background image

8

Español

PRECAUCION ES GENERAL ES PARA
OPERACIÓN

¡ADVERTENCIA!

 Cuando utilice herramientas eléctricas,

tome las medidas de seguridad básicas para reducir el
riesgo de incendios, descargas eléctricas, y lesiones,
incluyendo lo siguiente.  Lea todas todas estas
instrucciones antes de utilizar este producto y guárdelas.
Para realiza roperaciones seguras:

1.

Mantener el área de trabajo limpia, áreas y bancos
de trabajo desordenados son causa de da ños
personales.

2.

Considerar el medio ambiente del área de trabajo.
No exponer las herramientas eléctricas a la lluvia.
No usar herramientas eléctricas en lugares moja-
dos o húmedos. Mantener el área de trabajo bien
iluminada.
No utilice herramientas eléctricas cuando exista el
riesgo de incendios o de explosión.

3.

Protegerse contra descargas eléctricas. Evitar el
contacto del cuerpo con las  superficies puestas
a tierra. (p. ej., tubos, radiadores, hornos de
microondas, o refrigeradores.)

4.

Mantener a los ni ños alejados. No dejar que los
visitantes toquen las herramientas ni los cables
de extensión. Todos los visitantes deberán
mantenerse alejados del área de trabajo.

5.

Guardar las herramientas que no se usen y
ponerlos en lugares secos, altos o cerrados, fuera
del alcance de los ni ños.

6.

No forzar las herramientas, éstas trabajarán más
y con mayor seguridad cuando cumplan con las
especificaciones para las cuales fueron diseñadas.

7.

Usar las herramientas apropiadas. No forzar
pequeñas herramientas o accesorios a realizar el
trabajo de herramientas de mayor potencia. No
utilizar herramientas para otros propósitos para
los cuales no fueron dise ñadas, por ejemplo, no
utilizar sierras circulares para cortar ramas de
árboles o troncos.

8.

Vestir apropiadamente. No ponerse ropas que
queden flojas ni tampoco joyas. Estas podrian
quedar atrapadas en las partes móviles de las
herramientas. Cuando se trabaje en exteriores, se
recomienda el uso de guantes de goma y calzado
que no resbale.

9.

Usar gafas de protección. Usar también mascarillas
contra el polvo si las condiciones de corte fuesen
polvorientas.

10.  Conecte un equipo colector de polvo.

Si existen dispositivos para la conexión de equipos
de extracción y recolección de polvo, cerciórese
de queéstos estén conectados adecuadamente, y
de utilizarlos en la forma correcta.

11.

Cuidar del cable. Nunca lleve las herramientas
colgando del cable, tampoco tire del cable para
efectuar la desconexión de las herramientas.
Mantener el cable alejado del calor, aceite y bordes
agudos.

12.

Asegurar la pieza de trabajo usando para ello
abrazaderas o un tornillo. Esto es más seguro que
usar las manos, ademas, ambas manos quedan
libres para operar la herramienta.

13.

No extenderse excesivamente para efectuar un
trabajo. Mantener en todo momento un buen
balance y base de apoyo.

14.

Mantener cuidadosamente las herramientas.Tener
las siempre limpias y afiladas para obtener un
mejor rendimiento y un funcionamiento más
seguro. Seguir siempre las instrucciones para la
lubricación y el cambio de accesorios. Inspeccionar
periódicamente los cables de las herramientas y
si estuviesen da nãdos, hacer que los reparen
técnicos ó expertos. Inspeccionar periodicamente
los cables de extensión y cambiarlos si estuviesen
da ñados. Mantener los mangos secos, limpios,
y libres de aceite y grasa.

15.

Desconectar las herramientas cuando no se usen,
antes de repararlas, y cuando se cambien
accesorios como por ejemplo, cuchillas, brocas,
cortadores, etc.

16.

Quitar las cuñas y las llaves de tuercas.
Acostumbrarse a comprobar si se han quitado las
cu ñas y las llaves de tuercas antes de poner las
harramientas en funcionamiento.

17.

Evitar puestas en funcionamiento sin fin alguno.
No llevar las herramientas con los dedos en los
inerruptores mientras que éstas cstán conectadas.
Cuando se conecten las herramientas, cerciorarse
de que los interruptores esten en la posición de
desconectados.

18.

Para usos en exteriores usar cables de extensión.
Cuando las herramientas vayan a ser usadas en
exteriores, usar solamente cables de extensión
diseñados para tal propósito.

19.

Estar siempre alerta y poner atención a lo que se
está haciendo, usar el sentido común y no operar
con la herramienta cuando se esté cansado.

20.

Comprobar las piezas dañadas. Antes de seguir
con el funcionamiento de las herramientas, las
piezas que estén dañadas deberán comprobarse
cuidadosamente para determinar si pueden
funcionar apropiadamente y cumplir con la función
para las que fueron dise ñadas. Comprobar el
alineamiento y agarrotamiento de piezas móviles,
rotura de piezas, montura, y cualiquier otra
anomalia que pudiese afectar al rendimiento de
la herramienta. Cualquier pieza que estuviese da
ñada deberá repararse apropiadamente o
cambiarse en un centro de reparaciones autorizado,
al menos que se indique, lo contrario en este
manual de instrucciones. Procurar que los
interruptores defectuosos los cambie un centro de
reparaciones autorizado.
No usar las herramientas si sus interruptores no
funcionasen apropiadamente.

21.

Advertencia

     La utilización de cualquier accesorio o aditivo no

recomendado en este manual de instrucciones
puede conducir al riesgo de lesiones.

22.  En caso de avería, haga que su herramienta sea

reparada por un técnico cualificado.

     Esta herramienta eléctrica está de acuerfdo con

los requisitos de seguridad pertinentes.  Las
reparaciones solamente deberán realizarlas
técnicos cualificadosutilizando piezas de repuesto
originales.  De lo contrario, el usuario podría
lesionarse.

Summary of Contents for DH 40SA

Page 1: ......

Page 2: ...1 1 3 5 7 8 9 8 10 11 B C D 12 9 6 4 2 3 A 4 1 7 A 0 2 1 6 5 ...

Page 3: ...2 15 K 22 73 17 mm 7 mm P Q 21 O 20 19 J K J K 18 16 17 N J M L 13 14 F G E I H E J ...

Page 4: ......

Page 5: ...ing accesso ries Inspect tool cords periodically and if dam aged have it repaired by authorized service center Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease 15 Disconnect tools When not in use before serv icing and when changing accessories such as blades bits and cutters 16 Remove adjusting keys and wrenches Form the habit of check...

Page 6: ... from 38 mm to 105 mm 䢇 Applied to core bits 32 mm and 35 mm NOTE Do not use core bits 25 mm or 29 mm 2 Core bit 䢇 External dia 25 29 32 35 38 45 54 64 79 94 105 mm with guide plate not applicable to cores 25 mm or 29 mm 3 Core bit shank 䢇 Applied to core bits above 38 mm 䢇 Applied to core bits below 35 mm 䡬 Anchor work for self drilling anchors 1 Anchor adapter for Rotation Striking Anchor sizes ...

Page 7: ...ft it a little forward HOW TO USE THE HAMMER DRILL 1 How to drill holes Fig 5 1 Pull the switch trigger after applying the drill bit tip to the drilling position 2 It is unnecessary to forcibly press the hammer drill main body It is sufficient to slightly press the hammer drill to an extent that shavings are freely discharged CAUTION Although this machine is equipped with a safety clutch if the dr...

Page 8: ... shank with a manual hammer two or three times whereby the round head screw is loosened and the drill is ready for disassembly Fig 20 HOW TO REPLACE GREASE This machine is of full air tight construction to protect against dust and to prevent lubricant leakage Therefore the machine can be used without lubrication for long periods Replace the grease as described below 1 Grease replacement period Aft...

Page 9: ...a operar la herramienta 13 No extenderse excesivamente para efectuar un trabajo Mantener en todo momento un buen balance y base de apoyo 14 Mantener cuidadosamente las herramientas Tener las siempre limpias y afiladas para obtener un mejor rendimiento y un funcionamiento más seguro Seguir siempre las instrucciones para la lubricación y el cambio de accesorios Inspeccionar periódicamente los cables...

Page 10: ...percusión ESPECIFICACIONES Voltaje por áreas 110V 115V 120V 127V 220V 230V 240V Entrada 950 W Capacidad Barrena 40 mm Barrena tubular 105 mm Velocidad sin carga 360 min Impacto a carga plena 2800 min Peso sin cable ni mango lateral 6 5 kg Verficar indefectiblemente los datos de la placa de características de la máquina pues varían de acuerdo al país de destino 3 Cortadora 2 Adaptador de espiga cón...

Page 11: ...a que la marca del sujetador quede alineado con la marca del manguito frontal La herramienta quedará bloqueada Quite la broca en orden inverso Fig 2 5 Fijación de la copa para el polvo Cuando el operario trabaje sobre el nivel de los ojos si fija una copa para el polvo en la broca se impedirá que entre polvo en el interior del portabrocas La copa para el polvo deberá fijarse como se explica a cont...

Page 12: ...a barrena tubular siempre hay que desenchufar el aparato del tomacorriente de la pared 1 Colocar la barrena tubular en la espiga correspondiente Fig 15 Antes de ello agregar aceite en la parte de rosca de la barrena tubular para facilitar el desmontaje 2 Colocar la barrena tubular en el cuerpo principal del taladro del mismo modo que se hizo con la barrena y el puntero Fig 16 3 Insertar el pasador...

Page 13: ...dad de bobinado del motor es el verdadero corazón de las herramientas eléctricas Prestar el mayor cuidado y asegurarse de que el bobinado no se dañe y o se humedezca con aceite o agua 4 Inspeccionar los carbones de contacto Fig 22 El motor emplea escobillas de carbón que son partes consumibles Cuando se gastan o están cerca del limite de desgaste pueden causar problemas al motor Al equiparse la es...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ...18 ...

Page 20: ...The exploded assembly drawing should be used only for authorized service center ...

Page 21: ...Bevel Gear Clutch Ass y 501 Case 502 Grease A 503 Hex Bar Wrench 4MM 504 Hex Bar Wrench 5MM 505 Dust Cup Parts are subject to possible modification without notice due to improvements Item Part Name No 1 C Type Spring 2 Steel Ball D7 0 3 Front Cap 4 Retaining Ring D32 5 Front Washer A 6 Damper Ring 7 Front Washer B 8 Grip 9 Saddle Key 10 Saddle Key Holder 11 Retaining Ring For D38 Shaft 12 Rubber R...

Page 22: ...901 Code No C99075332 N Printed in Japan ...

Reviews: