρίζονται με προσοχή σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή Ελέγξτε τον δίσκο πριν τη χρήση μη χρησιμοποιήτε σπασμένα ραγισμένα ή με άλλο τρόπο ελαττωματικά προϊόντα Σιγουρευτείτε ότι τοποθετημένοι δίσκοι και οι σημάνσεις έχουν προσαρμοστεί σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή Σιγουρευτείτε ότι τα στυπόχαρτα έχουν χρησιμοποιηθεί όταν παρέχονται με το συγκολλημένο λειαντικό προϊόν λειάνσ...

Page 31: ...ποθηκεύετε αχρησιμοποίητες μπαταρίες σε σημείο εκτεθειμένο σε σκόνη Πριν να αποθηκεύσετε μία μπαταρία απομακρύνετε τυχόν σκόνες που πιθανόν να έχουν κολλήσει πάνω της και μην την αποθηκεύετε μαζί με μεταλλικά μέρη βίδες καρφιά κ λπ 2 Μην τρυπάτε τη μπαταρία με αιχμηρά αντικείμενα όπως καρφιά μην χτυπάτε με σφυρί μην πατάτε ή πετάτε τη μπαταρία Προφυλάξτε την από ισχυρούς κραδασμούς 3 Μην χρησιμοπο...

Page 32: ...Τάση φόρτισης 10 8 V 10 8 V Βάρος 0 35 kg 0 35 kg ΚΑΝΟΝΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ GP10DL LCSK 1 Αξεσουάρ 40 κομ 1 2 Mπαταρία BCL1015 1 3 Φορτιστή UC10SL2 ή UC10SFL 1 4 Πλαστική θήκη 1 GP10DL NN 1 Αξεσουάρ 40 κομ 1 Για λεπτομέρειες σχετικά με τα προσαρτούμενα εξαρτήματα ανατρέξτε στο Διαθέσιμα προσαρτούμενα εξαρτήματα Τα κανονικά εξαρτήματα υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση Ελληνικά 32 000Book GP10DL EE...

Page 33: ...ε το για να δώσετε ένα λείο φινίρισμα σε μεταλλικές επιφάνειες Χρησιμοποιείστε το για λείανση και γυάλισμα κοσμημάτων και μετάλλων Επιλέξτε το μέγεθος να ταιριάζει με το αντικείμενο εργασίας σας Κατάλληλο για εργασίες όπως η διαμόρφωση ξύλων και το φινίρισμα μοντέλων Τροχίστε σε δύο στάδια με διαφορετικό αριθμό grit έτσι ώστε να πετύχετε ένα καλό φινίρισμα σε μια επιφάνεια Σημείο οξειδίου του αλου...

Page 34: ...νσης σβήνει και σταματά η περιστροφή Για λόγους ασφαλείας ο τροχός λείανσης δεν θα ξεκινήσει εάν η μπαταρία τοποθετείται όσο ο διακόπτης βρίσκεται σε οποιαδήποτε άλλη θέση εκτός από το 0 Για να θέσετε σε λειτουργία τον τροχό λείανσης εκείνη τη στιγμή γυρίστε τον διακόπτη στο 0 και έπειτα γυρίστε το σε μια μεγαλύτερη τιμή Η προσεγγιστική σχέση ανάμεσα στις τιμές της διαβάθμισης και της ταχύτητας πε...

Page 35: ...αρία έχει φορτιστεί όσο είναι ζεστή λόγω του ότι έχει εκτεθεί για μεγάλο διάστημα σε ένα μέρος που έρχεται σε άμεση επαφή με το φως του ήλιου ή λόγω πρόσφατης χρήσης της μπαταρίας η δοκιμαστική λάμπα του φορτιστή ανάβει για 1 δευτερόλεπτο δεν ανάβει για 0 5 δευτερόλεπτα κλειστό για 0 5 δευτερόλεπτα Σε μια τέτοια περίπτωση αφήστε πρώτα την μπαταρία να κρυώσει και ύστερα ξεκινήστε να την φορτίζετε Ό...

Page 36: ...ει ολοκληρωθεί Εάν η ισοστάθμιση εξακολουθεί να μην είναι η σωστή αφαιρέστε το πρόσθετο εργαλείο το περικόχλιο και τη στεφάνη και συνδέστε τα εκ νέου Εάν έπειτα από αρκετές προσπάθειες το πρόσθετο εργαλείο εξακολουθεί να μην βρίσκεται στη σωστή ισοστάθμιση ελέγξτε εάν υπάρχει θέμα παραμόρφωσης ή φθοράς του πρόσθετου εργαλείου ή παραμόρφωση της στεφάνης Εάν υπάρχει φθορά ή παραμόρφωση αντικαταστήστ...

Page 37: ...ρα γεγονός που θα μειώσει την απόδοσή του και θα προκαλέσει βλάβη ή τραυματισμό Εάν το πρόσθετο εργαλείο ή ο άξονας έχει φθαρεί ή χαλάσει αντικαταστήστε τους 2 Έλεγχος των βιδών στερέωσης Τακτικά ελέγξετε όλες τις βίδες στερέωσης και σιγουρευτείτε ότι είναι κατάλληλα σφιγμένες Σε περίπτωση που κάποιες από τις βίδες χαλαρώσουν ξανασφίξτε τις αμέσως Αν δεν το κάνετε αυτό μπορεί να προκληθεί σοβαρός ...

Page 38: ...να το αποσυναρμολογήσετε μαζί με το ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ το οποίο βρίσκεται στο τέλος των οδηγιών αυτών σε Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Επισκευής της Hitachi ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εξαιτίας του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης της HITACHI τα τεχνικά χαρακτηριστικά που εδώ αναφέρονται μπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση Πληροφορίες που αφορούν τον εκπεμπόμενο θόρυβο και τη δόνηση Oι τιμέ...

Page 39: ...nika różnicowoprądowego Korzystanie z takiego wyłącznika zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym 3 Bezpieczeństwo osobiste a Podczas korzystania z narzędzia elektrycznego należy zawsze koncentrować się na wykonywanej pracy i postępować zgodnie z zasadami zdrowego rozsądku Narzędzia elektryczne nie powinny być obsługiwane przez osoby zmęczone lub znajdujące się pod wpływem substancji odurzaj...

Page 40: ...iekający z akumulatora może spowodować podrażnienia lub poparzenia 6 Serwis a Narzędzia elektryczne mogą być naprawiane wyłącznie przez uprawnionych techników serwisowych przy zastosowaniu oryginalnych części zamiennych Zapewnia to utrzymanie bezpieczeństwa obsługi urządzenia UWAGA Dzieci i osoby niepełnosprawne muszą pozostawać w bezpiecznej odległości od narzędzia Nieużywane narzędzia elektryczn...

Page 41: ... elektrycznym OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ODRZUTU ORAZ PODOBNYCH ZAGROŻEŃ Odrzut to nagła reakcja na zakleszczenie lub zablokowanie obracającej tarczy szlifierskiej podkładki szczotki lub innego akcesorium Zakleszczenie lub zablokowanie narzędzia powoduje nagłe zatrzymanie ruchu obrotowego które powoduje nagły odrzut urządzenia w kierunku odwrotnym do ruchu obrotowego narzędzia Dla przykładu jeżeli tarc...

Page 42: ...m przeznaczeniem Przed przystąpieniem do pracy upewnij się że tarcza ścierna jest właściwie zamocowana a następnie uruchom urządzenie bez obciążenia na 30 s utrzymując je w bezpiecznym położeniu Natychmiast zatrzymaj urządzenie jeżeli pojawią się silne drgania lub zauważysz inne objawy nieprawidłowego działania W takiej sytuacji należy dokładnie zbadać urządzenie pod kątem możliwych przyczyn probl...

Page 43: ...nia lub odkształcenia 4 Nie umieszczaj akumulatora w urządzeniu w odwrotny sposób 5 Nie podłączaj akumulatora bezpośrednio do gniazda sieci elektrycznej lub zapalniczki samochodowej 6 Nie używaj akumulatora do celów innych niż opisane 7 Jeśli ładowanie akumulatora nie powiedzie się nawet po upływie określonego czasu ładowania natychmiast przerwij ładowanie 8 Nie poddawaj akumulatora działaniu wyso...

Page 44: ...ęcie ładowania 10 8 V 10 8 V Waga 0 35 kg 0 35 kg STANDARDOWE WYPOSAŻENIE I PRZYSTAWKI GP10DL LCSK 1 Akcesoria 40 szt 1 2 Akumulator BCL1015 1 3 Ładowarka UC10SL2 lub UC10SFL 1 4 Plastykowe pudełko 1 GP10DL NN 1 Akcesoria 40 szt 1 Szczegółowe informacje na temat akcesoriów w Dostarczone akcesoria Standardowe akcesoria podlegają zmianom bez uprzedzenia Polski 44 000Book GP10DL EE indb 44 000Book GP...

Page 45: ... nadawania lustrzanego połysku biżuterii i metalom Rozmiar należy dobrać odpowiednio do obrabianego przedmiotu Nadaje się do celów takich jak kształtowanie drewna i wykańczanie modeli Szlifowanie w dwóch etapach o różnej wielkości ziarna ściernego w celu uzyskania dobrego wykończenia powierzchni Ostrze z tlenku glinu φ15 9 mm 1 15 9 mm Ostrze z węgliku krzemu φ4 8 mm 1 4 8 mm Frez szybkobieżny φ3 ...

Page 46: ...na 0 szlifierka wyłącza się i obrót zostaje zatrzymany Ze względów bezpieczeństwa szlifierka nie uruchomi się jeśli bateria zostanie włożona podczas gdy przełącznik będzie w innej pozycji niż 0 Aby włączyć szlifierkę w tej sytuacji należy ustawić regulator na 0 i następnie obrócić go na wyższy numer Przybliżona zależność między numerami na regulatorze i prędkością obrotów pokazana jest na diagrami...

Page 47: ...na istnieje prawdopodobieństwo że doszło do usterki akumulatora lub ładowarki Urządzenie a należy wtedy oddać do autoryzowanego centrum serwisowego Ponieważ wbudowany mikrokomputer ładowarek potrzebuje około 3 sekund do potwierdzenia że ładowany akumulator został wyjęty należy odczekać minimum 3 sekundy przed jego ponownym włożeniem i kontynuowaniem ładowania Jeżeli akumulator zostanie włożony pon...

Page 48: ...owodować utrudnienie w obracaniu nakrętki tulei zaciskowej Rys 8 Przed montażem lub demontażem końcówki narzędziowej upewnij się że jakikolwiek proszek został usunięty WSKAZÓWKA Z rzadka wyjecie końcówki narzędziowej z tulei zaciskowej może nastręczać problemów W takiej sytuacji po uprzednim poluzowaniu nakrętki tulei zaciskowej końcówkę narzędziową należy delikatnie nacisnąć opierając ją o twardą...

Page 49: ...icie naładowana Po długim okresie przechowywania naładowanie baterii o małej pojemności może nie być możliwe UWAGA Przechowywanie baterii li ion Upewnić się że przed przechowywaniem baterie li ion zostały całkowicie naładowane Przedłużające się przechowywanie baterii o niskim stopniu naładowania może spowodować pogorszenie ich wydajności istotnie zmniejszając czas użytkowania baterii lub sprawiają...

Page 50: ...wana dla porównania jednego narzędzia z innym Może być także wykorzystana we wstępnej ocenie odporności na działanie czynników zewnętrznych OSTRZEŻENIE Emisja wibracji podczas rzeczywistego użytkowania narzędzia może różnić się od nominalnej wielkości całkowitej zależnie od sposobu w jaki narzędzie jest użytkowane Aby zidentyfikować środki bezpieczeństwa do ochrony operatora które są oparte na oce...

Page 51: ...hol vagy gyógyszer befolyása alatt A szerszámgépek üzemeltetése közben egy pillanatnyi figyelmetlenség súlyos személyi sérülést eredményezhet b Használjon személyi védőfelszerelést Mindig viseljen védőszemüveget A megfelelő körülmények esetén használt védőfelszerelés mint például a porálarc nem csúszó biztonsági cipő kemény sisak vagy hallásvédő csökkenti a személyi sérüléseket c Előzze meg a véle...

Page 52: ...etek elvégzése mint a drótkefe korong csatolmánnyal való tisztítás ezzel a szerszámgéppel nem javasolt Az olyan műveletek végrehajtása amelyekre az elektromos kéziszerszám nem lett felkészítve veszélyesek lehetnek és személyi sérülést okozhatnak c Ne használjon olyan tartozékokat amelyeket a kéziszerszám gyártója nem kifejezetten ehhez az elektromos kéziszerszámhoz tervezett Az hogy a tartozék csa...

Page 53: ...s c Ne helyezze arra a helyre a testét ahová a visszarúgás során a szerszámgép mozdulhat A visszarúgás során a szerszám az ellentétes irányban mozog a korongmozgással a beszorulás helyén d Legyen különös figyelemmel ha sarkokkal éles részekkel stb dolgozik Kerülje a tartozékok beakadását beszorulását A sarkok éles részek vagy az ugrálás beszoríthatja a forgó tartozékokat és a kontroll szerszámgépe...

Page 54: ...ő akkumulátor csatlakoztatására szolgáló nyílásba idegen anyag kerüljön Soha ne szedje szét a tölthető akkumulátort és az akkumulátortöltőt Soha ne zárja rövidre a tölthető akkumulátort Az akkumulátor rövidzárlata nagy áramerősséget és magas hőmérsékletet eredményez Ez égési sérülést illetve az akkumulátor sérülését okozza Ne dobja tűzbe a tölthető akkumulátort A tűzbe dobott tölthető akkumulátor ...

Page 55: ...sa le folyó vízzel A folyadék irritálhatja a bőrt 3 Ne használja az akkumulátort és vigye azt vissza a kereskedőhöz ha az első alkalommal való használatkor rozsdásodást áporodott szagot felforrósodást elszíneződést deformációt vagy egyéb rendellenességet észlel FIGYELMEZTETÉS Ha egy elektromosan vezetőképes idegen tárgy kerül a lítium ion akkumulátor csatlakozói közé rövidzárlat fordulhat elő tűzv...

Page 56: ...elő méretet Alkalmas faanyagok megformálására és felületképzésére A megfelelő felületképzés érdekében két fázisban végezze a csiszolást különböző erősségű szemcsézettel Alumínium oxid hegy φ15 9 mm 1 15 9 mm Szilícium karbid hegy φ4 8 mm 1 4 8 mm Magas fordulatszámú vágó φ3 2 mm 1 3 2 mm Fúró φ3 2 mm 1 3 2 mm Filc polírtárcsa φ12 7 mm 4 12 7 mm Filc polírtárcsa φ25 4 mm 2 25 4 mm Csiszolólemez φ12...

Page 57: ...és a forgás leáll A csiszoló biztonsági okokból nem fog elindulni akkor ha az akkumulátort akkor helyezi be amikor a kapcsoló a 0 tól bármilyen eltérő állásban van Ilyenkor úgy tudja bekapcsolni a csiszolót hogy a tárcsát visszaforgatja 0 állásba majd elforgatja egy magasabb számra A kapcsolótárcsán szereplő számok és a forgási sebesség hozzávetőleges viszonyát a 2 Ábra grafikonja mutatja AZ AKKUM...

Page 58: ...je meg a töltést Ha a jelzőlámpa pirosan villog 0 2 másodpercenként ellenőrizze hogy nincs e semmilyen idegen tárgy a töltő akkumulátorcsatlakozójában Ha nem talál idegen tárgyat lehetséges hogy az akkumulátor vagy a töltő meghibásodott Vigye el egy hivatalos szervizközpontba Mivel a beépített mikroszámítógép körülbelül 3 másodperc alatt ismeri fel hogy a töltővel töltött akkumulátort kivette várj...

Page 59: ...Ha a szerszámhegy még számos ilyen kísérletet követően sincs egyensúlyban ellenőrizze hogy a szerszámhegy esetleg eldeformálódott vagy kopott vagy a szorítóhüvely deformálódott el Ha kopás vagy eldeformálódás tapasztalható cserélje ki a szerszámhegyet vagy a szorítóhüvelyt A CSISZOLÓ MŰKÖDTETÉSE FIGYELMEZTETÉS Használat közben tartsa távol a szerszámhegyet az arcától A csiszoló használata közben v...

Page 60: ... azonnal húzza meg Ennek elmulasztása súlyos veszéllyel járhat 3 A motor karbantartása A motor részegység az elektromos szerszámgép szíve Ügyelni kell arra nehogy a motor tekercselése megrongálódjon és vagy olajjal illetve vízzel benedvesedjen 4 A kéziszerszám külső tisztítása Amikor a csiszoló bepiszkolódott puha száraz vagy szappanos vízzel megnedvesített kendővel törölje le azt Ne használjon kl...

Page 61: ...onatkozó információk A mért értékek az EN60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra és az ISO 4871 alapján kerülnek közzétételre Mért A hangteljesítmény szint 73 dB A Mért A hangnyomás szint 62 dB A Bizonytalanság KpA 3 dB A Viseljen hallásvédelmi eszközt EN60745 szerint meghatározott rezgési összértékek háromtengelyű vektorösszeg Felület csiszolása Rezgési kibocsátási érték аh SG 2 2 m...

Page 62: ...Ochranné pracovní pomůcky jako respirátor bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou ochranná přilba nebo ochrana sluchu použité v příslušných podmínkách sníží možnost zranění c Zabraňte nechtěnému spuštění Před připojením ke zdroji napájení a nebo bateriového zdroje zvedáním nebo přenášením elektrického nástroje se ujistěte že je spínač v poloze vypnuto Nošením elektrických nástrojů s prstem na...

Page 63: ...y nemůže být adekvátně chráněno nebo ovládáno f Osová velikost kol přírub podložek nebo jakéhokoli jiného příslušenství musí správně sedět s vřetenem elektrického nástroje Příslušenství s osovými otvory které nebudou souhlasit s montážní technikou elektrického nástroje nebudou v rovnováze budou nadměrně vibrovat a mohou způsobit ztrátu kontroly nad nástrojem g Nepoužívejte poškozené příslušenství ...

Page 64: ...nutno používat pouze pro doporučené aplikace Například boční částí řezného kotouče neprovádějte broušení Brusné řezné kotouče jsou určeny pro obvodové broušení boční síla aplikovaná na tyto kotouče může způsobit jejich roztříštění c Vždy používejte nepoškozené příruby kotoučů které mají správnou velikost a tvar pro vámi zvolený kotouč Správné příruby kotoučů podepírají kotouč a snižují tak možnost...

Page 65: ...oj znovu používat 3 Je li baterie přehřátá a přetížená může se bateriový pohon zastavit V tom případě přestaňte baterii používat a nechte ji vychladnout Poté ji můžete opět používat Dále prosím dbejte následujících varování a upozornění UPOZORNĚNÍ Abyste předešli případnému úniku kapaliny z baterie vzniku tepla emisím kouře výbuchu a vznícení dbejte následujících bezpečnostních pokynů 1 Ujistěte s...

Page 66: ... 10 8 V 10 8 V Váha 0 35 kg 0 35 kg STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ GP10DL LCSK 1 Příslušenství 40 ks 1 2 Akumulátor BCL1015 1 3 Nabíječka UC10SL2 nebo UC10SFL 1 4 Kufřík z plastu 1 GP10DL NN 1 Příslušenství 40 ks 1 Pro více informací o příslušenství viz Dodané příslušenství Standardní příslušenství podléhá změnám bez předchozího upozornění Čeština 66 000Book GP10DL EE indb 66 000Book GP10DL EE indb 66 2...

Page 67: ...eštění povrchu drahých kamenů a kovů Zvolte rozměr vhodný pro obráběný kus Vhodné pro činnosti jako tvarování dřeva a úprava povrchu modelů Broušení ve dvou stupních s různou velikostí zrna pro dosažení dobré povrchové úpravy Špička z oxidu hlinitého φ15 9 mm 1 15 9 mm Špička z karbidu křemíku φ4 8 mm 1 4 8 mm Vysokorychlostní brusič φ3 2 mm 1 3 2 mm Vrták φ3 2 mm 1 3 2 mm Plstěný lešticí kotouč φ...

Page 68: ...vztah mezi stupni na otočném spínači a rychlostí otáčení je zobrazen v grafu Obr 2 VYJMUTÍ VÝMĚNA AKUMULÁTORU 1 Vyjmutí akumulátoru Pevně držte držadlo a zatlačte na zámek akumulátoru abyste mohli vyjmout akumulátor Viz Obr 3 a 4 POZOR Nikdy nezkratujte akumulátor 2 Instalace akumulátoru Vložte akumulátor a dávejte přitom pozor na polaritu viz Obr 4 NABÍJENÍ Před použitím elektrického nástroje nab...

Page 69: ...ívejte při použití plstěného lešticího kotouče Udržujte kotouč rovně a šroubujte ho na závit šroubového vřetene až k přírubě 2 Jak používat otáčecí vřeteno Obr 6 b Šroubovákem s plochou hlavou odstraňte šroub na konci vřetene a připevněte řezací kotouč nebo pískový brusný kotouč 3 Jak používat bubnové vřeteno Obr 6 c V továrně je na bubnové vřeteno připevněn 60 zrnový pískový brusný pás Pro odstra...

Page 70: ... kotouč 2 5 2 5 1 1 Lešticí kotouč 1 1 1 1 1 Plstěný lešticí kotouč 1 1 Pískový brusný pás 1 4 1 4 1 4 3 4 3 4 1 4 1 4 6 Obrábění Točící se špičku nástroje lehce umístěte proti obráběnému kusu a obrobte ho s vyvinutím minimálního tlaku Lepšího povrchu je dosaženo postupně několikanásobným obrobením než provedením celé činnosti najednou POZNÁMKA Bruska se směrem k držáku špičky nástroje zužuje Pro ...

Page 71: ...je pokud jsou používány jiné než námi specifikované baterie nebo pokud je baterie rozebrána a změněna jako např rozebrání a nahrazení článku baterie nebo jiných vnitřních řčástí ZÁRUKA Ručíme za to že elektrické nářadí Hitachi splňuje zákonné místně platné předpisy Tato záruka nezahrnuje závady nebo poškození vzniklé v důsledku nesprávného použití hrubého zacházení nebo normálního opotřebení V pří...

Page 72: ...ayakkabıları kask veya kulak koruyucu gibi koruyucu ekipmanlar yaralanmaları azaltacaktır c Aletin istenmeden çalışmasını engelleyin Aleti güç kaynağına ve veya akü ünitesine bağlamadan kaldırmadan veya taşımadan önce güç düğmesinin kapalı konumda olduğundan emin olun Elektrikli aletleri parmağınız güç düğmesinin üzerinde olarak taşımanız veya güç düğmesi açılmış durumda fişini takmanız kazalara d...

Page 73: ...astıkçıklarının veya diğer aksesuarların mil boyutu elektrikli aletin miline uygun şekilde oturmalıdır Elektrikli aletin montaj donanımına uymayan mil deliklerine sahip aksesuarlar denge kaybına aşırı titreşime ve kontrol kaybına neden olacaktır g Hasarlı aksesuarları kullanmayın Her kullanımdan önce taşlama disklerinde kırıklar ve çatlaklar olup olmadığını destek yastıkçıklarında çatlaklar yırtıl...

Page 74: ...nan yan kuvvetler parçalanmalarına neden olabilir c Daima seçtiğiniz disk için uygun boyut ve şekle sahip hasar görmemiş disk flanşları kullanın Uygun disk flanşları diski desteklemek suretiyle kırılma olasılığını azaltır Kesme diskleri için flanşlar taşlama çarkı flanşlarından farklı olabilir d Daha büyük elektrikli aletlerde kullanılıp aşınarak küçülmüş diskler kullanmayın Daha büyük elektrikli ...

Page 75: ...r LITYUM ION PILLE ILGILI UYARI Çalışma ömrünü uzatmak için lityum iyon pilde çıkışı durduran bir koruma işlevi mevcuttur Aşağıda açıklanan 1 ila 3 durumlarında bu ürünü kullanırken anahtarı çekiyor olsanız bile motor durabilir Bu bir arıza değil koruma işlevinin bir sonucudur 1 Pil enerjisi tükendiğinde motor durur Böyle bir durumda pili en kısa zamanda şarj edin 2 Eğer araca fazla yüklenilmişse ...

Page 76: ... ELEKTRİKLİ ALET Yüksüz hız 5000 35000 min 1 Nominalhız 34000 min 1 Kovan tipi kilitleme tertibatı kapasitesi 3 2 mm Şarj edilebilir batarya BCL1015 Li ion 10 8 V 1 5 Ah 3 pil Ağırlık 0 48 kg ŞARJ CIHAZ Model UC10SL2 UC10SFL Şarj voltajı 10 8 V 10 8 V Ağırlık 0 35 kg 0 35 kg STANDART AKSESUARLAR GP10DL LCSK 1 Aksesuarlar 40 adet 1 2 Batarya BCL1015 1 3 Şarj cihazı UC10SL2 veya UC10SFL 1 4 Plastik ...

Page 77: ...ayna parlaklığı vermek için kullanın İş parçasına uygun boyutu seçin Ağaç malzemeleri şekillendirmek ve modellerin son işlemini yapmak gibi görevler için uygundur İyi bir yüzey işlemi sağlamak için farklı kumtaşı numaralarıyla iki kademeli olarak taşlama yapın Alüminyum oksit uç φ15 9 mm 1 15 9 mm Silikon karbür uç φ4 8 mm 1 4 8 mm Yüksek hızlı bıçak φ3 2 mm 1 3 2 mm Matkap φ3 2 mm 1 3 2 mm Keçe p...

Page 78: ...miştir BATARYANIN ÇIKARILMASI TAKILMASI 1 Bataryanın çıkarılması Bataryayı çıkarmak için aletin kolunu sıkıca tutun ve batarya mandalını itin Şekil 3 ve 4 ye bakın UYARI Asla bataryayı kısa devre yapmayın 2 Bataryanın takılması Bataryayı kutup yönlerine dikkat ederek yerleştirin Şekil 4 ye bakın ŞARJ İŞLEMİ Elektrikli aleti kullanmadan önce bataryayı aşağıdaki şekilde şarj edin 1 Şarj cihazının el...

Page 79: ...lun Eğer alet gevşekse yerinden çıkarak hasara veya yaralanmaya neden olabilir 1 Vida tipi mandrelin kullanılması Şekil 6 a Keçe parlatma diskini kullanırken vida tipi mandreli kullanın Diski düz tutarak vida tipi mandrele flanş boyunca vidalayın 2 Tekerlekli mandrelin kullanılması Şekil 6 b Mandrelin ucundaki vidayı düz başlı bir tornavidayla çıkarın ve kesme diskini veya zımparalama diskini takı...

Page 80: ...ç aleti tutucusuna doğru daralır Kolay çalışma için taşlamayı parmağınızı dar kısma yerleştirerek tutun Şekil 9 Bir malzemeyi ilk defa işlerken veya uç aletini ilk defa kullanırken ideal hızı taşlamayı nasıl tutacağınızı ve aleti iş parçasına karşı nasıl yerleştireceğinizi kontrol etmek için ilk önce bir deneme işlemi yapın Eğer beklenen neticeleri elde edemezseniz elektrikli alete daha fazla bask...

Page 81: ...ti vermekteyiz Bu garanti yanlış veya kötü kullanım normal aşınma ve yıpranmadan kaynaklanan arıza ve hasarları kapsamamaktadır Şikayet durumunda Elektrikli El Aleti sökülmemiş bir şekilde bu kullanım kılavuzunun sonunda bulunan GARANTİ BELGESİYLE birlikte bir Hitachi yetkili servis merkezine gönderilmelidir NOT HITACHI nin süregelen araştırma ve geliştirme programına bağlı olarak burada belirtile...

Page 82: ...naţi conform bunului simţ Nu folosiţi scule electrice atunci când sunteţi obosit sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizări unei scule electrice poate provoca vătămări personale grave b Folosiţi echipament personal de protecţie Purtaţi întotdeauna protecţie a ochilor Echipamentele de protecţie cum ar fi măştile pentru praf în...

Page 83: ...recomandată pentru efectuarea unor operaţiuni cum ar fi tăierea firelor electrice Operaţiunile pentru care scula electrică nu a fost proiectată pot crea riscuri și pot provoca vătămări personale c Nu folosiţi accesorii care nu au fost special proiectate și recomandate de producătorul sculei Chiar dacă aceste accesorii pot fi atașate sculei electrice acest lucru nu înseamnă că ele pot fi utilizate ...

Page 84: ...ţiunii ce produce răsucire la pornirea sculei Operatorul poate controla atât reacţiunea ce produce răsucire cât și forţele de recul dacă au fost luate precauţiile necesare b Nu ţineţi niciodată mâna lângă accesoriul aflat în mișcare de rotaţie Datorită reculului accesoriul poate veni peste mâna dvs c Nu vă poziţionaţi corpul în zona în care scula se va deplasa în cazul apariţiei reculului Forţa de...

Page 85: ... întotdeauna protecţie pentru ochi și protecţie auditivă Trebuie purtate și alte echipamente de protecţie personală cum ar fi masca pentru praf mănuși cască și șorţ Fiţi atenţi la discul de polizor care continuă să se rotească după ce mașina a fost oprită Schimbaţi întotdeauna acumulatorul la o temperatură de 0 40 C O temperatură mai scăzută de 0 C va duce la supraîncărcare ceea ce este periculos ...

Page 86: ...ULĂ ELECTRICĂ Viteză fără sarcină 5000 35000 min 1 Turaţie nominală 34000 min 1 Capacitatea bucşei elastice 3 2 mm Acumulator BCL1015 Li ion 10 8 V 1 5 Ah 3 celule Greutate 0 48 kg ÎNCĂRCĂTOR Model UC10SL2 UC10SFL Tensiunea de încărcare 10 8 V 10 8 V Greutate 0 35 kg 0 35 kg ACCESORII STANDARD GP10DL LCSK 1 Accesorii 40 piese 1 2 Acumulator BCL1015 1 3 Încărcător UC10SL2 sau UC10SFL 1 4 Carcasă di...

Page 87: ... pentru a şlefui perfect bijuterii şi metale Alegeţi dimensiunea adecvată piesei de prelucrat Recomandabil pentru sarcini precum fasonarea lemnului şi finisarea lemnului Polizarea în două etape cu diferite tipuri de granulaţie pentru a obţine o finisare bună a suprafeţei Cap din oxid de aluminiu φ15 9 mm 1 15 9 mm Cap din carbură de siliciu φ4 8 mm 1 4 8 mm Cuţit de mare viteză φ3 2 mm 1 3 2 mm Bu...

Page 88: ...ului în poziţia 0 polizorul se decuplează iar rotaţia se încetează Din motive de securitate polizorul nu va porni în cazul în care acumulatorul este inserat iar comutatorul se află într o poziţie diferită de 0 Pentru a acţiona polizorul readuceţi selectorul la 0 după care rotiţi l spre un număr mai mare Relaţia aproximativă între numerele de pe discul selector şi viteza de rotaţie este indicată în...

Page 89: ...catoare a încărcătorului se aprinde timp de 1 secundă se oprește timp de 0 5 secunde se stinge 0 5 secunde În acest caz lăsaţi mai întâi acumulatorul să se răcească apoi începeţi încărcarea Când lampa indicatoare pâlpâie în culoarea roșie la intervale de 0 2 secunde verificaţi dacă în conectorul încărcătorului există obiecte străine și îndepărtaţi le În cazul în care nu există obiecte străine este...

Page 90: ...stfel de tentative scula din vârf nu se echilibrează verificaţi dacă aceasta nu este deformată sau uzată sau dacă inelul nu este deformat În cazul în care sunt uzate sau deformate înlocuiţi scula sau inelul EXPLOATAREA POLIZORULUI AVERTISMENT Pe durata utilizării nu vă apropiaţi faţa de scula din vârf Purtaţi ochelari de protecţie şi mască anti praf când utilizaţi polizorului Prin rupere scula din...

Page 91: ...icole grave 3 Întreţinerea motorului Bobinajul motorului este inima motorului Fiţi foarte atenţi să nu deterioraţi bobinajul şi să nu îl expuneţi la ulei sau la apă 4 Curăţarea exterioară În cazul în care polizorul este murdar ştergeţi l cu o cârpă moale sau cu o lavetă umezită în apă cu săpun Nu folosiţi solvenţi pe bază de clor şi nici diluanţi deoarece aceştia topesc masele plastice 5 Depozitar...

Page 92: ...ţii pot fi modificate fără notificare prealabilă Informaţii privind nivelul de zgomot transmis prin aer şi nivelul de vibraţii Valorile măsurate au fost determinate în conformitate cu EN 60745 şi este declarată conformă cu ISO 4871 Nivelul tipic al puterii sonore ponderate A 73 dB A Nivelul tipic al presiunii sonore ponderate A 62 dB A Nivel sonor KpA 3 dB A Purtaţi protecţie auditivă Valorile tot...

Page 93: ...nite zaščito za oči Zaščitna oprema kot so maska za prah nezdrsni čevlji čelada ali zaščita za ušesa ustrezno uporabljena v danih pogojih zmanjša nevarnost telesnih poškodb c Preprečite neželen zagon Preden stroj povežete na omrežni vir in ali akumulatorski sklop preden ga dvignete ali prenesete stikalo obvezno prestavite v položaj izklopa na OFF Pri prenosu električnega orodja s prstom na stikalu...

Page 94: ...erno vibrirajo in vam lahko uidejo iz nadzora g Poškodovanega priključka ni dovoljeno uporabiti Pred vsako uporabo priključek preglejte brusilna kolesa če so morda razpokana ali odkrušena podporno blazinico če je razpokana raztrgana ali prekomerno obrabljena preglejte če so v žični krtači zrahljana ali počene žičke Če vam električno orodje ali priključek padeta na tla preglejte če se je enota mord...

Page 95: ...odja Kolo ki je izdelano za večje električno orodje ni primerno za večjo hitrost manjšega orodja in lahko v takem primeru poči DODATNA VARNOSTNA NAVODILA V ZVEZI Z BRUSILNIM REZANJEM a Rezalnega kolesa ne zagozdite oz nanj ne pritiskajte prekomerno Ne poskušajte rezati pregloboko S prekomernim pritiskom na kolo povečate obremenitev in verjetnost za zvijanje oz zatikanje kolesa v rezu ter verjetnos...

Page 96: ... opozorila in ukrepe OPOZORILO Da bi preprečili iztekanje baterija ustvarjanje toplote oddajanje dima eksplozijo in zažiganje prosimo da upoštevate naslednja varnostna opozorila 1 Preprečite nabiranje kovinskih drobcev in prahu na akumulatorju Med delom poskrbite da kovinski drobci in prah ne padajo na akumulator Med delom poskrbite da se morebitni kovinski drobci in prah z električnega orodja ne ...

Page 97: ...petost polnjenja 10 8 V 10 8 V Teža 0 35 kg 0 35 kg STANDARDNI DODATKI GP10DL LCSK 1 Dodatki 40 kosov 1 2 Baterija BCL1015 1 3 Polnilnik UC10SL2 ali UC10SFL 1 4 Plastična škatla 1 GP10DL NN 1 Dodatki 40 kosov 1 Za podrobnosti o priključkih preberite Priloženi priključki Standardni pripomočki se lahko spremenijo brez vnaprejšnjega obvestila Slovenščina 97 000Book GP10DL EE indb 97 000Book GP10DL EE...

Page 98: ...berite velikost ki bo prikladna za delovni kos Prikladno za dela kot so oblikovanje lesa in obdelava modelov Brušenje v dveh fazah z različnimi številkami peska da bi se dosegla dobra končna obdelava površine Točka aluminijevega oksida φ15 9 mm 1 15 9 mm Točka silicijevega karbida φ4 8 mm 1 4 8 mm Rezilo velike hitrosti φ3 2 mm 1 3 2 mm Vrtalnik φ3 2 mm 1 3 2 mm Kolo za poliranje z klobučevino φ12...

Page 99: ...evilkami na številčnici s stikalom in hitrostjo obračanja je prikazana v grafu na Skico 2 ODSTRANJEVANJE NAMEŠČANJE BATERIJE 1 Odstranjevanje baterije Trdno primite ročico in pritisnite na baterijski zapah da odstranite baterijo glej Skici 3 in 4 POZOR Nikoli ne naredite kratkega stika z baterijo 2 Nameščanje baterije Vstavite baterijo ter bodite pozorni na polariteto glej Skico 4 POLNJENJE Pred u...

Page 100: ...ti trn z navojem Skico 6 a Trn z navojem uporabite ko uporabljate kolo za poliranje z klobučevino Kolo držite naravnost privijte ga na navoj trna z navojem vse do prirobnice 2 Kako uporabiti trn z kolom Skico 6 b Odstranite vijak na koncu trna z izvijačem z ravno glavo in pritrdite kolo za rezanje ali disk s peskom 3 Kako uporabiti trn v obliki bobna Skico 6 c Trak s 60 peskom se namesti na trn v ...

Page 101: ... za poliranje z klobučevino 1 1 Trak za brušenje 1 4 1 4 1 4 3 4 3 4 1 4 1 4 6 Obdelava Orodje za vrh ki se obrača rahlo nastavite na delovni kos in ga obdelajte z minimalnim pritiskom Bolj kot da celotno nalogo opravite v enem poskusu boljšo končno obdelavo boste dosegli postopno tako da obdelujete v nekoliko poskusov OPOMBA Brusilec se omeji proti držalu orodja za vrh Postavite svoj prst na ozki...

Page 102: ... akumulatorske baterije izdelane za določeno orodje Za varnost in pravilno delovanje našega akumulatorskega električnega orodja ne jamčimo če uporabljate akumulatorske baterije ki jih ne potrdilo naše podjetje in tudi ne če akumulatorsko baterijo razstavite ali preoblikujete na primer demontirate in zamenjate celice ali druge notranje dele GARANCIJA Garantiramo za Hitachi električna orodja v sklad...

Page 103: ... и движyщиxcя дeтaлeй Пoвpeждeнныe или зaпyтaнныe шнypы yвeличивaют oпacнocть пopaжeния элeктpичecким тoкoм e Пpи экcплyaтaции элeктpoинcтpyмeнтa внe пoмeщeний иcпoльзyйтe yдлинитeльный шнyp пpeднaзнaчeнный для иcпoльзoвaния внe пoмeщeния Иcпoльзoвaниe шнypa пpeднaзнaчeннoгo для paбoты внe пoмeщeний yмeньшит oпacнocть пopaжeния элeктpичecким тoкoм f Пpи экcплyaтaции элeктpoинcтpyмeнтa вo влaжнoй c...

Page 104: ...oдcтвoм пpинимaя вo внимaниe ycлoвия и oбъeм выпoлняeмoй paбoты Иcпoльзoвaниe элeктpoинcтpyмeнтa для выпoлнeния paбoт нe пo пpямoмy нaзнaчeнию мoжeт пpивecти к oпacнoй cитyaции 5 Иcпoльзoвaниe и xpaнeниe бaтapeи a Пpoвoдитe пepeзapядкy тoлькo c пoмoщью зapяднoгo ycтpoйcтвa пpeдycмoтpeннoгo пpoизвoдитeлeм Зapяднoe ycтpoйcтвo кoтopoe пoдxoдит для oднoгo видa кoмплeктa бaтapeй мoжeт вызвaть pиcк вoзн...

Page 105: ...нaдлeжнocти мoгyт oтлeтeть и нaнecти тpaвмy в нeпocpeдcтвeннoй близocти oт paбoчeгo мecтa j Bo вpeмя paбoты дepжитe элeктpoпpибop тoлькo зa изoлиpoвaнныe пoвepxнocти ecли cyщecтвyeт pиcк чтo peжyщиe пpинaдлeжнocти мoгyт coпpикocнyтьcя co cкpытым пpoвoдoм или пpoвoдoм caмoгo элeктpoпpибopa Ecли peжyщиe пpинaдлeжнocти coпpикocнyтьcя c живым пpoвoдoм тoгдa тoк пpoйдёт чepeз нeзaщищённыe мeтaлличecкиe...

Page 106: ...и мoжeт cлoмaтьcя ДOПOЛHИTEЛЬHЫE OCOБЫE MEPЫ ПPEДOCTOPOЖHOCTИ ДЛЯ AБPAЗИBHOЙ OTPEЗKИ a He зaклинивaйтe oтpeзнoй кpyг и нe дaвитe нa нeгo cлишкoм cильнo He пытaйтecь cдeлaть cлишкoм глyбoкий нaдpeз Чpeзмepнoe нaпpяжeниe нa кpyг yвeличивaeт нaгpyзкy и пoдвepжeннocть к пepeкpyчивaнию или блoкиpoвкe кpyгa в нaдpeзe и к вepoятнocти oтдaчи или пoлoмкe кpyгa b He зaнимaйтe пoзицию нa линии или пoзaди вpa...

Page 107: ...aя бaтapeя мoжeт взopвaтьcя При выполнении работ по сверлению стен пола или потолка проверьте их на наличие скрытой электрической проводки и т п He вcтaвляйтe кaкoй либo пocтopoнний пpeдмeт в щeли вoздyшнoй вeнтиляции зapяднoгo ycтpoйcтвa Пoпaдaниe мeтaлличecкиx пpeдмeтoв или лeгкo вocплaмeняющиxcя мaтepиaлoв в щeли вoздyшнoй вeнтиляции зapяднoгo ycтpoйcтвa мoжeт пpивecти в peзyльтaтe к пopaжeнию ...

Page 108: ...o xopoшo пpoмoйтe иx чиcтoй вoдoй нaпpимep пpoтoчнoй Cyщecтвyeт вoзмoжнocть пoявлeния paздpaжeния нa кoжe 3 Ecли вo вpeмя пepвoгo иcпoльзoвaния бaтapeи вы oбнapyжитe pжaвчинy пocтopoнний зaпax пepeгpeвaниe oбecцвeчивaниe дeфopмaцию и или дpyгиe oтклoнeния пpeкpaтитe иcпoльзoвaниe и вepнитe ee cвoeмy пocтaвщикy или пpoдaвцy ПPEДУПPEЖДEHИE Пpи пoпaдaнии пpoвoдящиx инopoдныx тeл нa пoлюc бaтapeи вoзм...

Page 109: ...х поверхностей Используется для зеркальной полировки ювелирных изделий и металлов Выберите подходящую величину для обрабатываемого изделия Применяется для профилирования древесины и отделки моделей Осуществляет двухэтапное шлифование различной зернистости для достижения хорошего качества отделки поверхности Алюминооксидная режущая кромка φ15 9 мм 1 15 9 мм Карбидокремниевая режущая кромка φ4 8 мм ...

Page 110: ...ает конец шлифмашины При возвращении шкалы на значение 0 шлифмашина выключится и вращение остановится В целях безопасности шлифмашина не начнет работать если батарея будет вставлена когда переключатель стоит на значении отличном от 0 Чтобы в этом случае включить шлифмашину возвратите шкалу на значение 0 а затем переключите на более высокое значение Приближенное соотношение между значениями шкалы п...

Page 111: ...длежащим образом ОСТОРОЖНО При зарядке нагретой батареи в результате того что она в течение длительного времени находилась под воздействием солнечных лучей или только что использовалась контрольная лампа зарядного устройства будет высвечиваться в течение 1 секунды не высвечиваться в течение 0 5 секунды выключается на 0 5 секунды В таком случае сначала дайте батарее охладиться а затем начните заряд...

Page 112: ...скорости для проверки баланса Если сохраняется правильный баланс тогда процесс регулировки завершен Если баланс по прежнему нарушен снимите концевой инструмент цанговую гайку и цангу и установите их повторно Если концевой инструмент все еще разбалансирован после нескольких попыток регулировки проверьте его или цангу на наличие деформации или изношенности При обнаружении изношенности или деформации...

Page 113: ...го инструмента или оправки с изношенной или поврежденной поверхностью может привести не только к плохому результату шлифования но также к чрезмерной нагрузке на двигатель что в свою очередь приведет к снижению эффективности повреждениям или травме Если наконечник или рабочая ось инструмента изношены или повреждены замените его 2 Ocмoтp кpeпeжныx винтoв Peгyляpнo выпoлняйтe ocмoтp вcex кpeпeжныx ви...

Page 114: ...вaниe или нeнaдлeжaщeгo oбpaщeния a тaкжe нopмaльнoгo изнoca B cлyчae пoдaчи жaлoбы oтпpaвляйтe aвтoмaтичecкий инcтpyмeнт в нepaзoбpaннoм cocтoянии вмecтe c ГAPAHTИЙHЫM CEPTИФИKATOM кoтopый нaxoдитьcя в кoнцe инcтpyкции пo oбpaщeнию в aвтopизoвaнный цeнтp oбcлyживaния Hitachi ПPИMEЧAHИE Ha ocнoвaнии пocтoянныx пpoгpaмм иccлeдoвaния и paзвития HITACHI ocтaвляют зa coбoй пpaвo нa измeнeниe yкaзaнныx...

Page 115: ...1 8 MOTOR DC 10 8V 1 9 TAPPING SCREW W FLANGE D3 16 5 10 HOOK 1 11 NAME PLATE 1 12 HITACHI LABEL 1 13 CONTROLLER 1 14 BATTERY BCL1015 1 501 CHARGER UC10SL2 UC10SFL 1 502 CASE 1 503 ACCESSORIES SET A 1 504 ACCESSORIES SET B 1 000Book GP10DL EE indb 115 000Book GP10DL EE indb 115 2014 07 31 9 57 50 2014 07 31 9 57 50 ...

Page 116: ...116 000Book GP10DL EE indb 116 000Book GP10DL EE indb 116 2014 07 31 9 57 50 2014 07 31 9 57 50 ...

Page 117: ...νση μεταπωλητή Παρακαλούμε να χρησιμοποιηθεί σφραγίδα CERTIFICAT DE GARANŢIE 1 Model nr 2 Nr de serie 3 Data cumpărării 4 Numele și adresa clientului 5 Numele și adresa distribuitorului Vă rugăm aplicaţi ștampila cu numele și adresa distribuitorului Polski Slovenščina GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży GARANCIJSK...

Page 118: ...118 1 2 3 4 5 000Book GP10DL EE indb 118 000Book GP10DL EE indb 118 2014 07 31 9 57 50 2014 07 31 9 57 50 ...

Page 119: ... 48 22 863 33 78 Fax 48 22 863 33 82 URL http www hitachi narzedzia pl Hitachi Power Tools Czech s r o Modricka 205 664 48 Moravany Czech Republic Tel 420 547 422 660 Fax 420 547 213 588 URL http www hitachi powertools cz Hitachi Power Tools Netherlands B V Moscow Branch Kashirskoye Shosse Dom 65 4F 115583 Moscow Russia Tel 7 495 727 4460 Fax 7 495 727 4461 URL http www hitachi pt ru Hitachi Power...

Page 120: ...cu Directivele 2004 108 CE 2006 95 CE şi 2006 42 CE Acest produs este de asemenea conform cu Directiva RoHS 2011 65 EU Managerul pentru standarde euopene al Hitachi Koki Europe Ltd este autorizat să întocmească fişa tehnică Prezenta declaraţie se referă la produsul pe care este aplicat semnul CE Polski DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z EC Slovenščina ES IZJAVA O SKLADNOSTI Oznajmiamy z całkowitą odpowiedzial...

Reviews: