background image

Lassen Sie nicht Ihre Kinder
mit dem Staubsauger spielen.

Stecken Sie den Stecker
nicht in eine lockere
Steckdose ein, da der
Stecker so schmelzen könnte.

Stellen Sie sicher, dass der
Filter nach der Entsorgung
des Staubes eingesetzt wird.
Wenn der Staubsauger ohne
eingesetzten Filter verwendet
wird, wird der Staub direkt in
die mechanischen Teile
gesaugt und kann den Motor
beschädigen.

Verwenden Sie den
Staubsauger nicht zur
Aufnahme feuchten Schmut-
zes und verwenden Sie ihn
nicht an nassen oder feuchten
Orten, da Feuchtigkeit den
Motor und andere mecha-
nische Teile beschädigt.

Achten Sie vor dem Schließen
des Staubsaugerdeckels
darauf, dass am Filter kein
Staub oder ein anderer
Fremdkörper haftet. Denn
wenn das Gerät läuft, wird der
Staub oder der Fremdkörper
in den Motor eingesaugt und
kann den Motor beschädigen.

•  Dieses Produkt erfüllt die Standards gemäß den Sicherheitsrichtlinien

IEC60335-1 und IEC60335-2-2.

Beim Transport des Staubsaugers das Gerät nicht am Saugschlauch
anheben, da dies dazu führen kann, dass der Schlauch reißt.

Achtung

Saugen Sie auf keinen Fall Wasser
oder andere Flüssigkeiten, große
Mengen Sand oder Pulver, lange
Seile, Glas und Nadeln, da dies
das Gerät beschädigen könnte.

Verwenden Sie das Gerät
nicht zum Aufsaugen von
Wasser oder in feuchten
Bereichen, da dies das Gerät
beschädigen könnte.

Decken Sie die Lüftungs-
auslässe nicht ab, da dies
dazu führen kann, dass
das Gerät deformiert wird
und Feuer aufgrund 
übermäßiger Wärme
entstehen kann.

Vermeiden Sie den längeren
Kontakt mit den Lüftungskanälen,
dies könnte zu Personenschäden
führen.

Nicht in unmittelbarer
Nähe zu entzündlichen
Materialien (Benzin,
Verdünner) verwenden,
da dies zu einem Brand
führen kann.

Stellen Sie sicher, dass der
Filter nach der Wäsche
vollständig trocken ist, um
Schäden am Staubsauger
zu vermeiden.

14

3

TO DISCONNECT JOINT PIPE (Fig. 11)

Blockages may be cleared by separating the 

curved joint pipe 

1

 from the hose.

To separate the joint pipe, pull the hose while 

pressing the two claws 

4

 that are clicked into the 

holes 

6

 on both sides of the joint pipe.

If needed, the hose collar 

bp

 can be removed 

from the hose end by turning it (lefthanded 

screw).

Fig. 11 To disconnect joint pipe

TO REMOVE DUST (Fig. 12)

When the dust accumulation is excessive, remove the dust by the following 

procedure.

1.  Having disconnected the power cord and removed the hose, take o

  the 

upper case 

bq

 by pressing the clamp 

br

.

2. Take the 

fi

 lter guide 

bs

 and shake the 

fi

 lter about 20 times to remove the 

clogging dust from the 

fi

 lter cloth 

bt

.

  The cleaner regains its strong suction power, even if some 

fl

 u

  still remains 

on the 

fi

 lter cloth.

 When 

fl

 u

  remains excessively on the 

fi

 lter cloth, remove it by a brush.

3. Take o

  the 

fi

 lter and dispose of dust in the dust receptacle 

ck

.

4.  Replace the cloth 

fi

 lter device 

bs

bt

 in the appropriate.

Fig. 12 To remove dust

To re-connect, push hose back into joint pipe and twist until the two claws 

4

 

are aligned with the holes 

6

. Likewise, you can disconnect the joint pipe on the 

other end of the hose.

CARE OF FILTER (Fig. 13)

Once or twice a year, to ensure good suction power, after disposing of the 

dust, clean  the 

fi

 lter using the following method.

1. Take o

  the 

fi

 lter ring 

cl

 from the packing 

cm

.

2. Wash the 

fi

 lter 

cn

 in tepid water or a neutral detergent. If detergent is used,   

rinse it out thoroughly.

3. Allow the 

fi

 lter to dry naturally.

NOTE :

•  Avoid washing in boiling water and by the washing machine.

•  Avoid drying over a 

fi

 re or in hot sun.

• If the 

fi

 lter is used when wet, suction is impaired and the motor may be  

damaged.

Summary of Contents for CV-T190A

Page 1: ...n Bezeichnet eine Warnung oder Sicherheitsmaßnahme Bezeichnet einen Vorgang den Sie nicht ausführen dürfen verboten Bezeichnet einen Vorgang der immer ausgeführt werden muss Anweisung Dieser Kasten zeigt Vorgänge an die Verletzungen oder Sachschäden hervorrufen können Symbolbedeutung 3 P2397 3 Production Hitachi Consumer Products Thailand Ltd 610 1 Moo 9 Tambol Nongki Amphur Kabinburi Prachinburi ...

Page 2: ...he The following information is useful for you to know the performance of this vacuum cleaner According to COMMISSION DELEGATED REGULATION EU No 665 2013 and No 666 2013 1 Supplier Name Address NR Service und Handelsges mbH Am Ärztehaus 4 6 21680 Stade 2 Model No CV T190A 3 The energy efficiency class Class A 4 The annual energy consumption 25 5kWh year Remark This value bases on 50 cleaning tasks t...

Page 3: ...zu einem Brand führen kann Stellen Sie sicher dass der Filter nach der Wäsche vollständig trocken ist um Schäden am Staubsauger zu vermeiden 14 3 TO DISCONNECT JOINT PIPE Fig 11 Blockages may be cleared by separating the curved joint pipe 1 from the hose To separate the joint pipe pull the hose while pressing the two claws 4 that are clicked into the holes 6 on both sides of the joint pipe If need...

Page 4: ...UST INDICATOR Fig 7 When the orange sign bn appears in the large window continuously the cleaner requires emptying Check the dust indicator by lifting suction tool from the floor and removing the crevice nozzle when it is used NOTE If the cleaner is used when the orange sign appears in the large window air to the motor will be reduced and the motor will eventually burn out Fig 7 Dust indicator SUC...

Page 5: ... der Luftregulierung zu verringern Abb 8 Abb 6 Teppich und Fussbodendüse bk 9 8 2 7 3 TO ATTACH HOSE Fig 3 Insert the joint pipe 2 into the air inlet 7 of the cleaner When you want to remove the hose 3 press the button 8 and pull out the hose 3 Fig 3 To attach hose TO ATTACH EXTENSION PIPES Fig 4 Attach the extension pipes 9 together by joining the two ends and twist slightly to secure it tightly ...

Page 6: ...kann der Motor überhitzt und beschädigt werden Abb 7 Staubfüllanzeige SAUGSTÄRKEREGULIERUNG Abb 8 Durch Verstellen des Einstellrings bo auf dem gebogenen Rohr 1 kann die Saugstärke reguliert werden Je größer die Öffnung desto schwächer die Saugkraft Abb 8 Saugstärkeregulierung SAUGZUBEHÖR BENUTZEN Abb 9 10 Der Büstenkopf kann zur Einstellung des Winkels gedreht werden Abb 9 Saugzubehör benutzen Abb...

Page 7: ...or foreign matter will be sucked into the motor and may damage the motor This product complies with standards according to the safety regulations of IEC60335 1 and IEC60335 2 2 When transporting the vacuum cleaner do not lift the unit using the vacuum hose as this may result in the hose becoming torn Caution Do not vacuum the following types of material water or liquids desiccant large quantities ...

Page 8: ...owder detergent powder pins needles rope shampoo foam This product is for indoor use only Diese Kennzeichnung entspricht der Richtlinie über die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten 2002 96 EC WEEE Die Kennzeichnung verlangt das Gerät NICHT im Hausmüll zu entsorgen sondern es dem zur Verfügung gestellten Sammel und Wiederverwertungssystem zuzuführen VORSICHT Falls das Netzkabel beschäd...

Reviews: